InFocus V2000, M2100 User Manual

IN2112, IN2114, IN2116
010-0735-02 DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.0
Regulatory models: V2000, M2100
Declaración de conformidad
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Po rtland, Oregon 97223-8368 EE.UU.
Directiva EMC 2004/108/EC Directiva EuP 2005/32/EC EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC Seguridad: IEC 60950-1:2005, MOD
este proyector cumple las
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. DLP® y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países.
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA: de un dispositivo digital de Clase B, con relación al Apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple las limitaciones
un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
--Cambiar la orientación o la ubica
--Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor de radio o TV.
--Consulte al distribuidor o a un técnico experto en rad ayuda. Los cambios o modificaciones realizados expresamente por InFocus Corp. pueden desautorizar al usuario para que haga uso del mismo.
ción de la antena receptora.
io o televisión para obtener
en este equipo no aprobados
Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprobaciones de la Agencia
cMETus Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del
certificación del producto. Este documento se aplica a los mod Valores de entrada nominal: 100-240 VCA, 2,5 A y 50-60 Hz InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones
producto en cualquier momento sin previo aviso.
elos normativos V2000 y M2100.
país. Consulte la etiqueta de
del
1
Tabla de contenido
Introducción 4 Emplazamiento del proyector 6
Montaje en el techo 7 Conexión de la alimentación 8 Conexión de una fuente de ordenador 8
Conexiones opcionales del ordenador 9 Visualización de una imagen 10
Ajuste de la imagen 11 Conexión de un dispositivo de vídeo 12 Conexiones del dispositivo de vídeo 12 Desconexión del proyector 14 Resolución de problemas de la configuración 14 Uso del mando a distancia 22 Uso del audio 23 Uso de los botones del teclado 24 Optimización de las imágenes del ordenador 24 Funciones de presentación 24 Optimización de imágenes de vídeo 25 Personalización del proyector 25 Mensajes dinámicos 25 Uso de los menús 26
Menú Imagen básica 27
Menú Imagen avanzada 28
Menú Ajustes 29
Menú Estado y servicio 32
Ayuda 32 Uso de las funciones de red (solamente en los modelos IN2114 y IN2116) 33 Utilización del puerto LitePort (solamente en los modelos IN2114 y IN2116) 37 Mantenimiento 40
Limpieza de la lente 40
Sustitución de la lámpara de proyección 41
Uso del candado de seguridad 42 ÍNDICE 43
2
Advertencias de funcionamiento impo
5
’ / 1,5 m
8
/2,4m
2’ / 0,6 m
rtantes para la seguridad
Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de
desconexión y arranque adecuados.
de este
Siga todas las advertencias y precauciones
Coloque el proyector en una posición horizontal no
manual y del proyector.
superior a 8 grados respecto al
eje.
a
Coloque el proyector a una distancia mínim
de 1,2 metros (4 pies) de los
conductos de ventilación o calefacción.
No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona bien
ntilada d
ve
e forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.
luz direc
No coloque el proyector en lugares donde incida la
ta del sol, donde haya
humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con humo o vapor.
no mire directamente a la lente mientras
utiliza el
proyector.
No deje caer el proyector. uid
No derrame líquido en el proyector. El líq
Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte
o derramado puede dañar el proyector .
dicho cable a una toma de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.
No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica. el enchufe, no el cable.
Cuando desconecte el cable de alimentación, a
garre
Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este producto.
r
El mano a distancia del proyector utiliza pilas. Asegú
ese de que la polaridad de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas conforme a las leyes de reciclaje locales.
por InFocus para conseguir el
Utilice un kit para instalación para el techo aprobado ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté pó
ngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
Remita todas las tareas de soporte técnico al
personal de servicio técnico
instalado en el techo,
cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la garantía quedaría anulada.
Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por In no autorizadas puede dar lugar a un incendio, descargas eléctricas o daños
Focus. La
s sustituciones
personales y , además, pueden anular la garantía.
sido probadas para su uso en este
Sólo las lámparas InFocus originales ha
n proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
Hg -- La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web www.lamprecycle.org.
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar lámp.”.
m
En el hipotético caso de rotura de la lá
para, pueden salir partículas a través de las aberturas de ventilación del proyector. Asegú rese de que no haya personas, bebidas ni alimentos en la zona de seguridad situada por debajo y alrededor del proyector, según se indica en las áreas marcadas con una "X" a continuación.
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el período de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener información detallada sobre la garantía, consulte el Folleto de garantía.
3

Introducción

Teclado LiteTouch
Lente
Receptor del mando a distancia (IR)
Tapa frontal superior / Panel de acceso a la lámpara
Tapa superior posterior
Botón de liberación del pie elevador
Botón de la tapa deslizante de la lente
Panel de conectores
Conector del cable de alimentación
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El modelo IN2112 tiene una resolución nativa SVGA 800 x 600, el modelo IN2114 tiene una resolución nativa XGA 1024x768 y el modelo IN2116 tiene una resolución nativa WXGA 1280x800. La presente guía se aplica a estos productos. Son compatibles con una amplia variedad de ordenadores y dispositivos de vídeo.
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes del proyector multim edia, visite nuestro sitio W eb de soporte técnico en www.infocus.com/support. Las especificaciones están sujetas a cambios.
Registro en línea
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones pro registrarse.
Artículos incluidos
Los accesorios estándar que se suministran con el proyector se enumeran en el póster de Inicio Rápido incluido.
Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales incluyen el mando a distancia Commander-2, el soporte para el techo y el dispositivo LiteShow II. Encontrará estos artículos y otros accesorios en nuestro sitio Web en www.infocus.com o en su distribuidor local.
4
Panel de conectores
Sensor de infrarrojos
S-video
Salida de monitor
VGA
RS-232
Salida de 5 VCC
Vídeo compuesto
Candado de seguridad
Entrada de audio
Salida de audio
LAN
Liteport
Mini USB-B
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se incluyen:
PC VGA (2)
•S-video
Vídeo compuesto
Entradas de audio independientes p El proyector también ofrece las siguientes co
Salida de monitor para ofrecer una imagen en el ordenador de
ara vídeo y ordenador
nexiones:
escritorio y en la
pantalla de proyección.
Salida de audio, para proporcionar sonido para altavoces externos
Salida CC de 5 voltios
Conector RS-232 para control serie. Los códigos de control de comandos
encuentran disponibles en nuestro sitio We b www.infocus.com/support.
Mini USB-B para actualizaciones de firmware y contr
ol de presentaciones.
se
Solamente en los modelos IN2114 y IN2116: LitePort, para conectar una
unidad USB que contenga imágenes JPEG.
Solamente en los modelos IN21 14 y IN2116: Puerto
LAN para control de red
y servidor W e b.
NOTA: Solamente se envía vídeo VGA al conecto r Monitor out.
Salida CC de 5 voltios
El conector coaxial de 6,4 mm x 2,2 mm proporciona una salida constante de 5 voltios y 2 amperios en CC cuando el proyector está encendido. También proporciona alimentación cuando el proyector está apagado, si el elemento Red del submenú Funciones siempre activas está establecido en Sí. Está diseñado para proporcionar energía a un dispositivo inalámbrico InFocus LiteShow II.
5

Emplazamiento del proyector

Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones generales.
e
Coloque el proyector en una sup pantalla. El proyector debe estar a una distancia mínima de 4,9’ (1,5 m) de la pantalla de proyección.
Coloque el proyector a una distancia de 3 metros de la fuente de alimentación y a 1,8 metros del dispositivo de vídeo (excepto si adquirió alargadores). Para garantizar un buen acceso a los cables, no coloque el proyector a una distancia inferior a 0,15 metros (6 pulgadas) de una pared u otro objeto.
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre la lente del proyector y la pantalla, el ajuste de zoom y el formato de vídeo determinan el tamaño de la imagen proyectada.
La imagen sale del proyector a un ángulo determinado. El desfase de esta imagen es del 115%. Esto significa que para una imagen de 10’ (3,048 m) de alto, la parte inferior de la misma estará 1,15’ (0,350 m) por encima del centro de la lente.
rficie plana formando un ángulo recto con la
Tabla 1: IN2112 (SVGA) y IN2114 (XGA)
Alcance de distancia hasta la pantalla para un tamaño de
pantalla determinado
Dimensiones de la pantalla en diagonal (pulgadas/m)
Distancia hasta la pantalla
Distancia mínima (pies/m)
Distancia máxima (pies/m)
60”/1,52 m 6,48'/1,98 m 7,80'/2,38m 80”/2,03m 8,64'/2,63m 10,40'/3,17m 90”/2,29m 9,72'/2,96m 11,70'/3,57m 150”/3,81m 16,20'/4,94m 19,50'/5,94m
Tabla 2: IN2116 (WXGA)
Alcance de dist
ancia hasta la pantalla para un tamaño de
pantalla determinado
Dimensiones de la pantalla en diagonal (pulgadas/m)
Distancia hasta la pantalla
Distancia mínima (pies/m)
Distancia máxima (pies/m)
60”/1,52 m 6,21’/1,89m 7,74’/2,36m 80”/2,03m 8,34’/2,54m 10,36’/3,16m 90”/2,29m 9,40’/2,86m 11,68’/3,56m 150”/3,81m 15,77’/4,81m 19,55’/5,96m
6

Montaje en el techo

Si desea instalar el proyector en el techo:
Es muy recomendable utilizar soportes para techo aprobados por InFocus para conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la guía de instalación proporcionada con el kit para instalación en el techo de InFocus (n/p SP-CEIL-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
El techo debe ser lo suficientemente resistente como p y la instalación debe cumplir la normativa de edificación local. Consulte a su distribuidor para obtener más información.
La pendiente física máxima admitida es de +/-8º.
El balanceo horizontal físico máximo
Mantenga todas las superficies adyacentes a
admitido es de +/-8º.
una distancia de 76 mm (3”) de los laterales, la parte delantera y la parte posterior del proyector, y de 22 mm (0,87”) de la parte inferior de dicho proyector para proporcionar el flujo de aire necesario alrededor del mismo.
ara soportar el proyector
7

Conexión de la alimentación

Conectar el cable de alimentación
Conectar el cable del ordenador
Conecte el cable de alimentación negro al conector Alimentación situado en la parte posterior del proyector y a la toma de corriente eléctrica. El color de la luz de encendido situada en el panel indicador de estado (página 14) cambiará a ámbar.
NOTA: util ice siempre el cable de alimentación que se suministra co
n el proyector.

