Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070
États-Unis
Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux
directives et normes suivantes :
décembre 2005
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE
CEM : EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE
Sécurité : IEC 60950-1
Marques déposées
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales déposées ou non d’Adobe Systems
Incorporated. Digital Light Processing est une marque commerciale ou déposée de
Texas Instruments. Pixelworks est une marque commerciale déposée ou non de
Pixelworks Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales déposées ou non de HDMI Licensing LLC.
In
Focus et INFOCUS (stylisé), LP, LiteShow, LitePort, ASK et Proxima sont les
marques commerciales ou déposées d’InFocus Corporation aux États-Unis et dans les
autres pays.
InFocus,
Avertissement FCC
Remarque : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un
appareil numérique de classe
FCC. Ces limitations ont été conçues afin d'assurer une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible pour une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut rayonner de l’énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut créer des interférences avec les
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il ne se produira
pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant
puis en mettant l’équipement en marche, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y
remédier en prenant l'une (ou plusieurs) des mesures suivantes :
– réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
– augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
– brancher l’équipement dans une prise connectée à un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché ;
– consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de
l’aide.
Changements ou modifications de cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvés par InFocus Corp. peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
au label de certification du produit.
Ce document s’applique pour : IN72, P720, IN74, P740, IN76, P760, IN78.
InFocus se réserve le droit de modifier les offres et les spécifications des produits à
tout moment sans préavis.
1
Page 3
Table des matières
Introduction3
Positionnement du projecteur5
Choix de la taille d'écran6
Connecteur vidéo7
Raccordement d'un appareil vidéo8
Raccordement HDMI9
Raccordements de l'ordinateur9
Raccordements RS-232 (modèles IN74 et IN76 seulement)9
Affichage d'une image10
Réglage de l'image10
Arrêt du projecteur12
Dépannage de l'installation12
Utilisation de la télécommande18
Utilisation des touches du clavier19
Optimisation des images vidéo20
Personnalisation du projecteur20
Utilisation des menus21
Menu Image22
Menu Paramètres26
Entretien29
Nettoyage de l'objectif29
Changement de la lampe de projection29
Consignes de sécurité importantes pendant le fonctionnement
•Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés
maximum par rapport à l’axe.
•Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises
ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur
une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
•Placez le projecteur à au moins 1,2 mètres des bouches de chauffage ou
de refroidissement.
•N’utilisez que les systèmes de montage au plafond InFocus.
•N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’une
barrette de protection contre les surtensions est recommandée.
•Consultez ce manuel pour les procédures de démarrage et d’arrêt
adéquates.
•
AVERTISSEMENT :
la lampe Hg contient du mercure. Éliminez ce
produit conformément aux réglementations locales. Voir
www.lamprecycle.org.
•Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules
peuvent s’échapper par les évents latéraux du projecteur. Quand le
projecteur est sous tension, maintenez les gens, la nourriture et les
boissons au-delà et en-deça de la zone de « sécurité » du projecteur
comme indiqué par les zones marquées d’un X ci-dessous.
3
’
/1m
3
’
/1m
8
’
/2.4m
’
5
/1.5m
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de
service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non-respect de
ces instructions est susceptible d’affecter la garantie. Pour des détails plus
complets sur la garantie, consultez le livret de garantie.
’
2
/0.6m
2
Page 4
Introduction
Votre nouveau projecteur InFocus est spécialement conçu pour des
applications de cinéma maison. Il définit une norme supérieure en utilisant
la dernière technologie DLP™ et le nouveau traitement vidéo DNX de
Pixelworks™. Que vous regardiez un film ou des diffusions de haute
définition ou que vous jouiez au dernier jeu vidéo, vous bénéficiez d'une
qualité d'image exceptionnelle. La conception et la couleur inégalées du
projecteur en font un apport exceptionnel pour votre maison.
Le projecteur est proposé en 3 résolutions différentes :
•la résolution 854x480 avec le modèle IN72,
•la résolution 1024x576 avec le modèle IN74,
•la résolution 1280x720 avec le modèle IN76.
Ce guide de référence avancé couvre les 3 modèles. Les différences entre les
modèles sont indiquées.
Spécifications du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications, visitez notre site Web :
www.infocus.com. En effet, les spécifications sont sujettes à changement.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans
ce Mode d'emploi. Pour les accessoires en option, visitez notre site Web à
www.infocus.com ou consultez votre revendeur.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur en ligne à www.infocus.com/register pour activer
votre garantie et recevoir les mises à jour des produits, les annonces et tirer
avantage des mesures incitatives pour l'inscription.
zoom (anneau extérieur)
mise au point
récepteur de
télécommande (IR)
clavier
panneau de
connexion
base
3
Page 5
Panneau de connexion
Le projecteur est muni des options de raccordement suivantes :
Vo i r « Connecteur vidéo », page 7 pour des détails.
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
•RS-232 pour le contrôle série (non inclus sur le IN72)
•Sortie CC 12 volts (voir ci-dessous)
Sortie CC 12 volts
Un déclenchement de mini-jack de 3,5 mm fournit une sortie CC 12 volts,
0,25 ampères. La sortie est constante lorsque le projecteur est en marche.
On peut l’utiliser dans de nombreux cas. Par exemple, si vous branchez
votre écran de projection à une sortie CC 12 volts avec le câble qui
accompagne votre écran, à l’allumage du projecteur, l’écran se déplace vers
le bas et à l’extinction du projecteur, l’écran reprend sa position de stockage.
sortie CC
12 volts
+12 v
composant RCA
HDMI
M1-DA/
RCA
terre
composite
RCA
capuchon de 3,5 mm
S-vidéo
RS-232 (non inclus
sur le modèle IN72)
Sortie CC 12 volts
par exemple, vers le relais d’écran
(voir le fabricants pour des renseignements détaillés)
4
Page 6
Positionnement du projecteur
Pour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la
forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance
entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles
élémentaires
•Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec
l’écran. Le projecteur doit être au minimum à 1,5 m de l’écran de
projection.
