InFocus Proxima DP2000s, Proxima DP2000x User Manual [ru]

Page 1
experience the value of projection
Page 2
Заявление о соответствии
Изготовитель: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 США Европейское отделение: Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, НидерландыМы заявляем Мы заявляем, под нашу собственную ответственность, что проектор DP2000s/2000x соответствует следующим нормативным требованиям и правилам:
Требование по ЭМП (электромагнитная совместимость) 89/336/EEC, дополненное требованием 93/68/EEC ЭМП: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Требование к низковольтному оборудованию 73/23/EEC, дополненное требованием 93/68/EEC Безопасность: EN 60950: 2000
июль, 2002
Сертификация Австралии C-tick
Торговые марки
Apple, Macintosh и PowerBook являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Apple Computer, Inc. IBM и PS/2 являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint и Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. InFocus и LP являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании InFocus Corporation.
Предупреждение FCC (Федерального Комитета по связи США)
Примечание: Данное оборудование было проверено и признано соответствующим допустимым пределам Класса B цифровых устройств, соответствующим части 15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США). Данные ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредного воздействия в жилых районах. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и в случае нарушения правил установки и использования, указанных в инструкциях, может привести к возникновению помех в радиосвязи. Однако невозможно дать гарантию отсутствия генерации помех в каждом конкретном случае. Если оборудование генерирует помехи при приеме радио или телевизионного сигнала, которые могут быть определены включением и выключением оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним из следующих способов:
--Переориентировать или изменить положение принимающей антенны.
--Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
--Подключить оборудование в розетку другой цепи питания, чем та, к которой подключен приемник.
--Обратиться к дилеру или опытному радио/телевизионному специалисту за помощью.
Канада
Данное цифровое оборудование Класса B соответствует канадским нормативным требованиям ICES-003. Cet appareil numйrique de la classe B est conforme а la norme NMB-003 du Canada.
Сертификация безопасности
UL, CUL, TÜV, NOM , I RAM , ГОСТ
Page 3
3
Содержание
Введение 5
Необходимые подключения к компьютеру 6 Дополнительные подключения к компьютеру 6 Показ компьютерного изображения 7 Первое использование проектора с Windows 98 8 Настройка изображения 9 Стандартные подключения видеоустройств 10 Подключения дополнительных видеоустройств 10 Показ компьютерного изображения 11 Выключение проектора 13 Устранение неисправностей в вашей настройке 13 Использование пульта дистанционного управления 21 Использование аудиооборудования 22 Оптимизация компьютерных изображений 23 Свойства презентации 23 Оптимизация видеоизображений 24 Индивидуальная настройка проектора 24 Использование меню 25 Меню Изображение 26 Меню настроек 29
Обслуживание 32
Чистка объектива 32 Очистка фильтра пыли 32 Замена лампы проектора 33 Чистка сеток отделения лампы 34
Приложение 35
Технические характеристики 35 Принадлежности 36 Размер проецируемого изображения 36
Если у вас есть опыт в настройкесистем проведения презентаций, используйте прилагаемую карточку Быстрая настройка . Для дополнительной информации о подключении и эксплуатации проектора обра титесь к Руководству пользователя. Электронная версия руково дства пользователя на различных языках представлена на прилагаемом компакт-диске и на нашем web-сайте по адресу www.infocus.com.
На web-сайте также представлены технические характеристики (калькулятор расчета размера интерактивного изображения, команды управления переносным компьютером, назначение контактов разъемов, глоссарий и данные изделия), web-магазин для покупки дополнительных принадлежностей и страница для интерактивной регистрации.
Важные замечания по эксплуатации
Не устанавливайте проектор на скатерть или на другую ткань, так как это может привести к блокированию вентиляционных отверстий. Не используйте не апробированную стойку для крепления к потолку. В случае, если лампа проектора взорвалась, что практически невозможно, тщательно уберите поверхность сзади проектора и выбросьте любые пищевые продукты, которые находились в этом месте.
Не размещайте никаких предметов сзади проктора
0
,
6
м
(
2
ф
т
.
)
Page 4
4
Page 5
5
Введение
Ваш новый цифровой проектор прост в подключении, использовании и обслуживании. DP2000s имеет собственное разрешение SVGA 800x600, DP2000x имеет собственное разрешение XGA 1024x768. Проектор поставляется со следующими принадлежностями.
Зарегистрируйте ваш проектор в интерактивном режиме на web-сайте www.infocus.com/service/register для получения обновлений, сообщений и регистрационных привилегий.
пульт дистанционного управления
шнур питания*
кабель компьютера
аудио/видео кабель
аудиокабель
крышка
документация
проектор
*в зависимости от страны поставки
объектива
приемник ИК-сигнала ПДУ
клавиатура
масштаб
фокус
динамик
клавиша выдвижения ножки
приемник ИК-сигнала ПДУ
ножка регулировки уровня
разъем шнура питания
фильтры пыли
крышка отделения
лампы
Page 6
6
1111 Необходимые подключения к компьютеру
Подключите один конец кабеля компьютера к синему разъему Computer In проектора. Подключите другой конец кабеля к видеопорту вашего компьютера. Если вы используете настольный компьютер, вам сначала необходимо отключить кабель монитора от видеопорта компьютера.
Подключите черный шнур питания к разъему, расположенному на задней панели проектора и вилку вставьте в розетку. Индикатор питания на клавиатуре проектора будет светиться постоянным зеленым цветом.
ПРИМЕЧАНИЕ
: Всегда используйте шнур питания прилагаемый к проектору.
2222 Дополнительные подключения к компьютеру
Для звукового сопровождения презентации подключите аудиокабель к разъему компьютера и к разъему Audio In проектора.
