INFOSEC 1100 XP SOHO User Manual

650 XP SoHo
1100 XP SoHo
& 1000 XP
User guide __________________________ 2
Instrukcja obsługi ____________________ 9
Notice d'utilisation __________________ 16
Guía de usuario _____________________ 23
Εγχειρίδιο χρήσης ___________________ 30
Manual do Utilizador ________________ 37
Руководство пользователя __________ 44
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
_________________________ 51
User guide
To ensure this product is correctly installed and used in the right way, we highly advise you to read this user guide very carefully.
1. INTRODUCTION
This UPS range is specially designed for multimedia Personal Computers. Its light weight and compact design suit limited working environments. The XP range of UPS is equipped with boost and buck AVR to stabilize input voltage. It also has a built-in DC start function. This function enables the UPS to be started up without an AC power supply. The main features of XP UPS are listed below.
2. MAIN CHARACTERISTICS
Microprocessor control guarantees high reliability Equipped with boost and buck AVR Green Power Function for energy saving DC Start Function Auto restart during AC recovery Compact size, lightweight Provides modem / phone line surge protection
3. SAFETY INSTRUCTIONS – Security
The UPS unit uses potentially hazardous voltages. Do not take this equipment apart. It
does not contain accessible components that can be repaired by users.
All repairs should be performed by qualified technicians only. The UPS has its own internal power supply (battery). There is a risk that output sockets
may still be live after the UPS has been disconnected from the mains power supply.
The UPS has been designed for power computers. It should not be used with power
electronic equipment with inductive loads such as motors or fluorescent lights.
Do not connect any non-computer units to the UPS, such as medical equipment for
artificial life handling, microwave, vacuum cleaner, etc.
Laser printers should not be connected to the UPS as they consume too much power. Make sure that the power supply required does not exceed the capacity of the UPS. We
recommend using an optimum power load equivalent to half or one third of the nominal power for longer backup time and battery life.
Do not leave any container with liquid on the UPS or close to it. Unplug the UPS before proceeding to cleaning it. Do not directly apply any liquid
detergent or sprays.
The UPS should not be used in a damp place, nor exposed to direct sunlight or heat-
emitting sources. Do not cover the ventilation slots.
In case of emergency, switch the UPS to the “OFF” position and then unplug the power
cord from the power socket to disable the UPS completely.
Should the UPS fail to operate correctly, please refer to section 10: Trouble Shooting.
2
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
4. STORAGE INSTRUCTIONS
The UPS should be stored with its battery fully recharged. Storage temperatures above 20°C should be avoided as this will significantly shorten battery life. The UPS should be recharged once every 3 months. This is done by leaving it connected to the mains power supply for 24 hours. Batteries kept in storage should be recharged every 3 months, failure to do so could result in battery damage.
5. AFTER SALES SERVICE
IMPORTANT!
When calling the After-Sales Department, please have the following information ready, it will be required regardless of the problem: UPS model, serial number and date of purchase.
Accurate description of the problem providing the following details: type of equipment powered by the UPS, indicator led status, alarm status, installation and environmental conditions.
You will find the technical information you require on your guarantee or on the identification plate on the back of the unit. If convenient you may enter the details in the following box.
Model Serial number Date of purchase … XP SoHo
! Please keep the original packaging. It will be required in the event the USP is returned to
the After-Sales Department.
IMPORTANT
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
:
UPS are part of electronic and electric equipments category. At the end of their lives, they have to be collected separately.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
3
6. DESCRIPTION
FRONT PANEL
BACK PANEL
FUSE REPLACEMENT
AC input socket Fuse
Replacement fuse
On / Off switch
Lighting green led : AC mode Flashing green led : Battery mode
RJ11 Telephone/Fax/Internet protected outlets
3UPSprotected outlets
Input outlet
Fuse
Insert a screwdriver in the slot to open the slide
Protection fuse
position
4
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
7. INSTALLATION AND OPERATION
1. Checking
When you receive your equipment, open the packaging and check that your UPS has not been damaged. The packaging includes: a UPS unit, 2 IEC output cables and a user guide. In the event of damage, please submit a standard claim to the after-sales service department.
2. Charging the batteries This unit is shipped from the factory with its internal battery fully charged, however, some charge may be lost during shipping and the battery should be recharged prior to use. Plug the unit into an appropriate power supply and allow the UPS to charge fully by leaving it plugged-in, with no load, for at least 8 hours.
3. Where to set up
The UPS has been designed to operate in a protected environment, at temperatures between 0°C and 40°C and at a humidity level ranging between 0% and 90% (no condensation). Do not obstruct the ventilation slots. Install the unit in an environment which is free from dust, chemical vapours and conductors. Moreover, in order to avoid any interference, keep the UPS at least 20cm away from the CPU (central processing unit).
4. Connection Check on the identification plate at the back of the UPS that the power supply is compatible with network voltage and that the device is powerful enough to protect the given power load. Plug the UPS into a 2-pole, earthed outlet (use the original power cable of your computer or it is recommended to use a power cable 2P+E/CEE22/10A). Then, use the 2 IEC cables to connect one computer-related device to each of the power outlets supplied on the back of the UPS. You can also connect a device that does not require backup time, such as a printer, to the surge protected and filtered outlet.
5. On/Off To turn the UPS unit on, lightly press the power switch. To turn it off, press the power switch again.
6. DC Start
XP units are equipped with an integrated DC start function. To start the UPS in the absence of a power supply and with a full battery, press the button.
7. Power Saving Function
XP range is equipped with a Power Saving Function. If no load connects to the UPS, it will automatically shut down after 5 minutes to save energy during a power failure. The Power switch must be kept in the ‘ON’ position, otherwise, the UPS will be disabled and your equipment will not be protected during a power failure.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
5
8. PROTECTION TELEPHONE/FAX/MODEM LINE
If you wish to protect a fax or a modem, connect the telephone cable from the wall outlet to the “IN” jack. Connect the telephone cable (provided) from the “OUT” jack to the fax or modem. Caution: The telephone line lightning arrester could be rendered inoperable if improperly installed. This surge protection device is for indoor use only. Never install telephone wiring during a lightning storm.
Note: This connection is optional. It is not necessary to use this UPS.
9. BATTERY
The battery is the only UPS component which is not in permanent use. It has a useful life of approximately 3 to 5 years. However, frequent major discharges or exposure to temperatures over 20°C will shorten its life span. We therefore recommend that users recharge the battery once every 3 months when the unit is not in use in order to compensate for natural discharging. UPS backup time will depend on the powered load, as well as the age and condition of the batteries.
WARNING!
Batteries should always be replaced by qualified technicians. Batteries have a very high short circuit current: connection errors could cause electric arcs resulting in
serious burns.
10. TROUBLE SHOOTING
Should the UPS fail to function correctly we recommend you perform the following tests before calling the Hot Line.
Check list
:
Is the main switch in the “ON” position?
Is the UPS plugged into the mains power supply?
Does the power supply fall within specified unit values?
Has the fuse gone in the mains plug?
Is the UPS overloaded?
Is the battery flat or defective?
6
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
No LED display on the front panel.
Alarm buzzer beeps every ½ second when AC supply is normal.
In the event of power failure, reduced backup time.
1. Battery missing.
2. Faulty battery.
3. Power switch was not pressed for at least 5 seconds.
1. UPS overload.
1. UPS overload or the connected equipment is defective.
2. Flat battery.
3. Battery defect due to high temperature operation environment, or improper operation to battery.
1. Charge battery up to 8 hours.
2. Replace with the same type of battery.
3. Press and Hold power switch for at least 5 seconds.
1. Verify that the load matches the UPS capability stipulated in the specifications.
1. Remove some non-critical load.
2. Recharge the battery by plugging the UPS in for 24 hours.
3. Replace with the same type of battery.
Mains normal but LED is flashing and beeping.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
1. Blown fuse.
2. Power cord is loose.
3. No mains power supply or UPS is not on.
1. Replace the same type of fuse.
2. Reconnect the power cord properly.
3. Check the power supply
7
11. TECHNICAL SPECIFICATIONS
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Technology Line Interactive with Auto Voltage Regulation
Output form Modified sine wave
TECHNOLOGY
PHYSICAL
INPUT
OUTPUT
BATTERY
FILTER Spike protection 125 Joules
ENVIRONMENT
INDICATOR
AUDIBLE ARLARM
Protection
Power 650 VA 1000 VA
Power factor 0,55 0,5
Dimensions W x D x H 100 X 330 X 140 (mm)
Weight kg 6 6,5
Output connectors
Voltage [110-120 V ] or [220 - 230 - 240 V]
Voltage range [81 - 145 V] [162 - 290 V]
Frequency 50 - 60 Hz auto detection
Voltage [110-120 V ] or [220 - 230 - 240 V]
Regulation +10 % (battery mode)
Frequency 50 or 60 Hz
Type 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Backup time
(depending on the load)
Recharge time 8 hours to 90 % after complete discharge
Noise level < 40 dB at 1 meter
Operating
environment
AC Mode Green led lighting
Backup Mode Green led flashing
AC Mode Sounding every 10 seconds
Battery replacement Sounding every 2 seconds
Low battery Sounding every second until automatic stop
Overload or defect Every ½ second
Fault Continuously sounding
Discharge / Overcharge and overload protection
+ fax modem line
3 UPS protected outlets 2 surge protected RJ11
20 mins 25 mins
0° C - 40° C, 0 to 90 % humidity rate
(non condensing)
8
STANDARDS
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Security / Standard
CE - ISO 9001
Instrukcja obsługi
W celu zapewnienia prawidłowej instalacji oraz eksploatacji niniejszego produktu, usilnie zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
1. WPROWADZENIE
Niniejsza seria zasilaczy UPS została zaprojektowana z myślą o multimedialnych komputerach osobistych. Ich lekka i kompaktowa konstrukcja nadaje się idealnie do środowisk pracy o ograniczonej przestrzeni. Seria XP zasilaczy UPS jest wyposażona w układ regulacji napięcia AVR, który stabilizuje napięcie wejściowe. Ponadto posiada ona wbudowaną funkcję uruchamiania z prądu stałego. Ta funkcja umożliwia włączenie zasilacza UPS w razie braku zasilania prądem przemiennym. Podstawowe funkcje zasilaczy UPS serii XP zostały wymienione poniżej.
2. PODSTAWOWE FUNKCJE
Sterowanie mikroprocesorowe zapewnia wysoką niezawodność Układ regulacji napięcia AVR Funkcja „Green Power” zapewnia oszczędność energii Funkcja uruchamiania z prądu stałego Automatyczny restart w przypadku odzyskiwania zasilania prądem przemiennym Kompaktowość i lekkość konstrukcji Ochrona przeciwudarowa modemu/linii telefonicznej
3. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃ STWA – Bezpieczeń stwo
Zasilacz UPS wykorzystuje potencjalnie niebezpieczne napięcia. Zabrania się
demontowania urządzenia. Urządzenie nie zawiera części, które mogłyby być wykorzystane lub naprawione przez użytkownika.
Wszystkie naprawy powinny być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowanych
techników.
Zasilacz UPS posiada własne wewnętrzne źródło zasilania (akumulator). Należy
pamiętać, że po odłączeniu zasilacza UPS od źródła zasilania sieciowego, na gniazdach wyjściowych może wciąż występować napięcie.
Zasilacz UPS został zaprojektowany do stosowania z komputerami osobistymi. Zabrania
się używania zasilacza z elektronicznymi urządzeniami siłowymi z obciążeniami impedancyjnymi, takimi jak silniki czy lampy fluorescencyjne.
Zabrania się podłączania do zasilacza UPS jakichkolwiek urządzeń niekomputerowych,
takich jak aparatura medyczna do podtrzymywania życia, kuchenki mikrofalowe, odkurzacze itp.
Do zasilacza UPS nie należy podłączać drukarek laserowych, gdyż pobierają one zbyt
dużo mocy.
Sprawdzić, czy wymagane zasilanie nie przekracza parametrów zasilacza UPS. W celu
zapewnienia dłuższego czasu zasilania awaryjnego i przedłużenia żywotności akumulatora, zalecamy zastosowanie optymalnego obciążenia siłowego równego połowie lub jednej trzeciej mocy nominalnej.
Nie ustawiać jakichkolwiek pojemników z cieczą na lub w pobliżu zasilacza UPS.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
9
Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłączyć zasilacz UPS od sieci. Nie nakładać
detergentów w postaci cieczy lub sprayów bezpośrednio na urządzenie.
Zasilacza UPS nie należy stosować w miejscu wilgotnym lub narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ani też w pobliżu źródeł ciepła. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
W razie awarii, przestawić włącznik zasilacza UPS w położenie „OFF”, a następnie
odłączyć przewód zasilania od gniazdka w celu całkowitego wyłączenia urządzenia.
W razie wadliwej pracy zasilacza UPS, należy przejść do rozdziału 10: Wykrywanie i
usuwanie usterek.
4. INSTRUKCJA PRZECHOWYWANIA
Zasilacz UPS powinien być przechowywany z całkowicie naładowanym akumulatorem. Należy unikać temperatur przechowywania powyżej 20 żywotność akumulatora. Zasilacz UPS należy ponownie naładować co 3 miesiące. W tym celu należy podłączyć go do zasilania sieciowego i pozostawić na 24 godziny. Przechowywane akumulatory należy ponownie ładować do 3 miesiące; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia akumulatora.
5. OBSŁ UGA POSPRZEDAŻ NA
WAŻNE!
Zanim użytkownik zadzwoni do Działu Obsługi Posprzedażnej, powinien zgromadzić następujące dane, które będą wymagane niezależnie od problemu: Model zasilacza UPS, numer seryjny oraz data zakupu.
Dokładny opis problemu, z podaniem następujących szczegółowych danych: rodzaj urządzeń zasilanych przez zasilacz UPS, status diody wskaźnikowej, status alarmu, warunki instalacji oraz środowiska pracy.
Ww. informacje techniczne znajdują się w gwarancji lub na tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia. Dla własnej wygody, te informacje można wpisać do poniższej tabeli.
0
C, gdyż znacząco skrócą one
Mo d el Numer seryjny Data zakupu … XP SoHo
! Prosimy zachować oryginalne opakowanie. Będzie ono potrzebne, jeżeli zajdzie konieczność przesłania zasilacza UPS do Działu Obsługi Posprzedażnej.
WAŻNE
:
Zasilacze UPS należą go kategorii urządzeń elektronicznych i elektrycznych. Po zakończeniu okresu trwałości użytkowej, należy oddać je do oddzielnej likwidacji.
10
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
6. OPIS
PANEL PRZEDNI
PANEL TYLNY
Włącznik zasilania
Dioda zielona świeci się ciągle: tryb AC Dioda zielona miga: tryb pracy akumulatorowej
Gniazda RJ11 ochrony telefonu/telefaksu/internetu
3 gniazda ochronne UPS
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Gniazdo wejścia AC Bezpiecznik
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Nowy bezpiecznik
Gniazdo zasilania
Bezpiecznik
Włożyć śrubokręt w szczelinę i otworzyć płytkę
Prawidłowe
położenie
bezpiecznika
11
7. INSTALACJA I OBSŁ UGA
1. Sprawdzenie
Po odebraniu urządzenia należy otworzyć opakowanie i sprawdzić, czy zasilacz UPS nie jest uszkodzony. W opakowaniu znajdują się: zasilacz UPS, 2 przewody wyjściowe IEC oraz instrukcja obsługi. W razie wykrycia uszkodzeń, prosimy wystosować standardowe pismo reklamacyjne do Działu Obsługi Posprzedażnej.
2. Ładowanie akumulatorów Niniejsze urządzenie zostało wysłane z zakładu produkcyjnego z całkowicie naładowanym akumulatorem. Akumulator mógł jednak ulec częściowemu rozładowaniu podczas transportu, w związku z czym należy naładować go przed użyciem. Podłączyć urządzenie do właściwego źródła zasilania bez żadnego obciążenia i poczekać co najmniej 8 godzin aż do pełnego naładowania akumulatora.
3. Miejsce ustawienia
Zasilacz UPS został zaprojektowany do pracy w środowisku zabezpieczonym, w zakresie temperatur od 0
0
C do 400C oraz przy wilgotności od 0% do 90% (bez kondensacji).