•Pour des raisons de sécurité, placez le projecteur dans un rayon de 3 m
de votre alimentation (en effet, les rallonges peuvent faire trébucher).
Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à
moins de 0,15 m du mur ou d’un autre objet.
•Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide
d’installation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour
inverser l’image projetée, reportez-vous à «
page 26. Nous recommandons l'utilisation d'un montage au plafond
agréé par InFocus.
•Placez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La
distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le
format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
•Le décalage d'image est de 128 % pour le modèle IN72. Ce qui signifie
que si vous avez une image de 3 m haut, le bas de l'image est à 85
au-dessus du centre de l'objectif. Pour les modèles IN74 et IN76, le
décalage d'image est de 115 %.
image de 3 m de haut
:
Montage au plafond »
cm
Angle de projection au format 16:9
Tab l ea u 1 :
Intervalle de distance à l'écran pour une taille d'écran donnée
pour le modèle IN72
Taille d'écran
en
diagonale
(mètres/pouces)
Distance maximum
Distance à l'écran
(m)
Distance minimum
(m)
1,5/602,82,4
2/803,83,2
2,3/924,33,7
3,8/15075,9
Tab l ea u 2 :
Intervalle de distance à l'écran pour une taille d'écran donnée
pour les modèles IN74 et IN76
Taille d'écran
en
diagonale
(mètres/pouces)
Distance maximum
Distance à l'écran
(m)
Distance minimum
(m)
1,5/602,52
2/803,42,7
2,3/923,93,1
3,8/1506,35
REMARQUE : Visitez la section Service de notre site Internet à
www.infocus.com/calculator pour obtenir une calculatrice de taille d'image
interactive.
bas de l'image à 1 m
au-dessus du centre
de l'objectif
centre de l’objectif
5
Page 7
Choix de la taille d'écran
La taille de l’écran est définie par le rapport largeur-hauteur de l'image. Les
téléviseurs haute définition (HDTV) et la plupart des lecteurs DVD ont un
format 16:9, le paramètre par défaut sur ce projecteur. En mode 4:3, le
projecteur place des barres noires sur les deux côtés de l’image. Le mode
Natif centre l’image et désactive l’échelle interne afin que toute résolution
supérieure à la résolution native du projecteur coupe les bords de l'image.
Le mode Extra-Large agrandit l'image pour remplir l'écran.
Quand vous allez projeter, il est également utile de choisir entre le mode 4:3
et le mode 16:9. Par exemple, la plupart des émissions de télévision sont en
mode 4:3 et la plupart des films en mode 16:9. Si vous disposez d’un écran
16:9, vous devez sélectionner une taille d’écran de 16:9 pour des films
anamorphiques et la télévision haute définition et Natif pour le contenu 4:3.
Si vous disposez d'un écran 4:3, vous pouvez toujours utiliser une taille
d'écran de 16:9 pour les films anamorphiques ou la télévision haute
définition mais vous avez la possibilité d'utiliser l’option 4:3, Natif, Largeur
Naturelle pour le contenu 4:3. Les films anamorphiques n'apparaissent
correctement que si le lecteur DVD est défini pour sortir sur une télévision
16:9. Le mode Largeur Naturelle étire une image 4:3 pour remplir tout
l'écran 16:9. Les deux-tiers centraux de l'image sont inchangés, les bords de
l'image sont étirés.
taille d’écran 16:9
taille d’écran 4:3
taille d'écran
extra-large
entrée d’image 16:9image 16:9
99
1616
entrée d’image 4:3
l'image 4:3 dans l'écran 16:9
3
4
entrée d'image extra-large
barres noires
3
barres noires
4
9
l'image 16:9 remplit l'écran 16:9
9
barres noires
16
16
taille d'écran
grandeur naturelle
6
entrée d’image 4:3
3
4
l'image 4:3 remplit l'écran 16:9
9
16
Page 8
Connecteur vidéo
La première étape des raccordements vidéo consiste à déterminer le type de
connecteur de sortie dont le projecteur est muni. Si le matériel dispose de
plusieurs sorties, sélectionnez celle qui offre la qualité optimale. La valeur 1
représente la meilleure qualité :
1 M1-DA/DVI ou HDMI (les deux sont des entrées numériques)
2 composant/vidéo SCART RGB (RCA)
3 S-Vidéo
4 vidéo composite (RCA)
Si votre appareil est muni d'un connecteur VGA, vous pouvez utiliser le
connecteur M1-DA/DVI pour obtenir une image de haute qualité.
nombreux jeux exécutés sur un PC ont des connecteurs VGA.
De
composant (RCA)SCART (tous les 4 connecteurs)
12 volts
S-vidéo
HDMISortie CC
M1-DA/
RCA
composite
RCA
RS-232
(non inclus sur le IN72)
7
Page 9
Raccordement d'un appareil vidéo
Vous pouvez connecter au projecteur des appareils vidéo : magnétoscopes,
lecteurs DVD, camescopes, appareils photo-numériques, jeux vidéo,
récepteurs de télévision haute définition et syntoniseurs de télévision.
Raccordez l'audio à partir de votre dispositif vidéo à votre système stéréo
pour obtenir le son.
Le projecteur peut être connecté à la plupart des appareils vidéo qui
disposent d’une sortie vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le
câble coaxial qui dessert la réception des chaînes câblées ou satellite dans
votre résidence, le signal doit d’abord transiter par un syntoniseur. Des
exemples de syntoniseurs sont les boîtiers de décodage numériques, les
magnétoscopes, les vidéoscopes numériques et les boîtiers de coffrets de
réception de télévision par satellite. On peut affirmer que tout appareil
capable de changer de chaîne est un syntoniseur.