Conexión de una fuente de ordenador

Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector VGA 1 o VGA 2 del proyector y el otro extremo al conector VESA del ordenador. Si utiliza
un ordenador de escritorio, tendrá que desconectar en primer lugar el cable del monitor del puerto de vídeo del ordenador (puede conectar este cable del monitor al conector Monitor Out en el proyector; consulte la página siguiente).
8

Conexiones opcionales del ordenador

Conectar el cable de audio
Conectar el cable del monitor Conectar el cable USB
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no suministrado) al ordenador y al conector Audio 1 o Audio 2 del proyector. Las configuraciones predeterminadas son las siguientes: Audio 1 se utiliza con VGA 1 y VGA 2; Audio 2 se utiliza con S-video y compuesto.) También puede asignar a la fuente un audio diferente en el conector. Consulte la página 23 y la página 30. Es
ad
posible que también necesite un Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver
ordenador así como en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del ordenador en el conector Monitor Out del proyector.
s
NOTA: solamente
e envía vídeo VGA al conector Monitor Out.
aptador.
la imagen en la pantalla del
Para pasar las diapositivas en una presentación de PowerPoint distancia, enchufe el cable USB entre el c onector USB del proyector y el or denador . A continuación, pulse los botones de flecha arriba y abajo del mando a distancia para recorrer las diapositivas.
Solamente en los modelos IN2114 y IN2116:Para mo partir de una unidad flash USB, consulte la sección Utilización del puerto LitePort en la página 37. Esta función elimina la necesidad de que se pueda integrar con tomas de pared convencionales y paneles de entrada y salida de salas de conferencia.
utilizando el mando a
strar una
presentación a
una fuente de ordenador
9

Visualización de una imagen

Pulsar el botón Alimentación
Encender el ordenador o el dispositivo de vídeo
Activar el puerto externo del equipo portátil
Tecla del monitor o tecla LCD/CRT
Tecla FN
Pulse el botón Alimentación del teclado o del mando a distancia. El botón Alimentación parpadea en verde y los ventiladores co
Cuando la lámpara se encienda, se mostrará la pantalla de inicio y el botón Alimentación se iluminará permanentemente en color verde. Puede que transcurra hasta un minuto para que la imagen logre un brillo completo.
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 15.
mienzan a funcionar.
Desplace la tapa de la lente Encienda el ordenador o el di
hacia el lado si
spositivo de vídeo.
es que está tapando dicha lente.
La imagen deberá aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, pulse el
Source situado en el mando a distancia o teclado del proyector. Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al pr
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el
puerto de vídeo externo está
oyector:
activado. Muchos equipos portátiles no acti
van automáticamente el puerto de vídeo externo cuando se conecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas Fn + F8 o CRT/LCD apaga y enciende la pantalla exte rna. Busque una tecla de función con la etiqueta CRT/LCD o una tecla de función co n un símbolo de monitor. Pulse a la vez Fn y la tecla de función con la etiqueta. Consulte la documentación del equipo portátil para obtener más información sobre la combinación de teclas del mismo o vaya al sitio Web de InFocus: http://www.infocus.com/Support/
LaptopActivation.aspx.
a ninguna imagen? Intente pulsar el botón
¿El equipo portátil no muest Imagen automát. del teclado.
r
botón
10

Ajuste de la imagen

Ajustar la altura
Ajustar la distancia
Ajustar el zoom y el enfoque
Ajustar la corrección trapezoidal
Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsando el botón del pie elevador para extender el pie.
a
Gire los pies del elevador par proyector. No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la parte lateral del proyector.
No coloque las manos cerca del orif lateral del proyector.
conseguir un ajuste granular de la altura del
icio
de salida de aire caliente situado en la parte
Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla con un ángu
lo de 90 grados respecto a esta. Consulte la página 6 para ver la tabla con los tamaños y distancias.
Ajuste el zoom o el enffoque .
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer
lugar que el proyector esté perpendicular a la pantalla. Para reducir el tamaño del borde superior de la imagen, presione el botón superior Corrección Trapezoidal. Para reducir el tamaño del borde inferior de la imagen, presione el botón inferior Corrección Trapezoidal.
Si el lado izquierdo o derecho de la pantalla es mayor o más pequeño que el otro, puede girar el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecha unos cuantos grados para ajustar la imagen. Consulte la página 6 para obtener información detallada.
Ajuste el contraste o el brillo en el menú Imagen básica. Consulte la página 27 para obtener ayuda relacionada con los ajustes de menús.
11

Conexión de un dispositivo de vídeo

Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio directamente al proyector para obtener sonido desde el altavoz integrado o también puede derivar el sistema de audio del proyector y conectar el audio directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en casa.
Puede conectar el proyector a la mayoría de dispositivos de vídeo que pueden emitir vídeo. No es posible conectar directamente el cable coaxial que introducen en su hogar las compañías de satélite o de cable; la señal deberá pasar en primer lugar a través de un sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas de cables digitales, videograbadoras, videocámaras digitales y cajas de televisor por satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que puede cambiar canales se considera un sintonizador.
Aunque el proyector selecciona automáticamente la en la entrada de señal, el usuario puede cambiar dicha relación si así lo desea. Puede acceder al parámetro Relación de aspecto del proyector a través del botón Resize (Cambiar tamaño) del mando a distancia o a través del menú Imagen básica del proyector. Consulte la página 27 para obtener más información.
relación de aspecto basándose

Conexiones del dispositivo de vídeo

No se suministran cables de vídeo con el proyector . Puede solicitar cables a InFocus o adquirirlos usted mismo.
Tenga en cuenta que la salida de vídeo buena calidad como S-video.
de las conexiones compuestas no tiene tan
Conexión de S-Video
Si el dispositivo de vídeo utiliza un conector de S-video redondo y de cuatro terminales, enchufe un cable de S-video en el conector de S-video del dispositivo de vídeo y en el conector S-video del proyector. Utilice el cable de audio según se describe anteriormente.
Tenga en cuenta que la salida de vídeo buena calidad como la de componentes.
de las conexiones de S-video no tiene tan
Conexión VGA
Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un extremo del cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de vídeo. Este conector puede tener la indicación “To Monitor” (Al monitor) en la fuente de vídeo. Enchufe el cable de ordenador en el conector VGA 1 o VGA 2 del proyector.
Conexión de vídeo de componentes
Puede utilizar un adaptador Componentes a VGA junto con los conectores VGA. Enchufe el cable de componentes en el dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable de componentes en el adaptador y enchufe el adaptador en el conector VGA 1 o VGA 2.
El componente ofrece la salida de vídeo de mayor calidad.
Conexión del vídeo compuesto
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el conector amarillo Compuesto del proyector.
Enchufe el conector blanco de un cable en Y de conector de salida de audio izquierdo del dispositivo de vídeo y enchufe el conector rojo en el conector de salida de audio derecho del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable en el conector de entrada de audio asociado del proyector.
audio con enchufe miniatura en el
12
¿Qué es la relación de aspecto?
Pantalla 4:3 Pantalla 16:9
Modo 4:3
Modo 16:9
Modo Nativo
la relación de aspecto es la relación del ancho de la imagen respecto al alto de la misma. Las pantallas de los televisores estándar y de los equipos más antiguos tienen un formato 4:3; HDTV y la mayoría de DVD tienen el formato 16:9, y los ordenadores con pantalla panorámica tienen un formato 16:10. Si proyecta en una pantalla, el tamaño y la forma de la misma influirá en la relación de aspecto que decida utilizar. Si proyecta en una pared en blanco, no hay restricciones en cuanto al tamaño de la pantalla. Según lo que proyecte, podrá elegir entre 4:3, 16:9 ó 16:10. Muchos programas de televisión se emiten en 4:3, mientras que las películas lo hacen en 16:9.
Si cuenta con una pantalla de 16
:9, deberá seleccionar una r
elación de aspecto de 16:9 para películas en pantalla panorámica o HDTV, y nativa para un contenido de 4:3. Si tiene una pantalla 4:3, deberá seguir utilizando 16:9 para películas en pantalla panorámica o HDTV, pero tiene la opción de utilizar 4:3 (para rellenar la pantalla) o Nativa (para asignación directa de píxeles) para contenido 4:3. La opción Forzar ancho también se puede habilitar para ajustar el tamaño de las relaciones de aspecto menos comunes a 16:10 automáticamente.
13