Для управления мышью компьютера при помощи пульта дистанционного управления проектора, подключите USB или PS2-кабель (заказывается отдельно) к проектору и к компьютеру. Для использования данного свойства USB-порта вы должны установить USB-драйверы.
Если вы используете настольный компьютер и хотите просмотреть изображение на экране компьютера, а также на экране проектора, по дключите шнур монитора к разъему Monitor Out проектора.
подключите кабель компьютера
подключите шнур питания
подключите аудиокабель
подключите кабель компьютера
подключите кабель монитора
Page 7
7
3
3 3
3 Показ компьютерного изображения
Снимите крышку объектива.
Нажмите кнопку power (Питание) на верхней панели проектора или на пульте дистанционного управления. Индикатор начнет мигать зеленым цветом и начнут работать вентиляторы. Когда включится лампа, на экране будет показываться заставка запуска и индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом. Чтобы изображение обрело свою полную яркость потребуется около минуты.
? Нет экрана запуска? Получить справку стр. 13.
Включите ваш компьютер. Компьютерное изображение должно появится на экране проектора. Если изображения нет, нажмите кнопку computer (Компьютер) на клавиатуре проектора.
Убедитесь, что внешний видеопорт компьютера активен. Большое количество переносных компьютеров не включает свой внешний видеопорт автоматически при подключении проектора. Обычно для включения и выключения внешнего дисплея используется комбинация клавиш FN + F5. Чтобы узнать комбинацию клавиш вашего компьютера, обратитесь к документации компьютера.
? Нет компьютерного изображения? Попробуйте нажать
кнопку auto image (Автоизображение) на клавиатуре. Получить справку стр. 14.
снимите крышку объектива
нажмите power (Питание)
Power
включите компьютер
активизируйте внешний порт компьютера
Page 8
8
4
4 4
4 Первое использование проектора с Windows 98
При первом подключении компьютера с операционной системой Windows 98 к проектору, компьютер распознает проектор как «новое оборудование» и на экране появится Мастер установки нового оборудования. Следуйте инструкциям для загрузки Мастером соответствующего драйвера (который был установлен в вашей операционной системе Windows).
Если у вас установлена операционная система Windows 2000 или Windows ME, пропустите данные действия и перейдите к разделу “Настройка изображения” на стр.9.
a Щелкните Далее для начала поиска драйвера.
b Убедитесь, что у вас выбрано «Поиск наилучшего драйвера» и затем
щелкните Далее.
c Уберите все установленные флажки и затем щелкните Далее. Windows автоматически найдет местоположение драйвера. Если данный драйвер был удален, переустановите драйвер, используя ваш компакт-диск с операционной системой Windows.
d Когда Windows найдет драйвер, вы будете готовы к его установке. Щелкните Далее.
a
b
c
d
Page 9
9
5
5 5
5 Настройка изображения
При необходимости, отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопку отпускания выдвижения ножки подъема проектора.
При необходимости, поверните ножку регулировки уровня.
Установите проектор на желаемом расстоянии от экрана под углом 90 градусов к экрану. См. стр.36 для знакомства с таблицей размеров экрана и расстояний.
Поверните кольца регулировки масштаба или фокусного расстояния для получения резкого изображения необходимого размера.
Если изображение не имеет прямоугольной формы, отрегулируйте трапецеидальные искажения, используя для этого кнопки клавиатуры.
Нажмите верхнюю кнопку keystone (Трапецеид. искаж.) для уменьшения верхней части изображения и нажмите нижнюю кнопку keystone для уменьшения нижней части.
В меню Изображение отрегулируйте Контрастность и Яркость. См. стр.25 для получения справки по меню.
отрегулируйте высоту
отрегулируйте расстояние
отрегулируйте масштаб и фокус
масштаб
фокус
отрегулируйте keystone (трапецеидальные
искажения)
настройте меню Изображение
Page 10
10
1
1 1
1 Стандартные подключения видеоустройств
Подключите желтый разъем аудио/видео (A/V) кабеля к разъему видеовыхода вашего видеоустройства. Подключите дрегой желтый разъем к желтому гнезду Video проектора. Подключите белый разъем к левому разъему аудиовыхо да вашего видеоустройств а; подключите красный разъем к правому разъему аудиовыхо да видеоустройства. Подключите синий разъем к разъему Audio In проектора.
Подключите черный шнур питания к разъему, расположенному на задней панели проектора и вилку вставьте в розетку. Индика тор питания на клавиатуре будет светиться постоянным зеленым цветом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте шнур питания, прилагаемый к проектору.
2222 Подключения дополнительных
видеоустройств
Если в видеоустройстве используется круглый четырехштырьковый разъем S-video, включите кабель S-video (приобретаемый отдельно) в разъем S-video
видеоустройства и в разъем S-video проектора. Используйте аудиоразъемы аудио/видео кабеля, как было указано выше (желтые разъемы аудио/ видеокабеля не используются).
подключите аудио/видео кабель
подключите шнур питания
подключите S-video и видеокабели
Page 11
11
3
3 3
3 Показ компьютерного изображения
Снимите крышку объектива.
Нажмите кнопку power (Питание) на верхней панели проектора. Индикатор начнет мигать зеленым цветом и начнут работать вентиляторы. Когда включится лампа, на экране будет показываться заставка запуска и индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом. Чтобы изображение обрело свою полную яркость потребуется около минуты.
? Нет экрана запуска? Получить справку на стр. 13.
Подключите и включите питание видеоустройства. Изображение видеоустройства появится на экране проектора. Если изображения нет, нажмите кнопку video (Видео) на клавиатуре проектора.