Un câble vidéo composite est fourni avec le projecteur afin que vous
puissiez facilement et rapidement raccorder une source vidéo au projecteur
et admirer la beauté des images affichées. Une fois que vous avez déterminé
l'emplacement permanent de votre projecteur, nous vous recommandons
d'acheter des câbles de meilleure qualité dans la longueur correcte pour
optimiser la qualité de l'image obtenue de votre matériel vidéo. Des câbles
de haute qualité optimisés pour votre projecteur peuvent être commandés à
www.infocus.com (dans certains endroits) ou achetés auprès de votre
revendeur.
Raccordement vidéo composite (RCA)
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur
de sortie vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans
le connecteur Composite sur le projecteur.
Raccordement de composant (RCA)
Si votre appareil utilise des connecteurs de composants, branchez un câble
vidéo de composant ayant des connecteurs RCA rouge, vert et bleu dans le
connecteur du composant de l'appareil source et les connecteurs
Component sur le projecteur.
Raccordement SCART RGB
SCART (Syndicat des Constructeurs d'Appareils Radiorécepteurs et
Téléviseurs) est une norme et un connecteur français permettant de
raccorder du matériel audio et vidéo pour afficher des dispositifs. Le signal
vidéo est séparé en composants primaires donnant des couleurs plus
éclatantes et fidèles et des détails plus précis. Vous devez activer ce
connecteur dans le menu Source activée pour l'utiliser. Voir
faut aussi un adaptateur SCART à 4-RCA pour raccorder votre appareil
SCART.
page 26. Il vous
Raccordement s-vidéo
Si l'appareil vidéo utilise un connecteur S-vidéo rond à quatre broches,
branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo de l'appareil vidéo et
dans le S-video du projecteur.
8
Page 10
Raccordements numériques
Les connecteurs M1-DA/DVI et HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) sont de type numérique et donnent la meilleure qualité d'image.
Il est courant que ces signaux soient chiffrés avec le système de protection
du droit de copie HDCP (high-bandwidth digital-content protection). Votre
nouveau projecteur contient les codes de déchiffrage de cette norme afin
que vous puissiez bénéficier de ces images numériques de très haute
qualité.
Le projecteur utilise le connecteur M1-DA qui présente les avantages
suivants :
•permet le raccordement à une source numérique DVI,
•permet le raccordement à une source de composant,
•permet le raccordement à une source informatique analogique,
•est muni d'un signal de contrôle USB qui vous permet de mettre
facilement à jour le logiciel du projecteur dès que des améliorations
sont publiées,
•est muni de broches de sortie pouvant accepter des accessoires.
Le modèle IN76 est un moniteur à haute résolution HDTV (High Definition
Television) ce qui signifie qu'il est doté de 720 lignes verticales affichées en
balayage progressif et de 1080 lignes ou plus en mode entrelacé. Les
modèles IN72 et IN74 sont des moniteurs à définition améliorée de type
EDTV (Enhanced Definition Television), ce qui signifie qu'ils sont dotés de
480 ou plus lignes de balayage progressif. Le contenu haute définition peut
être affiché sur une moniteur EDTV, la résolution étant à peine inférieure à
celle d'un appareil de type HDTV.
Raccordement HDMI
L'interface média haute définition HDMI est une interface audio-vidéo,
numérique, sans compression. L'interface HDMI permet d'interfacer entre
les sources, comme les coffrets d'abonnées, les lecteurs de DVD, les
récepteurs et votre projecteur. Branchez un câble HDMI dans le connecteur
de sortie vidéo sur l'appareil vidéo et dans le connecteur HDMI sur
projecteur.
le
Notez que le projecteur n'ayant aucune capacité audio, les signaux audio
transférés par le raccordement HDMI ne seront pas audibles.
Raccordements de l'ordinateur
Vous pouvez raccorder le connecteur VGA d'un ordinateur à l'entrée
M1-DA/DVI sur le projecteur en utilisant un câble M1-A.
Raccordements RS-232 (modèles IN74 et IN76
seulement)
Vous pouvez piloter le projecteur à partir d'un panneau de commande
d'affichage à cristaux liquides ou un ordinateur en raccordant un câble
RS-232 au connecteur série (Serial control) du projecteur. Des commandes
RS-232 spécifiques figurent dans la section Service de notre site Internet à
www.infocus.com/support.
Raccordement DVI
Si votre appareil vidéo utilise un connecteur DVI, branchez l’extrémité DVI
du câble M1-DA dans le connecteur de sortie vidéo sur le dispositif vidéo.
Ce connecteur porte probablement la mention «
source vidéo. Branchez l’extrémité du câble M1-DA dans le connecteur
d’entrée M1-DA/DVI sur le projecteur.
Vers moniteur » sur la
9
Page 11
Affichage d'une image
Branchez le câble d'alimentation au connecteur Power (d’alimentation) à
l'arrière du projecteur et à votre prise de courant.
REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d'alimentation qui accompagne
projecteur.
le
branchez le cordon d'alimentation
Réglez la touche du Power sur le clavier ou la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs
commencent à tourner. Quand la lampe s'allume, l'écran de démarrage
apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une
minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 13.
Branchez, raccordez et mettez votre appareil vidéo sous tension.
L'image de l'appareil vidéo devrait apparaître sur l'écran de projection. Si ce
n'est pas le cas, appuyez sur la touche Source du clavier du projecteur
jusqu'à ce que l'image apparaisse.
? Pas d’image ? Essayez d’appuyer sur la touche Auto Image de la
télécommande. Reportez-vous à l'aide page 13.
Réglage de l'image
Réglez la hauteur de l'image en inclinant le projecteur vers le haut ou le bas.
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés
par rapport à l'écran.