Desconexión del proyector

Resolución de problemas de la configuración

Tiempo de protección de la pantalla
Puede hacer que la pantalla en negro aparezca tras un número predefinido de minutos activando la función Tmpo. prot. pantalla en el menú Ajustes. Consulte la página 29.
Tiempo de desconexión
El proyector dispone de la función Tiempo de desconexión que apaga automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se realiza ninguna actividad con el mismo durante 30 minutos. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Para cambiar la duración de tie mpo, consulte la página 29.
Desconexión del proyector.
Para desconectar el proyector, pulse el botón Alimentación del teclado o del mando a distancia. La lámpara se desconecta y el LED parpadea en ámbar durante 10 segundos mientras los ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Cuando la lámpara se haya enfriado, el LED se encenderá en ámbar y se detendrán los ventiladores. Desenchufe el cable de alimentación para apagar completamente el proyector.
El panel indicador de estado situado en la parte superior del proyector indica el estado del proyector y puede ayudarle a solucionar problemas.
Tabla 3: Comportamiento y significado de la luz indicadora de estado
Icono Significado
Encendido, ámbar permane nte
Encendido, verde parpadeante
Encendido, verde permanente
Encendido, ámbar parpadeante
Temperatura El proyector está demasiado caliente.
Lámpara Apague el proyector y espere un minuto. A
Llave/Servicio Apague el proyector y espere un minuto. A
El proyector está conectado.
Se ha pulsado el botón de aliment ación y el software está inicializándose.
El proyector está encendido e inicializado.
Se ha pulsado el botón de aliment ación para apagar el proyector y los ventiladores están funcionando para refrigerar el proyector.
Compruebe que los orificios de ventila ci ón no estén obstruidos (véase página 20). Apague el proyector y espere un minuto. A continuación, vuelva a ence nd er el pr oy ecto r. Póngase en contacto con el Soporte técnico si el problema persiste. Visite www.infocus.com/support para ponerse en contacto con el Servicio técnico.
continuación, vuelva a ence nd er el pr oy ecto r. Si la luz de la lámpara vuelve a encenderse, sustituya la lámpara y restablezca el temporizador de la lámpara (página 42).
continuación, vuelva a ence nd er el pr oy ecto r. Si la lámpara de servicio vuelve a encenderse, se requiere servicio técnico. Visite www.infocus.com/support para ponerse en contacto con el Servicio técnico.
14
Problema Solución Resultado
Startup Screen
A
Startup Screen
Reinicie el portátil
A
Enchufe el cable de alimentación en el
No hay pantalla de inicio
proyector y
Imagen correcta
pulse el botón de encendido
Sólo aparece la pantalla de inicio
Pulse el botón Fuente Activar el puerto externo del equipo portátil
15
Imagen del ordenador proyectada
Problema Solución Resultado
A
Signal out of
the range
A
Desactive esta opción y haga clic en Aplicar
A
Sin imagen del ordenador, sólo las palabras “Señal fuera intervalo”
Solamente aparece el fondo de mi equipo portátil, no los iconos del escritorio.
Pulse el botón Auto Image (Imagen automática) del teclado o del mando a distancia. Para ajustar la tasa de actualización del ordenador, vaya al Panel de control > Pantalla > Configuración > Opciones avanzadas > Adaptador (la ubicación de estos elementos varía en función del sistema operativo).
Es posible que tenga que establecer una resolución distinta en el ordenador , tal y como se muestra en el siguiente problema, “imagen borrosa o recortada”
Windows - Deshabilite la opción “Extender mi escritorio de Windows” en el Panel de control > Pantalla > Configuración > Pantalla 2 (la ubicación de estos elementos varía según el sistema operativo)
Imagen del ordenador proyectada
Fondo y escritorio proyectados
16
A
A
Para un equipo portátil, deshabilite el monitor de dicho equipo o active el modo de visualización doble.
A
A
Problema Solución Resultado Imagen borrosa o recortada
Imagen no centrada en la pantalla Mueva el proyector y ajuste el zoom Imagen correcta
Establezca la resolución de la pantalla del ordenador en la resolución nativa del proyector (pestaña Inicio > Configuración > Panel de control > Pantalla > Configuración)
Imagen clara y no recortada
17
Problema Solución Resultado Imagen no cuadrada Ajuste el elemento Corrección trapezoidal en el menú
Imagen básica.
Imagen no nítida Ajuste el parámetro Nitidez en el menú Imagen básica Imagen correcta
Imagen cuadrada
La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el menú
Imagen básica>Relación de aspecto.
18
Imagen correcta
A
A
COLOR
COLOR
Problema Solución Resultado Imagen al revés
Desactive la opción Montaje en el techo en el menú Ajustes
Imagen correcta
Imagen invertida de izquierda a derecha
Los colores proyectados no coinciden con el origen.
Desactive la opción Proy. posterior en el menú Ajustes Imagen correcta
Ajuste el color, el matiz, el brillo y el contraste en el menú Imagen básica y/o el espacio de color en el menú Imagen avanzada.
19
Imagen correcta
A
B
A
B
Luz de temperatura
Startup Screen
Problema Solución Resultado El vídeo incrustado en la presentación PowerPoint
no se reproduce en la pantalla
Apague la pantalla LCD interna en su portátil El vídeo incrustado se reproduce correctamente
La lámpara no se enciende, la luz de temperatura está encendida
Asegúrese de que los conductos de ventilación no estén obstruidos, apague el proyector y deje que se enfríe durante un minuto.
20
La lámpara se enciende
Luz de la lámpara
Tapa superior delantera
Cambiar la lámpara
Startup
Screen
Problema Solución Resultado Al encender el proyector aparece el mensaje
“Cambiar lámp.”, la lámpara no luz de la lámpara está encendida
¿Todavía necesita ayuda?
Si precisa ayuda, visite nuestro sitio de support o llámenos. Consulte la sección How To (Cómo) para obtener información adicional sobre cómo utilizar este proyector para cine en ca sa o aplicaciones de juegos.
Este producto está protegido por una garantía limitada distribuidor una garantía ampliada. Cuando envíe el proyector para ser reparado, le recomendamos que envíe la unidad en su material de embalaje original, o busque una compañía profesional de embalaje que le embale la unidad. Asegure su envío a su valor completo.
se enciende y la
soporte técnico en www.infocus.com/
Debe sustituirse la lámpara (consulte la página 41)
. Puede adquirir de su
La lámpara se enciende
21

Uso del mando a distancia

Botones de navegación
El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA. Puede instalar las pilas quitando la tapa de la parte posterior del mando a distancia, alineando los extremos + y - de las mismas, colocándolas en su lugar y luego volviendo a colocar la tapa.
Precaución:
Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacerlo de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si el mando a distancia se moja, límpielo
Evite el calor y la humedad excesivos.
Asegúrese de que la polaridad de las
No mezcle pilas nuevas y usadas ni utilice tipos dif
Cambie las pilas en cuanto se agoten.
Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o
un prolongado período de tiempo.
Para hacer funcionar el mando a distancia, apunte con él hacia el proyector (no hacia el ordenador). El alcance de funcionamiento óptimo es de unos 9 metros (30 pies).
Pulse el botón Alimentac
ión del mando a distancia para encender y apagar el
proyector (consulte la página 14 para obtener información sobre el apagado).
n
Pulse el botón Me
u para abrir el sistema de menús del proyector. Use los botones
de flecha para navegar y el botón Select para seleccionar funciones y ajustar valores de los menús. Consulte la página 26 para obtener más información acerca de los menús.
El mando a distancia también tiene:
El botón Help
para obtener acceso a la función de ayuda del proyector
(consulte la página 32).
Los botones Volume para ajustar el sonido.
El botón Custom que puede asignarse a una función especial, como Pantalla
blanco o Congelar (consulte la página 29).
El botón Source para cambiar de fuente.
El botón Blank para poner la pantalla en blanco.
El botón Pres
ets para seleccionar los ajustes guardados (consulte la
página 27).
con un paño seco inmediatamente.
pilas (+/-) está alineada correctamente.
erentes de pilas conjuntamente.
no lo vaya a utilizar durante
El botón Mu
El botón Auto Image para resincroni
para desactivar el sonido.
te
zar el proyector con la fuente
El botón Resize para cambiar de relación de aspecto (consulte la página 27).
Solución de problemas del mando a distancia
Asegúrese de que las pilas estén instaladas en la orientación adecuada
y no
estén agotadas.
Asegúrese de apuntar con el
mando a distancia hacia el pr
oyector o la pantalla, no hacia el ordenador, y de que se encuentran dentro de un alcance remoto de 9 metros (30 pies). Para conseguir un resultado óptimo, apunte con el mando a distancia hacia el proyector.
22

Uso del audio

Conectar el cable de audio
Ajustar volumen
Altavoces externos con fuente de alimentación propia
Cable de altavoz
Cable de altavoz
Uso del altavoz del proyector
Para utilizar el altavoz del proyector, conecte la fuente a los conectores Entrada de audio, Ordenador o Vídeo.
Para ajustar el volumen, pulse los botones Volume del teclado o del mando a distancia.
Solución de problemas de audio
Si no oye sonido, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el cable de audio esté conectado al
conector
Entrada de
audio, Ordenador o Vídeo.
Asegúrese de que el volumen es lo sufici
entemente alto. Pulse el botón
Volume del teclado o del mando a distancia.
Asegúrese de estar conectado a la entrada de audio correspondiente para la fuente.
Asegúrese de estar conectado a un conector de salida de audio de la fuente en lugar de un conector de entrada de línea o micrófono.
Ajuste la fuente de audio.
Si reproduce un vídeo, compruebe que no se haya deten
ido la reproducción.
Conexión de altavoces externos
El proyector puede conectarse a altavoces externos amplificados conectados un cable de audio estéreo de 3,5 mm desde el conector Audio Out del proyector a los altavoces amplificados. O bien, puede derivar el sistema de audio del proyector y conectar el audio directamente desde la fuente a un sistema estéreo o de cine en casa.
23

Uso de los botones del teclado

Botones de navegación de menú
La mayoría de botones se describen detalladamente en otras secciones, pero aquí se ofrece una visión general de sus funciones:
Alimentación: enciende y apaga el proyector (página 8). Auto Image: resincroniza el proyector con la fuente. Presets: cambia de ajustes predeterminados disponibles (página 27). Menu: abre los menús en pantalla (página 26). Select: confirma las selecciones realizadas en los menús (página 26). Flechas arriba/abajo/izquierda/derecha: permiten navegar por los menús y
ajustar la configuración de los mismos (página 26).
Volume: ajusta el sonido (página 23). Source–cambia la fuente activa (página 8). Help–permite obtener acceso a la función de ayuda del proyector (consulte la
página 32).
Keystone–para ajustar el encuadre de la imagen (página 11)

Optimización de las imágenes del ordenador

Una vez que el proyector está en funcionamiento y la imagen aparece en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 26.
Ajuste los elementos la Corrección trapezoidal, Contraste o Brillo en el menú Im
agen básica (página 27).
Cambie la relación de aspecto. Elija la de entrada (página 27).
Ajuste la temperatura de color en el menú Imagen avanzada (página 28).
Ajuste los elementos Fase, Rastreo o la posición vertical u horizontal en el m
enú Imagen avanzada (página 28).
Una vez haya optimizado la imagen para una fuente determinada, podrá guardar la configuración mediante los valores predeterminados. Esto le permite repetir con rapidez esta configuración posteriormente (página 27).
opción que mejor que adapte a la fuente

Funciones de presentación

Se ofrecen diversas funciones para facilitar las presentaciones que se ofrecen. Aquí se ofrece una visión general; para obtener más detalles consulte la sección de menús.
El botón Custom le permite asignar diver predeterminado es Inf. de fuente que muestra información sobre el proyector y la fuente actual. Consulte la página 29 para obtener información detallada.
La opción Pantalla de Búsq. permite cambiar la apariencia de la pantalla en blanco y la pantalla de inicio (página 30).
Se ofrecen dos opciones, Tiempo desconexión y Tmpo. prot. pantalla para apagar automáticamente el proyector tras varios minutos de inactividad o mostrar una pantalla en blanco. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la lámpara (página 29).
sas funciones al botón. El efecto
24

Optimización de imágenes de vídeo

Una vez conectado el ordenador correctamente y la imagen del ordenador aparezca en la pantalla, es posible optimizar la imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 26.
Ajuste los elementos Corrección trapezoidal, Contraste, el Brillo, Color , Tono o Nitidez en el menú Imagen básica (página 27).
Cambie la relación de aspecto. de entrada (página 27).
Ajuste la temperatura de color. Seleccione que figura en la lista (página 28).
Active la opción Sobreexplorar para eliminar los ruidos en los bordes de la imagen (página 28).
Elija la opción que mejor que adapte a la fuente
el correspondiente valor de calidez

Personalización del proyector

Es posible personalizar el proyector para su instalación y necesidades específicas. Consulte de la página 29 hasta la página 30 para obtener información detallada sobre estas funciones.
Para proyección trasera, active la opción Proy. posterior en el menú Ajustes.
Para una proyección con montaje en el techo, active techo en el menú Ajustes.
Especifique qué fuente deberá comprobar en primer lugar el proyector para activar el vídeo durante el encendido.
Especifique la función del botón Custom del mando a distancia.
Active y desactive los mensajes de la pantalla del proyector.
Active las funciones de ahorro de energía.
Especifique la apariencia de las pantallas en b
Especifique el idioma en el que se muestran los menús.
la opción Montaje en
lanco y de inicio.