? Нет видеоизображения? Получить справку на стр. 17.
Отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопку отпускания выдвижения ножки подъема проектора. При необходимости, поверните ножку регулировки уровня.
Установите проектор на желаемом расстоянии от экрана под углом 90 градусов к экрану. См. стр. 36 для знакомства с таблицей размеров экрана и расстояний до него.
снимите крышку объектива
нажмите power (Питание)
Power
включите видеоустройство
отрегулируйте высоту
отрегулируйте расстояние
Page 12
12
Поверните кольца регулировки масштаба или фокусного расстояния для получения резкого изображения необходимого размера.
Если изображение не имеет прямоугольной формы, отрегулируйте трапецеидальные искажения, используя для этого кнопки клавиатуры. Нажмите верхнюю кнопку keystone (Трапецеид. искаж.) для уменьшения верхней части изображения и нажмите нижнюю кнопку keystone для уменьшения нижней части.
Отрегулируйте громкость на клавиатуре или на пульте дистанционного управления.
В меню Изображение отрегулируйте Контрастность и Яркость, Цветность или Оттенок. См. стр. 25 для получения справки по меню.
отрегулируйте масштаб и фокус
масштаб
фокус
отрегулируйте keystone (трапецеидальные
искажения)
отрегулируйте volume (громкость)
настройка меню Изображение
Page 13
13
Выключение проектора
Проектор автоматически будет показывать серый экран, если, в течение 30 минут, не было обнаружено никакого активного источника. Данный серый экран позволяет увеличить срок эксплуатации проектора. Изображение вернется на экран, когда будет обнаружен активный источник или будет нажата кнопка на пульте дистанционного управления или на клавиатуре. Вы можете настроить появление Заставки через пять минут в меню Настройки>системы. См. стр.29.
Проектор также имеет функцию Экономии энергии, которая автоматически отключает лампу при отсутствии автивных источников в течение 5 минут. По умолчанию, данная функция отключена. См. стр.29.
Для отключения проектора нажмите кнопку power (Питание) и подтвердите, что вы хотите отключить проектор, нажав на кнопку power вторично в течение 3 секунд. Вы можете отменить выключение, не нажимая второй раз на кнопку power. Лампа проектора выключится и индикатор будет мигать зеленым цветом, в то время как вентиляторы будут продолжать работать, охлаждая лампу. По окончании охлаждения лампы, индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом и вентиляторы отключатся. Для полного выключения проектора вытащите его шнур из розетки.
Устранение неисправностей в вашей настройке
Если ваше изображение корректно отображается на экране, пропустите следующий раздел. Если нет, выполните устранение неисправностей настройки. Индикатор в верхней части клавиатуры проектора показывает состояние проектора и может помочь в устранении неисправностей.
Таблица 1:
Комбинации свечения индикатора и их объяснение
Цвет/свечение индикатора Значение
постоянное свечение зеленым светом
Проектор подключен или проектор был включен и программное обеспечение было инициализировано. Проектор был выключен и вентиляторы остановились.
мигание зеленым цветом Была нажата кнопка питания и
происходит инициализация программного обеспечения или проектор выключается и вентиляторы работают для охлаждения лампы.
мигание красным цветом Неисправность вентилятора или
лампы. Выключите проектор, подождите одну минуту и снова включите проектор. Если проектор проработал 2000 часов или более, замените лампу и сбросьте таймер лампы. Также убедитесь в отсутствии блокированных вентиляционных отверстий или остановившегося вентилятора.
постоянное свечение красным цветом
Нераспознанная ошибка: обратитесь в Службу технической поддержки.
Page 14
14
Нижеприведенные таблицы показывают наиболее общие неисправности. В некоторых случаях, предлагается более одного решения устранения неисправности. Попробуйте предлагаемые решения в указанном порядке. Если неисправность была устранена, вы можете пропустить последующие рекомендации.
Неисправность Рекомендации Результат
Нет экрана запуска
Подключите шнур питания и снимите крышку объектива нажмите кнопку power (питания)
Нормальное изображение
Появляется только экран запуска
Нажмите кнопку computer (Компьютер)
Активизируйте внешний порт компьютера
Показывается компьютерное изображение
startup screen
A
startup screen
или перезагрузите компьютер
A
A
Page 15
15
Нет компьютерного изображения, только фраза «Сигнал вне диапазона»
на клавиатуре нажмите клавишу автоизображения Настройте частоту развертки компьютера в Панели управления>Дисплей>Настройки> Дополнительно. Адаптер (расположение варьируется в зависимости от операционной системы)
Показывается компьютерное изображение
Signal out of
range
A
Вам, возможно, потребуется установить другое разрешение на компьютере, как показано в следующей неисправности, «изображение расплывчатое или обрезанное.
»
A
A
Page 16
16
Изображение расплывчатое или обрезанное
Установите разрешение монитора компьютера в соответствии с родным разрешением проектора (Пуск>Настройка>Панель управления> Экран>вкладка Настройка, выберите 800x600 для DP2000s, 1024x768 для DP2000x)
Четкое необрезанное изображение
Пульт управления не управляет мышью компьютера
подключите дополнительный кабель мыши (стр.6)
Пульт дистанционного управления управляет курсором компьютера. (Заметьте, что мышь не будет работать в режиме масштаб)
A
AA
компьютера отключите монитор компьютера или включите режим двух дисплеев
Для переносного
A
X
при необходимости, загрузите
для дополнительной информации о
USB-драйверы (стр. 8)
ПДУ см. стр. 22.
