INFOCUS IN76 User Manual [fr]

Page 1
Trident
IN72/IN74/IN76
Guide de référence
Page 2
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
décembre 2005
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE CEM : EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE Sécurité : IEC 60950-1
Marques déposées
Adobe et Acrobat sont des marques commerciales déposées ou non d’Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing est une marque commerciale ou déposée de Texas Instruments. Pixelworks est une marque commerciale déposée ou non de Pixelworks Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales déposées ou non de HDMI Licensing LLC. In
Focus et INFOCUS (stylisé), LP, LiteShow, LitePort, ASK et Proxima sont les marques commerciales ou déposées d’InFocus Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
InFocus,
Avertissement FCC
Remarque : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe FCC. Ces limitations ont été conçues afin d'assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut créer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant puis en mettant l’équipement en marche, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en prenant l'une (ou plusieurs) des mesures suivantes : – réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; – augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; – brancher l’équipement dans une prise connectée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché ; – consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Changements ou modifications de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par InFocus Corp. peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Homologations des organismes
UL, cUL, TUV, GOST D’autres homologations nationales spécifiques peuvent s’appliquer. Reportez-vous
au label de certification du produit. Ce document s’applique pour : IN72, P720, IN74, P740, IN76, P760, IN78. InFocus se réserve le droit de modifier les offres et les spécifications des produits à
tout moment sans préavis.
1
Page 3
Table des matières
Introduction 3 Positionnement du projecteur 5 Choix de la taille d'écran 6
Connecteur vidéo 7 Raccordement d'un appareil vidéo 8
Raccordement vidéo composite (RCA) 8 Raccordement s-vidéo 8 Raccordement de composant (RCA) 8 Raccordement SCART RGB 8
Raccordements numériques 9
Raccordement DVI 9
Raccordement HDMI 9 Raccordements de l'ordinateur 9 Raccordements RS-232 (modèles IN74 et IN76 seulement) 9
Affichage d'une image 10 Réglage de l'image 10 Arrêt du projecteur 12 Dépannage de l'installation 12
Utilisation de la télécommande 18 Utilisation des touches du clavier 19 Optimisation des images vidéo 20 Personnalisation du projecteur 20
Utilisation des menus 21
Menu Image 22
Menu Paramètres 26
Entretien 29
Nettoyage de l'objectif 29
Changement de la lampe de projection 29
Consignes de sécurité importantes pendant le fonctionnement
Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés maximum par rapport à l’axe.
Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
Placez le projecteur à au moins 1,2 mètres des bouches de chauffage ou de refroidissement.
N’utilisez que les systèmes de montage au plafond InFocus.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’une barrette de protection contre les surtensions est recommandée.
Consultez ce manuel pour les procédures de démarrage et d’arrêt adéquates.
AVERTISSEMENT :
la lampe Hg contient du mercure. Éliminez ce produit conformément aux réglementations locales. Voir www.lamprecycle.org.
Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent s’échapper par les évents latéraux du projecteur. Quand le projecteur est sous tension, maintenez les gens, la nourriture et les boissons au-delà et en-deça de la zone de « sécurité » du projecteur comme indiqué par les zones marquées d’un X ci-dessous.
3
/1m
3
/1m
8
/2.4m
5
/1.5m
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non-respect de ces instructions est susceptible d’affecter la garantie. Pour des détails plus complets sur la garantie, consultez le livret de garantie.
2
/0.6m
2
Page 4

Introduction

Votre nouveau projecteur InFocus est spécialement conçu pour des applications de cinéma maison. Il définit une norme supérieure en utilisant la dernière technologie DLP™ et le nouveau traitement vidéo DNX de Pixelworks™. Que vous regardiez un film ou des diffusions de haute définition ou que vous jouiez au dernier jeu vidéo, vous bénéficiez d'une qualité d'image exceptionnelle. La conception et la couleur inégalées du projecteur en font un apport exceptionnel pour votre maison.
Le projecteur est proposé en 3 résolutions différentes :
la résolution 854x480 avec le modèle IN72,
la résolution 1024x576 avec le modèle IN74,
la résolution 1280x720 avec le modèle IN76.
Ce guide de référence avancé couvre les 3 modèles. Les différences entre les modèles sont indiquées.
Spécifications du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications, visitez notre site Web : www.infocus.com. En effet, les spécifications sont sujettes à changement.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur sont indiqués dans ce Mode d'emploi. Pour les accessoires en option, visitez notre site Web à www.infocus.com ou consultez votre revendeur.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur en ligne à www.infocus.com/register pour activer votre garantie et recevoir les mises à jour des produits, les annonces et tirer avantage des mesures incitatives pour l'inscription.
zoom (anneau extérieur)
mise au point
récepteur de télécommande (IR)
clavier
panneau de connexion
base
3
Page 5
Panneau de connexion
Le projecteur est muni des options de raccordement suivantes :
M1-DA/DVI (Digital Visual Interface)
HDMI™ (High Definition Multimedia Interface)
•Composant (RCA)
SCART RGB (vous devez activer ce connecteur - voir page 26)
•S-Vidéo
Vidéo composite (RCA)
Vo i r « Connecteur vidéo », page 7 pour des détails.
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
RS-232 pour le contrôle série (non inclus sur le IN72)
Sortie CC 12 volts (voir ci-dessous)
Sortie CC 12 volts
Un déclenchement de mini-jack de 3,5 mm fournit une sortie CC 12 volts, 0,25 ampères. La sortie est constante lorsque le projecteur est en marche. On peut l’utiliser dans de nombreux cas. Par exemple, si vous branchez votre écran de projection à une sortie CC 12 volts avec le câble qui accompagne votre écran, à l’allumage du projecteur, l’écran se déplace vers le bas et à l’extinction du projecteur, l’écran reprend sa position de stockage.
sortie CC 12 volts
+12 v
composant RCA
HDMI
M1-DA/ RCA
terre
composite RCA
capuchon de 3,5 mm
S-vidéo
RS-232 (non inclus sur le modèle IN72)
Sortie CC 12 volts
par exemple, vers le relais d’écran (voir le fabricants pour des renseignements détaillés)
4
Page 6