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Zainstalować urządzenie w miejscu wolnym od kurzu i pyłów, oparów chemicznych i przewodników. Ponadto, aby uniknąć zakłóceń, ustawić zasilacz UPS co najmniej 20 cm od CPU (jednostki centralnej komputera).
4. Podłączanie Sprawdzić na tabliczce znamionowej z tyłu zasilacza UPS, czy zasilanie jest kompatybilne z napięciem sieciowym oraz czy urządzenie jest dostatecznie mocne, aby obsłużyć odnośne obciążenie siłowe. Podłączyć przewód zasilacza UPS do dwubiegunowego gniazdka z uziemieniem (zaleca się użycie oryginalnego przewodu zasilającego komputera lub przewodu 2P+E/CEE22/10A). Następnie użyć 2 przewodów IEC w celu podłączenia urządzeń komputerowych do poszczególnych gniazd z tyłu zasilacza UPS. Do filtrowanego gniazda z zabezpieczeniem przeciwudarowym można również podłączyć urządzenie, które nie wymaga zasilania awaryjnego, np. drukarkę.
5. Włączanie/wyłączanie Aby włączyć zasilacz UPS, należy lekko nacisnąć włącznik zasilania. Aby wyłączyć zasilacz, należy ponownie nacisnąć włącznik zasilania.
6. Uruchamianie z prądu stałego
Jednostki XP są wyposażone w zintegrowaną funkcję uruchamiania z prądu stałego. Aby uruchomić zasilacz UPS z całkowicie naładowanym akumulatorem w razie braku zasilania sieciowego, należy nacisnąć przycisk.
7. Funkcja oszczędzania energii
Seria XP jest wyposażona w funkcję oszczędzania energii. Jeżeli do zasilacza UPS nie są podłączone żadne pracujące urządzenia, to wyłączy się on samoczynnie po 5 minutach w celu zaoszczędzenia energii na wypadek awarii zasilania. Włącznik zasilania musi znajdować się w położeniu „ON”, gdyż w przeciwnym razie zasilacz UPS zostanie odłączony i nie zapewni ochrony urządzeń komputerowych na wypadek awarii zasilania.
12
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
8. OCHRONA LINII TELEFONICZNEJ/TELEFAKSOWEJ/MODEMOWEJ
Jeżeli użytkownik chce zabezpieczyć telefaks lub modem, to powinien podłączyć główny przewód telefoniczny do gniazda „IN”. Podłączyć przewód telefoniczny (załączony) z gniazda „OUT” do telefaksu lub modemu. Ostrzeżenie: W razie błędnej instalacji, istnieje ryzyko całkowitego odłączenia piorunochronu linii telefonicznej. Urządzenie ochrony przeciwudarowej jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz budynku. Zabrania się instalowania przewodów telefonicznych podczas burzy z wyładowaniami. Uwaga: To podłączenie jest opcjonalne. Nie ma konieczności użycia zasilacza UPS do tego celu.
9. AKUMULATOR
Akumulator to jedyny podzespół UPS, który nie jest używany ciągle. Jego szacunkowa żywotność wynosi od 3 do 5 lat. Jednakże częste rozładowania lub wystawienie na
temperatury powyżej 20
0
C mogą skrócić jego żywotność. Zalecamy zatem, aby użytkownicy ładowali akumulator raz na 3 miesiące, gdy urządzenie nie jest używane, w celu skompensowania naturalnie następującego rozładowania. Czas zasilania awaryjnego zasilacza UPS zależy zarówno od połączonego obciążenia, jak i od wieku i stanu akumulatorów.
OSTRZEŻENIE!
Akumulator musi być wymieniony przez wykwalifikowanego technika. Akumulatory charakteryzują się bardzo wysokim prądem zwarciowym. błędne podłączenie może
spowodować powstanie łuku elektrycznego, co grozi poważnymi poparzeniami.
10. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
W razie nieprawidłowej pracy zasilacza UPS, zalecamy wykonanie poniższych procedur testowych przed skontaktowaniem się z gorącą linią.
Lista kontrolna
:
Czy włącznik główny znajduje się w położeniu „ON”?
Czy zasilacz UPS jest podłączony do zasilania sieciowego?
Czy układ zasilania jest zgodny z podanymi parametrami urządzenia?
Czy nie przepalił się bezpiecznik we wtyczce sieciowej?
Czy zasilacz UPS nie jest przeciążony?
Czy akumulator nie jest wyczerpany lub wadliwy?
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
13
OBJAW
POTENCJALNA
PRZYCZYNA
1. Brak akumulatora.
ROZWIĄZANIA
1. Naładować akumulator przez ok. 8 godzin.
Dioda na panelu przednim nie świeci się.
Brzęczyk alarmu włącza się co pół sekundy, gdy stan zasilania prądem przemiennym jest normalny.
Krótszy czas zasilania awaryjnego w razie awarii zasilania.
2. Wadliwy akumulator.
3. Włącznik zasilania nie został naciśnięty na co najmniej 5 sekund.
1. Przeciążenie UPS.
1. Przeciążenie zasilacza UPS lub awaria podłączonych urządzeń.
2. Wyczerpany akumulator.
3. Awaria akumulatora wskutek wysokiej temperatury środowiska pracy lub nieprawidłowej obsługi.
1. Przepalony bezpiecznik.
2. Wymienić na akumulator tego samego typu.
3. Nacisnąć i przytrzymać włącznik zasilania przez co najmniej 5 sekund.
1. Sprawdzić, czy obciążenie jest zgodne z parametrami zasilacza UPS podanymi w specyfikacji.
1. Odłączyć obciążenie niekrytyczne.
2. Naładować akumulator poprzez podłączenie zasilacza UPS do sieci na 24 godziny.
3. Wymienić na akumulator tego samego typu.
1. Wymienić na bezpiecznik tego samego typu.
Zasilanie sieciowe jest normalne, ale dioda błyska i urządzenie emituje alarm.
14
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
2. Poluzowany przewód zasilający.
3. Brak zasilania sieciowego lub zasilacz UPS nie jest włączony.
2. Podłączyć przewód zasilający.
3. Sprawdzić układ zasilania.
11. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Technologia
Kształt napięcia
wyjściowego
TECHNOLOGIA
PARAMETRY
FIZYCZNE
WEJŚCIE
WYJŚCIE
AKUMULATOR
FILTR
ŚRODOWISKO
PRACY
WSKAŹNIK
ALARM
DŹWIĘKOWY
NORMY
Ochrona
Pobór mocy
Współczynnik mocy
Wymiary Szerokość x głębokość x
wysokość
Ciężar (kg)
Przyłącza wyjść
Napięcie
Zakres napięcia
Częstotliwość
Napięcie
Regulacja
Częstotliwość
Typ
Czas zasilania
awaryjnego
(w zależności od
podłączonego
obciążenia)
Czas ponownego
ładowania
Ochrona przed
wyskokami impulsu
Poziom hałasu
Środowiska pracy
Tryb pracy AC
Tryb pracy
akumulatorowej
Tryb pracy AC
Wymiana
akumulatora
Niski poziom
akumulatora
Przeciążenie lub
awaria Awaria
Bezpieczeństwo /
norma
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Liniowa interaktywna, z automatyczną regulacją napięcia (AVR)
Podnapięcie/nadnapięcie oraz przeciążenie
2 gniazda RJ11 z ochroną przeciwudarową
12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
8 godzin do 90% po całkowitym rozładowaniu
Co sekunda aż do zatrzymania automatycznego
Sinusoida zmodyfikowana
+ ochrona linii telefaksowej/modemowej
650 VA 1000 VA
0.55 0.5
100 X 330 X 140 (mm)
6 6,5
3 gniazda ochronne UPS (typ IEC)
[110-120 V ] lub [220 - 230 - 240 V]
[81 - 145 V] [162 - 290 V]
50 – 60 Hz, wykrywanie automatyczne
[110-120 V ] lub [220 - 230 - 240 V]
+/- 10% (tryb pracy akumulatora)
50 lub 60 Hz
20 min. 25 min.
125 dżuli
< 40 dB przy 1 metrze
0°C - 40°C, wilgotność od 0 do 90%
(bez kondensacji)
Dioda zielona świeci się ciągle
Dioda zielona miga
Co 10 sekund
Co 2 sekundy
Co pół sekundy
Włączony ciągle
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
15
Notice d'utilisation
Afin d’assurer une installation correcte et une utilisation appropriée de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice.
1. INTRODUCTION
Cette gamme d’onduleurs a été conçue pour constituer le compagnon idéal de l’ordinateur multimédia. Son faible poids ainsi que son design compact permettent de l’intégrer facilement dans un environnement à espace restreint. La gamme XP est équipée de la fonction « Boost & Buck » AVR de façon à stabiliser la tension d’entrée (secteur). Elle bénéficie de la fonction de démarrage à froid qui permet la mise sous tension de l’ordinateur même lorsque ce dernier n’est pas alimenté par le courant principal. Les principales fonctions de la gamme XP sont détaillées ci-après.
2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Contrôlé par microprocesseur pour garantir une haute fiabilité Equipé de l’AVR (système de régulation de tension) Fonction économie d’énergie Démarrage à froid Redémarrage automatique lorsque l’alimentation est réactivée Faible encombrement, faible poids Protection ligne téléphone / fax / modem
3. INSTRUCTIONS DE SECURITE
Des tensions dangereuses existent à l’intérieur de l’onduleur. Ne démontez pas cet
appareil. Celui-ci ne contient pas de composants accessibles pour son dépannage par l’utilisateur excepté le remplacement du fusible
Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par du personnel qualifié. L’onduleur a sa propre source d’énergie (batterie). Les prises de sortie peuvent être sous
tension même lorsque l’onduleur n’est pas alimenté par le courant du secteur.
L’onduleur est conçu pour alimenter des ordinateurs ; il n’est pas conçu pour alimenter
des équipements électroniques avec des charges inductives telles que moteurs et lampes fluorescents, ni des charges résistives.
Ne pas connecter à l’onduleur d’éléments non informatiques tels que matériel médical
d’entretien artificiel pour la vie, four micro-onde, aspirateur, etc.
Ne pas raccorder d’imprimante laser sur l’onduleur car elle consomme beaucoup trop
d’énergie
S’assurer que la charge alimentée n’est pas supérieure à la capacité de l’onduleur. Une
charge égale au tiers de la puissance nominale est recommandée pour une plus grande autonomie et une plus longue durée de vie des batteries.
Ne pas poser de récipient ouvert contenant un liquide sur ou près de l’onduleur. Débranchez l’onduleur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser directement de détergent
liquide ou aérosol uniquement sur un chiffon légèrement humide.
Ne pas installer l’onduleur en milieu humide. Ne pas l’exposer aux rayonnements solaires
ou à une source de chaleur. Ne pas couvrir les grilles de ventilation.
16
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
En cas d’urgence, mettre l’interrupteur de tension sur “OFF”, puis débrancher le câble
d’alimentation de la prise de courant afin de désactiver complètement l’onduleur.
Lorsque l’onduleur est en panne se référer au chapitre 10 : Dépannage.
4. INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
L’onduleur doit être stocké avec une batterie totalement rechargée. Une température de stockage supérieur à 20° C réduira de façon significative la durée de vie des batteries. Les batteries de l’onduleur doivent être rechargées tous les 3 mois en cas de non utilisation.
5. SERVICE APRES VENTE
IMPORTANT !
Lors d’un l’appel au Service Après Vente, nous vous recommandons de transmettre les informations suivantes qui vous seront dans tous les cas demandées : le modèle de l’onduleur, le numéro de série, la date d’achat et le type de matériel alimenté par l’onduleur, ainsi qu’une description précise du problème comprenant : état des voyants, état de l’alarme, conditions d’installations et d’environnement.
Ces renseignements sont notés sur le bon de garantie ou inscrits sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également les reporter dans le cadre ci-dessous.
Modèle Numéro de série Date d’achat … XP SoHo
!
Veuillez conserver l’emballage d’origine, il sera indispensable pour un éventuel retour de
votre onduleur en nos locaux.
IMPORTANT !
Les onduleurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques et électroniques. En fin de vie, ces produits doivent faire l’objet d’une collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures ménagères.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
17
6. DESCRIPTION
FACE AVANT
FACE ARRIERE
Bouton marche/arrêt
Voyant vert allumé: alimentation normale Voyant vert clignotant: mode batterie
Connecteurs RJ11(protection Tél./Fax/Modem)
3 prises secourues
Prise d’alimentation
Fusible
PROCEDURE DE REMPLACEMENT DE FUSIBLE
Prise d’alimentation
Porte fusibles
18
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Ici fusible de rechange
Insérer un tournevis plat dans l’encoche. Tirer pour dégager le porte fusibles
Fusible de
protection
en place
7. INSTALLATION et MISE EN SERVICE
1. Contrôle
Dès réception du matériel, ouvrir l’emballage et vérifier le parfait état de l’onduleur. L’onduleur est fournit avec : 2 câbles de sortie prises IEC et un manuel d’utilisation. En cas de problème, veuillez contacter le Service Après Vente.
2. Chargement des batteries Cet onduleur est expédié au départ de l’usine avec les batteries internes entièrement chargées. Toutefois, une perte de charge étant possible durant le transport, il conviendra de les recharger. Les batteries atteindront leur efficacité maximum après environ 8 heures de charge.
3. Lieu et installation
L’onduleur est conçu pour une installation en environnement protégé à une température comprise entre 0°C et 40°C et un taux d’humidité compris entre 0% et 90% sans condensation.
Ne pas obstruer les grilles de ventilation. Installer l’appareil dans un endroit exempt de poussière, de vapeurs chimiques et de contaminants conducteurs.
Par ailleurs, afin d’éviter toute perturbation électromagnétique, éloigner l’onduleur d’au moins 20 cm de l’unité centrale et du moniteur.
4. Connexion Vérifier, sur la plaque signalétique au dos de l’onduleur, que la tension d’alimentation est compatible avec celle du réseau et que la puissance de l’appareil est suffisante pour l’alimentation de la charge à protéger. Brancher le cordon d’alimentation (utiliser celui de l’ordinateur ou il est recommandé d’utiliser un cordon secteur 2P+T/CE22/10A) sur une prise de courant secteur, puis utiliser les 2 câbles de sortie IEC pour connecter les périphériques informatiques aux prises secourues de l’onduleur. Vous avez aussi la possibilité de connecter un périphérique ne requérrant pas d’autonomie d’énergie (tel qu’une imprimante jet d’encre) sur la prise parafoudre filtrée mais non secourue.
5. Marche / arrêt Pour mettre en route l’onduleur, appuyer sur le bouton poussoir (interrupteur) en le maintenant légèrement enfoncé. Pour éteindre l’onduleur appuyer de nouveau sur le bouton poussoir.
6. Démarrage à froid
L’onduleur XP Pro est équipé d’une fonction démarrage DC. Pour démarrer l’onduleur en l’absence de courant et avec la batterie à pleine charge, appuyer sur le bouton poussoir.
7. Fonction économiseur d’énergie
L’onduleur XP Pro est équipé d’une fonction économiseur d’énergie lors de l’absence de la tension secteur. Si aucune charge n’est connectée à l’onduleur, cette fonction se met en service automatiquement au bout de 5 minutes. L’onduleur s’arrête pour ainsi éviter de décharger complètement la batterie.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
19
8. PROTECTION DE LA LIGNE TELEPHONE, FAX, MODEM
Pour protéger un fax ou un modem, connectez l'arrivée de la ligne téléphonique sur la prise '' IN '' et utilisez le câble fourni pour la liaison de la prise ''OUT'' au téléphone / fax / modem.
Attention: Une utilisation mal appropriée de ces connecteurs RJ11 peut rendre la protection parafoudre inopérante. Ne pas installer cette connexion durant un orage.
Note: La non utilisation de ces connecteurs sur votre onduleur ne gêne en rien sans fonctionnement normal.
9. BATTERIE
La batterie est la seule partie occasionnellement utilisée dans l’onduleur. Sa durée de vie est de l’ordre de 3 à 5 ans. Par contre, de fréquentes décharges profondes et une température supérieure à 20° C réduisent cette durée de vie. Il est recommandé de recharger la batterie tous les 3 mois en cas de non utilisation de l’onduleur pour compenser l’autodécharge. L’autonomie de l’onduleur dépend de la charge alimentée, de l’âge et de l’état de charge des batteries.
ATTENTION !