Page 17
17
Изображение на экране не отцентрировано
Переместите проектор, отрегулируйте масштаб, отрегулируйте высоту
Нормальное изображение
Изображение не прямоугольное
Отрегулируйте на клавиатуре трапецеидальные искажения
Прямоугольное изображение
zoom
Отрегулируйте горизонтальное или вертикальное положение в меню Изображение>Дополнительно
Page 18
18
Изображение не резкое
В меню Изображение>Дополнительно отрегулируйте Резкость
Нормальное изображение
Изображение не входит на экран 16:9
В меню Изображение>Формат кадра измените формат на 16:9
Нормальное изображение
Изображение перевернуто вверх ногами
В меню Настройки>Система выключите Потолок
Нормальное изображение
ABAB
AB
AB
AB
Page 19
19
Изображение повернуто слева направо
В меню Настройки>Система уберите Задний
Нормальное изображение
Проецируемые цвета не совпадают с исходными
В меню отрегулируйте цвет, оттенок, температуру цвета, яркость и контрастность
Нормальное изображение
Лампа не включается, индикатор мигает красным цветом
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы; дайте проектору остыть в течение одной минуты
Лампа включится
A
B
AB
COLOR
COLOR
мигание красным цветом
startup screen
Page 20
20
Данное изделие имеет двухлетнюю ограниченную гарантию. Расширенный гарантийный план может быть приобретен у вашего дилера. При отправке проектора для ремонта, мы рекомендуем, отправлять устройство в его оригинальной упаковке, или упаковав его в профессиональной компании по упаковке. Пожалуйста, застрахуйте ваше отправление на всю стоимость отправляемого оборудования.
Лампа не включается, индикатор мигает красным цветом, при включении появляется сообщение “Замените лампу”
Если количество часов работы лампы>2000, необходимо заменить лампу. См. стр.33.
Лампа включится
мигание красным цветом
проверьте количество часов работы лампы
startup screen
Page 21
21
Использование пульта дистанционного управления
Для установки 2 батарей стандарта AAA, сдвиньте крышку на задней панели пульта дистанционного управления, установите батареи на место, соблюдая полярность + и – , затем установите крышку на место. Направьте пульт на проекционный экран или на переднюю/заднюю часть проектора (не на компьютер). Оптимальное расстояние эксплуатации составляет около 9,1 м (30 футов). Пульт дистанционного управления имеет клавишу управления курсором и левую и правую кнопки.Эти клавиши имитируют движение курсора и действия левой и правой кнопок мыши компьютера. Для использования этих кнопок для управления мышью компьютера, вам необходимо подключить USB или PS/2-кабель мыши к проектору. См. стр. 6. Когда вы будете делать это в первый раз, может появиться Мастер установки нового оборудования.
Нажмите кнопку menu (Меню) для открытия меню, используйте кнопки стрелок вверх и вниз дял перемещения в меню и клавишу select (Выбрать) для выбора функций и регулировки значений в меню. Для дополнительной информации о меню см. стр. 25.
Пульт дистанционного управления также имеет кнопку power (Питание) дял включения и выклю ч ения проектора (см. стр. 13 для информации о выключении), кнопки volume и mute (Громкость и Выкл. Звук) для управления звуком, а также кнопки video и computer (Видео и Компьютер) для переключения между источниками.
Пульт имеет также функции, специфичные для презентаций. Используйте blank (Пустой) для показа пустого экрана вместо текущего слайда (вы можете выбрать, какой цвет будет иметь экран, см. стр. 30); используйте кнопку effect (Эффект) для вызова действия, определяемого пользователем, такого как замораживание или (см. стр.30 для информации о программировании этой кнопки). Пульт дистанционного управления также имеет подсветку кнопок, которая подсвечивает пульт, чтобы можно было видеть кнопки в темном помещении. Подсветка работает в течение 10 секунд или до тех пор, пока вы снова не нажмете кнопку подсветки.
Устранение неисправностей пульта дистанционного управления
Убедитесь, что батареи установлены с соблюдением полярности, и что они не разряжены. Если при нажа тии кнопки индикатор не светится - батареи разряжены. Убедитесь, что вы направляете пульт дистанционного управления на проектор, а не на компьютер, и что пульт находится в пределах 9,1 м (30 футов). Убедитесь в отсутствии препятствий между вами и проектором. Если вы пытаетесь управлять мышью вашего компьютера, убедитесь в подключении USB или PS/2-кабеля. При использовании USB-кабеля убедитесь в установке правильных драйверов.
упраавление
кнопки навигации в меню
кнопки мыши
кнопка подсветки
курсором
Page 22
22
Использование аудиооборудования
Для использования динамика проектора подключите источник звука к разъему Audio In проектора. Для регулирования громкости используйте кнопки регулировки громкости клавиатуры или пульта дистанционного управления. Для отключения звука нажмите кнопку mute (Выкл. Звук) на пульте дистанционного управления.
Устранение неисправностей аудиооборудования
Если звук отсутствует, проверьте следующее: Убедитесь, что аудиокабель подключен. Убедитесь, что отключение звука не включено (нажмите кнопку mute на пульте дистанционного управления). Убедитесь, что установлен достаточный уровень громкости. Нажмите кнопку volume (Громкость) на клавиатуре или на пульте дистанционного управления. Убедитесь в активации правильного источника. Отрегулируйте источник аудиосигнала. При воспроизведении видео, убедитесь, что воспроизведение не находится в режиме паузы.