Mensajes dinámicos

Mediante códigos de comando, se pueden enviar mensajes de texto para que el proyector (y en todos los proyectores InFocus que cuenten con la función de mensajes dinámicos) los muestre a través de una conexión de red o serie. El texto se muestra sobre lo que se esté visualizando sea lo que fuere y se puede mostrar en formato de panel electrónico móvil o en un recuadro, con un pitido de tono de alerta opcional. Se trata de una excelente forma de mostrar mensajes de alerta urgentes a los empleados y simplemente requiere una conexión al control serie RS-232 o al conector LAN del proyector. Los códigos de comandos para ejecutar lo s mensajes dinámicos están disponibles en nuestro sitio W e b en www.infocus.com/support.
25

Uso de los menús

Botones de navegación de menú
Menú Imagen básica Menú Imagen avanzada
Menú Ajustes Menú Estado y servicio
Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia. Los menús se cierran de forma automática si transcurridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar el menú deseado y, a continuación, pulse el botón Select.
Para cambiar la configuración de un menú, resáltelo, pulse Select, a continuación use los botones de flecha para ajustar el valor, seleccionar una función o activar o desactivar la función. Pulse Select para confirmar los cambios. Utilice los botones de flecha para desplazarse hasta otro parámetro. Una vez finalizados los ajustes, pulse Menu para acceder a un menú distinto; pulse el botón Menu en cualquier momento para desplazarse hasta el menú de nivel superior y finalmente cerrar los menús.
Los menús están agrupados según su uso:
ales de imágenes.
El menú Imagen básica ofrece ajustes
El menú Imagen avanzada ofrece ajustes complejos de im ágenes.
El menú Ajustes ofrece ajustes de tipo de configuración con frecuencia.
El menú Estado y servicio ofrece información sobre el proyector y la fuente.
habitu
no se modifican
que
26

Menú Imagen básica

Menú Imagen básica
Relación de aspecto
Aumentar la corrección
de distorsión trapezoidal
Reducir la corrección de
distorsión trapezoidal
Para ajustar la siguiente configuración, resáltela, pulse Select, use los botones de flecha para ajustar los valores y luego pulse Select para confirmar los cambios.
Brillo: cambia la intensidad de la imagen. Contras
de la imagen, y cambia la cantidad de blanco y negro de la imagen. Nitidez: cam
valor para la nitidez. Color: ajusta
saturado. El ajuste de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo. Matiz:
ajuste de tono de color se aplica únicamente a fuentes de vídeo NTSC. Imagen automát.: obliga al
Es muy útil cuando la calidad de la señal es marginal. Relación de aspecto:
respecto al alto de la misma. Las pantallas de televisión son normalmente de 4:3. HDTV y la mayoría de DVD son de 16:9.
Seleccione Auto para que el proyector elija la relación. Elija Nativa para poder ver la entrada no modificada sin cambio de tamaño del proyector. Seleccione 16:9 para ver DVD de pantalla panorámica mejorada.
Para obtener más información sobre la relación de aspecto, consu
Aplicar predef....: se ofrecen valores predeterminados que optimizan el proyector
para la visualización de presentaciones en el ordenador e imágenes de vídeo bajo determinadas condiciones.
Ta mbién existe un valor predeter minado que puede defi establecer este valor predeterminado, ajuste la imagen y seleccione Guardar usuario en el menú Valores preestablecidos. Puede repetir esta configuración en el futuro seleccionando el valor predefinido Usuario.
Corrección T rapezoidal: más cuadrada.
Zoom digital: modifica modificado el área de visualización de este modo, se puede mover cambiando los ajustes Desplaz. horiz. y Desplaz. vert..
te: controla el grado de dife
la claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un
bia
imagen de vídeo de blanco a negro a un color completamente
una
rencia entre las partes más claras y más oscu ras
ajusta el equilibrio de colores rojo y verde en im
proyector
relación de aspecto es la relación del ancho de la imagen
la
a readquirir y bloquear la señal de entrada.
ajusta la imagen verticalmente y proporciona una imagen
el tamaño del área de visualización del proyector. Si se ha
ágenes de vídeo NTSC. El
lte la página 13.
nir el usuario. Para
Desplaz. horiz./Desplaz. vert.: mu
eve el área de visualización horizontal o
verticalmente si se ha cambiado su tamaño mediante el ajuste Zoom digital.
27

Menú Imagen avanzada

Menú Imagen avanzada
BrilliantColor™: produce un espectro de colores en pantalla ampliado que ofrece una saturación mejorada de colores de imágenes brillantes y reales. Elija Aspecto Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Aspecto Brillante para la mayoría de fuentes de ordenador.
Pico de blancos: (sólo fuentes de vídeo) aumenta el brillo de los blancos próximos al 100%.
Temperatura color: c correspondiente valor de calidez que figura en la lista.
Forzar ancho: cuand bloqueo eligen la resolución del modo estándar (4:3) como la resolución predeterminada preferida. Cuando este parámetro está activado, los algoritmos análogos de bloqueo eligen la resolución del modo panorámico (16:10) como la resolución predeterminada preferida.
Sobreexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen de vídeo. Fase: ajusta la fase horizontal de una fu Umbral de sincroniz.: (sólo señales progresivas) si un disp
como un reproductor de DVD, no se sincroniza correctamente con el proyector, seleccione esta opción para permitir que se sincronice cuando esté conectado al proyector.
Rastreo: ajusta la exploración vertical de una fuente de ordenador. Espacio de color: esta opción se aplica al ordenad
componentes. Permite seleccionar un espacio de color que se haya sintonizado específicamente para la señal de entrada. Cuando se selecciona Auto, el proyector determina de forma automática el estándar. Para elegir un ajuste distinto, desactive Auto, seleccione RGB para fuentes de ordenador y elija REC709 o bien REC601 para fuentes de vídeo de componentes.
Reducción de ruido:reduce el ruido Corrección de tono de piel: controla la cantidad
se aplica a la imagen.
ambia la intensidad de los colores. Seleccione el
o
este parámetro está desactivado, los algoritmos análogos de
ente de ordenador.
ositivo de hardware,
or y a fuentes de vídeo de
temporal y/o espacial de la imagen.
de corrección de tono de piel que
Fijar nivel de negro...: analiz desfase que a continuación se agrega al valor del nivel de negro del convertidor analógico a digital. De esta forma se garantiza el nivel de negro óptimo para cada fuente analógica.
Detectar película: controla fuente original del vídeo de entrada era una película o un vídeo.
Control 3D: le permite disfrutar de admite dos modos de sincronización (Sincronización externa y DLP Link™) para controlar los cristales de obturador LCD. Además del proyector, necesitará unas gafas de obturador 3D, contenido 3D y una fuente compatible 3D (y emisor). Asegúrese de que las gafas que elige sean compatibles con el modo de sincronización que está utilizando. Invertir Sincr 3D: (Sólo se aplica cuando Link™.) Si la imagen aparece fluctuante, tiene un aspecto raro o si la profundidad de imagen parece descentrada o si nota fatiga ocular , encienda esta función para ver
si la imagen mejora. Gamma: seleccione el
Brillo y CRT.
Grama cromática: es Configuración de ganancia de color: ajusta la g
azul de la imagen. Configuración del desfase de color: a
azul de la imagen. Posición horizontal/vertical:
a la imagen de entrada actual y calcula un valor de
la detección
valor gamma adecuado. Las opciones son Vídeo, Película,
tablece la gama cromática de la señal de entrada.
ajusta
del modo de película y determina si la
contenido en 3D (estereostópico). El
trol 3D esté establecido en DLP
el con
anancia del canal de rojo, verde o
justa el desfase del canal de rojo, verde o
la posición de una fuente de ordenador. .
proyector
28