Seul un technicien qualifié peut remplacer les batteries. Les batteries ont un courant de court-circuit très élevé : une erreur de branchement peut provoquer un arc
électrique et causer de graves brûlures.
10. DEPANNAGE
Dans le cas où l’onduleur ne fonctionnerait pas correctement, nous vous recommandons d’effectuer les tests suivants avant d’appeler le Service Après Vente.
Vérifier que :
L’interrupteur est en position « marche » (ON)?
L’onduleur est-il raccordé à une prise de courant sous tension (2P+T)?
La tension d’alimentation est-elle comprise dans les valeurs spécifiées ?
Le fusible d’alimentation est grillé? Si oui, procéder à son remplacement (voir schéma).
L’onduleur est en surcharge ?
La batterie est complètement déchargée ou défectueuse ?
20
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
L’onduleur ne démarre pas lorsqu’on appuie sur l’interrupteur marche/arrêt
Alarme sonore déclenchée toutes les ½ sec. alors que l’alimentation secteur est normale
En cas de panne de secteur, temps de sauvegarde réduit
1. La batterie est manquante
2. La batterie est
défectueuse
3. L’ interrupteur n’as pas été bien enfoncé
1. Onduleur surchargé
1. L’onduleur est surchargé ou l’équipement connecté est défectueux
2. Les batteries sont déchargées
3. Les batteries ne sont pas capables de supporter une charge maximum, elles sont trop usées
1. Mettre une batterie et charger l’onduleur pendant 8 heures
2. Remplacer par une batterie de même type
3. Enfoncer l’interrupteur
1. Vérifier que la charge branchée correspond à la capacité de l’onduleur. Retirer les éléments de charge non indispensable ex : imprimante Arrêter puis redémarrer l’onduleur
1. Retirer les charges non indispensables
2. Pour recharger les batteries, brancher l’onduleur pendant 24 heures
3. Remplacer les batteries
Le secteur est normal mais le voyant vert est clignotant et un signal sonore est émis
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
1. Le fusible est grillé
même type (fusible de remplacement fourni)
1. Remplacer par un fusible de
2. Câble d’alimentation mal emboîté
3. Secteur non présent
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
2. Reconnecter le câble d’alimentation correctement
3. Vérifier la présence du secteur
21
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Technologie
Forme d’onde
Technologie
Caractéristiques
physiques
Entrée
Sortie
Batterie
Filtre
Environnement
Voyants
lumineux
Alarmes sonores
Normes
Protection
Puissance
Facteur de puissance
Dimensions
L x P x H
Poids ( kg)
Connecteurs
de sortie
Tension d’entrée
Plage de tension
Fréquence
Tension de sortie
Régulation
Fréquence
Type
Autonomie
(selon charge
connectée)
Temps de recharge
Protection pics de
tension
Niveau sonore
Environnement
Mode normal
Mode autonomie
Mode normal
Remplacement de la
batterie
Batterie faible
Surcharge
Défaut
Sécurité/Fabrication
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Line Interactive avec régulation de tension
Décharge / protection surcharge et surtension
+ protection ligne fax modem
650 VA 1000 VA
0,55 0,5
6 6,5
3 prises secourues (IEC type)
[110-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
[110-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
20 mn 25 mn
8 heures à 90 % après décharge complète
0° C - 40° C, 0 à 90 % d’humidité
Signal toutes les 10 secondes
Signal toutes les 2 secondes
Signal toutes les secondes jusqu’à arrêt auto.
Pseudo sinusoïdale
100 X 330 X 140 (mm)
2 prises protégées RJ11
[81 - 145 V] [162 - 290 V]
50 - 60 Hz auto détection
+/- 10 % (mode batterie)
50 ou 60 Hz
125 Joules
< 40 dB à 1 m
(sans condensation)
Voyant vert allumé
Voyant vert clignote
Signal chaque ½ second
Signal en continu
CE - ISO 9001
22
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Guía de usuario
Para asegurarse de que este producto se instala y se usa correctamente, le recomendamos que lea con mucha atención esta guía de usuario.
1. INTRODUCCIÓN
La gama UPS está diseñada especialmente para Ordenadores Personales multimedia. Su diseño ligero y compacto se adapta a entornos de trabajo limitados. El gama XP de UPS está equipada con AVR (regulador de tensión) para estabilizar la tensión de entrada. También dispone de una función de arranque DC instalada. Esta función permite al UPS arrancar sin fuente de alimentación AC. Seguidamente se indican las principales características del XP UPS.
2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
El control del microprocesador garantiza la alta fiabilidad. Equipado con AVR (regulador de tensión) Función económica de energía Función de arranque DC Reinicio automático durante la restauración de la alimentación AC Ligero y con tamaño compacto Ofrece protección de sobretensiones en la línea telefónica / módem
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Seguridad
La unidad UPS utiliza tensiones potencialmente peligrosas. No desmonte este equipo. No
contiene componentes accesibles que se puedan reparar por los usuarios.
Todas las reparaciones deben realizarse solamente por técnicos cualificados. El UPS dispone de su propia fuente de alimentación interna (batería). Hay un riesgo en
las tomas de salida ya que pueden estar todavía cargadas después de haber desconectado el UPS de la fuente de alimentación de la red eléctrica.
El UPS se ha diseñado para la alimentación de ordenadores. No debe utilizarse con
equipamientos electrónicos tales como motores o luces fluorescentes ya que contienen cargas inductivas.
No conecte al UPS ninguna unidad que no sea un ordenador, como equipos médicos,
microondas, aspiradoras, etc.
No se deben conectar impresoras láser al UPS ya que consumen demasiada energía. Asegúrese de que el suministro de alimentación no excede la capacidad del UPS.
Recomendamos utilizar una carga de potencia óptica equivalente a la mitad o a un tercio de la potencia nominal para alargar el tiempo de autonomía y la vida de la batería.
No deje ningún contenedor con líquido sobre el UPS o ciérrelo adecuadamente. Desconecte el UPS antes de proceder a limpiarlo. No aplique directamente ningún
detergente líquido o spray.
El UPS no debe utilizarse en lugares húmedos ni debe estar expuesto directamente a la
luz del sol o a fuentes de emisión de calor. No cubra las ranuras de ventilación.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
23
En caso de emergencia, conmute el UPS a la posición “OFF” y después desconecte el
cable de la alimentación de la toma de la alimentación para deshabilitar el UPS completamente.
Si el UPS no funcionara correctamente consulte la sección 10: Localización de Averías.
4. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
El UPS debe almacenarse con sus baterías totalmente recargadas. Se deben evitar temperaturas por encima de 20ºC ya que esto podría acortar la vida de la batería. El UPS debe recargarse una vez cada 3 meses. Esto se hace dejándolo conectado a la red eléctrica durante 24 horas. Las baterías almacenadas deben recargarse cada 3 meses ya que si no se hace esto se podrían dañar.
5. SERVICIO POST-VENTA
¡IMPORTANTE!
Cuando avise al Departamento Post-Venta, tenga preparada la siguiente información ya que se le requerirá a pesar del problema: Modelo del UPS, número de serie y fecha de compra.
Descripción precisa del problema suministrando los siguientes detalles: tipo de equipo alimentado por el UPS, estado del led indicador, estado de la alarma, condiciones de instalación y ambientales.
Encontrará la información técnica que necesita en su garantía o en la placa de identificación en la parte de atrás de la unidad. Si fuera conveniente puede introducir los detalles en la siguiente tabla.
Modelo Número de Serie Fecha de compra … XP SoHo
! Guarde el embalaje original. Se le pedirá en el caso de que se devuelva el UPS al
Departamento de Post-Venta.
¡IMPORTANTE!
24
Los UPS forman parte de la categoría de equipos eléctricos y electrónicos. Al final de su vida útil, tiene que ser recogido por separado.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
6. DESCRIPCIÓN
PANEL DELANTERO
PANEL TRASERO
Interruptor On/Off
Led verde siempre encendido: Modo AC Led verde destello: Modo batería
Tomas protegidas RJ11 Teléfono/Fax/Internet
3 tomas UPS protegidas
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE
Conector entr. AC Fusible
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Sustituya el fusible
Conector de suministro de alimentación
Fusible
Inserte un destornillador en la ranura para abrir el pasador
Posición del
fusible de
protección
25
7. INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. Comprobación
Cuando reciba su equipo, abra el embalaje y compruebe que su UPS no ha sido dañado. El embalaje incluye: una unidad UPS, 2 cables de salida IEC y una guía de usuario. En caso de daño, envíe una reclamación estándar al departamento de servicio post-venta.
2. Carga de las baterías Esta unidad se envía desde la fábrica con su batería interna totalmente cargada, sin embargo, puede que se haya perdido alguna carga durante el envío y la batería deberá recargarse antes de su uso. Conecte la unidad a una fuente de alimentación adecuada y deje al UPS cargarse totalmente dejándolo conectado, sin carga, durante al menos 8 horas.
3. Dónde instalarlo
El UPS ha sido diseñado para funcionar en un ambiente protegido, a temperaturas de entre 0ºC y 40ºC y con rangos de humedad entre 0% y 90% (sin condensación). No obstruya las ranuras de ventilación. Instale la unidad en un entorno que esté libre de polvo, de vapores químicos y conductores. Además, para evitar cualquier interferencia, mantenga el UPS al menos 20 cm de distancia de la CPU (unidad central de proceso).
4. Conexión Compruebe en la placa de identificación de la parte trasera del UPS que la fuente de alimentación es compatible con la tensión de la red y que el dispositivo es suficientemente efectivo para proteger la carga de potencia suministrada. Conecte el UPS en una salida puesta a tierra de 2 polos (utilice el cable de la alimentación original para su ordenador o se recomienda utilizar un cable de alimentación 2P+E/CEE22/10A). Después utilice los 2 cables IEC para conectar un dispositivo relacionado con el ordenador para cada una de las salidas de la alimentación que se encuentran en la parte trasera del UPS. También podrá conectar un dispositivo que no requiera tiempo de autonomía, tal como una impresora, a una salida filtrada y protegida de sobretensiones.
5. Apagado/Encendido Para encender la unidad UPS, presione ligeramente el interruptor de encendido. Para apagarlo, presione el interruptor nuevamente.
6. Arranque DC
Las unidades XP están equipadas con una función integrada de arranque DC. Para arrancar el UPS en ausencia de suministro de alimentación y con una batería totalmente cargada, presione el botón.
7. Función de Ahorro de Energía
La gama XP está equipada con una Función de Ahorro de Energía. Si no se conecta ninguna carga al UPS, se cortará automáticamente después de 5 minutos para ahorrar energía durante un fallo de la alimentación. En interruptor de encendido debe estar en la posición ‘ON’, de lo contrario el UPS será deshabilitado y su equipo no será protegido durante el fallo de la alimentación.
26
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
8. PROTECCIÓN DE LA LÍNEA DE TELÉFONO/FAX/MÓDEM
Si desea proteger un fax o un módem, conecte el cable del teléfono desde la toma de la pared hasta la toma “IN”. Conecte el cable del teléfono (suministrado) desde la toma “OUT” hasta el fax o el módem.
Precaución: Si se hace una instalación defectuosa se puede inutilizar el protector de descargas de rayos de la línea de teléfono. Este dispositivo de protección de sobretensiones solo es para el uso de interiores. No instale nunca el cableado del teléfono durante una tormenta con aparato eléctrico.
Nota: Esta conexión es opcional. No es necesario utilizar este UPS.
9. BATERÍA
La batería es el único componente del UPS que no está en uso permanente. Dispone de un tiempo de vida de aproximadamente de 3 a 5 años. Sin embargo, si se somete a descargas mayores o a la exposición de temperaturas por encima de 20ºC se acortará su vida útil. Por lo tanto, recomendamos que los usuarios recarguen la batería una vez cada 3 meses cuando la unidad no esté en uso para compensar la descarga natural. El tiempo de autonomía del UPS dependerá de la carga alimentada, además de la antigüedad y del estado de las baterías.
¡ADVERTENCIA!
Las baterías deben retirarse siempre por técnicos cualificados. Las baterías tienen una corriente de cortocircuito muy alta. los errores de conexión podrían causar arcos
eléctricos y provocar quemaduras serias.
10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el UPS no funcionara correctamente recomendamos realizar las siguientes pruebas antes de llamar a la Línea de Atención.
Lista de control
:
¿Está el interruptor principal en la posición “ON”?
¿Está el UPS conectado a la red eléctrica?
¿Está la fuente de alimentación dentro de los valores de unidad especificados?
¿El fusible ha desaparecido de la toma de la red eléctrica?
¿Está sobrecargado el UPS?
¿Está descargada la batería o defectuosa?
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
27
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONES
No se ve ningún led en el panel delantero.
La alarma suena cada ½ segundo cuando la alimentación AC es normal.
Caso de fallo de la alimentación o tiempo reducido de autonomía.
1. No hay batería.
2. Fallo de la batería.
3. Presione y Mantenga el interruptor de encendido durante 5 segundos por lo menos.
1. Sobrecarga del UPS
1. Sobrecarga del UPS o el equipo conectado está defectuoso.
2. Batería descargada.
3. Defecto en la batería debido a la alta temperatura del entorno de funcionamiento, o mal uso de la batería.
1. Cargue la batería hasta 8 horas.
2. Sustitúyala con el mismo tipo de batería.
3. Presione y Mantenga el interruptor de encendido durante 5 segundos por lo menos.
1. Verifique que la carga está de acuerdo con la capacidad del UPS establecida en las especificaciones.
1. Retire alguna carga que no sea crítica.
2. Recargue la batería conectando el UPS durante 24 horas.
3. Sustitúyala con el mismo tipo de batería.
La red eléctrica es correcta pero el LED está centelleando y emitiendo sonidos.
28
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
1. Fusible fundido.
2. El cable de la alimentación está flojo.
3. No hay alimentación de la red o el UPS no está encendido.
1. Sustitúyala por el mismo tipo de fusible.
2. Vuelva a conectar adecuadamente el cable de la alimentación.
3. Compruebe la alimentación
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tecnología
Onda de salida
TECNOLOGÍA
CARACTERISTICAS
FÍSICAS
ENTRADA
SALIDA
BATERÍA
FILTRO
ENTORNO
INDICADOR
ALARMA AUDIBLE Modo AC
ESTÁNDARES
Protección
Potencia
Factor de
potencia
Dimensiones
W x D x H
Peso Kg.
Conectores de
salida
Tensión
Rango de
tensión
Frecuencia
Tensión
Regulación
Frecuencia
Tipo
Tiempo de autonomía
(dependiendo de la
carga)
Tiempo de
recarga
Protección de
picos de tensión
Nivel de ruido
Entorno de
funcionamiento
Modo AC
Modo de Batería
Sustitución de la
batería.
Batería baja
Sobrecarga o
defecto
Fallo
Seguridad /
Estándar
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Línea interactiva con autoregulación de tensión
Protección de cargas / descargas y sobrecargas
+protección de la línea de fax/módem
650 VA 1000 VA
3 tomas protegidas del UPS (tipo IEC)
2 RJ11 protegidos de sobretensiones
12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
20 min 25 min
8 horas hasta el 90 % después de la descarga completa
0°C - 40°C, 0 a 90% de grado de humedad
Sonido cada segundo hasta parada automática
Onda sinusoidal modificada
0,55 0,5
100 X 330 X 140 (mm)
6 6,5
[110-120 V ] o [220 - 230 - 240 V]
[81 - 145 V] [162 - 290 V]
Detección automática 50 - 60 Hz
[110-120 V ] o [220 - 230 - 240 V]
+/- 10 % (modo batería)
50 o 60 Hz
125 Julios
< 40 dB en 1 metro
(sin condensación)
Led verde permanentemente activo
Led verde brillando
Sonido cada 10 segundos
Sonido cada 2 segundos
Cada ½ segundo
Sonido continuo
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
29
Εγχειρίδιο χρήσης
Για να βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει και χρησιµοποιείτε σωστά το προϊόν αυτό, συνιστάται να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης πολύ προσεκτικά.