Vo i r page 5 le tableau indiquant les tailles d'écran et les distances de l'écran.
appuyez sur le bouton Power
mettez en marche l'appareil vidéo
réglez la hauteur
réglez la distance
10
Page 12
Réglez le zoom et la mise au point.
réglez le zoom (bague extérieure)
et la mise au point
Si l'image n'est pas d'équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant le
menu Image. Voir
page 22 pour des détails.
Réglez le volume sur votre récepteur stéréo.
Votre projecteur a été réglé pour des performances optimisées,
indépendamment de la source. Toutefois, si vous souhaitez procéder à
des réglages plus fins, vous pouvez utiliser les menus affichés sur l'écran.
Réglez le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte ou la taille de l’écran
dans le menu Image. Voir
page 22 pour obtenir de l'aide sur les menus et
ces réglages.
Pour la taille de l’écran, n’oubliez pas que les lecteurs DVD doivent être
configurés au format 16:9 pour obtenir la meilleure qualité d’image
possible. Pour plus d’informations concernant la taille de l’écran, voir
page 8.
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le volume
réglez les options du menu
Image, incluant Taille de l'Écran
11
Page 13
Arrêt du projecteur
Dépannage de l'installation
Économie d'énergie
Le projecteur est également doté d’une fonction d'économie d'énergie
qui éteint automatiquement la lampe lorsque aucune source active n’est
détectée et qu’aucune interaction n’a lieu avec le projecteur pendant
minutes. Cette fonction est active par défaut. Voir page 26.
20
Minuteur de mise en veille
Le projecteur a une minuterie de mise en veille qui éteint automatiquement
le projecteur après 4 heures. Voir page 26.
Arrêt du projecteur
Appuyez sur la touche Power de la télécommande ou du clavier pour
éteindre le projecteur. La lampe s'éteint et le voyant lumineux clignote en
vert pendant une (1) minute tandis que les ventilateurs continuent de
tourner pour assurer le refroidissement de la lampe. Le projecteur n’accepte
pas aucune commande lorsque que le voyant vert clignote. Une fois que le
refroidissement est terminé, le voyant s'allume en vert et le projecteur peut
être remis en marche si désiré.
REMARQUE : Une fois le projecteur éteint, vous devez attendre une
(1) minute avant de pouvoir le rallumer. Cela permet à la lampe de bien
refroidir. Une fois le refroidissement terminé, le voyant s'allume en vert
se
continu.
Si votre image apparaît correctement sur l'écran, passez à la section
suivante. Si ce n'est pas le cas, prenez certaines mesures pour corriger
l'installation.
Le voyant lumineux situé en haut du projecteur indique l'état du
projecteur ; il vous aidera dans vos interventions.
Tableau 3 : Comportement du voyant lumineux
et signification associée
Couleur et comportement
du voyant lumineux
vert continuVous avez appuyé sur le bouton d'alimentation
vert clignotantL'utilisateur a appuyé sur le bouton d'alimentation
rouge clignotantUne panne de ventilateur ou de lampe s'est
rouge continuErreur inconnue : veuillez vous adresser à
Signification
et
le logiciel est en cours d'initialisation ou le
projecteur est hors tension.
et le logiciel initialise le projecteur ou le
projecteur est en cours de mise hors tension et
les ventilateurs tournent pour refroidir la lampe.
produite. Vérifiez que les évents ne sont pas
bouchés (voir
attendez une minute avant de le remettre en
route. Si la lampe du projecteur a dépassé sa
limite de service (
remettez en route le compteur. Contactez
l’assistance technique si le problème persiste
l'assistance technique.
page 17). Arrêtez le projecteur et
page 29), remplacez-la et
.
Les tableaux suivants dressent la liste des problèmes les plus courants.
certains cas, plusieurs solutions possibles sont données. Essayez les
Dans
solutions dans l'ordre où elles vous sont présentées. Une fois le problème
résolu, vous pouvez ignorer les autres solutions.
12
Page 14
ProblèmeSolutionRésultat
aucun écran de démarrage
seul l'écran de démarrage apparaît
Startup
Screen
branchez le cordon d'alimentation à
l'arrière du projecteur
appuyez sur le bouton d'alimentation
appuyez sur
le bouton
d'alimentation
raccordez à la source active
appuyez sur la touche Source
image correcte
image projetée
Video
Image
13
Page 15
ProblèmeSolutionRésultat
image non centrée sur l'écran
image non d'équerrepenchez le projecteur vers le haut ou le bas
déplacez le projecteur, réglez le zoom,
réglez la hauteur
et réglez la distorsion trapézoïdale dans le
menu Image
image correcte
image d'équerre
14
Page 16
ProblèmeSolutionRésultat
image floue
image à l'envers
ABAB
AB
réglez la netteté dans le menu
Image > Avancé
désactivez Montage plafond dans le menu
Paramètres > Système
image correcte
AB
image correcte
15
AB
Page 17
ProblèmeSolutionRésultat
image inversée de gauche à droite
A
les couleurs projetées ne correspondent pas à celles
de la source
COLOR
désactivez Arrière dans le menu
Paramètres > Système
réglez la couleur, la teinte, la température
des couleurs, la luminosité, le contraste
dans les menus
image correcte
AB
image correcte
COLOR
16
Page 18
ProblèmeSolutionRésultat
la lampe ne s'allume pas, le voyant rouge clignote
vérifiez qu’aucun obstacle ne bloque les
évents, éteignez le projecteur et laissez-la
voyant lumineux
le message « Changer la lampe » s’affiche au
démarrage ou
le voyant rouge clignote
voyant lumineux
refroidir une minute
la lampe doit être remplacée (voir page 29)
Toujours besoin d’assistance ?
Si vous avez besoin d'assistance, visitez notre site Internet à
www.infocus.com ou appelez-nous. Consultez le Mode d'emploi pour
obtenir des informations de contact pour assistance. Le projecteur est
couvert par une garantie limitée. Un plan de garantie prolongée peut être
contracté auprès de votre distributeur.
la lampe s’allume
le message s'efface, le voyant s'arrête de
clignoter en rouge
remplacez la lampe,
réinitialisez le compteur
de la lampe
Lors de l’expédition du projecteur pour réparation, nous recommandons
d’expédier l’appareil dans son emballage d’origine ou de demander à une
entreprise de conditionnement d'emballer l'appareil pour l'expédition.