Menú Ajustes

Idioma: permite seleccionar un idioma para los menos en pantalla. Red: (solamente en los modelos IN2114 y IN2116) permite definir la configuración de
red. Consulte la página 33 para obtener detalles sobre la funcionamiento de la red.
DHCP: activa o desactiva DHCP.
Dir
Máscara de subr
Puerta de enlace pr
Búsqued
Nombr
Dir
Mostr
Rein
Restablecer config.
ección IP: asigne una dirección IP de red.
ed: asigne una máscara de subred.
edeterminada: asigne una puerta de enlace predeterminada.
a de nombre de host WINS: activa o desactiva la búsqueda de nombre d e
host WINS.
e de host: muestra el nombre del host.
ección MAC: muestra el valor de la dirección MAC de la red.
ar mensajes de red: activa o desactiva los mensajes de red. Los mensajes de
red muestran la dirección IP del proyector (y el nombre del host si se habilita) cuando el proyector también muestra los mensajes de la fuente.
iciar la red…: reinicia la red.
de red predeterm…: restablece la configuración
predeterminada de fábrica
Clic de tecla: activa o desactiva el sonido de clic de las teclas. Cuando este parámetro está activado, al pulsar teclas del teclado el altavoz del proyector reproducirá un sonido de “clic”.
Tecla personal: permite asignar una función distinta al botón Custom, permitiéndole utilizar el efecto rápida y fácilmente. Resalte un efecto y pulse Select para elegir uno distinto.
Inf. de fuente: se trata de la acción predeterminada. Muestra el menú Inf. de fuente.
Inf.
Relación de
Imagen automát.: re
So
Pant.
Cong
del producto: muestra el menú Inf. del producto.
aspecto: establece la relación entre el ancho y el alto de la imagen
(consulte la página 13 y la página 27).
sincroniza el proyector con la fuente (página 24).
breexplorar: elimina el ruido alrededor de la imagen.
Blanco: muestra una pantalla vacía. elar pantalla: pausa la imagen proyectada.
configuración y
Si
lencio: desactiva todo el sonido. lencio AV: habilita o deshabilita la función Silencio AV.
Si ente: recorre cíclicamente las fuentes disponibles.
Fu
Sub
títulos ocultos: habilita o deshabilita los subtítulos ocultos.
T ecla en blanco: seleccione lo que d esea mostrar cua ndo se pulsa la tecla en blanco del
mando a distancia: una instantánea personalizada, una pantalla de un determinado color (azul, negro o blanco), la pantalla con el logotipo de fábrica, un temporizador o patrones de prueba. La opción de temporizador (Temporiz.) resulta útil para pruebas de aula o descansos durante reuniones.
Teclas de fuente: habilita o deshabilita las teclas de la fuente del mando a distancia
Commander-2 opcional.
Energía CA activa: con esta función activada, el proyector se enciende
automáticamente al suministrar corriente eléctrica. Esto permite el control de proyectores montados en techo con un interruptor de pared.
Tiempo desconexión: apaga automáticamente el proyector si no se detectan señales
durante un número predeterminado de minutos. Si se recibe una señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen.
Tmpo. prot. pantalla: muestra automáticamente la pantalla en negro si no se detectan
señales durante un número predeterminado de minutos. La imagen regresa cuando se detecta una fuente activa o se pulsa un botón del teclado o del mando a distancia.
T emporizador de sueño: permite que el proyector se apague automáticamente después
de haber estado encendido durante un período de tiempo especificado.
Funciones siempre activas: permite controlar qué funciones del proyector se podrán
utilizar cuando el proyector se encuentre en el modo de espera (apagado pero conectado a la red eléctrica). Pulse los botones de flecha Arriba o Abajo para resaltar la función que desee cambiar y, a continuación, pulse Select o los botones de flecha Izquierda y Derecha para cambiar el valor de la función a Sí o No. Pulse Menu (Menú) cuando termine. Tenga en cuenta que algunas funciones siempre deben ten er el mismo valor; en este caso, cuando cambie un valor, los otros valores del submenú también pueden cambiar automáticamente. Las funciones que se pueden ajustar son: redes, de 5 voltios de salida de CC de entrada y salida del monitor.
Energía baja lámpara: permite encender y apagar la lámpara. Enciéndalo para reducir
la salida de luz de la lámpara. Esto también reduce la velocidad del ventilador y hace que el proyector sea más silencioso.
Sonidos aliment.: controla si el proyector emite un sonido al encenderlo o apagarlo.
29
Altavoces internos: permite al usuario activar o desactivar los altavoces internos. Entradas de audio: asigne una entrada de audio a una entrada de fuente de vídeo u
ordenador específica. Las configuraciones predeterminadas son las siguientes: Audio 1 se utiliza con VGA 1 y VGA 2; Audio 2 se utiliza con S-video y compuesto.)
Pulse los botones de flecha Arriba o Abajo para resaltar la fuente que desea cambiar y, a continuación, pulse el botón Select o los botones de flecha Izquierda y Derecha para cambiar la entrada de audio de la fuente. Pulse el botón cuando termine de cambiar las entradas de audio.
Fuente automática: si esta función está activada, el proyector detecta automáticamente
la fuente activa, comprobando en primer lugar fuente de energía seleccionada. Si está función está desactivada, cambia de forma predeterminada a la fuente seleccionada en la opción Fuente de energía. Para mostrar otra fuente, deberá seleccionar manualmente una pulsando el botón
Source del teclado o del mando a distancia.
Fuente de energía: determina qué fuente deberá comprobar en primer lugar el
proyector para activar el vídeo durante el encendido.
SCART VGA 2: Si se conecta una fuente SCART a VGA 2 (mediante un adaptador),
utilice esta función para seleccionar el tipo SCART.
Actualiz. rápida de color: controla la velocidad de la rueda de colores.
Sistema de vídeo: cuando se establece en Auto, el proyector intenta determinar
automáticamente la norma de vídeo basándose en el señal de entrada que recibe. Las opciones de norma de vídeo pueden variar en función de la región del mundo. Si el proyector no es capaz de detectar la norma correcta, es posible que los colores no tengan un buen aspecto o puede que la imagen aparezca rasgada. Si esto ocurre, seleccione manualmente una norma de vídeo seleccionando NTSC, PAL o SECAM en el menú Sistema de vídeo.
Subtítulos ocultos: controla la visualización de subtítulos ocultos cuando el audio no
está desactivado. Si este parámetro no está desactivado, el audio no está desactivado y la fuente es NTSC y contiene subtítulos en el canal seleccionado, entonces el proyector debe mostrar el texto de los subtítulos superpuesto en la imagen.
Montaje en el techo: pone la imagen al revés para una proyección de montaje en techo. Proy. posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás de una
pantalla translúcida.
No Prot. Pant. PC: impide que el ordenador pase al modo de prote cción de pantalla. El
proyector debe conectarse al ordenador a través de un cable USB para que esta opción funcione.
Pantalla de Búsq.: Permite visualizar una pantalla en blanco en lugar de la pantalla
predeterminada en el inicio y cuando no se detecta ninguna fuente.
Tomar instantánea: captura la imagen actual y permite que se utilice como la imagen
para la opción Pantalla de Búsq.
Deshab. instantáneas: permite al usuario deshabilitar la funcionalidad de instantáneas.
Mostrar mensajes: muestra los mensajes de estado (tales como “Buscando”) en la
esquina inferior izquierda de la pantalla. Desplazamiento de Menú: permite cambiar la posición de los elementos de
visualización en pantalla. Tran sp ar e ncia de menús : permite cambiar la cantidad de imagen proyectada detrás del
menú que puede ver. Cuanto mayor sea el valor, más imagen de detrás del menú podrá verse.
Aumentar controles: permite cambiar la función de los botones de flecha cuando el menú no se muestra en pantalla. De forma predeterminada, los botones de flecha permiten pasar las diapositivas en el modo de presentación de diapositivas de PowerPoint. Para ajustar también la configuración de ampliación mediante los botones de flecha, elija Aumentar controles para activar los controles de ampliación. Ahora, cuando el menú no se muestre en pantalla, puede pulsar el botón Select para cambiar entre las diferentes opciones ampliación (Nivel de ampliación, Posición horizontal de ampliación y Posición vertical de ampliación) y, a continuación, pulsar Select de nuevo para desactivar los controles de ampliación y utilizar los botones de flecha para pasar de diapositiva.
Teclado: habilita o deshabilita el teclado. Anillo de brillo: controla el nivel de brillo del indicador de estado del anillo de brillo.
Proteger con PIN: la función PIN (número de identificación personal) le permite
proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya activado la función PIN, deberá introducir el PIN para poder proyectar una imagen. El PIN predeterminado de este proyector es botones de navegación del mando a distancia o del teclado para introducir la secuencia de pulsación de 5 botones correcta. Cuando haya introducido los 5 números correctamente, pulse el botón Aceptar. Si aparece el mensaje “PIN erróneo”, compruebe el código e introdúzcalo de
Menú-Flecha arriba-Flecha abajo-Seleccionar-Fuente. Use los
Select del mando a distancia o del teclado para seleccionar
30
nuevo. Si introduce un número erróneo, deberá introducir 5 números y pulsar el botón

Menú Estado y servicio

Menú Ajustes
Select para poder acceder al mensaje “PIN erróneo” y volver a introducir el código. Para introducir el PIN durante el inicio d el proyector:
Encienda el proyector . Aparecerá el cuadro de pantalla de inicio. Introduzca el PIN. Use los botones de navegación del mando a distancia o del teclado para introducir la secuencia de pulsaci ón de botones correcta. Consulte la descripción anterior para obtener más detalles.
Para cambiar el PIN:
Seleccione “Camb. PIN” en el menú Ajustes. Introduzca el PIN ex Introduzca el nuevo PIN. Puede navegar entre Aceptar y Cancelar pulsando los botones de flecha Arriba y Abajo del teclado. Seleccione Aceptar o Cancelar pulsando el botón Select. Compruebe el nuevo PIN.
En caso de perder u olvidar el PIN configurado:
diálogo “Intro. su PIN” después de la
istente.
Menú Estado y servicio
Inf. de fuente: muestra la configuración de la fuente actual (solo lectura). Inf. del producto: mues Restab. horas lámpara:
menú Inf. del producto. Hágalo sólo después de cambiar la lámpara. Rest. valores fáb.: restaura los valo
configuraciones. Código de servicio: sólo u
tra la configuración del proyector actual (solo lectura).
restablece a cero el contador de duración de la lámpara del
res predeterminados de todas las
tilizado por personal de servicio autorizado.
Póngase en contacto con el soporte técnico de InFocus en www
support. Tasa baudios puerto serie: seleccione el puerto Eco del puerto serie: controla si el puerto serie repite caracteres.
de serie y la tasa de baudios.
.infocus.com/
31

Ayuda

Pulse el botón Help (del teclado o del mando a distancia) en cualquier momento para obtener ayuda interactiva para resolver problemas comunes, de imagen, de sonido y de conexiones.
NOTA: el proyector se puede reprogramar para mostrar una pantalla personalizada (no interactiva) cuando se pulse el botón Help (Ayuda). La forma de hacerlo es la siguiente: cree su propia pantalla en un ordenador y muéstrela en el proyector. A continuación, utilice el comando Tomar instantánea del menú Ajustes. Cuando aparezca el mensaje Instantánea correcta, mantenga pulsado el botón Help (Ayuda) hasta que el mensaje desaparezca.
Para revertir una pantalla de ay ayuda predeterminada de InFocus, debe restablecer los valores predeterminados de fábrica.
uda personalizada y volver a utilizar la pantalla de
32