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Αυτή η σειρά µονάδων αδιάλειπτης παροχής ισχύος UPS έχει σχεδιαστεί ειδικά για προσωπικούς υπολογιστές πολυµέσων. Το µικρό βάρος της και η συµπαγής σχεδίασή της την καθιστούν κατάλληλη για περιβάλλοντα εργασίας περιορισµένου χώρου. Η σειρά XP διαθέτει τεχνολογία ανύψωσης και υποβιβασµού τάσης AVR για να σταθεροποιεί την τάση εισόδου. Επίσης διαθέτει µια ενσωµατωµένη λειτουργία εκκίνησης συνεχούς ρεύµατος. Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στη µονάδα UPS να πραγµατοποιήσει εκκίνηση χωρίς παροχή εναλλασσόµενου ρεύµατος. Τα κύρια χαρακτηριστικά της XP UPS παρουσιάζονται παρακάτω.
2. ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
∆ιαθέτει έλεγχο µε µικροεπεξεργαστή που εξασφαλίζει υψηλή αξιοπιστία∆ιαθέτει τεχνολογία ανύψωσης και υποβιβασµού τάσης AVR  Λειτουργία εξοικονόµησης ισχύοςΛειτουργία εκκίνησης συνεχούς ρεύµατοςΑυτόµατη επανεκκίνηση κατά την επαναφορά σε περίπτωση απώλειας ρεύµατοςΣυµπαγής σχεδίαση, µικρό βάροςΠροστασία κατά των εξάρσεων τάσης για µόντεµ / τηλεφωνική γραµµή
3. Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΑσφάλεια
Η µονάδα UPS χρησιµοποιεί τάσεις που είναι δυνητικά επικίνδυνες. Μην
αποσυναρµολογείτε τον εξοπλισµό αυτό. δεν περιέχει εξαρτήµατα που είναι προσπελάσιµα και µπορούν να επιδιορθωθούν από τους χρήστες.
Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευµένους τεχνικούς. Η µονάδα UPS διαθέτει τη δικής της εσωτερική παροχή ρεύµατος (µπαταρία). Υπάρχει
κίνδυνος να παραµείνουν ενεργές οι υποδοχές εξόδου, αφού η µονάδα UPS αποσυνδεθεί από την κύρια παροχή δικτύου.
Η µονάδα UPS έχει σχεδιαστεί για υπολογιστές εξωτερικής τροφοδοσίας ρεύµατος. ∆εν
πρέπει να χρησιµοποιείται µε ηλεκτρονικό εξοπλισµό ισχύος µε επαγωγικά φορτία όπως κινητήρες ή λαµπτήρες φθορίου.
Μη συνδέετε καµία µονάδα που δεν είναι υπολογιστής ή περιφερειακό υπολογιστή στη
µονάδα UPS, όπως ιατρικό εξοπλισµό για τεχνητή ζωή, φούρνους µικροκυµάτων, ηλεκτρικές σκούπες, κ.λπ.
Μη συνδέετε εκτυπωτές λέιζερ µε τη µονάδα UPS, γιατί καταναλώνουν υπερβολική
ποσότητα ισχύος.
Βεβαιωθείτε ότι η απαιτούµενη παροχή ρεύµατος δεν υπερβαίνει τη χωρητικότητα της
UPS. Συνιστάται η χρήση ενός βέλτιστου φορτίου ισχύος ισοδύναµου µε το µισό ή το ένα
τρίτο της ονοµαστικής ισχύος, προκειµένου να διασφαλιστεί ένας µεγαλύτερος χρόνος εφεδρικής τροφοδοσίας και µια µεγαλύτερη διάρκεια ζωής της µπαταρίας.
Μην αφήνετε δοχεία µε υγρό πάνω ή κοντά στη µονάδα UPS. Αποσυνδέστε τη µονάδα UPS από το ρεύµα, προτού την καθαρίσετε. Μην φέρνετε την
επιφάνεια της µονάδας σε άµεση επαφή µε υγρό απορρυπαντικό ή σπρέι.
30
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Η µονάδα UPS δεν πρέπει να χρησιµοποιείτε σε χώρο µε υγρασία και δεν πρέπει να
εκτίθεται σε άµεση ηλιακή ακτινοβολία ή πηγές θερµότητας. Μην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού.
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, απενεργοποιήστε τη µονάδα UPS πατώντας το
διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και, στη συνέχεια, τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα για να την απενεργοποιήσετε εντελώς.
Σε περίπτωση που η UPS δεν λειτουργεί σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα 10:
Αντιµετώπιση προβληµάτων.
4. Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
Η µονάδα UPS θα πρέπει να αποθηκεύεται µε τη µπαταρία της πλήρως φορτισµένη. Οι θερµοκρασίες αποθήκευσης άνω των 20 °C θα πρέπει να αποφεύγονται, εφόσον κάτι τέτοιο θα µειώσει σηµαντικά τη διάρκεια ζωής της µπαταρίας. Η UPS θα πρέπει να επαναφορτίζεται µία φορά κάθε 3 µήνες. Αυτό επιτυγχάνεται αφήνοντας την συνδεδεµένη µε την κύρια παροχή ρεύµατος για ένα 24ωρο. Οι µπαταρίες που φυλάσσονται θα πρέπει να επαναφορτίζονται κάθε 3 µήνες, διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη µπαταρία.
5. ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Όταν επικοινωνείτε µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης, να έχετε διαθέσιµες τις ακόλουθες πληροφορίες, οι οποίες θα σας ζητηθούν ανεξάρτητα από τη φύση του προβλήµατος που αντιµετωπίζετε: Μοντέλο UPS, σειριακός αριθµός και ηµεροµηνία αγοράς.
Ακριβή περιγραφή του προβλήµατος, καθώς και τις ακόλουθες λεπτοµέρειες: τον τύπο του εξοπλισµού που τροφοδοτείται από τη µονάδα UPS, την κατάσταση των ενδεικτικών λυχνιών, την κατάσταση των συναγερµών προειδοποίησης, τις συνθήκες εγκατάστασης και περιβάλλοντος.
Θα βρείτε τις τεχνικές πληροφορίες που χρειάζεστε είτε στην εγγύησή σας είτε στην ετικέτα µε τα στοιχεία προϊόντος που βρίσκεται στο πίσω µέρος της µονάδας. Εάν θέλετε, µπορείτε να σηµειώσετε τις λεπτοµέρειες στο ακόλουθο πλαίσιο.
Μοντέλο Σειριακός αριθµός Ηµεροµηνία αγοράς … XP SoHo
! Φυλάσσετε την αρχική συσκευασία. Θα σας ζητηθεί, σε περίπτωση επιστροφής της µονάδας USP στο τµήµα τεχνικής υποστήριξης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
:
Οι µονάδες UPS ανήκουν στους ηλεκτρονικούς και ηλεκτρικούς εξοπλισµούς. Όταν φτάσουν στο τέλος της ωφέλιµης ζωής τους, πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται ξεχωριστά.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
31
6. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Α
ΠΡΟΣΟΨΗ
ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ
∆ιακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
Λειτουργία AC: Σταθερό πράσινο Λειτουργία µπαταρίας: Πράσινο που αναβοσβήνει
Υποδοχές τύπου RJ11 µε προστασία για τηλέφωνο/φαξ/Internet
3 υποδοχές µε προστασία για αδιάλειπτη παροχή ισχύος
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩ
Υποδοχή εισόδου εναλλασσόµενου ρεύµατος
σφάλεια
αντικατάστασης
32
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Υποδοχή παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος
Ασφάλεια
Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι στη σχισµή για να ανοίξετε τη συρόµενη υποδοχή
Θέση ασφάλειας
7. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1. Έλεγχος
Όταν παραλάβετε τον εξοπλισµό σας, ανοίξτε τη συσκευασία και βεβαιωθείτε ότι η µονάδα UPS δεν έχει υποστεί ζηµιά. Η συσκευασία περιλαµβάνει: µια µονάδα UPS, 2 καλώδια εξόδου IEC και ένα εγχειρίδιο χρήσης. Σε περίπτωση ζηµιάς, υποβάλετε αίτηµα για επισκευή στο τµήµα τεχνικής υποστήριξης.
2. Αλλαγή µπαταριών
Η µονάδα αυτή αποστέλλεται από το εργοστάσιο µε την εσωτερική µπαταρία της πλήρως φορτισµένη, ωστόσο, ενδέχεται να χαθεί κάποιο φορτίο κατά τη διάρκεια της αποστολής και η µπαταρία θα πρέπει να επαναφορτιστεί πριν από τη χρήση. Συνδέστε τη µονάδα µε την κατάλληλη τροφοδοσία και αφήστε την να φορτίσει πλήρως, ενώ είναι συνδεδεµένη για τουλάχιστον 8-10 ώρες χωρίς φορτίο.
3. Τοποθέτηση
Η µονάδα UPS έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε ένα προστατευµένο περιβάλλον, µε θερµοκρασία που κυµαίνεται ανάµεσα στους 0 °C και 40 °C και τιµές υγρασίας ανάµεσα στους 0 % και 90% (για την αποφυγή συµπύκνωσης). Μην φράζετε τις σχισµές εξαερισµού. Εγκαταστήστε τη µονάδα σε περιβάλλον που είναι απαλλαγµένο από σκόνη, χηµικούς ατµούς και αγωγούς. Επιπλέον, προκειµένου να αποφευχθούν τυχόν παρεµβολές, κρατήστε τη µονάδα UPS τουλάχιστον 20 εκ. µακριά από την κεντρική µονάδα επεξεργασίας (CPU).
4. Σύνδεση
Στην ετικέτα µε τα στοιχεία προϊόντος που βρίσκονται στο πίσω µέρος της µονάδας UPS ελέγξτε ότι η παροχή ρεύµατος είναι συµβατή µε την τάση δικτύου και ότι η συσκευή είναι αρκετά ισχυρή, ώστε να παράσχει προστασία στο δεδοµένο φορτίο ισχύος. Συνδέστε τη µονάδα UPS σε µια πρίζα δύο πόλων µε γείωση (χρησιµοποιήστε το αρχικό καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή σας ή συνιστάται να χρησιµοποιήσετε ένα καλώδιο τροφοδοσίας 2P+E/CEE22/10 A). Στη συνέχεια, χρησιµοποιήστε τα 2 καλώδια τύπου IEC για να συνδέσετε µια συσκευή υπολογιστή σε κάθε µία από τις υποδοχές ισχύος που βρίσκονται στο πίσω µέρος της µονάδας UPS. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε στην υποδοχή µε φίλτρο και προστασία κατά των εξάρσεων τάσης µια συσκευή που δεν απαιτεί χρόνο εφεδρικής τροφοδοσίας, όπως ένα εκτυπωτή.
5. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε τη µονάδα UPS, πατήστε ελαφρά το διακόπτη ισχύος. Για να την απενεργοποιήσετε, πατήστε ξανά το διακόπτη ισχύος.
6. Λειτουργία εκκίνησης συνεχούς ρεύµατος
Οι µονάδες XP διαθέτουν µια ενσωµατωµένη λειτουργία εκκίνησης συνεχούς ρεύµατος. Για να εκκινήσετε τη µονάδα UPS απουσία ηλεκτρικού ρεύµατος, βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη και πατήστε το κουµπί.
7. Λειτουργία εξοικονόµησης ισχύος
Η σειρά XP διαθέτει µια λειτουργία εξοικονόµησης ισχύος. Εάν δεν υπάρχει συνδεδεµένο φορτίο στη µονάδα UPS, θα απενεργοποιηθεί αυτόµατα µετά από 5 λεπτά, προκειµένου να εξοικονοµηθεί ενέργεια σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος. Ο διακόπτης ισχύος πρέπει να παραµείνει στη θέση ενεργοποίησης "ON", διαφορετικά η UPS θα απενεργοποιηθεί και ο εξοπλισµός σας δεν θα προστατεύεται κατά τη διάρκεια µιας διακοπής ρεύµατος.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
33
8. ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΡΑΜΜΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ/ ΦΑΞ/ ΜΟΝΤΕΜ
Εάν θέλετε να προστατεύσετε ένα φαξ ή ένα µόντεµ, συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου από την πρίζα στην υποδοχή εισόδου "IN". Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου (συµπεριλαµβάνεται) από την υποδοχή εξόδου "OUT" µε το φαξ ή το µόντεµ.
Προσοχή: Η αντικεραυνική προστασία της τηλεφωνικής γραµµής ενδέχεται να καταστεί µη λειτουργική, εάν δεν τοποθετηθεί σωστά. Αυτή η συσκευή προστασίας κατά των εξάρσεων τάσης χρησιµοποιείται αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους. Ποτέ µην εκτελείτε εργασίες στο τηλεφωνικό δίκτυο, όταν έχει καταιγίδα µε κεραυνούς.
Σηµείωση: Η σύνδεση αυτή είναι προαιρετική. ∆εν χρειάζεται να χρησιµοποιείτε αυτή τη µονάδα UPS.
9. ΜΠΑΤΑΡΙΑ
Η µπαταρία είναι το µοναδικό εξάρτηµα της UPS που δεν χρησιµοποιείται µόνιµα. Η ωφέλιµη ζωή της κυµαίνεται από 3 έως 5 χρόνια περίπου. Ωστόσο, οι συχνές µεγάλες αποφορτίσεις ή η έκθεση σε θερµοκρασίες άνω των 20 °C θα µειώσουν τη διάρκεια ζωής της. Κατά συνέπεια, συνιστάται στους χρήστες να επαναφορτίζουν τη µπαταρία µία φορά κάθε 3 µήνες, όταν η µονάδα δε χρησιµοποιείται για να αντισταθµίζεται η φυσική αποφόρτιση. Ο χρόνος εφεδρικής λειτουργίας της µονάδας UPS θα εξαρτηθεί από το φορτίο λειτουργίας, την ηλικία και την κατάσταση των µπαταριών.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Οι µπαταρίες πρέπει πάντα να αντικαθιστούνται από εξειδικευµένους τεχνικούς. Οι µπαταρίες διαθέτουν ένα πολύ υψηλό ρεύµα βραχυκύκλωσης: σφάλµατα σύνδεσης
ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτρικά τόξα που µπορεί να προκαλέσουν σοβαρά εγκαύµατα.
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Σε περίπτωση που η µονάδα UPS δεν λειτουργεί σωστά συνιστάται να πραγµατοποιήσετε τους ακόλουθους ελέγχους, προτού επικοινωνήσετε µε τη γραµµή τεχνικής υποστήριξης.
Λίστα ελέγχου
Έχετε πατήσει τον κύριο διακόπτη έτσι, ώστε να βρίσκεται στη θέση ενεργοποίησης;
Είναι η µονάδα UPS συνδεδεµένη µε την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος;
Συµφωνεί η παροχή ρεύµατος µε τις καθορισµένες τιµές της µονάδας;
Έχει τοποθετηθεί η ασφάλεια µέσα στην υποδοχή κύριας παροχής ρεύµατος;
Έχει υπερφορτωθεί η UPS;
Είναι η µπαταρία άδεια ή ελαττωµατική;
:
34
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
ΣΥΜΠΤΩΜΑ
ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΕΙΣ
∆εν ανάβει καµία ενδεικτική λυχνία LED στην πρόσοψη.
Ο συναγερµός προειδοποίησης ηχεί συνεχόµενα, όταν η παροχή εναλλασσόµενου ρεύµατος είναι κανονική.
Σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος, ο χρόνος εφεδρικής τροφοδοσίας είναι µειωµένος.
1. Έχει εξαντληθεί η µπαταρία.
2. Η µπαταρία είναι ελαττωµατική.
3. ∆εν πατήσατε το διακόπτη
ισχύος για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
1. Η µονάδα UPS έχει υπερφορτιστεί .
1. Η UPS έχει υπερφορτωθεί ή ο συνδεδεµένος εξοπλισµός είναι ελαττωµατικός.
2. Η µπαταρία είναι άδεια.
3. Βλάβη στη µπαταρία
εξαιτίας περιβάλλοντος λειτουργίας υψηλής θερµοκρασίας ή ακατάλληλη λειτουργίας της µπαταρίας.
1. Αφήστε την µπαταρία να φορτίσει έως και 8 ώρες.
2. Αντικαταστήστε την µε µπαταρία ίδιου τύπου.
3. Πατήστε και κρατήστε
πατηµένο το διακόπτη ισχύος για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
1. Βεβαιωθείτε ότι το φορτίο αντιστοιχεί µε τη χωρητικότητα της UPS όπως ορίζεται στις προδιαγραφές.