Veuillez assurer votre envoi à sa valeur totale.
17
Page 19
Utilisation de la télécommande
La télécommande utilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installer : il
suffit de faire glisser le couvercle à l'arrière de la télécommande, d’aligner
les polarités + et –, de glisser les piles en place et de replacer le couvercle.
Pour l'utiliser la télécommande, pointez-la en direction de l'écran de
projection ou de l'avant du projecteur (et non pas vers l'appareil vidéo ou
l'ordinateur). La télécommande à une portée optimale de 9,14 m.
Appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour ouvrir le système de
menus du projecteur. Utilisez les touches fléchées pour naviguer, et la
touche Select pour sélectionner les fonctions et régler les valeurs dans les
menus. Voir
La télécommande est muni des éléments suivants :
•La touche Power (alimentation) met en marche/arrête le projecteur
(voir
•Touche de rétroéclairage pour éclairer les touches dans l'obscurité
•Les touches Source permettent d'alterner parmi les sources (pour
attribuer une source particulière à une touche, voir
bascule source
•La touche Resize (redimensionner) change la taille de l'écran (voir
page 22)
•La touche Auto Image permet de resynchroniser le projecteur avec
la source
•La touche Overscan (surbalayage) permet d'élimine le bruit dans une
image vidéo (
•La touche Custom peut être affecté à une fonction spéciale, par
exemple Écran vide (personnalisé) ou Gel (voir page 27).
•La touche Backlight/Flashlight (rétroéclairage/lampe de poche) en
dessous de la télécommande. Appuyez sur cette touche une fois pour
allumer la télécommande, maintenez-le enfoncé pour allumer la lampe
de poche.
page 21 pour plus d'informations sur les menus.
page 12 pour des informations d'arrêt)
page 26) et une
page 25)
Dépannage de la télécommande
•Assurez-vous que les piles sont installées selon la bonne orientation et
qu'elles ne sont pas déchargées.
•Pointez bien la télécommande en direction du projecteur ou de l’écran
et non pas vers l'appareil vidéo ou l'ordinateur, et restez dans le rayon
de portée de la télécommande (9,14 m).
touches de navigation
touche backlight/flashlight
(sous le dessous de la
télécommande)
18
Page 20
Utilisation des touches du clavier
La plupart des touches sont décrites en détail dans d'autres sections. Voici
un aperçu de leurs fonctions :
Menu — ouvre les menus affichés sur l’écran (page 21).
Select — confirme les choix effectués dans les menus (page 21).
Flèches haut/bas — permet de naviguer dans les menus et de définir les
paramètres (page 21).
Power — met l’affichage sous et hors tension.
Source — change la source active.
touches de navigation
du clavier
19
Page 21
Optimisation des images vidéo
Personnalisation du projecteur
Votre projecteur a été réglé pour des performances optimisées,
indépendamment de la source. Toutefois, si vous souhaitez procéder à des
réglages plus fins, vous pouvez utiliser les menus affichés sur l'écran. Pour
des informations générales sur l'utilisation des menus, voir
•Réglez la distorsion trapézoïdale, le contraste, la luminosité, la couleur
ou la teinte dans le menu Image (
•Sélectionnez un paramètre de netteté (page 24).
•Utilisez le contrôle des couleurs pour régler le gain des couleurs et le
décalage (
•Réglez la température des couleurs. Sélectionnez une valeur dans la
liste (page 25).
•Activez Surbalayage pour éliminer les parasites sur les bords de
l’image vidéo (page 25).
•Changez la taille d'écran (page 22). La taille d’écran est définie par le
rapport largeur-hauteur de l'image. En général, les écrans des appareils
de télévision sont en mode 1,33:1(appelé aussi mode 4:3.) et la plupart
des appareils de télévision haute définition (HDTV) et des lecteurs
DVD sont en mode 1,78:1, (appelé aussi mode 16:9) qui est la valeur par
défaut du projecteur. Dans les menus, choisissez l’option la mieux
adaptée à votre source d’entrée vidéo. Vous pouvez aussi appuyer sur
la touche Resize (redimensionner) de la télécommande pour faire
défiler les options. Voir
•Sélectionnez un espace de couleur spécifique. Voir page 24.
•Sélectionnez un standard vidéo différent. Auto essaie de déterminer
le standard du signal vidéo entrant. Sélectionnez un standard différent
s’il y a lieu. Voir page 25.
•Vérifiez que votre lecteur DVD est réglé pour le format de télévision
16:9. Consultez le mode d'emploi de votre lecteur DVD pour plus
de détails.
page 25).
page 18.
page 22).
page 21.
Vous pouvez adapter le projecteur à votre installation et à vos besoins
spécifiques Voir page 26 à page 28 pour des détails sur ces fonctions.
•Pour la projection arrière, activez le mode Arrière dans le menu
Paramètres
•Pour la projection au plafond, activez le mode montage plafond dans le
menu Paramètres > Système.
•Activez et désactivez les messages affichés par le projecteur.
•Activer les fonctions d'économie d'énergie.
•Spécifiez les couleurs et les logos de démarrage pour l'écran vide.
•Spécifiez la langue de visualisation des menus.
•Enregistrez les paramètres pour la source active en tant que
configuration prédéfinie.
> Système.
20
Page 22
Utilisation des menus
Pour ouvrir les menus, appuyez sur la touche Menu du clavier ou de la
télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si aucune touche
n'est activée pendant 60 secondes.) Le menu principal apparaît. Utilisez les
touches fléchées pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas et mettre en
surbrillance le sous-menu désiré, et appuyez sur la touche Select.