Uso de las funciones de red (solamente en los modelos IN2114 y IN2116)

IMPORTANTE: para habilitar las funciones en todo momento (incluso cuando el
proyector está apagado), el elemento Red del submenú Funciones siempre activas del menú Ajustes debe estar establecido en Sí (no en No).
Las funciones de red del proyector
Configuración y control del proyector a través de un
Alertas de error y a
Administración del proyector a través de SNMP.
Control del proyector mediante planificación. NOTA:
las páginas W eb del proyector y los correos electrónicos enviados por el
mismo, siempre se muestran en inglés. Para el control de red, usted puede acceder al proyector
Te lnet). Usamos los mismos c ódigos de control en serie y por la red. El control de la red de InFocus usa la estructura de paquetes de Telnet.
Antes de utilizar las funciones de red
Para utilizar las funciones de conforme a la red. Consulte al administrador de la red antes de conectar el proyector a la misma; una configuración de red incorrecta en el proyector puede causar problemas en la red.
Conectar el cable de red
Conecte correctamente el proyector a la red y, a continuación, defina las siguientes configuraciones.
Si se utiliza una red con la
dvertencia a través de correo electrónico.
1 Utilice el mando a distancia o el teclado del proyector para seleccionar el
elemento Red en el menú Ajustes del aparato.
2 Si la función DHCP está deshabilitada, selecciónela para activarla.
Si se utiliza una red que no tie
1 Utilice el mando a distancia o el teclado del proyector para seleccionar el
elemento Red en el menú Ajustes del aparato.
son las siguientes:
explorador Web.
a través del puerto 23 (el
red del proyector, este debe estar configurado
función DHCP habilitada:
ne la función DHCP habilitada:
2 Si la función DHCP está habilitada, selecciónela para desactivarla.
NOTA: si sigue sin ver una
seleccione Red y active el elemento Mostrar mensajes de red. Cuando salga del menú pulse de nuevo el botón Source (Fuente).
dirección IP, vaya al menú Ajustes del proyector,
3 Seleccione la dirección IP. Se resaltará el primero de los cuatro octetos de la
dirección IP. Pulse el botón Arriba o Abajo para cambiar el valor y, a continuación, pulse Select o el botón de flecha Derecha cuando termine para pasar al siguiente octeto. Repita la operación hasta que haya cambiado los cuatro octetos de la dirección IP.
4 Repita el procedimiento anterior para los elementos Máscara de subred, Puerta
de enlace predeterminada y otras configuraciones que tengan el formato de una dirección (para asignar o cambiar el elemento Nombre de host, consulte la sección Página Network Settings siguiente).
Configuración y control del proyector
Puede ajustar o controlar el proyector a través de una red mediante un explorador Web instalado en un ordenador que, a su vez, esté conectado a la misma red que el proyector.
NOTAS:
Para acceder a las páginas Web del proyector, este debe estar conectado a la
red y a una toma de corriente eléctrica. Si desea acceder a las páginas Web incluso cuando el proyector esté apagado, asegúrese de que el elemento Red del submenú Funciones siempre activas está establecido en Sí.
JavaScript debe estar habili tado en el explorad
del proyector correctamente. Si JavaScript está deshabilitado, consulte los archivos de ayuda del explorador Web para obtener detalles sobre cómo habilitarlo.
Si no se realizan operaciones en el
10 minutos, el sistema se apagará automáticamente.
Inicio de sesión
Para iniciar sesión en las páginas W
a través de un explorador Web
or para utilizar las páginas W e b
explorador Web durante aproximadamente
eb del proyector, siga estos pasos:
1 Asegúrese de que el proyector está conectado a la red y a una toma de corriente
eléctrica.
33
Si desconoce la dirección IP del proyector,
2
enciéndalo. Cuando el proyector se inicie, si su dirección IP no se muestra, pulse el botón
Source para verla.
3 Inicie un explorador Web en el ordenador. 4 Escriba la dirección IP o el nombre de host del proyector (precedido por http://)
en la barra de direcciones del explorador. Ejemplo: si la dirección IP es
192.168.1.10, escriba http://192.168.1.10 en la barra de direcciones del explorador.
5 La página Log In to Projector Control se mostrará en el explorador. 6 Seleccione el tipo de acceso: Basic User o Administrator. 7 Haga clic en Log In.
Navegación por las páginas Web del proyector
El lado izquierdo de cada página muestra una barra de navegación. Haga clic en vínculos de dicha barra para ir a las diferentes páginas Web del proyector.
NOTA: si un La parte superior de la barra de navegación muestra
número de serie del proyector. Las páginas Web también incluy
Log Off: cierra
anterior).
Refr
Defaults: muestra los valores predeterminados, es decir,
fábrica. Para guardar estos valores haga clic en Apply.
Apply: guarda los valores
Página Controles del proyector (todos
Esta página permite controlar la misma configuración que la disponible a través del menú principal y el mando a distancia del proyector. La pestaña Controls (Controles) incluye funciones básicas del mando a distancia; el resto de pestañas corresponden a los menús del proyector. NOTA: si un usuario básico ha iniciado
usuario b
esh: vuelve a car
ásico ha iniciado sesión, no se muestra ningún vínculo.
el nombre, el modelo y el
en las siguientes
la sesión y vuelve a la página Log In (vea la información
gar la página con el estado actual.
actualment
los usuarios)
opciones:
la configuración de
e mostrados en la página.
los
sesión, solamente se muestran las pestañas Controls, Basic Picture y Advanced Picture.
En cada pestaña, el valor actua NOTA: a diferencia de otras p
Control del proyector se aplican inmediatamente.
Para cambiar un parámetro de activación y desactivación (por
encendido): haga clic en el botón On o Off correspondiente.
Para cambiar un parámetro de varios valores (por ejemplo Nitidez):
seleccione un valor en el menú desplegable.
Pa
ra cambiar un parámetro numérico (por ejemplo Brillo): haga
botón + o - correspondiente o seleccione un valor en el menú desplegable.
P
ara ejecutar un comando (por ej
botón Run correspondiente.
Página Configuración de red (solamente administradores)
Esta página permite ver y cambiar la configuración de red del proyector administrador de la red antes de realizar ningún cambio en esta página; una configuración de red incorrecta en el proyector puede causar problemas en la red.
Projector Name: nombre del IP Address: esta conf
Escriba la configuración apropiada necesaria para la red específica. Advanced Network Settings:
configuración avanzada:
802.1x Authentication: si la red requiere autenticación 802.1x, escriba el nombre
de usuario y la contraseña que debe utilizar el proyector y seleccione el tipo de autenticación.
SNMP: si la red utiliza SNMP, escriba aquí la Command and Control Pass- Through: este
comandos del proyector a través de la red. Para obtener información sobre los códigos de comandos, visite el sitio Web de InFocus: www.infocus.com/support.
Página Notificaciones de evento (solamente
Esta página permite configurar el proyector para que envíe automáticamente un correo electrónico cuando tienen lugar eventos específicos.
iguración controla la configuración de red del proyector.
l de cada configuración se muestra en color azul.
áginas, los cambios realizados en la configuración
ejemplo el
emplo, Imagen automática): haga clic en el
. Consulte al
proyector que se muestra en las páginas Web de este.
Ha
ga clic en este vínculo para mostrar la
información SNMP necesaria.
parámetro permite enviar y recibir
administradores)
34
clic en el
Ficha E-Mail Settings: en la sección Account Used…, escriba la información necesaria para que el proyector se conecte a un servidor de envío de correo electrónico (SMTP). A continuación, en la sección Recipient E-Mail Addresses, escriba las direcciones de correo electrónico de las personas que recibirán correos electrónicos y, para cada una de estas direcciones, seleccione si la dirección en cuestión recibe avisos y/o advertencias y errores (escriba solamente una dirección por línea). Una vez especificada la información de esta página, haga clic en Send Test para asegurarse de que el correo electrónico está correctamente configurado.
Ficha Reminders: sele los avisos, puede ajustar la frecuencia o la fecha y duración asociadas con el aviso en cuestión.
Ficha Warnings & Errors: seleccione qué advertencias Página Configuración de fecha y hora (solamente ad
Esta página permite configurar el proyector para leer la hora y la fecha de un servidor SNTP conectado a la red. NOTA: el proyector no tiene reloj. Si el proyector no puede acceder al servidor SNTP, o no hay ningún servidor de este tipo definido, las funciones que dependen de la hora y la fecha puede que no funcionen correctamente.
Current Date and Time: Synchronize the system clock…: s
comprobar el servidor SNTP para obtener la fecha y la hora. Entre comprobación y comprobación, el proyector conservará un registro de la cantidad de tiempo transcurrido, lo que le permitirá mantener la hora y fechas correctas.
SNTP Server: dirección del servidor de fecha y hora conectado a la red. Time Zone: zo
diferente a la del proyector, asegúrese de que esta es la zona horaria de la región en la que se encuentra el proyector.
Set Now: hag inmediatamente basadas en la información anterior.
Daylight Savings Settings: haga clic en este vínculo para mostrar la configuración del horario de verano:
Start: seleccione cuándo se inicia el horario de verano. End:
a clic en este elemento para establecer la fecha y la hora
seleccione cuándo termina el horario de verano.
ccione qué tipos de avisos desea enviar. Para la mayoría de
y errores desea enviar.
ministradores)
muestra la fecha y hora actuales del servidor SNTP.
eleccione con qué frecuencia el proyector debe
na horaria del proyector. Si se encuentra en una zona horaria
Automatically adjust…: automáticamente la fecha y la hora en las que empieza y termina el horario de verano.
Página Scheduled Tasks (solamente administradores)
Esta página permite configurar ciertos días y a determinadas horas . Puede configurar hasta tres tareas programadas; cada pestaña corresponde a una tarea. Cada tarea programada puede ejecutar diferentes comandos en distintos días y horas. Cada ficha contiene los siguientes elementos:
On/Off: seleccione mostrados.
Description: explicación de lo que hace la tarea. Run Every: se
ejecutar. At Time(s):
ejecutar (la tarea se ejecutará a las horas indicadas cada uno de los días seleccionados anteriormente).
Command Sequence y Av ailable Commands: la lista Command Sequence de la izquierda muestra los comandos ejecutados actualmente por la tarea programada (cada tarea puede incluir hasta 20 comandos). La lista Available Commands de la derecha muestra los comandos que se pueden agregar a una tarea programada.
<< Add: agrega el comando seleccionado en la lista Availa ble Commands a la lista Command Sequence.
>> Remove: quita el Move Up: sube el Move Down: baja el Clear All: Custom: haga
Con los comandos personalizados, puede ejecutar comandos adicionales no mostrados en la lista Available Commands. Los códigos de comando RS-232 están disponibles en nuestro sitio Web en www.infocus.com/support. NOTA: los comandos personalizados que especifique deben tener el formato de escritura (no incluya '?') y debe usar '<' y '>' en lugar de '(' y ')'. Ejemplo: para activar la configuración de montaje en el techo, utilice el comando personalizado <CEL1>.
leccione los días de la semana en los que la tarea programada se debe
seleccione las horas del día en las que la tarea programa se debe
borra todos los comandos de la lista Command Sequence.
clic en este vínculo para mostrar opciones de entrada de comandos.
active esta opción para que el proyector actualice
el proyector para realizar tareas automáticamente en
si esta tarea programada se ejecutará o no en los días y horas
comando seleccionado de la lista Command Sequence.
comando seleccionado en la lista Command Sequence.
comando seleccionado en la lista Command Sequence.
35
Página Configuración de seguridad (solamente administradores)
Esta página permite configurar opciones de seguridad para el proyector, incluidas las contraseñas de inicio de sesión y las restricciones de acceso del proyector.
Web Access - Ficha Administrador: seleccion especificar una contraseña para iniciar sesión en las páginas Web del proyector. Si se requiere una contraseña, haga clic para crearla o cambiarla y actualizar la contraseña de administrador.
Web Acces - Ficha Basic User: seleccione si los usuarios básicos deben o no especificar una contraseña para iniciar sesión en las páginas Web del proyector. Si se requiere una contraseña, haga clic para crearla o cambiarla y actualizar la contraseña de usuario básico.
Ficha Projector PIN: permite activar o desactivar la protección mediante PIN del proyector, así como cambiar el PIN. Cuando la protección mediante PIN está activada, debe especificar el PIN actual cuando el proyector se encienda; de lo contrario, el proyector no funcionará. NOT A: la protección mediante PIN sola mente se aplica al funcionamiento del proyector a través de su teclado y mando a distancia; no afecta a las páginas Web del proyector.
Página System Log (solamente administradores)
Esta página muestra un registro de
Erase Log...: haga Página Network Utilities (solam
Esta página permite realizar varias tareas del proyector relacionadas con la red. Save and Load Projector Configuration: estas funciones guardan todas
configuraciones del proyector relacionadas con la red en un archivo almacenado en el ordenador. También permiten cargar dichas configuraciones del archivo mencionado. Esta función permite 'clonar' rápidamente configuraciones de red de un proyector a otros proyectores.
Actualizar firmware de red del proyector: a de red y LitePort del proyector (este firmware es independiente del firmware normal del proyector).
Restart Projector Network Subsystem: re proyector; no cambia ninguna configuración del mismo.
clic aquí para borrar todos los eventos del registro.
los 100 eventos del proyector más recientes.
ente administradores)
e si los administradores deben o no
las
ctualiza el firmware de las funciones
inicia el subsistema de red del
Network Subsystem Factory Reset: recup de la configuración de red y de LitePort y, a continuación, reinicia el subsistema de red del proyector.
Solución de problemas de las funciones de red
Si el estado de la red se muestra como Not Conn
proyector, o este no muestra su dirección IP, compruebe el cable o la configuración de la red.
Si el explorador Web muestra Page Not Found o un error similar cuando
intenta acceder a las páginas Web del proyector, compruebe que este está conectado a la red (seleccione el elemento Red en el menú Ajustes del proyector y compruebe que en Estado de la red figura Conectado); si no hay conexión, consulte el elemento de solución de problemas anterior para obtener más ayuda.
Asegúrese de que el elemento Red del submen
menú Ajustes está establecido en Sí (si está establecido en No, las páginas W eb del proyector solamente estarán disponibles cuando se encienda el proyector).
Si no se realizan las tareas programada s, comprue be si SNTP está conf igurado
correctamente y en línea. Compruebe también si la secuencia de comandos es correcta.
Si no se envían correos electrónicos automáticos, co mpruebe si SMTP está
configurado correctamente y en línea.
Para reiniciar manualmente el subsistema de red del proyector: Uti mando a distancia o el teclado del proyector para seleccionar el elemento Red en el menú Ajustes del aparato. A continuación, desplácese hacia abajo y seleccione Reiniciar la red (para reiniciar el subsistema de la red sin cambiar ninguna configuración), o Restablecer config. de red predeterm (para recuperar los valores predeterminados de todas las configuraciones de la red) y, a continuación, reinicie el subsistema de red. Si el procedimiento de reinicio manual no funciona: para obligar al subsistema de red a que se reinicie, desconecte el proyector de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectar la alimentación de CA.
era todos los valores predeterminados
ected en el menú Red del
ú Funciones siempre activas del
lice el
36

