InFocus M8V2 User Manual

Model Router Modèle Détoureuse
M 8V2
Modelo Fresadora
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles ! Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................ 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES ................................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS......... 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ................................................... 7
USE OF EXTENSION CORD ................................. 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION.................................... 9
NAME OF PARTS .................................................. 9
SPECIFICATIONS .................................................. 9
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 10
APPLICATIONS ................................................... 10
PRIOR TO OPERATION ....................................... 10
INSTALLING AND REMOVING BITS ................. 11
HOW TO USE THE ROOTER............................... 12
USING THE OPTIONAL ACCESSORIES ............ 15
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 16
ACCESSORIES ......................................................... 17
STANDARD ACCESSORIES ............................... 17
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 18
PARTS LIST.............................................................. 55
Page
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ ............................................... 19
SIGNIFICATION DES MOTS
DAVERTISSEMENT .................................... 19
SECURITE ................................................................ 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES
ET SYMBOLES ............................................. 22
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................. 24
UTILISATION DUN CORDON DE RALLONGE ...
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 26
NOM DES PARTIES ............................................ 26
SPECIFICATIONS ................................................ 26
TABLE DES MATIERES
Page
............. 20
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD .................................... 37
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
DE SEÑALIZACIÓN ...................................... 37
SEGURIDAD............................................................. 38
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........... 38
NORMAS Y SÍMBOLOS
ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ................... 40
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER
UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA .............. 42
UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR...
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL.................................... 44
NOMENCLATURA............................................... 44
ESPECIFICACIONES............................................ 44
Página
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 27
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 34
24
ACCESSOIRES ......................................................... 35
LISTE DES PIÈCES................................................... 55
ÍNDICE
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 45
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 52
42
ACCESORIOS........................................................... 53
LISTA DE PIEZAS .................................................... 55
Page
APPLICATIONS ................................................... 27
AVANT L’UTILISATION ...................................... 27
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA MECHE..... 28
UTILISATION DE DETOUREUSE ....................... 28
UTILISATION DES ACCESSOIRES
EN OPTION................................................... 32
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 35
ACCESSOIRES SUR OPTION ............................. 36
Página
APLICACIONES ................................................... 45
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 45
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE
LAS BROCAS ............................................... 46
CÓMO USAR LA FRESADORA .......................... 47
UTILIZACION DE LOS ACCESORIOS
OPCIONALES ............................................... 51
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 53
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 54
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage. NOTE emphasizes essential information.
3
English
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
4
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging
in.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
toll before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation.
English
5
English
5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
–WARNING– To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.
Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
3. ALWAYS wear ear protectors when using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.
4. Handle the bits very carefully.
5. Check the bit carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged bit immediately.
6. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation.
7. Hold the tool firmly with both hands.
8. Keep hands away from rotating parts.
9. Make sure the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on.
10. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit.
11. Be careful of the bit rotating direction and the feed direction.
12. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.
13. Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece.
14. Do not touch the bit immediately after operation: it may be extremely hot and could burn your skin.
15. Always lead the power supply cord away from the tool towards the rear.
16. After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened.
Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.
6
English
17. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI
Standard Z87.1.
18. Definitions for symbols used on this tool
V ............ volts
Hz .......... hertz
A............amperes
no ..........no load speed
W...........watt
..........Class II Construction
---/min ... revolutions or reciprocation per minute
..........Alternating current
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol words Double insulation appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions: Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly. Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic may dissolve.
or the
7
English
USE OF EXTENSION CORD
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.
MINIMUM GAGE FOR CORD SETS
Total Length of Cord in Feet (Meter)
0 – 25 26 – 50 51 – 100 101 – 150
(0 – 7.6) (7.9 – 15.2) (15.5 – 30.5) (30.8 – 45.7) Ampere Rating AWG More Not More Than Than
0 – 618161614
6 – 10 18 16 14 12 10 – 12 16 16 14 12 12 – 16 14 12 Not Recommended
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or
frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
8
English
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
Head cover
Stopper pole
Pole lock knob
Stopper block
Base
Sub base
Fig. 1-1
Housing
Lever
Dial
Handle
End bracket Lock pin
Collet chuck
Lock lever
Nuts
Threaded column
Fig. 1-2
SPECIFICATIONS
Model M8V2 Motor Single Phase, Series Commutator Motor Power source Single Phase 120V AC 60 Hz Collet chuck capacity 1/4” (6.35 mm) Main Body Stroke 2 – 23/64” (60 mm) Current 10.1 A No-load speed 11,000/min – 25,000/min Weight (without cord) 8.0 lbs (3.6 kg)
9
English
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Woodworking jobs centered on grooving and beveling.