1. Αφαιρέστε φορτίο δευτερεύουσας προτεραιότητας.
2. Επαναφορτίστε τη µπαταρία συνδέοντας τη µονάδα UPS στο ρεύµα για 24 ώρες.
3. Αντικαταστήστε την µπαταρία µε µία ίδιου τύπου.
Η παροχή ρεύµατος είναι κανονική, αλλά η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει και παράγει ηχητική προειδοποίηση.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
1. Καµένη ασφάλεια.
2. Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί.
3. ∆εν υπάρχει παροχή
ρεύµατος ή η UPS δεν έχει ενεργοποιηθεί.
1. Αντικαταστήστε την ασφάλεια µε µια ίδιου τύπου.
2. Επανασυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σωστά.
3. Ελέγξτε την παροχή ρεύµατος
35
11. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ
ΦΥΣΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΕΙΣΟ∆ΟΣ
ΕΞΟ∆ΟΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΦΙΛΤΡΟ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝ∆ΕΙΞΕΙΣ
ΗΧΗΤΙΚΗ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΤΥΠΑ
Τεχνολογία
Μορφή εξόδου
Προστασία
Ισχύς
Συντελεστής ισχύος
∆ιαστάσεις
Π x Β x Υ
Βάρος σε κιλά
Υποδοχές εξόδου
Τάση
Εύρος τάσης
Συχνότητα
Τάση
Ρύθµιση
Συχνότητα
Τύπος
Χρόνος εφεδρικής
τροφοδοσίας
*ανάλογα µε το
φορτίο
Χρόνος
επαναφόρτισης
Προστασία από
αιχµές τάσης
Επίπεδο θορύβου
Λειτουργικό περιβάλλον
Λειτουργία µε
ρεύµα
Λειτουργία µε
µπαταρία
Λειτουργία µε
Αντικατάσταση
µπαταρίας
Χαµηλή στάθµη
µπαταρίας
Υπερφόρτωση ή
Ασφάλεια / Πρότυπο
ρεύµα
βλάβη Βλάβη
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Τεχνολογία ενεργητικής αναµονής 'Line Interactive' µε Αυτόµατη
Προστασία από αποφόρτιση/ υπερφόρτιση/ υπερφόρτωση
2 υποδοχές µε προστασία κατά των εξάρσεων τάσης τύπου RJ11
12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Ηχεί κάθε δευτερόλεπτο, έως ότου διακοπεί αυτόµατα
Ρύθµιση Τάσης (AVR)
∆ιαφοροποιούµενο ηµιτονοειδές κύµα
προστασία + γραµµής φαξόντεµ
650 VA 1000 VA
0,55 0,5
100 X 330 X 140 (χιλ)
6 6,5
3 υποδοχές UPS µε προστασία (τύπου IEC)
[110-120 V ] ή [220 - 230 - 240 V]
[81 - 145 V] [162 - 290 V]
Αυτόµατος εντοπισµός 50 - 60 Hz
[110-120 V ] ή [220 - 230 - 240 V]
+/- 10 % (λειτουργία µε µπαταρία)
50 ή 60 Hz
20 λεπτά 25 λεπτά
8 ώρες σε 90 % µετά από πλήρη αποφόρτιση
125 Joules
< 40 dB σε 1 µέτρο
0 °C - 40 °C, τιµές υγρασίας από 0 έως 90%
(χωρίς συµπύκνωση)
Συνεχώς αναµµένη πράσινη λυχνία
Πράσινο που αναβοσβήνει
Ηχεί κάθε 10 δευτερόλεπτα
Ηχεί κάθε 2 δευτερόλεπτα
Κάθε ½ δευτερόλεπτο
Ηχεί συνεχόµενα
CE - ISO 9001
36
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
Manual do Utilizador
Para garantir a correcta instalação e utilização deste produto, recomendamos vivamente que leia cuidadosamente este manual.
1. INTRODUÇÃO
A gama UPS é especialmente concebida para computadores pessoais multimédia. A sua concepção leve e compacta adequam-se a ambientes exíguos de trabalho. A gama XP de UPS está equipada com AVR “boost and buck” para estabilizar a voltagem de entrada. Também se encontra munida de uma função integrada de arranque DC. Esta função permite à UPS arrancar sem uma alimentação AC. As principais características da UPS encontram-se na lista abaixo.
2. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
Controlo por microprocessador garante elevada fiabilidade Equipado com AVR Boost and buck Função Energia Verde para economia de energia Função de arranque DC Arranque automático durante o restabelecimento da alimentação eléctrica Tamanho compacto, leve Proporciona protecção contra picos de corrente na linha do modem/telefónica
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA – Segurança
O elemento UPS faz uso de voltagens potencialmente perigosas. Não desmonte este
equipamento. Não contém componentes acessíveis que possam ser reparados pelos utilizadores.
Todas as reparações deverão ser efectuadas apenas por técnicos qualificados. A UPS tem a sua fonte de alimentação interna (bateria). Há risco de as tomadas de saída
poderem estar electrizadas após uma UPS ter sido desligada da tomada de parede.
A UPS foi concebida para a alimentação de computadores. Não deverá ser usada com
equipamento electrónico com carga indutiva, como motores ou iluminação fluorescente.
Não ligue nenhum artigo que não seja um computador à UPS como, por exemplo,
equipamentos artificiais de apoio à vida, micro-ondas, aspiradores, etc.
As impressoras laser não deverão ser ligadas à UPS pois consomem muita energia. Assegure-se de que a alimentação necessária não excede a capacidade da UPS.
Recomendamos a utilização de uma carga eléctrica óptima equivalente a metade ou a um terço da potência nominal para uma maior autonomia e vida da bateria.
Não deixe nenhum recipiente com líquidos sobre a UPS ou perto desta. Desligue a UPS da tomada antes de limpá-la. Não aplique directamente quaisquer
detergentes líquidos ou aspersores.
A UPS não deverá ser usada em locais húmidos, nem exposta à luz solar directa ou
fontes de emissão de calor. Não tape as ranhuras de ventilação.
Em caso de emergência, mude a UPS para a posição “OFF” e depois desligue o cabo de
alimentação da tomada de parede para desligar completamente a UPS.
Se a UPS não funcionar correctamente, consulte a secção 10: Resolução de problemas.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
37
4. INSTRUÇÕES DE ARRUMAÇÃO
A UPS deverá ser arrumada com a sua bateria totalmente recarregada. As temperaturas de armazenamento acima de 20ºC deverão ser evitadas porque isso reduzirá significativamente a vida da bateria. A UPS deverá ser recarregada de três em três meses. Isto realiza-se deixando-a ligada à tomada de parede durante 24 horas. As baterias arrumadas deverão ser recarregadas de três em três meses e caso isso não seja efectuado, poderão danificar-se.
5. SERVIÇO APÓS-VENDA
IMPORTANTE!
Ao contactar o Departamento Após-Venda, tenha a seguinte informação à mão pois será sempre necessária: Modelo da UPS, número de série e data de compra.
Uma descrição pormenorizada do problema fornecendo os dados seguintes: tipo de equipamento alimentado pela UPS, estado dos LEDs, estado do alarme, condições de instalação e ambientais.
A informação técnica necessária poderá ser encontrada no certificado de garantia ou na placa de identificação na parte de trás do aparelho. Se for mais prático, poderá anotar esses dados no quadro seguinte.
Mo d el o Número de Série Data de compra … XP SoHo
! Por favor, guarde a embalagem original. Será necessária na eventualidade de envio da
UPS ao Departamento Após-Venda.
IMPORTANTE
38
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
:
As UPS pertencem à categoria de equipamento electrónico e eléctrico. No final da sua vida útil, têm que ser recolhidas separadamente.
6. DESCRIÇÃO
PAINEL FRONTAL
PAINEL TRASEIRO
SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL
Tomada AC Fusível
Fusível de substituição
Interruptor On / Off
LED verde sempre aceso: modo AC LED verde a piscar: modo de bateria
Tomadas protegidas RJ11Telefone/Fax/Internet
3 tomadas UPS protegidas
Tomada do cabo de alimentação
Fusível
Insira uma chave de fendas na ranhura para abrir o compartimento
Posição do
fusível de protecção
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
39
7. INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
1. Verificação
Quando receber o seu equipamento, abra a embalagem e verifique se a sua UPS não está danificada. A embalagem inclui: um elemento UPS, 2 cabos de saída IEC e um manual de utilizador. Na eventualidade de terem ocorrido danos, envie uma reclamação normal ao Departamento de Após-Venda.
2. Carregamento das baterias Este equipamento é embalado de fábrica com a sua bateria interna totalmente carregada; contudo, durante o transporte, poderá sofrer uma ligeira descarga que deverá ser reposta antes da utilização. Ligue a UPS a uma tomada adequada e permita que a UPS carregue totalmente deixando-a ligada, sem aparelhos acoplados, durante, pelo menos, 8 horas.
3. Onde instalá-la
A UPS foi concebida para funcionar num ambiente protegido, a temperaturas entre 0ºC e 40ºC e com uma humidade relativa entre 0% e 90% (sem condensação). Não tape as ranhuras de ventilação. Instale o aparelho num ambiente isento de poeiras, vapores químicos e condutores. Além disso, para evitar qualquer interferência, mantenha a UPS a uma distância mínima de 20cm do CPU (unidade central de processamento).
4. Ligação Verifique na placa de identificação na parte traseira da UPS se a alimentação é compatível com a voltagem da rede eléctrica e que o aparelho é suficientemente potente para proteger toda essa carga eléctrica. Ligue a UPS a uma tomada de 2 pólos e com terra (use o cabo original do seu computador ou recomenda-se a utilização um cabo de alimentação 2P+E/CEE22/10A). Depois, use os 2 cabos IEC para ligar um aparelho relacionado com o computador a cada uma das tomadas situadas na parte de trás da UPS. Poderá também ligar aparelhos que não exijam tempo de autonomia, como impressoras, à tomada protegida e filtrante.
5. Ligar/Desligar Para ligar a UPS, prima delicadamente o botão de alimentação. Para desligar a UPS, prima novamente o mesmo botão.
6. Arranque DC
Os aparelhos XP estão equipados com uma função integrada de arranque DC. Para arrancar a UPS na ausência de energia eléctrica e com uma bateria totalmente carregada, prima o botão.
7. Função de Economia de Energia
Os aparelhos XP estão equipados com uma função de economia de energia. Se não houver carga ligada à UPS, desliga-se automaticamente após 5 minutos para economizar energia durante uma falta de corrente eléctrica. O interruptor de alimentação deverá ser mantido na posição “ON” (Ligado) ou, de contrário, a UPS desliga-se e o seu equipamento não estará protegido durante falhas de corrente.
40
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
8. PROTECÇÃO DA LINHA TELEFÓNICA/DE FAX/DE MODEM
Se pretender proteger um fax ou um modem, ligue o cabo da linha telefónica da sua tomada de parede à entrada “IN”. Ligue o cabo telefónico (fornecido) a partir da saída “OUT” ao fax ou ao modem.
Cuidado: A protecção contra raios da linha telefónica poderá ficar inoperacional em caso de instalação inadequada. Este aparelho de protecção contra picos de corrente destina-se unicamente a uso doméstico. Nunca instale cabos telefónicos durante uma tempestade.
Nota: Esta ligação é opcional. Não é necessário usar esta UPS.
9. BATERIA
A bateria é o único componente da UPS que não está a ser permanentemente utilizado. Tem uma vida útil de aproximadamente 3 a 5 anos. Contudo, descargas fortes frequentes ou a exposição a temperaturas elevadas acima de 20ºC reduzem este limite. Por isso, recomendamos que os utilizadores recarreguem a bateria uma vez e três em três meses quando o aparelho não estiver a ser usado, para compensar a descarga natural. O tempo de autonomia da UPS depende da carga que lhe é exigida, bem como da idade e do estado das baterias.
AVISO!
As baterias deverão ser sempre substituídas por técnicos qualificados. As baterias têm uma corrente muito elevada: erros de ligação poderão causar curto-circuitos de
que resultarão queimaduras graves.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algum problema de funcionamento da UPS, recomendamos que execute os seguintes testes antes de ligar para a linha de apoio.
Lista de Verificação
:
O interruptor principal está na posição “ON” (Ligado)?
A UPS está ligada à tomada de parede?
A alimentação encontra-se dentro dos valores específicos para o aparelho?
Instalou o fusível na ficha da tomada?
A UPS está em sobrecarga?
A bateria está em baixo ou com defeito?
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
41
SINTOMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÕES
Nenhum LED se acende no painel frontal.
O alarme sonoro funciona cada ½ segundo quando a alimentação AC é normal.
Na eventualidade de uma falha de corrente, tempo reduzido de autonomia.
1. Falta de bateria.
2. Falha da bateria.
3. O interruptor não foi pressionado durante, pelo menos, 5 segundos.
1. Sobrecarga da UPS.
1. Sobrecarga da UPS ou o equipamento ligado tem um problema.
2. Falta de bateria.
3. Defeito da bateria devido a elevadas temperaturas de utilização ou utilização indevida para a bateria.
1. Carregue a bateria durante 8 horas.
2. Substitua por uma bateria do mesmo tipo.
3. Prima e mantenha pressionado o interruptor durante, pelo menos, 5 segundos.
1. Verifique se a carga coincide com a capacidade da UPS definida nas características técnicas.
1. Retire alguma carga não crítica.
2. Recarregue a bateria ligando a UPS à corrente durante 24 horas.
3. Substitua por uma bateria do mesmo tipo.
Corrente normal mas o LED está a piscar e a soar
42
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
1. Fusível queimado
2. Cabo de alimentação frouxo.
3. Não há alimentação ou a UPS não está ligada.
1. Substitua por um fusível do mesmo tipo.
2. Ligue correctamente o cabo de alimentação.
3. Verifique a alimentação.
12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECNOLOGIA
FÍSICO
ENTRADA
SAÍDA
BATERIA
FILTRO
AMBIENTE
INDICADOR
ALARME
SONORO
PADRÕES
(dependendo da carga ligada)
Tempo de recarga 90% em 8 horas após descarga completa
Protecção contra
Segurança/Padrão
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Tecnologia Linha interactiva com Regulação Automática de Voltagem
Saída Onda seno modificada
Protecção
Descarga/Sobrecarga e protecção de sobrecarga
+ protecção na linha do modem/telefónica
Alimentação 650 VA 1000 VA
Factor de
Alimentação
Dimensões
W x D x H
Peso kg 6 6,5
Conectores de
Saída
3 tomadas UPS protegidas (tipo IEC), 1 tomada protegida
contra picos de corrente, 2 RJ11 protegidas
Voltagem [110-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Amplitude de
Voltagem
Frequência 50 - 60 Hz auto detecção
Voltagem [110-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Regulação +/- 10 % (modo bateria)
Frequência 50 ou 60 Hz
Tipo 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Autonomia
20 mins 25 mins
picos
Nível de ruído < 40 dB a 1 metro
Ambiente de
funcionamento
Modo AC LED verde permanentemente ligado
Modo de bateria LED verde a piscar
Modo AC Audível a cada 10 segundos
Substituição da
bateria
Bateria fraca Audível de segundo em segundo até à paragem automática
Sobrecarga ou
defeito
Erro Som contínuo
0,55 0,5
100 X 330 X 140 (mm)
[81 - 145 V] [162 - 290 V]
125 Joules
0°C - 40°C, 0 a 90% de humidade
(sem condensação)
Audível a cada 2 segundos
A cada ½ segundo
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
43
Руководство пользователя
Для правильной установки и эксплуатации данного изделия настоятельно рекомендуем внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации.
1. ВВЕДЕНИЕ
Данная линейка источников бесперебойного питания (ИБП) специально предназначена для мультимедийных персональных компьютеров. Легкий и компактный дизайн подходит для ограниченного рабочего пространства. Линейка ИБП XP оснащена автоматической системой регулировки для стабилизации входного напряжения. Устройство также имеет встроенную функцию пуска от постоянного тока. Эта функция позволяет запустить ИБП даже при отсутствии питания от сети переменного тока. Основные характеристики ИБП XP перечислены ниже.