Pour changer un paramètre de menu, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur la touche Select, puis ajustez sa valeur à l'aide des flèches haut et bas,
sélectionner une option en utilisant les touches d'option, ou activer/
désactiver la fonction à l'aide des cases à cocher. Appuyez sur la touche
Select pour confirmer vos changements. Utilisez les flèches pour passer à
un autre paramètre. Une fois ces ajustements terminés, passez au bouton
Précédent ou Quitter et appuyez sur la touche Select pour aller au menu
précédent. Vous pouvez appuyer sur la touche Menu à tout moment pour
fermer les menus.
Des points apparaissent devant le nom du menu. Le nombre de points
indique son niveau dans l’arborescence, du premier niveau (menu
principal) au quatrième (les menus les plus imbriqués).
Les menus sont regroupés par type d'utilisation.
•Le menu Image permet les réglages de l'image.
•Le menu Paramètres permet d’apporter des ajustements au type
d'installation qui sont pas souvent modifiés.
•Le menu Source d'information affiche un écran d'informations données
à titre indicatif seulement sur le projecteur et la source d'image.
Certains éléments de menu ne sont pas visibles ou apparaissent en grisé en
fonction de la source connectée. Les différences sont alors affichées pour
comparaison dans des sources vidéo numériques et analogiques ainsi que
dans des sources à balayage entrelacé et à balayage progressif.
menu Principal
touches de navigation à partir
du clavier
menu Image
menu Paramètres
points
menu source
d'information
Les options des menus n’apparaissent en grisé que si la source est
sélectionnée sans la présence d’un signal. Par exemple, si le projecteur est
réglé sur une source vidéo mais que la source, un lecteur DVD par exemple,
est désactivée, les options de menu vidéo apparaissent en grisé.
21
Page 23
Menu Image
Pour régler les cinq paramètres ci-dessous, mettez le paramètre désiré en
surbrillance, appuyez sur la touche Select, réglez les valeurs à l'aide des
flèches haut et bas et appuyez sur la touche de sélection pour confirmer les
changements.
Distorsion Trapézoïdale : ajuste l'image verticalement pour qu'elle soit
d'équerre. Inclinez le projecteur vers le haut ou le bas pour régler la
distorsion trapézoïdale dans le menu.
menu Image
Contraste : contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires
et les parties les plus sombres de l'image.
Luminosité : change l'intensité de l'image.
Couleur : règle l’image vidéo pour aller du noir et blanc à une saturation
complète de la couleur.
Te i n t e : ajuste l'équilibre rouge-vert des couleurs dans l'image des images
vidéo NTSC. Le paramètre Teinte ne s'applique qu'aux sources vidéo NTSC.
Taille de l'Écran : La taille de l’écran est définie par le rapport largeurhauteur de l'image. Les écrans de télévision sont habituellement au format
4:3. La télévision haute définition et la plupart des DVD sont au format 16:9.
« Choix de la taille d'écran », page 6pour plus d’informations.
Vo i r
Sélectionnez Native pour voir l'entrée non modifiée sans
redimensionnement par le projecteur.
Sélectionnez 16:9 pour afficher les DVD en mode plein écran amélioré.
Sélectionnez Extra-Large pour conserver le rapport dimensionnel 16:9.
vous sélectionnez un écran et une source 16:9, l’image remplit l’écran.
Si
Si votre source est en format extra-large, l'image s'agrandit pour remplir
l'écran. Le mode Largeur Naturelle étire une image 4:3 pour remplir tout
l'écran 16:9. Les deux-tiers centraux de l'image sont inchangés, les bords
l'image sont étirés.
de
Pour plus d’informations concernant la taille de l’écran, voir page 8.
augmentationréduction
de distorsion
trapézoïdale
de distorsion
trapézoïdale
Taille de l'écran
22
Page 24
Paramètres Prédéfinis : Permet de personnaliser les paramètres et
d'enregistrer les paramètres à restaurer ultérieurement. Pour restaurer les
paramètres par défaut, choisissez Réglage usine dans le menu
Paramètres
> Le Service.
Pour définir un paramètre prédéfini pour la source active, réglez l'image,
sélectionnez Enregistrer Paramètres dans le menu Paramètres prédéfinis
et choisissez Enregistrer les paramètres utilisateur 1, 2 ou 3. Vous pouvez
rappeler ces paramètres ultérieurement en sélectionnant les paramètres
prédéfinis enregistrés par l'utilisateur.
Gamma : Les tableaux gamma contiennent des configurations d’intensité
prédéfinies optimisées pour la source d’entrée. Vous pouvez sélectionner un
tableau gamma spécifiquement mis au point pour le film, le mode CRT
(Cathode Ray Tube), la vidéo ou l’entrée du PC. (En général, une entrée de
film a été saisie à l'origine sur une caméra, par exemple un film. En général,
une entrée vidéo a été saisie à l'origine sur un appareil vidéo, par exemple
une émission de télévision ou un événement sportif.) L'option Crête du blanc augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100
%.
REMARQUE : Vos préférences d’affichage peuvent varier. Faites défiler les
options gamma et choisissez celle que vous préférez.
Paramètres prédéfinis
Enregistrer les
paramètres utilisateur
Gamma
23
Page 25
Menu Avancé
Rappel : certaines options des menus ne sont pas disponibles avec des
sources/signaux spécifiques.
Phase : règle la phase horizontale d'une source ordinateur.
Suivi : règle la phase verticale d'une source ordinateur.
Posi t ion Horizontale and Position Verticale : règlent la position d'une
source ordinateur.
Réglage de la Synchronisation du Seuil : Si un dispositif, par exemple un
lecteur DVD, n’est pas synchronisé correctement avec le projecteur, réglez
cette option qui permet d’obtenir une meilleure synchronisation du
dispositif connecté au projecteur.