For example, grooving beveling, cutting, copying, engraving, shape cutting, combinations and others.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING:
Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact a licensed electrician to make appropriate repairs. If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Confirming condition of the environment
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to prescribed precautions.
10
English
INSTALLING AND REMOVING BITS
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle to avoid serious trouble.
1. Installing bits
(1) Clean and insert shank of bit into the collet
chuck until shank bottoms, then back it out approximately 1/16” (approx. 2 mm).
(2) With the bit inserted and pressing the lock
pin holding the armature shaft, use the 23 mm wrench to firmly tighten the collet chuck in a clockwise direction (viewed from under the router). (Fig. 2)
CAUTION:
Ensure that the collet chuck is firmly tightened after inserting a bit. Failure to do so
will result in damage to the collet chuck.
Ensure that the lock pin is not inserted into the armature shaft after tightening the
collet chuck. Failure to do so will result in damage to the collet chuck, lock pin and armature shaft.
Lock pin
Wrench
Loosen
Tighten
Fig. 2
2. Removing bits
When removing the bits, do so by following the steps for installing bits in reverse order.
CAUTION:
Ensure that the lock pin is not inserted into the armature shaft after tightening a bit.
Failure to do so will result in damage to the collet chuck, lock pin and armature shaft.
11
English
HOW TO USE THE ROUTER
1. Adjusting depth of cut
(1) Use stopper pole to adjust depth of cut.
1 Place the tool on a flat wood surface. 2 Turn the stopper block so that section to
which the cutting depth setting screw on a stopper block is not attached comes to the bottom of the stopper pole. Loosen pole lock knob allowing the stopper pole to contact with stopper block.
3 Loosen the lock lever and press the tool
body until the bit just touches the flat surface. Tighten the lock lever at this point. (Fig. 4)
4 Tighten pole lock knob. Align the depth
indicator with the “0” graduation of scale.
5 Loosen pole lock knob, and raise until
indicator aligns with the graduation representing the desired cutting depth. Tighten pole lock knob.
6 Loosen the lock lever and press the tool
body down until the stopper block to obtain the desired cutting depth.
(2) As shown in Fig. 5 (a), loosening the two
nuts on the threaded column and moving them down will allow you to move down to the end position of the bit when the lock lever was loosened. This is helpful when moving the router to align the bit with the cutting position. As shown in Fig. 5 (b), tighten the upper and lower nuts to secure the cutting depth.
(3) When you are not using the scale to set the
cutting depth, push up the stopper pole so that it is not in the way.
2. Stopper block (Fig. 6)
The 2 cut-depth setting screws attached to the stopper block can be adjusted to simultaneously set 3 different cutting depth. Use a wrench to tighten the nuts so that the cut-depth setting screws do not come loose at this time.
3. Guiding the router
Stopper pole
Scale
Stopper block
Loosen the lock lever
Threaded
(a) (b)
column
Cut depth setting screw
Depth indicator
Pole lock knob
Fig. 3
Fig. 4
Nuts
Fig. 5
Fig. 6
12
English
WARNING: Be sure to switch power
OFF and disconnect the plug from the receptacle to avoid serious trouble.
(1) Template Guide:
Use the template guide when employing a template for producing a large quantity of identically shaped products. As shown in Fig. 7, secure the template guide to the base of the router with two accessory screws. At this time, ensure that the projection side of the template guide is facing the bottom surface of the base of the router. A template is a profiling mold made of plywood or thin lumber. When making a template, pay particular attention to the matters cescribed blow and illustrated in Fig. 8. When using the router along the interior plane of the template, the dimensions of the finished product will be less than the dimensions of the template by an amount equal to dimension “A”, the difference between the radius of the template guide and the radius of the bit. The reverse is frue when using the router along the exterior of the template. Secure the template to the workpiece. Feed the router in the manner that the template guide moves along the template as shown in Fig. 9.