Использование кнопок клавиатуры
Большинство кнопок детально описано в других разделах, здесь мы приводим краткое описание их функций:
power–включает (стр.7) и выключает (стр. 13) проектор. menu–открывает экранные меню (стр.25). select–подтверждает выбор, сделанный в меню (стр. 25). стрелки вверх/вниз–навигация и регулировка настроек в меню (стр. 25). auto image–переключение проектора на источник. presets–цикличное переключение между имеющимися заготовленными настройками (стр. 27). keystone–устраняет трапецеидальные искажения изображения (стр.9). volume–регулирует звук (стр. 22). video и computer–меняет активный источник .
подключите аудиокабель
отрегулируйте громкость
кнопки навигации в меню
Page 23
23
Оптимизация компьютерных изображений
После того, как ваш компьютер будет правильно подключен и компьютерное изображение будет на экране, вы можете оптимизировать изображение, используя экранные меню. Для получения общей информации об использовании меню, см. стр. 25.
В меню Изображение отрегулируйте Трапецеидальные искажения, Контрастность или Яркость. (стр. 26).
Измените Формат кадра. Формат кадра – это соотношение ширины изображения и его высоты. Выберите параметр, который наиболее подходит для вашего источника. Для дополнительной информации см.
(стр. 26).
Отрегулируйте резкость или температуру цвета в меню Дополнительно см. (стр. 28).
В меню Дополнительно отрегулируйте Фазу, Слежение или Горизонтальное или Вертикальное положение (стр. 28).
Отрегулируйте в зависимости от освещения помещения. Это позволит
вам отрегулировать проектор для темного или светлого помещения. Выберите Темное, если вы находитесь в темном помещении, выберите Светлое для светлого помещения (стр. 27).
После оптимизации изображения определенного источника, вы можете сохранить настройки, используя Заготовки. Это позволит вам позднее быстро вызвать эти настройки (стр. 27).
Свойства презентации
Для облегчения показа презентации в проекторе имеется несколько функций. Ниже приводится краткий обзор функций. Их подробное описание приводится в разделе меню.
Кнопка effect (Эффект) пульта дистанционного управления позволяет вам присваивать данной кнопке различные функции. Текущий эф фект - это функция “О программе”, которая показывает инфор мацию о проекторе и о текущем источнике. Вы можете выбрать между пустым экраном, отключением звука, форматом, автоизображением, стоп-кадром, м асштабом, PIP (кар тинка в картинке), маской и функцией “О программе”. Для дополнительной информации см. стр. 30. Эффект стоп-кадра позволяет вам “заморозить” показываемое на экране изображение. Это особенно удобно, если вы хотите сделать какие-либо изменения на вашем компьютере так, чтобы аудитория этого не заметила. Эффект маски позволяет вам закрыть часть изображения черной шторкой.
Клавиша blank (Пустой) на пульте дистанционного управления позволяет вам показывать пустой экран вместо активного источника. (стр. 30).
Параметр меню Логотип загрузки позволяет вам изменить текущий экран загрузки на черный, белый или синий экран. (стр. 30).
Имеющиеся два параметра меню – Экономия энергии и Заставка позволяют автоматически отключать проектор после нескольких минут бездеятельности или показывать черный экран. Это позволяет продлить срок службы лампы. (стр. 29).
Page 24
24
Оптимизация видеоизображений
После того, как видеоустройство будет правильно подключено и компьютерное изображение будет на экране, вы можете оптимизировать изображение, используя экранные меню. Для получения общей информации об использовании меню, см. стр. 25.
В меню Изображение отрегулируйте Трапецеидальные искажения, Контрастность, Яркость, Цвет или Оттенок. (стр.26).
Измените Формат кадра. Выберите параметр, который больше соответствует вашему источнику входа (стр.26).
Выберите настройку Резкость. (стр. 28).
Отрегулируйте Цветовую температуру. Выберите указанное значение
или выберите Пользователь и индивидуально настройте интенсивность красного, зеленого и синего цвета. (стр. 28).
Отрегулируйте проектор в зависимости от освещения помещения. Выберите Темное, если вы находитесь в темном помещении, выберите Светлое для светлого помещения (стр. 27).
Индивидуальная настройка проектора
Вы можете индивидуально настроить проектор на соответствие вашим запросам и требованиям. Дополнительная информация об этих функциях приводится со стр.29 до стр.31
Для проецирования изображения назад в меню Настройки>Система параметр включите режим Задний.
Для проецирования изображения на потолок Настройки>Система
параметр включите режим Потолок.
Указывает, какой источник будет проверяться проектором как активный видеоисточник во время включения питания.
Указывает функцию клавиши effect (Эффект) пульта дист анционного управления.
Включает или отключает появление сообщений проектора на дисплее.
Включает функции экономии энергии.
Указывает цвета пустого экрана и логотип загрузки.
Указывает язык меню.
Сохраняет настройки активного источника в виде заготовки.
Page 25
25
Использование меню
Для открытия меню нажмите кнопку menu (Меню) клавиатуры или пульта дистанционного управления. (Меню автоматически закрываются, если ни одна из кнопок не была нажата в течение 60 секунд.) На экране появляется Главное меню. Используйте кнопки стрелок для перемещения вверх и вниз для выделения желаемого подменю, затем нажмите кнопку select (Выбрать).
Для изменения настройки меню, выделите настройку, нажмите select и затем используйте кнопки стрелок вверх и вниз для регулировки значения, выберите параметр, используя радиокнопки, или вклю чите или выключите функцию , используя флажки. Нажмите select для подтверждения ваших изменений. Используйте стрелки для перемещения на другую настройку. По завершении настроек переместитесь на параметр Выход, затем нажмите select для перехода к предыдущему меню; затем, в любое время, нажмите кнопку menu (Меню) для закрытия меню. Перед названием меню появляются точки. Количество точек указывает уровень меню, начиная с одной (Главное меню) и заканчивая четырьмя (меню с наибольшим влож ением).