Correction du ton chair : quand cette option est réglée, elle modifie les
couleurs pour mieux nuancer le teint de la peau.
Mode du Film : contrôle le désentrelacement. Cette option est activée par
défaut. Quand elle est cochée, le projecteur assume que le signal entrant
provient d'un film et optimise l'image en conséquence.
Netteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de
l'image vidéo. Sélectionnez un paramètre de netteté.
menu Avancé
Netteté
Espace Colorimétrique : Cette option s'applique aux sources vidéo de
l'ordinateur et des composants. Cette option permet de sélectionner un
espace colorimétrique, spécialement optimisé pour votre entrée vidéo.
Quand l'option Auto est sélectionnée, le projecteur détermine
automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir une autre valeur,
désactivez Auto et choisissez RGB pour les sources ordinateurs. Choisissez
REC709 ou REC601 pour les sources composants vidéo.
Espace Colorimétrique
24
Page 26
Températures Des Couleurs : change l'intensité des couleurs. Sélectionnez
une valeur. Natif signifie que la température de la couleur est incorrecte/
inchangée. Les autres valeurs changent le point blanc des couleurs. La
valeur 6500K est en général utilisée pour le contenu d'un film et la valeur
9300K pour la vidéo télévisée.
Température Des Couleurs
Contrôle des Couleurs : vous permet d'ajuster individuellement le gain et
le décalage pour les couleurs rouge, verte et bleue. Ces contrôles avancés
ont le même effet que le contraste et la luminosité mais chacun ne contrôle
qu'une couleur.
Standards Vidéo : quand il est réglé sur Auto, le projecteur essaie de
détecter automatiquement le standard vidéo en tenant compte du signal
d'entrée qu'il reçoit. (Les options de standards vidéo peuvent varier selon la
région géographique où vous vous trouvez.) Si le projecteur ne parvient pas
à détecter le standard correct, les couleurs risquent de ne pas s'afficher
correctement, l'image présentant alors un aspect « déchiré ». Si tel est le cas,
sélectionnez manuellement un standard vidéo en choisissant NTSC, PAL ou
SECAM dans le menu Standards vidéo.
Surbalayage : élimine le bruit autour des bords de l'image vidéo.
Sélectionnez Rogner ou Zoom.
Réduction de Bruit : règle la réduction du bruit du signal. Choisissez
Activée, et réglez le niveau.
Contrôle des Couleurs
Standards Vidéo
Surbalayage
Réduction de Bruit
25
Page 27
Menu Paramètres
Sources : permet de programmer les boutons des sources, d'activer la
source automatique et d'activer la source SCART RGB. Quand l’option
Source auto est sélectionnée, la fonction Source activée indique les
sources auxquelles le projecteur essaie de se raccorder. Vous pouvez utiliser
l’option Source activée pour éliminer certaines sources de cette recherche
pour accélérer celle-ci. Par défaut, toutes les cases sont cochées sauf SCART
RGB. Désactivez une case pour l'éliminer de la recherche. Quand l'option
Source auto n'est pas cochée, le projecteur passe initialement à Composant,
puis passe à la dernière source qui était active source quand le projecteur a
été éteint. Pour afficher une autre source, vous devez la sélectionner
manuellement en appuyant sur la touche Source sur le bouton de la
télécommande ou du clavier. Ceci vous permet de voir en alternance toutes
les sources sélectionnées dans le menu Source activée.
Les menus Source 1, 2 et 3 menus dans le menu Sources permettent
d'affecter une source aux touches Source 1, 2 et 3 de la télécommande.
sélection de menu Source 4 s'applique à la Touche Personnalisée si cette
La
option est choisie dans le menu Touche Personnalisée, voir page 27.
Pour utiliser la source SCART RGB, vous devez d'abord la sélectionner dans
le menu Source activée (le projecteur ne peut pas détecter automatiquement
cette source). L'activation de l'option SCART désactive les sources
Composant et Composite.
Système > Arrière : inverse l'image afin que vous puissiez projeter derrière
un écran transparent. Montage Plafond : renverse l'image pour une
projection par montage au plafond. Plafond automatique : utilise un
détecteur interne pour activer automatiquement le mode de montage
plafond si le projecteur est inversé. Haute Puissance : intensifie la sortie
lumineuse de la lampe. Alimentation Automatique : Quand Alim. Auto
est cochée, le projecteur démarre automatiquement après sa mise sous
tension. Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un
interrupteur d'alimentation mural. Afficher Les Messages : affiche les
messages d'état (p.ex., «
l'écran. Affichage Translucide : rend les menus translucides. Cela évite à
l'image d'être entièrement recouverte par les menus pendant la mise au
point de l'image. Minuterie : éteint automatiquement le projecteur après 4
Recherche ») dans le coin inférieur gauche de
heures. Économie d'Énergie : éteint automatiquement la lampe si aucun
signal n'a été détecté pendant 20 minutes. Après 10 minutes
supplémentaires sans signal, le projecteur s'éteint. Si un signal actif est reçu
avant que le projecteur ne s'éteigne, l'image s’affiche.
menu Paramètres
Sources
Valider Source
menu Système
26
Page 28
Logo Démarrage : vous permet d'afficher au démarrage un écran vide ou
une image personnalisée saisie au lieu de l'écran par défaut (IN72).
Saisissez une nouvelle image, en l'affichant et en sélectionnant Nouvelle
saisie. Un message apparaît. Sélectionnez Saisie réalisée dans le menu Logo
Démarrage pour afficher une nouvelle image.
Couleur Écran Vide : détermines la couleur affichée quand vous
sélectionnez Coul. Écran vide dans le menu Logo Démarrage et quand
aucune source n'est affichée.
Logo Démarrage
Couleur Écran Vide
Langues : permet de sélectionner la langue du texte affiché.
Touche Personnalisée : permet d'attribuer une fonction différente à la
touche Custom sur la télécommande pour utiliser l'effet avec plus de facilité
et de rapidité. Mettez un effet en surbrillance et appuyez sur la touche
Select pour en choisir un autre.