Template Guide Adaptor: (Fig. 10)
If you are using a template guide adapter, it is possible to use template guides produced by other firms. The template guide adaptor, like the template guide, is attached to the base with two accessory screws. Attach template guides made by other firms to the template guide adaptor.
(2) Straight guide (Fig. 11)
Use straight guide for chamfering and groove cutting along the materials side.
1 Insert the guide bar into the hole in the bar
holder, then lightly tighten the 2 wing bolts (B) on top of the bar holder.
Template Guide
Screw
Template
Guide
Template guide
Guide bar
Wing bolt (A)
Straight guide
Guide plane
Fig. 7
Bit
Template
A
Fig. 8
Fig. 9
Template guide
Template guide adaptor
Fig. 10
Bar holder
Fig. 11
Template guide
Wing bolt (B)
Feed screw
Wing bolt (C)
13
English
2 Insert the guide bar into the hole in the base,
then firmly tighten the wing bolts (A) (standard accessories).
3 Make minute adjustments of the dimensions
between the bit and the guide surface with the feed screw, then firmly tighten the 2 wing bolts (B) on top of the bar holder and the wing bolt (C) that secures the straight guide.
4 As shown in Fig. 12, securely attach the
bottom of the base to processed surface of the materials. Feed the router while keeping the guide plane on the surface of the materials.
4. Adjusting the rotation speed
The M8V2 has an electronic control system that allows stepless rpm changes. As shown in Fig. 13, dial position “1” is for minimum speed, and position “6” for maximum speed.
5. Cutting
WARNING:
Wear eye protection when operating this
tool.
Keep your hands, face and other body parts
away from the bits and any other rotating parts, while operating the tool.
Fig. 12
Dial
Fig. 13
(1) As shown in Fig. 14, remove the bit from
the work pieces and press the switch lever up to the ON position. Do not start cutting operation until the bit has reached full rotating speed.
(2) The bit rotates clockwise (arrow direction
indicated on the base). To obtain maximum cutting effectiveness, feed the router in conformance with the feed directions shown in Fig. 15.
NOTE:
If a worn bit is used to make deep grooves, a high pitched cutting noise may be produced. Replacing the worn bit with a new one will eliminate the high pitched noise.
14
Separate
Fig. 14
Router feed
Router feed
Workpiece
Rotation of bit
Fig. 15
English
USING THE OPTIONAL ACCESSORIES
(1) Trimmer Guide
Use the trimmer guide for chamfering. As shown in Fig. 16 use the wing bolt to mount and secure the trimmer guide on the bar holder. Use the two wing bolts to align the trimmer guide in the desired position, and use it as shown in Fig. 17.
(2) Dust Collector Set
Connect the dust collector set cleaner to collect dust. For installation methods, please refer to the handling instructions that came with the set.
NOTE:
Moving the tool forward fast may cause a poor quality of cut, or damage to the bit or
motor. Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut. The proper feed rate will depend on the bit size, the kind of workpiece and depth of cut. Before beginning the cut on the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to check dimensions.
Abnormalities and overloads will trigger the overload protector, and stop operation.
Remove the load immediately, and turn the power off, then on. The rotation speed should return to normal.
Do not use a power generator as the power source. It may cause the rotation speed to
fluctuate.
When using the straight guide, be sure to install it on the right side in the feed direction.
This will help to keep it flush with the side of the workpiece.
Trimmer guide
Wing bolt
Bar holder
Fig. 16
Fig. 17
15
English
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle during maintenance and inspection.
1. Inspecting the screws
Regularly inspect all screws and ensure that they are fully tightened. Should any of the screws be loosened, retighten them immediately.
WARNING: Using this router with loosened screws is extremely dangerous.
2. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.
3. Service and repairs
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
4. Service parts list
CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried
out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice.
16
English
ACCESSORIES
WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and
accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
(1) Bar Holder (Code No. 325-217).........................................................................................1
Straight Guide (Code No. 956-797) .................................................................................. 1
Feed Screw (Code No. 956-793) ....................................................................................... 1
Wing Bolt (Code No. 949-394) .......................................................................................... 1
(2) Guide Bar (Code No. 325-216).......................................................................................... 2
(3) Wing Bolt (Code No. 301-806) .......................................................................................... 4
(4) 23 mm Wrench (Code No. 323-295)................................................................................. 1
(5) Template Guide (Code No. 956-790)................................................................................1
17
Loading...
+ 39 hidden pages