Меню сгруппированы по их использованию. Меню Изображение позволяет выполнить настройки изображения; меню Настройка предоставляет комплект регулируемых настроек, которые меняются редко. Меню О программе предоставляет информацию только для чтения о проекторе и источнике. Некоторые позиции меню могут показываться серым цветом до того, пока определенный источник не будет подключен. Например, Резкость будет доступна только для видеоисточников и будет показываться серым цветом при активном компьютерном источнике.
Клавиатура
Кнопки
навигации Главного меню
Точки
Меню
Меню
Изображение
Настройки
Меню О программе
Page 26
26
Меню Изображение
Для регулировки следующих пяти настроек выделите настройку, нажмите Выбрать, используйте стрелки вверх и вниз для настройки значений, затем нажмите Выбрать для подтверждения изменения.
Трапецеидальные искажения: регулирует изображение по вертикали и делает изображение прямоугольным. Вы также можете отрегулировать трапецеидальные искажения с клавиатуры.
Контрастность: управляет степенью разницы между наиболее светлыми и наиболее темными частями изображения и изменяет в изображении количество белого и черного.
Яркость: меняет интенсивность изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройки цвета применяютмя только к видеоисточникам.
Настройки оттенка применяются только к видеоисточникам стандарта NTSC.
Цвет: (только видеоисточники) регулирует цвет изображения от черно­белого до полностью цветного.
Оттенок: регулирует цветовой баланс красный-зеленый видеоизображений стандарта NTSC.
Формат кадра: Формат кадра – это сотношение ширины изображения и его высоты. Телевизионные экраны обычно имеют соотношение 1,33:1, более известное как 4:3. Телевизоры высокой четкости и большинство DVD имеют соотношение 1,78:1, или 16:9. Текущим является формат 4:3. Выберите Собственное для просмотра входного изображения без изменения его размеров проектором. Выберите 16:9 для просмотра улучшенных широкоформатных DVD­изображений.
Меню
увеличение уменьшение трапецеидальных искажений
трапецеидальных искажений
изображение
Формат кадра
Page 27
27
Заготовки: Имеющиеся Заготовки оптимизируют проектор для показа компьютерных презентаций, фотографий, кино и видео изображений. (Киноизображение – это изображения, снятые на кинокамеру, как, например, фильм; видеоизображение – это изображения, снятые на видеокамеру, как например телешоу или спортивные соревнования.) Вы можете использовать заготовки в качестве отправной точки и затем выполнить индивидуальные настройки для каждого источника. Индивидуально измененные настройки сохраняются в заготовке для каждого источника. Для восстановления заводских настроек, в меню Настройки>Обслуживание выберите Заводская настройка. (стр.31).
Имеется также заготовка, определяемая пользователем. Для установки заготовки для текущего исто чника, отрегулируйте изображение, в меню Заготовки выберите Сохранить пользовательские и затем выберите Да. В последствии, вы можете выбра ть эти настройки, выбрав Заготовка 1 пользователя.
Освещение помещения: Данная функция оптимизирует проектор в соответствии с условиями освещенности помещения. Выберите Темное, если вы находитесь в темном помещении, выберите Светлое для светлого помещения.
Заготовки
Сохранить заготовки
Освещение помещения
Page 28
28
Меню Дополнительно
Резкость: (только видеоисточники) изменяет четкость краев
видеоизображения. Выберите настройку резкости.
Температура цвета: меняет интенсивность цветов. Выберите указанное значение или выберите Пользователь и индивидуально настройте интенсивность красного, зеленого и синего цветов.
Приведенные ниже 4 параметра предназначены только для компьютерных источников.
Фаза: регулирует горизонтальное фазирование компьютерного источника. Слежение: регулирует вертикальное сканирование компьютерного
источника. Горизонтальное/Вертикальное положение: регулирует положение компьютерного источника.
Меню
Резкость
Дополнительно
Температура цвета
Page 29
29
Меню настроек
Источники>Источник при загрузке: определяет, какой источник будет
проверяться проектором первым, как активный видеоисточник, во время подключения питания
.
Автоисточник: Когда данный параметр включен, проектор автоматически находит активный источник, проверяя сначала Источник при загрузке. Если данный параметр отключен, источником проектора по умолчанию будет источник, выбранный в параметре Источник при загрузке. Для показа другого источника, вы должны выбрать его вручную, нажав на кнопку computer (Компьютер) или video (Компьютер и Видео) на пульте дистанционного управления или на клавиатуре.
Система>Задний
: переворачивает изображение таким образом, что вы
можете проецировать его с обратной стороны прозрачного экрана.
Потолок
: переворачивает изображение вверх ногами для проецирования на
потолок.
Вывод сообщений
: выводит на экран сообщения статуса (такие как
«Поиск» или «Выключение звука») в нижнем левом углу экрана.
Экономия энергии: автоматически отключает лампу при отсутствии активных источников в течение 5 минут. Индикатор мигает зеленым цветом в течение одной минуты, в то время как вентилятор продолжает охлаждать лампу. Если активный сигнал будет получен до отключения проектора, изображение появится на экране. Для показа изображения по истечении более 10 минут, вам необходимо нажать кнопку power (Питание). Данная функция также приводит к переходу проектора в состояние запуска после его включения, что позволяет управлять проекторами, расположенными на потолке, при помощи настенного выключателя питания. При включении параметра экономии энергии, параметр заставки отключается. Заставка: если в течение 30 минут проектор не обнаруживает сигнала, он автоматически показывает пустой экран серого цвета для продления срока сулжбы лампы. Изображение вернется на экран, когда будет обнаружен активный источник, или будет нажата кнопка на пульте дистанционного управления или на клавиатуре. Если функция Заставка включена, серый экран будет появляться через 5 минут.