•Couleur Écran Vide : affiche une image vide unie.
•Geler : instantané de l'image projetée.
•Source d'information : l'effet par défaut. Il ouvre une fenêtre
contenant des informations sur la source et le projecteur.
•Le Service info : ouvre la fenêtre Service info.
•Source 4 : sélectionne la source 4 (par défaut, la source 4 est l'entrée
Composite). Ceci vous donne 4 options de sources directes sur la
télécommande. Voir
page 26.
menu Langues
Touche Personnalisée
27
Page 29
Le Service : Pour utiliser ces fonctions, mettez-les en surbrillance et appuyez sur le bouton Select.
Réglage Usine : restaure tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Remettre à zéro les heures de la lampe : remet à zéro le compteur des
heures d'utilisation de la lampe dans le menu de service. N'utilisez
cette option qu'après avoir changé de lampe.
Mire : affiche une mire. Pour afficher la mire, vous devez d'abord
affecter un écran vide à la touche personnalisée (page 27), puis cocher
la case Mire dans le menu Le Service pour activer l'option, quitter les
menus, puis appuyer sur le bouton Custom de la télécommande.
Pour sélectionner les motifs, utilisez les flèches haut/bas sur la
télécommande ou le clavier. Pour quitter l'option Mire, appuyez sur
touche Custom.
la
Bleu seulement : désactive les parties rouge et vert de l’entrée, en
permettant de régler correctement l’équilibre des couleurs avec un mire
de couleurs SMPTE.
HDMI DDC : HDMI DDC: active ou désactive l'extension EDID.
Certaines cartes graphiques ne peuvent pas reconnaître l'extension
EDID du projecteur. Par défaut l'extension HDMI EDID est activée
(case cochée) et l'extension M1-DA EDID est désactivée (case non
cochée). Changez ces réglages si vous avez des difficultés avec les
sources HDMI ou DVI.
Le Service Info. : fournit des informations sur le logiciel du projecteur,
le numéro de série et la lampe.
Code du Service : réservé au personnel de service autorisé.
Source d'information : donne des informations sur la source active.
menu Le Service
Le Service Info
menu Source Info
28
Page 30
Entretien
Nettoyage de l'objectif
1 Appliquez un produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif
sur un chiffon doux et sec.
• N'utilisez pas trop de produit et ne l'appliquez pas directement sur
l'objectif. Les produits de nettoyage abrasifs, les dissolvants et les
autres produits chimiques puissants risquent de rayer l'objectif.
2 Passez doucement le chiffon de nettoyage sur l'objectif en un
mouvement circulaire.
Changement de la lampe de projection
Le compteur horaire de lampe du menu Le Service Info compte le nombre
d'heures d'utilisation de la lampe. Vingt heures avant la fin de la durée de
vie de la lampe, le message « Changer la lampe » s'affiche à chaque
démarrage, indiquant que vous devez changer la lampe. Le voyant en haut
du projecteur clignote aussi deux fois pour indiquer que la lampe doit être
changée.
REMARQUE : Vous pouvez commander de nouveaux boîtiers de lampe à
partir de www.infocus.com (dans certains endroits) ou en vous adressant à
votre revendeur. Utilisez toujours une lampe de rechange ayant le même
type et la même valeur nominale que la lampe d'origine.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Si le
projecteur est monté au plafond, débranchez tous les câbles et démontez
le projecteur de son montage plafond.
2 Patientez 60 minutes pour laisser le projecteur refroidir complètement.
3 Posez le projecteur en le renversant de façon à orienter le volet de la
lampe vers vous. Retirez la base ou, le cas échéant, la plaque de montage
en retirant les 3 vis.
Heures d’utilisation
de la lampe
éteignez et débranchez
le projecteur
patientez 60 minutes
29
Page 31
4 Poussez les 2 pattes du volet d'accès de la lampe à l'avant du projecteur
et soulevez le couvercle du logement de la lampe.
5 Desserrez les trois vis prisonnières qui maintiennent le boîtier de la
lampe au projecteur.
6 Détachez le connecteur de la lampe du projecteur en appuyant sur la
patte de verrouillage du connecteur et en tirant légèrement dessus pour
le dégager.
AVERTISSEMENTS :
Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant
60 minutes avant de remplacer la lampe.
Soyez très prudent en retirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu
probable d'une rupture, l’ampoule peut se briser en de multiples
éclats de verre. Même si le boîtier de la lampe est prévu pour retenir
ces fragments, procédez avec soin en retirant le boîtier de la lampe.
Avant de remplacer la lampe, nettoyez son logement et mettez au
rebut les matières utilisées pour le nettoyage. Lavez-vous les mains
après avoir remplacé la lampe.
AVERTISSEMENT :
la lampe Hg contient du mercure. Éliminez
ce produit conformément aux réglementations locales. Voir
www.lamprecycle.org.
7 Sortez le boîtier de lampe avec précaution. Mettez la lampe au rebut en
respectant les réglementations relatives à l'environnement.
volet de la lampe
boîtier de lampe
vis prisonnières
connecteur de lampe
8 Installez le nouveau boîtier de lampe et serrez les vis.
9 Fixez de nouveau le connecteur de lampe au projecteur. La patte de
verrouillage devrait s’enclencher si le connecteur est bien enfoncé dans
sa prise.
30
Page 32
10 Replacez le volet de la lampe.
11 Replacez la base ou, au besoin, la plaque de montage.
12 Branchez le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton Power de la
télécommande pour mettre en route le projecteur.
13 Pour remettre à zéro le compteur des heures de fonctionnement de la
lampe, allez au menu Paramètres > Le Service et sélectionnez
Remettre à zéro les heures de la lampe. Voir
page 29 pour des détails.
menu Le Service
31
Page 33
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.