Utilización del puerto LitePort (solamente en los modelos IN2114 y IN2116)

LitePort muestra una presentación de diapositivas de imágenes JPEG almacenadas en una unidad flash USB conectada al proyector . Esta función elim ina la necesidad de que una fuente de ordenador se pueda integrar con tomas de pared convencionales y paneles de entrada y salida de salas de conferencia.
Tipos de archivo de imagen
LitePort muestra archivos de imagen solamente en formato JPEG (con las extensiones .JPEG y .JPG). Otros formatos de archivo como PDF, BMP, TIFF, PNG, GIF, etc. no se tienen en cuenta.
Visualización de una presentación de diapositivas
Para ver las imágenes como una presentación de diapositivas, siga estos pasos:
1 Conecte una unidad flash USB al ordenador y copie los archivos JPEG del
ordenador a dicha unidad.
2 Si es necesario, encienda el proyector. 3 Quite la unidad flash USB del ordenador y enchúfela en el conector LitePort
situado en la parte posterior del proyector.
4 El proyector iniciará la presentación de diapositivas de las imágenes que
encuentre (si en lugar de las imágenes detecta miniaturas, consult e la secc ión Para iniciar la presentación de diapositivas que figura a continuación).
5 Para ir a la siguiente imagen de la presentación de diapositivas, pulse el botón
de flecha Abajo o Derecha del teclado o del mando a distancia del proyector. Para ir a la imagen anterior, pulse el botón de flecha Arriba o Izquierda.
Control del puerto LitePort
Cuando enchufe una unidad flash USB en el conector LitePort del proyector, este explorará la unidad e iniciará una presentación de diapositivas o mostrará miniaturas de imágenes.
Para detener la presentación de diaposit Select durante la presentación de diapositivas. En la vista Miniaturas, en la parte
inferior de la pantalla, se mostrarán el nombre de la carpeta actual, el número de imagen actual y el número total de imágenes que contiene la carpeta en cuestión. Mientras ve las miniaturas, pulse los botones de flecha para recorrerlas, pulseSelect cuando se resalte una imagen para iniciar la presentación de diapositivas o pulse
Select cuando se resalte una carpeta para abrirla. Para iniciar la presentación de diapo
botones de flecha para resaltar una de ellas y, a continuación, pulse el botón Select para iniciar la presentación de diapositivas con la imagen resaltada.
Para cambiar la imagen durante una presentación de diapositivas: pulse botón Abajo o Derecha para ir a la siguiente imagen, o pulse el botón Arriba o Izquierda para ir a la imagen anterior (la presentación de diapositivas también puede avanzar automáticamente en función del valor del parámetro Diapositiva siguiente; consulte la sección Uso del menú LitePort que figura a continuación).
Para cambiar de carpeta: mi para resaltar el icono de carpeta que desee y, a continuación, pulse el botón Select para ir a la carpeta de primer nivel y seleccione el icono de carpeta con la etiqueta "Subir".
Para cambiar la configuración de LitePort : pulse el presentación de diapositivas o mientras ve miniaturas (consulte la sección Uso del menú LitePort siguiente para obtener más detalles).
entras ve las miniaturas, pulse los botones de flecha
ivas y ver miniaturas: pulse el botón
sitivas: mientras ve las miniaturas, pulse los
el
botón Menu durante la
Uso del menú LitePort
Para mostrar el menú LitePort, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia durante la presentación de diapositivas o mientras ve miniaturas. Para resaltar un elemento de menú, pulse los botones de flecha. (A continuación, realice la acción o cambie el parámetro y pulse Select. Para cerrar el menú, pulse de nuevo el botón Menu.)
37
Girar imagen: gira la imagen actual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj
(el giro es temporal; la imagen volverá a su orientación original cuando la unidad flash USB se quite del proyector o cuando este se apague).
Detener/Iniciar la presentación de diapositivas: detiene la diapositivas o la inicia con la miniatura seleccionada. Cuando el menú no está visible, también puede detener o iniciar la presentación de diapositivas pulsando el botón Select.
Ir al menú principal del proyector: principal del proyector mediante el que puede ajustar la imagen o cambiar otras configuraciones del proyector.
Para los elementos restantes siguientes, resalte el parámetro y pulse Select una o varias veces
Inicio automático: sele de diapositivas cuando la unidad flash USB se conecta. seleccione Desactivar para que el proyector inicie la presentación de diapositivas cuando la unidad flash USB se conecta.
Mostrar todas las carpetas: se diapositivas muestre todas las imágenes de todas las carpetas. Seleccione Desactivar para que la presentación de diapositivas muestre solamente las imágenes de la carpeta actual.
para cambiar el valor de dicho parámetro.
ccione Activar para que el proyector inicie la presentación
cierra el menú LitePort y muestra el menú
leccione Activar para que la presentación de
presentación de
(Aleatorio) para utilizar un efecto aleatorio diferente para cada transición. Seleccione otros valores para utilizar un efecto específico.
Mostrar información: sele carpeta actuales, el número de la imagen actual y el número total de imágenes de la presentación de diapositivas en la parte inferior de la pantalla. Seleccione Desactivar para ocultar esta información.
ccione Activar para mostrar el nombre del archivo y la
Visualización de diapositivas de PowerPoint
Siga los pasos que se indican a continuación para mostrar diapositivas de PowerPoint utilizando LitePort (estas instrucciones se aplican a PowerPoint 2007 en Windows; para otros programas de presentación, consulte las instrucciones o el archivo de ayuda del programa en cuestión para obtener los pasos necesarios para guardar una presentación como archivos JPEG independientes):
1 Conecte la unidad flash USB al ordenador. 2 Abra el documento de PowerPoint. 3 Este paso es opcional pero mejora la calidad de imagen: haga clic en la pestaña
Diseño junto a la ventana de documentos de PowerPoint y, a continuación, haga clic en Configurar página. Haga clic en el menú desplegable Tamaño de diapositivas y seleccione Personalizado. Duplique los valores actuales de Ancho y Alto y haga clic Aceptar.
Rellenar pantalla: seleccione Activar para que la presentación de diapositivas
expanda las imágenes pequeñas para que ocupen la pantalla. Seleccione Desactivar para que la presentación de diapositivas muestre imágenes pequeñas en su tamaño original.
Diapositiva siguiente: diapositivas en la presentación de las mismas. Seleccione otros valores para que la presentación de diapositivas avance a la siguiente imagen automáticamente (independientemente de este parámetro, el avance manual siempre está disponible si se pulsan los botones de flecha).
Efecto: seleccione Desactivar para que no haya efecto de transición cuando cambie entre imágenes durante la presentación de diapositivas. Seleccione Random
seleccione Manual para deshabilitar el avance au tomático de
4 Haga clic en el botón de Office situado en la esquina superior izquierda de la
ventana de documentos de PowerPoint.
5 Seleccione Guardar como y haga clic en Otros formatos. 6 En el cuadro de diálogo Guardar como, haga clic en el menú desplegable
Guardar como tipo. Desplácese por el menú y seleccione Formato de
intercambio de archivos JPEG.
7 Asegúrese de que el contenido de la unidad flash USB está visible en el cuadro
de diálogo Guardar como antes de continuar: para ello, en primer lugar haga clic en Mi PC y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad flash USB (asegúrese de que realiza ambas acciones en el cuadro de diálogo Guardar
38
como, no en el escritorio del ordenador).
8 Haga clic en Guardar. PowerPoint le preguntará si desea exportar cada
diapositiva o solamente la actual; haga clic en Cada diapositiva. PowerPoint guardará todas las diapositivas de la presentación como un archivo JPEG independiente. Estos archivos se guardan en una nueva carpeta que tiene el mismo nombre que el documento original.
9 Quite la unidad flash USB del ordenador y enchúfela en el conector LitePort
del proyector.
10 En el proyector, desplácese a la carpeta creada en el paso 8 e inicie la
presentación de diapositivas (para obtener instrucciones sobre el desplazamiento y control de la presentación de diapositivas, consulte la sección Control del puerto LitePort anterior).
NOTA: los vídeos PowerPoint no se incluyen cuando la presentación de diapositivas se guarda como JPEG. No obstante, puede seleccionar un efecto de transición para presentación de diapositivas de LitePort cambiando el parámetro Efecto en el menú de LitePort.
incrustados, los efectos de transición y las animaciones de
Solución de problemas de LitePort
Si las imágenes se cargan lentamente: asegúrese de que utiliza una unidad
flash USB compatible con la tecnología USB 2.0 (alta velocidad). Los tamaños de archivo de imagen más grandes también disminuyen la velocidad del reproductor; para reducir el tamaño de archivo, utilice un programa de edición de imágenes en el ordenador; para conseguir el mejor equilibrio entre calidad de imagen y velocidad, cambie el tamaño de las imágenes para que tengan un ancho de 1024.
Si no encuentra ninguna imagen, algunas imágenes no se muestran o
solamente ve miniaturas de archivo de las imágenes es JPEG (extensiones .JPEG y .JPG); otros tipos de archivo no se admiten y no se tendrán en cuenta.
Si aparece una pantalla en blanco, un logotipo o
(ordenador, vídeo, etc.) en lugar de las imágenes: mantenga pulsado el botón Source (Fuente) del teclado o del mando a distancia hasta que aparezca el mensaje LitePort (si sigue sin ver ninguna imagen, asegúrese de que la unidad flash USB está enchufada correcta y completamente en el conector LitePort del proyector).
Si no ocurre nada al enchufar
fuente de entrada LitePort como se describió anteriormente: compruebe el formato del dispositivo de almacenamiento USB. LitePort solamente admite dispositivos de almacenamiento USB con formato FAT32. Los dispositivos con formato NTFS y los dispositivos que no son de almacenamiento (como cámaras), no se admiten.
Si las imágenes guardadas por PowerPoint
realizar el paso 3 cuando siga los pasos de la sección Visualización de diapositivas de PowerPoint anterior.
de carpeta pero no imágenes: asegúrese de que el tipo
la fuente de entrada incorrecta
la unidad flash USB y no puede seleccionar la
son de baja calidad: asegúrese de
39