2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Микропроцессорное управление гарантирует высокую надежностьИБП оборудован автоматической системой стабилизации напряженияФункция Green Power для экономии электроэнергииФункция пуска от постоянного токаАвтоматический перезапуск при восстановлении питания от сетиКомпактный размер, небольшой весЗащита телефонной / модемной линии от помех
3. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В данном ИБП применяется потенциально опасное напряжение. Не разбирайте
устройство. Оно не содержит компонентов, подлежащих ремонту силами пользователей.
Все ремонтные работы должны производиться только квалифицированным
техническим персоналом.
ИБП оборудован собственным внутренним источником питания (аккумулятором).
Имеется риск того, что разъемы могут быть под напряжением даже после отсоединения ИБП от сети переменного тока.
ИБП предназначен для питания компьютеров. Его не следует использовать с
электронными устройствами с индуктивной нагрузкой: двигателями, флуоресцентными лампами и др.
Не подключайте к ИБП не компьютерное оборудование: медицинское оборудование
для искусственного жизнеобеспечения, микроволновые печи, пылесосы и т.п.
Не подключайте к ИБП лазерные принтеры, так как они потребляют слишком много
энергии.
Убедитесь, что потребляемая подключенными устройствами мощность не
превышает мощности ИБП. Мы рекомендуем использовать оптимальную нагрузку в размере половины или трети от номинальной мощности устройства для более продолжительного времени автономной работы и большего срока службы аккумулятора.
Не ставьте емкости с жидкостями на ИБП или около него. Отключайте ИБП перед его очисткой. Не применяйте жидкие моющие средства и
спреи.
44
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
ИБП нельзя использовать с помещениях с высокой влажностью, подвергать
воздействию прямого солнечного света или размещать около источников тепла. Не закрывайте вентиляционные щели.
В случае аварийной ситуации, переключите ИБП в положение «ВЫКЛ.» и затем
выдерните шнур питания из розетки для полного отключения ИБП.
При обнаружении неисправностей обратитесь к разделу 10: Устранение
неисправностей.
4. УКАЗАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ
ИБП необходимо хранить с полностью заряженным аккумулятором. Нежелательно хранить при температурах выше 20°C, так как это значительно сократит срок службы аккумулятора. Необходимо перезаряжать ИБП каждые 3 месяца. Это осуществляет путем подключения устройства к сети питания на 24 часа. Отдельно хранящиеся аккумуляторы необходимо перезаряжать каждые 3 месяца. В противном случае они могут быть повреждены.
5. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВАЖНО!
При обращении в отдел послепродажного обслуживания, пожалуйста, имейте наготове следующую информацию – она потребуется независимо от проблемы: модель ИБП, серийный номер и дата приобретения.
Точное описание проблемы, включая следующую информацию: тип оборудования, подключенного к ИБП, статус светодиодных индикаторов, статус звукового сигнала, условия, в которых находится устройство.
Требуемую техническую информацию можно обнаружить на гарантийном талоне или идентификационной табличке, расположенной на задней стенке устройства. Для вашего удобства можете указать ее ниже.
Модель
Серийный номер Дата приобретения
… XP SoHo
! Пожалуйста, сохраняйте упаковку. Она потребуется в случае возврата ИБП в отдел послепродажного обслуживания.
ВАЖНО :
ИБП относятся к категории электронного и электрического оборудования. После окончания срока службы подлежат отдельной утилизации.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
45
6. ОПИСАНИЕ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
Разъем питания Предохранитель
Предохранитель на замену
Вкл. / Выкл.
Нормальное питание: зеленый свет Батарейный режим: мигающий зеленый свет
Защ. разъемы RJ11 для тел./факса/модема
3 защищенных разъема ИБП
Разъем подключения питания
Предохранитель
Вставьте отвертку в щель для открытия крышки
Положение предохранителя
46
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
7. УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Про2ерка
После получения оборудования вскройте упаковку и убедитесь, что ваш ИБП не поврежден. Упаковка должна содержать следующее: ИБП, 2 выходных кабеля стандарта МЭК и руководство пользователя. В случае повреждения, пожалуйста, направьте стандартную рекламацию в отдел послепродажного обслуживания.
2. Зарядка аккумулятора
Устройство поставляется с завода с полностью заряженным аккумулятором. Однако часть заряда может быть потеряна за время поставки, поэтому перед началом использования аккумулятор требуется перезарядить. Включите устройство в сеть и дайте ему полностью зарядиться без нагрузки в течение 8 часов.
3. Место установки
ИБП предназначен для эксплуатации в помещениях при температуре окружающего воздуха от 0°C до 40°C и относительной влажности в диапазоне от 0% до 90% (без конденсации). Не закрывайте вентиляционные щели. Устанавливайте устройство в месте, где нет пыли, паров химических соединений и токопроводящих сред. Кроме того, для избежания возникновения помех размещайте ИБП на расстоянии не менее 20 см от ЦПУ (центрального процессора).
4. Подключение
Проверьте данные на идентификационной табличке на задней стенке ИБП и убедитесь, что напряжение соответствует вашему напряжению сети, а нагрузка не превышает мощности устройства. Включите ИБП в 2-контактную заземленную розетку
(используйте сетевой шнур от вашего компьютера или рекомендуемый кабель 2P+E/CEE22/10A). После этого при помощи 2 кабелей стандарта МЭК подсоедините
каждое из компьютерных устройств к соответствующему разъему на задней панели ИБП. Вы также можете подключить устройство, не требующее бесперебойного питания (например, принтер), к разъему, защищенному от перепадов напряжения.
5. Включение/выключение
Для включения ИБП нажмите кнопку включения питания. Для выключения нажмите на эту кнопку повторно.
6. Пуск от постоянного тока
Устройства XP оснащены встроенной функцией пуска от постоянного тока. Для пуска ИБП при отсутствии питания в сети и полностью заряженном аккумуляторе, нажмите эту кнопку.
7. Функция энергосбережения
Линейка устройств XP оснащена функцией энергосбережения. Если к ИБП не подключена нагрузка, он автоматически отключится через 5 минут для экономии энергии в случае ее отказа питания. Кнопка включения должна оставаться в положении «ВКЛ.», иначе ИБП отключится полностью и ваше оборудование не будет защищено в случае отказа питания.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
47
8. ЗАЩИТА ЛИНИИ ТЕЛЕФОНА/ ФАКСА/ МОДЕМА
Если вы хотите защитить факс или модем, подсоедините телефонный кабель от настенной розетки к разъему «IN». Подсоедините телефонный кабель (входит в комплект поставки) от разъема «OUT» к факсу или модему.
Внимание: Разрядник телефонной линии для защиты от грозовых перенапряжений может отключиться при неправильной установке. Это устройство защиты от перепадов напряжения предназначено для использования в помещении. Никогда не прокладывайте телефонные кабели в грозу.
Примечание: Данное подключение является опциональным. Для использования ИБП наличие этого подключения не обязательно.
9. АККУМУЛЯТОР
Аккумулятор является единственным компонентом ИБП с ограниченным сроком службы. Продолжительность его использования составляет 3-5 лет. Однако частые сильные разрядки или эксплуатация при температурах свыше 20°C уменьшат его срок службы. Поэтому мы рекомендуем пользователям перезаряжать аккумулятор каждые 3 месяца при не использовании устройства для компенсации естественной разрядки. Время автономной работы ИБП зависит от подключенной нагрузки, а также возраста и состояния аккумуляторной батареи.
ВНИМАНИЕ!
Замена аккумуляторов должна производиться только квалифицированным техническим персоналом. У аккумуляторов очень высокий ток короткого замыкания: ошибки при установки могут вызвать возникновение
электрических дуг, ведущих к серьезным ожогам.
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При неправильной работе ИБП рекомендуем вам проверить следующие моменты перед звонком в «горячую линию».
Перечень вопросов для проверки
:
Главный выключатель в положении «ВКЛ.»?
ИБП включен в розетку сети питания?
Напряжение питания соответствует указанному на устройстве?
Не перегорел ли предохранитель?
ИБП не перегружен?
Не разряжен ли аккумулятор или может быть он неисправен?
48
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
СИМПТОМ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЯ
Не горят индикаторы на передней панели.
Звуковой сигнал постоянно пищит при работе от сети.
Время автономной работы при отключении питания меньше обычного.
1. Аккумулятор разряжен.
2. Аккумулятор неисправен.
3. Выключатель питания не
был нажат в течение минимум 5 секунд.
1. ИБП перегружен.
1. ИБП перегружен или
неисправно подключенное оборудование.
2. Аккумулятор разряжен.
3. Аккумулятор неисправен
из-за высокой температуры окружающей среды или неправильной эксплуатации аккумулятора.
1. Заряжайте аккумулятор в течение 8 часов.
2. Замените на аккумулятор того же типа.
3. Нажмите и удерживайте нажатым выключатель питания в течение минимум 5 секунд.
1. Проверьте соответствие нагрузки мощности ИБП, указанной в спецификациях устройства.
1. Снимите часть некритичной нагрузки.
2. Зарядите аккумулятор путем включения ИБП в сеть на 24 часа.
3. Замените на аккумулятор того же типа.
Напряжение в сети нормальное, но индикатор мигает и пищит.
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
1. Перегорел предохранитель.
2. Плохо подключен кабель питания.
3. Нет питания в сети или ИБП не включен.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
1. Замените на
предохранитель того же типа.
2. Внимательно подключите кабель питания еще раз.
3. Проверьте наличие питания в сети
49
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
ТЕХНОЛОГИЯ
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТ ИКИ
ВХОД
ВЫХОД
АККУМУЛЯТОР
ФИЛЬТР
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
ИНДИКАТОР
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
СТАНДАРТЫ
Выходная форма Модифицированная синусоида
почти разряжен
Перегрузка или неисправность
Технология
Защита
650 XP SoHo 1100 XP SoHo
Интерактивный источник питания с автоматической
системой регулировки напряжения
Разряд / перезаряд и защита от перегрузки
+ защита линии факса/модема
Мощность 650 В-А 1000 В-А
Коэффициент
мощности
Габариты
Ш х Д х В
0.55 0.5
Масса, кг 6 6,5
Выходные
разъемы
3 защищенных ИБП разъема (тип МЭК)
2 разъема RJ11 с защитой от перепадов напряжения
Напряжение [110-120 В ] или [220 - 230 - 240 В]
Диапазон
напряжений
Частота 50 – 60 Гц автоматическое определение
Напряжение [110-120 В ] или [220 - 230 - 240 В]
Регулировка +/- 10 % (в режиме работы от аккумулятора)
Частота 50 или 60 Гц
Тип 12В/7Ач x 1шт 12В/9Ач x 1шт
Время
автономной
работы
(зависит от нагрузки)
Время
перезарядки
20 мин 25 мин
8 часов до 90% после полной разрядки
Защита от
скачков
напряжения
Уровень шума < 40 дБ на расстоянии 1 м
Условия
0°C - 40°C, относительная влажность 0 до 90%
эксплуатации
Работа от сети Горит зеленый индикатор
Работа от
аккумулятора
Работа от сети Сигнал каждые 10 секунд
Замена
аккумулятора
Аккумулятор
Сигнал каждую секунду до автоматического останова
Сбой Постоянный сигнал
Безопасность /
Стандарт
100 X 330 X 140
(мм)
[81 - 145 В] [162 - 290 В]
125 Дж
(без конденсата)
мигающий зеленый свет
Сигнал каждые 2 секунды
Каждую половину секунды
CE - ISO 9001
50
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﻰﻬﺘﻨﻤﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ةءاﺮﻗ ةروﺮﺿ ﻰﻠﻋ ةﺪﺸﺑ ﺪآﺆﻥ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻦﻡ ىﻮﺼﻘﻟا ةدﺎﻔﺘﺳﻻاو ﺪﻴﺠﻟا ﺐﻴآﺮﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟ.
ا ةﺰﻬﺝأ ﻊﻡ ﺔﻤﺋﻼﻤﻠﻟ ﺎﺼﻴﺼﺧ عﺎﻄﻘﻥﻻا ﺪﺿ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا تﺎﻤﻋﺪﻡ ﻦﻡ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟا ﻚﻠﺕ ﻢﻴﻤﺼﺕ ﻢﺕ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺮﺕﻮﻴﺒﻤﻜﻟ
ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ةدﺪﻌﺘﻡ .ةدوﺪﺤﻤﻟا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﺌﻴﺑ فوﺮﻇ ﻊﻡ مءﻼﺘﺘﻟ ﺞﻡﺪﻡ ﻢﻴﻤﺼﺘﺑو نزﻮﻟا ﺔﻔﻴﻔﺧ تءﺎﺝ ﺪﻗو . ﺔﻠﺴﻠﺳ تدوز ﺪﻗو
ﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻡ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻥﺎﻜﻡإ ﺔﻴﺹﺎﺨﺑ دوﺰﻡ نوﺪﺑ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻟوأ ﻞﻴﻐﺸﺕ ﺢﻴﺘﺕ ﻰهو ﺔ ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺕ رﺪﺼﻡ . ﺎﻤﻴﻓو
تاﺪﺡﻮﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا ﻢهأ ﻲﻠﻳXP UPS
1 .ﺔـﻡﺪـﻘـﻡ
XP ﻢﻋﺪﻟا مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺹﺎﺨﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا تﺎﻤﻋﺪﻡ ةﺰﻬﺝأ ﻦﻡAVRتﺎﺒﺳﺎﺤﻠﻟ ﻞﺧﺪﻤﻟا ﺖﻟﻮﻔﻟا قﺎﻄﻥ تﺎﺒﺛ نﺎﻤﻀﻟ . ﺎﻀﻳأ ﻮهو
ﺔﻴـﺴﻴـﺋﺮـﻟا ﺺﺋﺎـﺼﺨـﻟا .2
ﻪﻴﻠﻋ دﺎﻤﺘﻋﻻا نﺎﻤﻀﻟ ﺮﻐﺼﻟا ﻖﻴﻗد ﺞﻟﺎﻌﻡ ةﺪﺡﻮﺑ دوﺰﻡ. ﻢﻋﺪﻟا مﺎﻈﻥ لﻼﺧ ﻦﻡ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻂﺑﺎﺿ ﺔﻴﺹﺎﺨﺑ دوﺰﻡAVR. لﺎﺼﺕا ﺬﻔﻨﻤﺑ دوﺰﻡUSBﺞﻡﺪﻡ . ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﺔﻴﺹﺎﺨﺑ دوﺰﻡ. ﺔﻴﺹﺎﺧ DC ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺒ. ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ةدﺎﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ. طﻮﻐﻀﻡ ﻢﺠﺡﻒﻴﻔﺧ ،نزﻮﻟا . مدﻮﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺡ ﺮﻓﻮﻳ / ﺪﺋاﺰﻟا ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻤﺤﻟا ﺪﺿ نﻮﻔﻴﻠﺘﻟا ﻂﺧﺊﺝﺎﻔﻤﻟاو .
3 . نﺎﻡﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺕﺔﻡﻼﺴﻟا
ﺡو مﺪﺨﺘﺴﺕ ةﺪUPSﻖﻋﺎﺹ ﻲﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺕ . ﻦﻜﻤﻳ تﺎﻥﻮﻜﻡ ﺔﻳأ ﻰﻠﻋ ىﻮﺘﺤﺕ ﻻ ﻲﻬﻓ ،ةﺪﺡﻮﻟا ﻚﻴﻜﻔﺕ ﺔﻟوﺎﺤﻡ ﺐﺠﻳ ﻻ
ﺎﻬﺘﻥﺎﻴﺹ وأ ﺎﻬﺡﻼﺹإ مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ.
ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟا ﻦﻴﻴﻨﻔﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻥﺎﻴﺼﻟاو تﺎﺡﻼﺹﻹا ﻊﻴﻤﺝ ﻞﻤﻋ ﺐﺠﻳ. ةﺪﺡو ىﻮﺘﺤﺕUPS ﻲﻠﺧاد ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻡ ﻰﻠﻋ )ﺔﻳرﺎﻄﺑ .(رﺪﺼﻡ ﻦﻋ ةﺪﺡﻮﻟا ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ . ىﻮﺘﺤﻳ ﺪﻘﻓ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا
ﺔﻴﻟﺎﻋ ةرﻮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺕ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻨﺤﺵ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا جﺮﺨﻡ.