Меню Настройки
Источники
Источник
при загрузке
Меню системы
Page 30
30
Логотип загрузки: позволяет вам показывать пустой черный, белый или синий экран вместо текущего экрана при загрузке и при отсутствии сигнала.
Пустой экран: определяет, какой цвет показывать при нажатии на клавишу blank (Пустой) на пульте дистанционного управления или при выводе пустого экрана, когда нет активного источника.
Эффект: позволяет вам присваивать различные функции кнопке effect пульта дистанционного управления для быстрого и простого использования эффекта. Текущим эффектом является “О программе”, который открывает окно с информацией о проекторе и источнике. Выделите эффект и нажмите select (Выбрать) для выбора другого эффекта. Формат переключается между 4:3, 16:9 и Собственное (стр. 26). Автоизображение переключает проектор на источник (стр.22). Стоп-кадр позволяет вам “заморозить” показываемое на экране изображение. Это особенно удобно, если вы хотите сделать какие-либо изменения на вашем компьютере так, чтобы аудитория этого не заметила. Масштаб позволяет вам увеличить часть изображения. Нажмите кнопку effect (Эффект) и затем нажмите левую кнопку мыши для увеличения изображения. Используйте управление курсором для сдвига изображения во время его увеличения. Нажмите кнопку effect для отказа от масштабирована и возврата к нормальному увеличению. Эффект маски позволяет вам закрыть часть изображения черной шторкой. Нажмите кнопку стрелки вверх или вниз для поднятия или опускания шторки на изображение.
Логотип загрузки
Пустой экран
Клавиша Эффект
Page 31
31
PIP (картинка в картинке) позволяет вам выводить на экран окно, показывающее
видеоисточник в большем окне компьютерного источника, в случае, если у вас подключены одновременно компьютер и видеоисточник. В меньшем окне PIP (картинка в картинке) вы не можете показывать компьютерное изображение ­только видеоизображение. Вы мо жете выбрать маленькое, среднее или большое изображение. Вы можете переместить окно PIP на экране, используя параметр Положение X и Y меню. Для изменения положения нажмите кнопки стрелок вверх и вниз.
Язык: позволяет вам выбрать язык экранного дисплея.
Обслуживание:
Для использования этих функций, выделите их и нажмите Выбрать. Заводская настройка: восстанавливает все настройки на заводские параметры. Сброс количества часов работы лампы: в менюО программе сбрасывает счетчик количества часов работы лампы на ноль. Выполните это действие после замены лампы. Сервисный код: используется только авторизованным обслуживающим персоналом.
О программе: показывает информацию о проекторе и активном источнике. Показ окна “О программе” является текущим действием, присвоенным кнопке effect (Эффект).
Картинка в
Размер PIP
Положение PIP
картинке
(PIP)
Язык
Меню Обслуживание
МенюО программе
Page 32
32
Обслуживание
Чистка объектива
1. Нанесите неабразивный очиститель для объективов камер на мягкую сухую ткань.
•Избегайте использовать большое количество очистителя и не наносите
очиститель непосредственно на объектив. Абразивные очистители, растворители или другие агрессивные химические вещества могут поцарапать объектив.
2. Круговыми легкими движениями аккуратно протрите объектив тканью с очистителем. Если вы не собираетесь сразу же использовать проектор, закройте объектив крышкой.
Очистка фильтра пыли
Фильтр пыли улавливает пыль и другие частицы, содержащиеся в воздухе. При забивке фильтра, проектор не будет как следует охлаждаться, что может привести к сбоям в его работе.
1. Выключите проектор и вытащите из розетки шнур питания.
2. Переверните проектор вверх ногами, отверните винт на фильтре, затем аккуратно поднимите фильтр.
3. Почистите фильтр, используя пылесос с небольшой мощностью всасывания.
4. Установите фильтр на место и заверните винт.
Page 33
33
Замена лампы проектора
Счетчик времени работы лампы в меню “О программе” подсчитывает количество часов работы лампы. После 1980 часов работы, на экране при запуске проектора будет появляться сообщение “Замените лампу”. Когда счетчик достигнет 2000 часов, лампа больше не будет включаться. Вы можете заказать новые ламповые блоки у вашенр дилера. Для дополнительной информации см. “Принадлежности” на стр. 35.
ПРИМЕЧЕНИЕ: Для замены используйте лампу только того же типа и с такими же характеристиками, как и у оригинальной лампы.
1. Выключите проектор и вытащите из розетки шнур питания.
2. Подождите 60 минут, чтобы дать проектору как следует остыть.
3. Переверните проектор вверх ногами и снимите крышку лампового отделения, сдвинув защелку вперед (в сторону объектива).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не включайте проектор с открытой крышкой отделения лампы. Это приведет к нарушению потока воздуха и к перегреву проектора.
4. Отверните три винта, удерживающие модуль лампы.
Количество часов работы лампы
60 минут
Page 34
34
ВНИМАНИЕ: Во избежание ожогов, перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение, как минимум, 60 минут. ВНИМАНИЕ: Не роняйте модуль лампы и не прикасайтесь к лампе руками! Стекло может разбиться и привести к травмам. ВНИМАНИЕ: Будьте особенно осторожны при снятии корпуса лампы. Если лампа взорвется, что маловероятно, могут образоваться мельчайшие осколки стекла. Модуль лампы сконструирован таким образом, чтобы все осколки остались в модуле, однако будьте осторожны при его снятии.