Mantenimiento

Limpieza de la lente

1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2 Si la lente esta tapada, deslice la tapa de la misma para abrirla. 3 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco.
• Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no lo aplique directamente a la lente. El uso de limpiadores o disolventes abrasivos u otros productos químicos agresivos puede rayar la lente.
4 Limpie suavemente la lente con el paño de limpieza realizando un movimiento
circular.
ADVERTENCIAS:
Apague e proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar cualquier componente del proyector.
No abra ninguna tapa del proyector, excepto la de la lámpara.
No intente realizar tareas de reparación en este producto si abre o quita las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos. Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico cualificado.
por sí mismo, ya que
40

Sustitución de la lámpara de proyección

Apague y desenchufe el proyector
Espere 60 minutos
(a)
(a)
(b)
El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Veinticuatro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara, el mensaje “Cambiar lámp.” aparecerá en la pantalla de inicio.
NOTA: para este proyector. Puede solicitar nuevas lámpa ras a través de
www.infocus.com (en ciertas áreas) o de su distribuidor. Sólo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este proyector . El uso
de lámpara que no sean de InFocus puede causar descargar eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector. InFocus no se responsabiliza del rendimiento, seguridad o certificación de cualquier otra lámpara.
ADVERTENCIAS:
El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar lámp.”.
Para evitar quemaduras, deje que el proyector se enfríe durante 60 minutos como mínimo antes de sustituir la lámpara.
Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara.
No deje caer el módulo de la lámpara. El cristal puede romperse y causar lesiones.
No toque la superficie de cristal del módulo de la lámpara. Las huellas dactilares pueden oscurecer la nitidez de la proyección y provocar la rotura del cristal.
Al sacar el módulo de la lámpara, hágalo con sumo cuidado. En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden originarse pequeños fragmentos de cristal. El módulo de la lámpara ha sido diseñado para contener la mayor parte de estos fragmentos, pero extreme las precauciones al sacarlo.
Antes de sustituir una lámpara rota, limpie el compartimiento de la lámpara y elimine los materiales de limpieza. Límpiese las manos después de sustituir la lámpara.
Si se sustituye la lámpara cuando el proyector está instalado en el techo, use gafas protectoras para evitar lesiones en los ojos.
Hg -- La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web www.lamprecycle.org.
asegúrese de utilizar el módulo de la lámpara de InFocus diseñado
1
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2 Espere 60 minutos a que el proyector se enfríe completamente. 3 Quite la tapa superior frontal (a) desatornillando los tornillos de los dos lados
del proyector y (b) levantando la tapa superior frontal.
41
Afloje los dos tornillos cautivos que sujetan el módulo de la lámpara en el
Bloqueo de seguridad
4
proyector.
5 Sirviéndose del asa, quite con cuidado el módulo de la lámpara. Deshágase del
módulo respetando el medio ambiente y cumpliendo las leyes locales de reciclaje.
6 Instale el nuevo módulo de la lámpara presionando esta hasta que quede
encajada en su lugar.
7 Apriete los tornillos cautivos. 8 Vuelva a colocar la tapa superior frontal y apriete los dos tornillos. 9 Enchufe el cable de alimentación y pulse el botón Alimentación para volver a
encender el proyector.
10 Para resta b le cer el temporizador de duración de la lámpara, desplácese hasta el
menú Estado y servicio y seleccione Restab. horas lámpara. Consulte la página 31 para obtener información detallada.

Uso del candado de seguridad

El proyector dispone de un candado de seguridad para ser utilizado con un sistema de candado de cable. Consulte la información suministrada con el candado para obtener instrucciones acerca de cómo utilizarlo.
42

ÍNDICE

Números
16x9 frente a 4x3 12
A
activación del puerto de vídeo del altavoces, conexión de externos 23 Aspecto de pantalla 12 Ayuda 32
B
Botón de volumen 23 botones
C
cable de alimentación 8 caja de cables 12 Con Conector de entrada de ordenador 8 Conector de ordenador Entrada de audio 9 Conector de S-Video 12 Conector Salida de audio 23 Conector Salida de monitor 9 Conexión
conexión
Conexión de una fuente de ordenador 8 Corrección trapezoidal 18
D
desconexión del proyector 14
E
Emplazamiento del proyector 6 enfoque 1
F
Funciones de presentación 24
del teclado 24
ector de alimentación 8
altavoces externos 23
dispositivo de vídeo 12 ordenador 8
1
equipo portátil 10
G
garantía 21
I
información de contacto del servicio de atención
L
LitePort
Utilización
M
mando a distancia 22 Mensajes dinámicos 25
O
Optimización de imágenes de Optimización de la imagen del ordenador 24
P
Página Tareas programadas 35 ponerse en con Protección de pantalla 14 Proyector
botones del teclado 24 menús 26
proyector
conexión de dispositivos de vídeo 12 conexión de ordenadores 8 desconexión 14 emplazamiento 6 instalación 6 resolución de problemas 14
R
Red
Uso
Relación de aspecto 12, 13
S
sintonizador de TV 12 Solución de problemas de las funciones
U
USB 8
del puerto LitePort 37
vídeo 25
tacto con InFocus 21
de las funciones de red 33
de red 36
al cliente 21
43
uso de los menús 26
V
Visualización de una imagen 9
isualización de una presentación de diapositivas 37
V
Z
zoom 11 Zoom digital 27
44
Loading...