تاﺪﺡو ﻩﺬه ﻢﻴﻤﺼﺕ ﻢﺕUPSﺮﺕﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺰﻬﺝأ ﻊﻡ ﻞﻤﻌﺘﻟ . تاذ ﺔﻴﻥوﺮﺘﻜﻟﻹا ةﺰﻬﺝﻷا ﻊﻡ ةﺪﺡﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ ﻻ
ﻟا ﺮﻴﺕاﻮﻤﻟا ﻞﺜﻡ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا لﺎﻤﺡﻷاﺖﻨﺳرﻮﻠﻔﻟا تﺎﺒﻤﻟ وأ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜ.
ةﺪﺡو ﻞﻴﺹﻮﺕ مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳUPSتاﺪﻌﻤﻟا ﻞﺜﻡ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا تﺎﺒﺳﺎﺤﻟا ﺮﻴﻏ ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺝأ ﺔﻳﺄﺑ . ﺔﺹﺎﺨﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا
ﺔﺝﺮﺤﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﺔﻳﺎﻋﺮﺑ)ﻲﻋﺎﻨﺼﻟا ﺲﻔﻨﺘﻟا ةﺰﻬﺝﺄآ(ﺦﻟإ،ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا ﺲﻥﺎﻜﻤﻟا وأ ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا ناﺮﻓأ وأ ،.
ةﺪﺡو ﻞﻴﺹﻮﺕ مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳUPSﺎﻬﻥأ ﺚﻴﺡ رﺰﻴﻠﻟا تﺎﻌﺑﺎﻄﺑ ةﺮﻴﺒآ ﺔﻗﺎﻃ ﻚﻠﻬﺘﺴﺕ . ةﺪﺡو ﺔﻌﺳ ىﺪﻌﺘﺕ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا نأ ﻦﻡ ﺪآﺄﺘﻟا ﺐﺠﻳUPS . ﻞﺜﻡﻷا ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻤﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳو
ةﺪﺡو ﺔﻌﺳ ﺚﻠﺛ وأ ﻒﺼﻥ يوﺎﺴﻳ ﺎﻡ ﻮهوUPSﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ لﻮﻃأ ﺮﻤﻋو ﻞﻴﻐﺸﺕ ةﺮﺘﻓ لﻮﻃأ نﺎﻤﻀﻟ ﻚﻟذو .
ةﺪﺡو ﻰﻠﻋ ﻞﺋﺎﺳ ﻪﺑ ءﺎﻋو يأ ﻊﺿو مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳUPSﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﺎﻬﻨﻡ ب. ةﺪﺡو ﻞﺼﻓ ﻰﻋاﺮﻳUPSﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ . ذاذﺮﻟا وأ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟا تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳو
ةﺪﺡو ﻰﻠﻋUPS ةﺮﺵﺎﺒﻡ .
ةﺪﺡو ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳUPS ﻊﺸﻡ يراﺮﺡ رﺪﺼﻡ وأ ﺮﺵﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺕ وأ ﺐﻃر نﺎﻜﻡ ﻲﻓ .
ةﺪﺡﻮﻟﺎﺑ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺔﻴﻄﻐﺕ مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳ ﺎﻤآ.
ةﺪﺡو حﺎﺘﻔﻡ ﻊﺿﻮﻳ ،ئراﻮﻄﻟا تﻻﺎﺡ ﻲﻓUPS ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻊﺿو ﻰﻠﻋ "OFF " ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺑﺎآ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳو
ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻦﻋ ةﺪﺡﻮﻟا لﺰﻋ ﻦﻡ مﺎﺘﻟا ﺪآﺄﺘﻠﻟ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا رﺪﺼﻡ ﻦﻋ.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
51
ةﺪﺡو ﻞﻴﻐﺸﺕ ﻲﻓ ﻞﻠﺧ يأ ثوﺪﺡ ﺪﻨﻋUPS ﻰﻟإ عﻮﺝﺮﻟا ءﺎﺝﺮﺑ ، ﻢﻗر ﻢﺴﻘﻟا10 : لﺎﻄﻋﻷا ﻒﺸآ ناﻮﻨﻌﺑ
ﺎﻬﺡﻼﺹإو .
4 .ا تﺎﻤﻴﻠﻌﺕﻦیﺰﺨﺘﻟ
ةﺪﺡﻮﻟا ﻦﻳﺰﺨﺕ ﺪﻨﻋ ﻞﻡﺎﻜﻟﺎﺑ ةﺪﺡﻮﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺵ ﻰﻋاﺮﻳ. ةراﺮﺤﻟا ﺔﺝرد ﺪﻳﺰﺕ نﺎﻜﻡ ﻲﻓ ةﺪﺡﻮﻟا ﻦﻳﺰﺨﺕ مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳ ﺎﻤآ
ﻦﻋ ﻪﻴﻓ20ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺮﻤﻌﻟا صﺎﻘﻥإ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﺝرد . ﺔﺛﻼﺛ ﻞآ ةﺮﻡ ةﺪﺡﻮﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺵ ةدﺎﻋإ ﻰﻋاﺮﻳو
ﺮﻬﺵأ .ﻄﻟا رﺪﺼﻤﺑ ﺔﻠﺼﺘﻡ ةﺪﺡﻮﻟا كﺮﺘﺕ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟو ةﺪﻤﻟ ﻲﻡﻮﻤﻌﻟا ﺔﻗﺎ24ﺔﻋﺎﺳ . ﻦﺤﺵ ةدﺎﻋإ ﻰﻋاﺮﻳ ﺎﻤآ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻒﻠﺕ ﻰﻟإ ﻚﻟذ لﺎﻤهإ ىدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺡ ، ﺎﻀﻳأ ﺮﻬﺵأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞآ ﺔﻥﺰﺨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا.
5 .ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺏ ﺎﻡ ﺔﻡﺪﺥ
مﺎــه
ﻰهو تﻻﺎﺤﻟا ﻞآ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻡﻮﻠﻌﻤﻟا ﺮآذ ﻰﻋاﺮﻳ ،ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻡﺪﺧ ﻢﺴﻘﺑ لﺎﺼﺕﻻا ﺪﻨﻋ :اﺮﻃ وأ ﻞﻳدﻮﻡ ز
ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺕو ﻞﺴﻠﺴﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟاو ةﺪﺡﻮﻟا.
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻥﺎﻴﺒﻟا ﻞﻤﺸﻳ ﺔﻠﻜﺸﻤﻠﻟ ﻖﻴﻗد ﻒﺹو ءﺎﻄﻋإ ﺎﻀﻳأ ﻰﻋاﺮﻳو : ،ﻦﻴﺒﻤﻟا ﺔﺒﻤﻟ ﻊﺿو ،ةﺪﺡﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا عﻮﻥ
ةﺪﺡﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻮﺝو ﺐﻴآﺮﺘﻟاو ،راﺬﻥﻹا ﺔﻟﺎﺡ.
ﻮﻟ ﻰﻠﻋ وأ نﺎﻤﻀﻟا ةدﺎﻬﺵ ﻰﻠﻋ ﺔﻥوﺪﻡ ﺎﻬﺝﺎﺘﺤﺕ فﻮﺳ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻡﻮﻠﻌﻤﻟا ﺪﺠﺘﺳ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا ﻒﻳﺮﻌﺘﻟا ﺔﺡ
ةﺪﺡﻮﻠﻟ .ﻲﻟﺎﺘﻟا لوﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﻞﻴﺹﺎﻔﺘﻟا ﻦﻳوﺪﺕ ﻚﻥﺎﻜﻡﺈﺑو:
ﻞﺴﻠﺴﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا
ءاﺮﺸﻟا ﺦیرﺎﺕ
ﻞیدﻮﻤﻟا
...XP SoHo
! عﻮﺝﺮﻟا ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓ ﺔﺑﻮﻠﻄﻡ نﻮﻜﺕ ﺪﻗ ﺎﻬﻥﻷ ﺔﻴﻠﺹﻷا ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا ةﻮﺒﻌﺑ ظﺎﻔﺘﺡﻻا ءﺎﺝر
ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻡﺪﺧ ﻢﺴﻗ ﻰﻟإ.
مﺎه!
ﻩﺬه ﺮﺒﺘﻌﺕﺔﻴﻥوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺝﻷا ﺔﺌﻓ ﻦﻡ ةﺪﺡﻮﻟا . ﺪﻨﻌﻓ اﺬﻟ
ﻢآاﺮﺘﻡ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺕ مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳ ﻞﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺕرﺪﻗ ءﺎﻬﺘﻥا.
52
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﺎﺧدإ ﺬﻔﻨﻡ
زﻮﻴﻓ
زﻮﻴﻔﻟا لﺪﺒﺘﺳا
ءاﺮﻀﺧ ةءﺎﺿإ ﺔﺒﻤﻟ =ﻰﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺕ ﻊﺿو
ءاﺮﻀﺧ ﺾﻴﻡو ﺔﺒﻤﻟ =ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو
ﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﺎﺧدإ ﺬﻔﻨﻡﻲﺑﺮﻬ
زﻮﻴﻔﻟا لاﺪﺒﺘﺱا
جرد ﺢﺘﻔﻟ ﻖﺸﻟا ﻲﻓ ﻚﻔﻡ ﻞﺧدا
زﻮﻴﻔﻟا
ﻊﻗﻮﻡزﻮﻴﻔﻟا
6 .ﻒﺹﻮﻟا
ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻬﺟاو
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻡ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ
ةﺪﺣﻮﻟا ةﺮﺥﺆﻡ
ﺬﻔﻨﻣRJ11 نﻮﻔﻴﻠﺘﻠﻟ ﻰﻤﺤﻣ /مدﻮﻤﻟا
دﺪﻋ3ﺔﻴﻤﺤﻡ ﺔﻗﺎﻃ تﺎﻳﺬﻐﻡ جﺮﺨﻡ
زﻮﻴﻔﻟا
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
53
ا ،ةﺪﺡﻮﻟا مﻼﺘﺳا ﺪﻨﻋﺎﻬﻓﻼﺕإ مﺪﻋو ةﺪﺡﻮﻟا ﺔﻡﻼﺳ ﻦﻡ ﺪآﺄﺕو ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا ةﻮﺒﻋ ﺢﺘﻓ .ﻲﻠﻳ ﺎﻡ ﻰﻠﻋ ةﻮﺒﻌﻟا ىﻮﺘﺤﺕ:
عﺎﻄﻘﻥﻻا ﺪﺿ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻢﻋد ةﺪﺡو)(UPS دﺪﻋ ،2 زاﺮﻃ ءﺎﺑﺮﻬآ ﻞﺑﺎآ IEC دﺪﻋ ،1ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ،نﻮﻔﻴﻠﺕ ﻞﺑﺎآ . ﻲﻓ
ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻡﺪﺧ ﻢﺴﻗ ﻰﻟإ ىﻮﻜﺸﻟا جذﻮﻤﻨﺑ مﺪﻘﺘﻟا ﻰﺝﺮﻳ ،ﻒﻠﺘﻟا ﺔﻟﺎﺡ.
ﻮﺕ ﻢﺘﻳ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺡ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺵ ﺐﺠﻳ ﻦﻜﻟو ﻞﻡﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻥﻮﺤﺸﻡ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﻦﻡ تاﺪﺡﻮﻟا ﻩﺬه ﺪﻳر
ﻞﻘﻨﻟاو ﺪﻳرﻮﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻡ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ﺪﻘﻓ . ةﺪﻤﻟ ﺎﻡﺎﻤﺕ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺎﻬآﺮﺕأو ﺐﺳﺎﻨﻡ ﻲﺑﺮﻬآ رﺪﺼﻤﺑ ةﺪﺡﻮﻟا ﻞﺹوأ8
ﻞﻤﺡ يأ نوﺪﺑ تﺎﻋﺎﺳ.
ﻟ ةﺪﺡﻮﻟا ﻢﻴﻤﺼﺕ ﻢﺕ ﻦﻴﺑ ةراﺮﺡ ﺔﺝرد ﻲﻓ ،ﺔﻨﻡﺁ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﻞﻤﻌﺘ0 و 40 ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﺕ ﺔﺑﻮﻃر ﺔﺒﺴﻥو ﺔﻳﻮﺌﻡ ﺔﺝرد 0 % و
90) %ﻒﺜﻜﺕ نوﺪﺑ.(
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺔﻗﺎﻋإ مﺪﻋ ﻰﻋاﺮﻳ. ﺔﻳوﺎﻤﻴﻜﻟا ةﺮﺨﺑﻷاو ﺔﺑﺮﺕﻷا ﻦﻋ اﺪﻴﻌﺑ ﺔﻔﻴﻈﻥ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ةﺪﺡﻮﻟا ﺐﻴآﺮﺕ ﻰﻋاﺮﻳ ﺎﻤآ
ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تﻼﺹﻮﻤﻟاو.
،ﻞﺧاﺪﺕ يأ ﺐﻨﺠﺘﻟ ،ﻚﻟﺬﻟ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑو ﺔﻓﺎﺴﻡ ﻰﻠﻋ ةﺪﺡﻮﻟا ﻊﺿو ﻰﻋاﺮﻳ20 زﺎﻬﺠﺑ ﺔﻳﺰآﺮﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟا ةﺪﺡو ﻦﻋ اﺪﻴﻌﺑ ﻢﺳ
ﺮﺕﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.
ةﺪﺡﻮﻟا نأو ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺖﻟﻮﻓ ﻊﻡ ﻖﻓاﻮﺘﻡ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻤﻟا نأ ﻦﻡ ﺪآﺄﺘﻠﻟ ةﺪﺡﻮﻟا ﻒﻠﺧ ﻲﻓ ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا ﻒﻳﺮﻌﺘﻟا ﺔﺡﻮﻟ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﻤﺤﻟا ﻞﻤﺤﺕ ﻰﻠﻋ ةردﺎﻗ .ﻲﺛﻼﺛ ﻞﺑﺎﻜﺑ ةﺪﺡﻮﻟا ﻞﺹ ضرﺆﻡ ) صﺎﺨﻟا ﻲﻠﺹﻷا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺑﺎآ مﺪﺨﺘﺳا
زاﺮﻃ ﻦﻡ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺑﺎآ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ وأ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ )2P+E/CEE22/10A . ( ﻦﻴﻘﻓﺮﻤﻟا ﻦﻴﻠﺑﺎﻜﻟا مﺪﺨﺘﺳا ﻢﺛ
عﻮﻥ ﻦﻡ ةﺪﺡﻮﻟﺎﺑIEC جرﺎﺨﻤﻟا ﻦﻡ يﺄﺑ ﺮﺕﻮﻴﺒﻤﻜﻟا تاﺪﺡو ﻦﻡ يأ ﻞﻴﺹﻮﺘﻟ ةﺪﺡﻮﻟا ﻒﻠﺧ ﻲﻓ ةدﻮﺝﻮﻤﻟا . ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻦﻡﺆﻤﻟا جﺮﺨﻤﻟا ﻞﻴﺹﻮﺕ ﻦﻡ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻢﻋﺪﻠﻟ ةﺪﻡ ﺐﻠﻄﺘﻳ زﺎﻬﺠﺑ ةﺪﺡﻮﻟا ﻲﻓ دﻮﺝﻮﻤﻟا ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻨﺤﺸﻟا ﺪﺿ
ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ﻞﺜﻡ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا.
ةﺪﺡو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟUPSﺔﻔﺨﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻂﻐﺿا ، . ةﺪﺡو ﻞﻴﻐﺸﺕ فﺎﻘﻳﻹوUPSﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ةﺮﻡ ﻂﻐﺿا ،.
اﺪﺡو ﺪﻳوﺰﺕ ﻢﺕ تXP ﺔﻠﻡﺎﻜﺘﻡ ةﺪﺡﻮﺑ ﺔﻴﺹﺎﺧ ماﺪﺨﺘﺳﻻDC ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺒﻟ .ةﺪﺡو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟو UPS ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓ
ﻂﻐﺿا ،ﻲﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺕ دﻮﺝو مﺪﻋ ﻊﻡ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻞﻡﺎﻜﻟاﻰﻠﻋ رﺰﻟا .
ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺪﻳوﺰﺕ ﻢﺕXPﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺕ ﺔﻴﺹﺎﺨﺑ .ةﺪﺡو مﻮﻘﺕ ﺚﻴﺡ UPS ﺪﻌﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا قﻼﻏﻹﺎﺑ 5ﻋ ﺔﻟﺎﺡ ﻦﻡ ﻖﺋﺎﻗد مﺪ
ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻥا ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻚﻟذو لﺎﻤﺡأ دﻮﺝو. ﻰﻋاﺮﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻡ ءﺎﻘﺑإ
ﺎﻬﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟا.