5. Аккуратно вытащите модуль лампы. Утилизируйте лампу в соответствии с требованиями по охране окружающей среды.
6. Установите новый модуль лампы и заверните винты.
7. Установите на место крышку отделения лампы.
8. Включите шнур питания в розетку и нажмите кнопку power (Питание) для включения проектора.
9. Для сброса счетчика часов работы лампы, перейдите в меню
Настройки>Обслуживание и выберите Сброс количества часов работы лампы. Для дополнительной информации, см. стр.31
Чистка сеток отделения лампы
В загрязненной или запыленной среде сетки фильтра пыли, расположенные рядом с модулем лампы в DP2000x, могут забиться, что приведет к повышению температуры лампы и ее преждевременному выходу из строя (в DP2000s такие сетки отсутствуют). Текущее обслуживание по удалению пыли с сеток фильтра позволит снизить рабочую температуру лампы и, тем самым, продлить срок ее службы. Для максимального увеличения срока службы лампы, желательно выполнять чистку сеток через каждые 250 часов работы.
1. Вытащите модуль лампы.
2. Осмотрите сетки фильтра пыли, установленного в ламповом отделении.
При необходимости, для чистки сеток используйте пылесос, установленный на малую мощность. При чистке сеток будьте осторожны, чтобы не повредить внутренние компоненты проектора.
3. Установите на место модуль лампы и крышку отделения лампы.
Меню Обслуживание
Page 35
35
Приложение
Технические характеристики
Принадлежности
Температура
эксплуатации
от 5 до 35° C (от 41 до 95° F) на уровне моря от 5 до 30° C (от 41 до 86° F) на высоте 3048 м (10,000 футов)
Хранения от -20 до 60° C (от -4 до 140° F)
Высота над уровнем моря при эксплуатации
от 0 до 3 048 метров (10000 футов)
При хранении от 0 до 6 096 метров (20000 футов)
Влажность при
эксплуатации
от 20% до 80% относительной влажности, неконденсирующаяся
При хранении от 10% до 90% относительной влажности,
неконденсирующаяся
Размеры
305Ш x 255Д x 95В мм (12 x 10 x 3,7” )
Вес
2,6 кг. (5,7 фунта) без упаковки
Диапазон фокусировки объектива
1,5 – 8,9 метров (4,9 – 29 фута)
Тип лампы
132-ваттная лампа UHP для DP2000s 150-ваттная лампа UHP для DP2000x
Требования к напряжению питания
100В – 240В 2,5 – , 50 – 60 Гц
Установка на потолке Сверхлегкая оттестированная/указанная система монтажа на потолке с максимальной грузоподъемностью 10,4 кг (23 фунтов)
Стандартные принадлежности (поставляются с проектором)
Сумка для переноски
Упаковочная коробка (с упаковочным материалом)
Кабель компьютера 1,8 м (6 футов)
Аудио/Видео кабель 1,8 м (6 футов)
Шнур питания (зависит от страны назначения)
Пульт дистанционного управления Conductor Plus
Модуль проекционной лампы (установлен в проекторе)
Крышка объектива
Карточка быстрого запуска
Руководство пользователя с компакт-диском
Карточка по безопасности
Page 36
36
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только апробированные принадлежности.
Размер проецируемого изображения
ПРИМЕЧАНИЕ: Посетите наш web-сайт по адресу www.infocus.com для
интерактивного расчета размера изображения.
Дополнительные принадлежности
Контейнер для отправки (утвержденный ATA)
Сумка для перевозки Samsonite Deluxe
Расширенное решение для 50’ VGA
Монтажная конструкция
Пластина фальшпотолка
Монтируемая удлинительная консоль
Тросик безопасности для проектора
Экран с диагональю 50” (переносной)
Экран с диагональю 60” (переносной)
Экран для монтажа на стене/потолке с диагональю 84”
Переносная стойка для проектора
Запасной модуль лампы для DP2000s
Запасной модуль лампы для DP2000x
Пульт дистанционного управления
InFocus Presentation
Пульт дистанционного управления MindPath RF PocketPoint
Пульт дистанционного управления MindPath RF GyroPoint
Таблица 2:
Диапазон расстояний от проектора DP2000s до экрана для указанных
размеров экрана
Размер
диагонали
экрана
(дюймы/м)
Расстояние до экрана
Ширина изображения (дюймы/м)
Максимально
е расстояние
(футы/м)
Минимальное
расстояние
(футы/м)
40/1 32/0,8 5,8/1,8 4,8/1,5 50/1,3 40/1 7,3/2,2 6/1,8 60/1,5 48/1,2 8,8/2,7 7,2/2,2
100/2,5 80/2 14,6/4,5 12/3,7 150/3,8 120/3,1 21,9/6,7 18/5,5 200/5,1160/4,1 29,2/8,9 24/7,3
Таблица 3:
Диапазон расстояний от проектора DP2000x до экрана для указанных
размеров экрана
Размер диагонали экрана (дюймы/м)
Расстояние до экрана
Ширина изображения (дюймы/м)
Максимальное
расстояние
(футы/м)
Минимальное
расстояние
(футы/м)
40/1 32/0,8 5,7/1,7 4,8/1,5 50/1,3 40/1 7,2/2,2 6/1,8 60/1,5 48/1,2 8,7/2,7 7,2/2,2
100/2,5 80/2 14,5/4,4 12,1/3,7 150/3,8 120/3,1 21,8/6,6 18,1/5,5 200/5,1160/4,1 29/8,8 24,2/7,4
Loading...