7 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﺐﻴآﺮﺘﻟا
1 .ﺺﺤﻔﻟا
2 . ﻦﺤﺸﻟا
3 .ﺐﻴآﺮﺘﻟاو نﺎﻜﻤﻟا
4 .ﻞﻴﺹﻮﺘﻟا
5 .ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺕ فﺎﻘیإو ﻞﻴﻐﺸﺕ
6 . ﻞﻴﻐﺸﺕDC
7 .ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺕ ﺔﻴﺹﺎﺥ
ON ةﺪﺡو ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ فﻮﺴﻓ ﻻإو ،UPS ةﺰﻬﺝﻷا ﻦﻋ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻥا ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺕ مﺪﻋ ﻰﻨﻌﻳ ﺎﻤﻡ
54
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓ ﺔﺤﺘﻔﺑ راﺪﺠﻟا ﺬﻔﻨﻡ ﻦﻡ جرﺎﺨﻟا نﻮﻔﻴﻠﺘﻟا ﻞﺑﺎآ ﻞﻴﺹﻮﺕ ﻦﻜﻤﻳ ،مدﻮﻤﻟا وأ ﺲآﺎﻔﻟا ﺔﻳﺎﻤﺡ ﻲﻓ ﺔﺒﻏﺮﻟا"IN" . ﻢﻗ ﻢﺛ
نﻮﻔﻴﻠﺘﻟا ﻞﺑﺎآ ﻞﻴﺹﻮﺘﺑ)ﻖﻓﺮﻤﻟا ( ﺔﺤﺘﻔﺑ ﺔﻴﺡﺎﻥ ﻦﻡ"OUT"مدﻮﻤﻟا وأ ﺲآﺎﻔﻟا زﺎﻬﺠﺑ ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﺡﺎﻨﻟا ﻦﻡو .
ﻪﻴﺒﻨﺕ : نﺈﻓ نﻮﻔﻴﻠﺘﻟا ﻂﺧ ﺔﻳﺎﻤﺡ ﺔﻴﺹﺎﺧ تﻼﺹﻮﻟ ﺊﻃﺎﺧ ﺐﻴآﺮﺕ ثﺪﺡ اذإﺔﻨﻜﻤﻡ ﺮﻴﻏ نﻮﻜﺕ حﻼﺹﻹا ةدﺎﻋإ . ﻢﻴﻤﺼﺕ ﻢﺕ
ﻒﺹاﻮﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ نﻮﻔﻴﻠﺘﻟا تﻼﺹو ﺐﻴآﺮﺕ اﺪﺑأ ﺐﺠﻳ ﺎﻤآ ﻞﺧاﺪﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺘﻟ ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻨﺤﺸﻟا ﻦﻡ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ةﺪﺡو
ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا .
ﺔﻈﺣﻼﻡ: ةﺪﺡو ماﺪﺨﺘﺳا يروﺮﻀﻟا ﻦﻡ ﺲﻴﻟو ،ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا تﻼﺹﻮﻟا ﻩﺬه UPS ﻩﺬه.
ه ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺒﺘﻌﺕ ةﺪﺡو ﻞﺧاد ةﺮﻤﺘﺴﻡ ﺔﻔﺼﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ يﺬﻟا ﺪﻴﺡﻮﻟا ءﺰﺠﻟا ﻲUPS . ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﺿاﺮﺘﻓا ﺮﻤﻋ كﺎﻨهو
ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﻳ3 ﻰﻟإ 5 ﺎﺒﻳﺮﻘﺕ تاﻮﻨﺳ . ةراﺮﺡ تﺎﺝرﺪﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ رﺮﻜﺘﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟا ءﻮﺳ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻚﻟذ ﻦﻡ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑو
ىﺪﻌﺘﺕ20ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺮﻤﻌﻟا ﺮﻴﺼﻘﺕ ﻲﻓ ﺔﻳﻮﺌﻡ ﺔﺝرد .ﺴﻤﻟا ﺢﺼﻨﻥ ﻚﻟذ ﻰﻠﻋو ﻞآ ةﺮﻡ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﺑ مﺪﺨﺘ3
ةﺪﺡو ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓ ﺮﻬﺵأUPSﻦﺤﺸﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ﺪﻘﻔﻟا ﺾﻳﻮﻌﺕ ﻞﺝأ ﻦﻡ . ﻰﻠﻋ ﻢﻋﺪﻟا ﺔﻴﺹﺎﺧ ةﺪﻡ ﺪﻤﺘﻌﺕو
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺡو ﺮﻤﻋو ﻞﻤﺤﻟا ةرﺪﻗ.
ﺮیﺬﺤﺕ!
ﺐﺠﻳ ﻤﺋاد ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟا ﻦﻴﻴﻨﻔﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻴﻠهﺆﻤﻟاﻂﻘﻓ .ﺪﻗوﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺤﺕ رﺎﻴﺕ ﻰﻠﻋ تﺎ
لﺎﻋ ﻲﺑﺮﻬآ :ةﺮﻴﻄﺥ قوﺮﺣ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨی ﻲﺏﺮﻬآ رﺮﺵ ثوﺪﺣ ﻲﻓ تﻼﻴﺹﻮﺘﻟا ﺄﻄﺥ ﺐﺒﺴﺘی ﺪﻗ.
10 .ﺎﻬﺣﻼﺹإو لﺎﻄﻋﻷا ﻒﺸآ
ةﺪﺡو مﺎﻴﻗ مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺡ ﻲﻓUPS ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تارﺎﺒﺘﺧﻻا ﺪﺡأ ءاﺮﺝﺈﺑ ﺢﺼﻨﻥ ،ﺢﻴﺤﺹ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ
ﺔﻥﺎﻴﺼﻠﻟ ﻦﺧﺎﺴﻟا ﻂﺨﻟﺎﺑ لﺎﺼﺕﻻا ﻞﺒﻗ صﻮﺤﻔﻟا:
ﻊﺿﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻡ ﻊﺿو ﻞه“ON” ؟
ةﺪﺡو ﻞﻴﺹﻮﺕ ﻢﺕ ﻞهUPS ؟ﻲﺴﻴﺋر ﻲﺑﺮﻬآ رﺪﺼﻤﺑ
؟ةﺪﺡﻮﻠﻟ ةدﺪﺤﻤﻟا ﻢﻴﻘﻟا قﺎﻄﻥ ﻊﻡ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻤﻟا ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﻞه
؟ةﺪﺡﻮﻠﻟ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﺬﻔﻨﻤﻟا ﻲﻓ دﻮﺝﻮﻤﻟا زﻮﻴﻔﻠﻟ فﻼﺕإ ثﺪﺡ ﻞه
ةﺪﺡو ﻰﻠﻋ ﺪﺋاز ﻞﻴﻤﺤﺕ كﺎﻨه ﻞهUPS؟
ﺒﻴﻌﻡ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞه؟ﺔﻔﻟﺎﺕ وأ
8 -ﺲآﺎﻔﻟا ﻂﺥ ﺔیﺎﻤﺣ/مدﻮﻤﻟا
9 .ﺔیرﺎﻄﺒﻟا
ﺎﻗﺺﺤﻔﻟا تاءاﺮﺟإ ﺔﻤﺋ:
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
55
لﻮﻠﺤﻟا ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ﺐﺒﺴﻟا ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا
1 . ةﺪﻤﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﺑ ﻢﻗ8تﺎﻋﺎﺳ . 1 .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﺔﻨﺤﺵ دﻮﺝو مﺪﻋ.
ةﺪﻤﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا5ﻠﻋ ناﻮﺛ ﻞﻗﻷا .
ﻲﻓ ةدﺪﺤﻤﻟا ةﺪﺡﻮﻟا ةرﺪﻗ ﻊﻡ ﻖﻓاﻮﺘ
ﺎﻬﺕﺎﻔﺹاﻮ
.
عﻮﻨﻟا.
ﺔﺤﻴﺤﺹ.
ﻞﻗﻷا.
2 .عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻥ ﻦﻡ ىﺮﺧﺄﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺳا. 2 .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻒﻠﺕ.
3 . حﺎﺘﻔﻡ ﻰﻠﻋ اﺮﻤﺘﺴﻡ ﺎﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا
1 . ةﺪﺡو ﻰﻠﻋ ﻞﻤﺤﻟا نأ ﻦﻡ ﺪآﺄﺕUPS
1 . لﺎﻤﺡﻷا ﺾﻌﺑ ﻞﺼﻓاﺔﻳروﺮﻀﻟا ﺮﻴﻏ. 1 .ةﺪﺡﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺪﺋاﺰﻟا ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا
2 . ةﺪﻤﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺵا8 ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﺳ
3 . ﺲﻔﻥ ﻦﻡ ىﺮﺧﺄﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺳا
1 .عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻥ ﻦﻡ ﺮﺧﺂﺑ زﻮﻴﻔﻟا لﺪﺒﺘﺳا. 1 .ﻒﻟﺎﺕ زﻮﻴﻔﻟا.
2 . ﻞﻴﺹﻮﺕ ﺪﻋأ ةرﻮﺼﺑ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺑﺎﻜﻟا
3 .ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻡ ﺺﺤﻓا
ﺘﻟا وأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﻌﻔﺕﺮﻡ ﺔﻴﺌﻴﺑﻴﻐﺸ ﺊﻃﺎﺨﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺖﺴﻴﻟ ﺎﻬﻥأ وأ.
ﺊﻀﺕ ﻻ ةﺪﺡﻮﻟا ﺔﻬﺝاو ﻲﻓ نﺎﻴﺒﻟا ﺔﺒﻤﻟ.
3 . ةﺪﻤﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻡ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ 5ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺼﺘﻡ ناﻮﺛ .
1 . ةﺪﺡو ﻰﻠﻋ ﺪﺋاﺰﻟا ﻞﻴﻤﺤﺘﻟاUPS.
2 . اﺪﺝ ﻒﻴﻌﺿ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻟﻮﻓ
3 . فوﺮﻇ ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟا ﺔﺠﻴﺘﻥ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻒﻠﺕ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ.
2 .ﻢﻜﺤﻡ ﺮﻴﻏ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺑﺎﻜﻟا.
3 .ﻡ ﻲﺴﻴﺋر رﺪﺼﻡ ﺪﺝﻮﻳ ﻻ ةﺪﺡﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘ
ﺪﻨﻋ ﺮﻤﺘﺴﻡ يﺮﻳﺬﺤﺕ تﻮﺹ روﺪ
ىدﺎﻋ ﻲﺑﺮﻬآ رﺪﺼﻤﺑ ﻞﻴﺹﻮﺘﻟا.
رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻥا ﺪﻨﻋ ﻢﻋﺪﻟا ﺖﻗو ﺮﺼﻗ
نﺎﻴﺒﻟا ﺔﺒﻤﻟ ﻦﻜﻟو ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺪﺼﻤﻟا
يﺮﻳﺬﺤﺕ تﻮﺹ دﻮﺝو ﻊﻡ ﺾﻡﻮﺕ.
ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا.
56
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
11 -ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺹاﻮﻤﻟا
650XP SoHo 1100XP SoHo
ﺔﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟا ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻢﻴﻈﻨﺕ ﺢﺋاﻮﻟ ﻊﻡ ﻞﻋﺎﻔﺘﻡ ﻂﺧ
ﺔﺟرﺎﺨﻟا ﺔیﺬﻐﺘﻟا ﺔﻟﺪﻌﻡ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﺝﻮﻡ
ﺔیﺎﻤﺤﻟا ﻎﻳﺮﻔﺕ ﻦﻡ ﺔﻳﺎﻤﺡ/ﺡو ﺪﺋاز ﻦﺤﺵ ﺪﺋاز ﻞﻤ+مدﻮﻤﻟاو ﺲآﺎﻔﻟا ﻂﺧ ﺔﻳﺎﻤﺡ
ةرﺪﻘﻟا 650 ﺖﻟﻮﻓ/ﺮﻴﺒﻡأ 1100 ﺖﻟﻮﻓ/ﺮﻴﺒﻡأ
ةرﺪﻘﻟا ﻞﻡﺎﻌﻡ 0.6 0.5
100 × 330 × 140) ﻢﻡ(
دﺪﻋ 2 ﺬﻔﻨﻡRJ11ﻰﻤﺤﻡ
دﺪﻋ3 رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻥا ﺪﺿ ﺔﻴﻤﺤﻡ ﺬﻓﺎﻨﻡ ) عﻮﻨﻟا ﻦﻡIEC(
20 ﺔﻘﻴﻗد 25 ﺔﻘﻴﻗد
ةراﺮﺡ ﺔﺝرد0 ﺔﻳﻮﺌﻡ ﺔﺝرد 40 ﺔﺑﻮﻃر ﺔﺒﺴﻥو ﺔﻳﻮﺌﻡ ﺔﺝرد 0 ﻰﻟإ 90%
)ﻒﺜﻜﺕ ﺪﺝﻮﻳ (
CE - ISO 9001
ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تﻼﺹﻮﻟا
ﻞﻄﻌﻟا وأ ﺪﺋاﺰﻟا ﻞﻤﺤﻟا ﻞآ1/2ﺔﻴﻥﺎﺛ
دﺎﻌﺏﻷا
لﻮﻃ×ضﺮﻋ×عﺎﻔﺕرا
ﻢﺠآ نزﻮﻟا 6 6.5
ﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ]110120ﺖﻟﻮﻓ [ وأ]220230240ﺖﻟﻮﻓ [
قﺎﻄﻥﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ]81140ﺖﻟﻮﻓ ] [162290ﺖﻟﻮﻓ [ ددﺮﺘﻟا ﻲﺋﺎﻘﻠﺕ ﻒﺸآ5060ﺰﺕﺮه
ﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ]110120ﺖﻟﻮﻓ [ وأ]220230240ﺖﻟﻮﻓ [
قﺎﻄﻥﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا +10) %ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو( ددﺮﺘﻟا 50 وأ 60ﺰﺕﺮه
زاﺮﻃ 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
ﻢﻋﺪﻟا ﺖﻗو
)ﻞﻤﺤﻟا ﺐﺴﺡ ﻰﻠﻋ(
ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻡ 8 ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ تﺎﻋﺎﺳ 90 %ﻞﻡﺎﻜﻟا غاﺮﻓﻹا ﺪﻌﺑ ﻦﺤﺵ
ا لﺪﻌﻡءﺎﺿﻮﻀﻟ >40 ﻞﻜﻟ ﻞﺒﺴﻳد 1ﺮﺘﻡ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺏ
ددﺮﺘﻡ رﺎﻴﺕ ءاﺮﻀﺧ نﺎﻴﺑ ﺔﺒﻤﻟ
ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو ءاﺮﻔﺹ ﺾﻴﻡو ﺔﺒﻤﻟ
ﻞﻄﻋ ءاﺮﻤﺡ ﺾﻴﻡو ﺔﺒﻤﻟ
ددﺮﺘﻡ رﺎﻴﺕ ﻞآ تﻮﺹ رﺪﺼﻳ10ناﻮﺛ
ﺔیرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺱا ﻞآ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ2ﺔﻴﻥﺎﺛ
ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻒﻗﻮﺘﻟا ﻰﺘﺡ ﺔﻴﻥﺎﺛ ﻞآ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ
ﻞﻄﻌﻟا اﺮﻤﺘﺴﻡ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ
ﺔﻡﻼﺴﻟا /ﺮﻴیﺎﻌﻤﻟا
ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا فوﺮﻈﻟا
ﻲﺕﻮﺼﻟا راﺬﻥﻹا
تﺎﻔﺹاﻮﻡ
ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟا
تﺎﻔﺹاﻮﻤﻟا
ﺔیدﺎﻤﻟا
تﻼﺥﺪﻤﻟا
تﺎﺟﺮﺨﻤﻟا
ﺔیرﺎﻄﺒﻟا
ﺢﺵﺮﻤﻟا ﻲﺏﺮﻬﻜﻟا رﺮﺸﻟا ﺪﺿ ﺔیﺎﻤﺤﻟا ةرﺪﻗ 125لﻮﺝ
تاﺮﺵﺆﻤﻟا
ﺮﻴیﺎﻌﻤﻟا
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 09 05 04 206 02
57
Loading...