Positionnement du projecteur

Pour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles élémentaires
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec l’écran. Le projecteur doit être au minimum à 1,5 m de l’écran de projection.
Pour des raisons de sécurité, placez le projecteur dans un rayon de 3 m de votre alimentation (en effet, les rallonges peuvent faire trébucher). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 0,15 m du mur ou d’un autre objet.
Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide d’installation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour inverser l’image projetée, reportez-vous à « page 26. Nous recommandons l'utilisation d'un montage au plafond agréé par InFocus.
Placez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
Le décalage d'image est de 128 % pour le modèle IN72. Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 m haut, le bas de l'image est à 85 au-dessus du centre de l'objectif. Pour les modèles IN74 et IN76, le décalage d'image est de 115 %.
image de 3 m de haut
:
Montage au plafond »
cm
Angle de projection au format 16:9
Tab l ea u 1 :
Intervalle de distance à l'écran pour une taille d'écran donnée
pour le modèle IN72
Taille d'écran
en
diagonale
(mètres/pouces)
Distance maximum
Distance à l'écran
(m)
Distance minimum
(m)
1,5/60 2,8 2,4
2/80 3,8 3,2
2,3/92 4,3 3,7
3,8/150 7 5,9
Tab l ea u 2 :
Intervalle de distance à l'écran pour une taille d'écran donnée
pour les modèles IN74 et IN76
Taille d'écran
en
diagonale
(mètres/pouces)
Distance maximum
Distance à l'écran
(m)
Distance minimum
(m)
1,5/60 2,5 2
2/80 3,4 2,7
2,3/92 3,9 3,1
3,8/150 6,3 5
REMARQUE : Visitez la section Service de notre site Internet à www.infocus.com/calculator pour obtenir une calculatrice de taille d'image interactive.
bas de l'image à 1 m au-dessus du centre de l'objectif
centre de l’objectif
5
Page 7

Choix de la taille d'écran

La taille de l’écran est définie par le rapport largeur-hauteur de l'image. Les téléviseurs haute définition (HDTV) et la plupart des lecteurs DVD ont un format 16:9, le paramètre par défaut sur ce projecteur. En mode 4:3, le projecteur place des barres noires sur les deux côtés de l’image. Le mode Natif centre l’image et désactive l’échelle interne afin que toute résolution supérieure à la résolution native du projecteur coupe les bords de l'image. Le mode Extra-Large agrandit l'image pour remplir l'écran.
Quand vous allez projeter, il est également utile de choisir entre le mode 4:3 et le mode 16:9. Par exemple, la plupart des émissions de télévision sont en mode 4:3 et la plupart des films en mode 16:9. Si vous disposez d’un écran 16:9, vous devez sélectionner une taille d’écran de 16:9 pour des films anamorphiques et la télévision haute définition et Natif pour le contenu 4:3. Si vous disposez d'un écran 4:3, vous pouvez toujours utiliser une taille d'écran de 16:9 pour les films anamorphiques ou la télévision haute définition mais vous avez la possibilité d'utiliser l’option 4:3, Natif, Largeur Naturelle pour le contenu 4:3. Les films anamorphiques n'apparaissent correctement que si le lecteur DVD est défini pour sortir sur une télévision 16:9. Le mode Largeur Naturelle étire une image 4:3 pour remplir tout l'écran 16:9. Les deux-tiers centraux de l'image sont inchangés, les bords de l'image sont étirés.
taille d’écran 16:9
taille d’écran 4:3
taille d'écran extra-large
entrée d’image 16:9 image 16:9
99
1616
entrée d’image 4:3
l'image 4:3 dans l'écran 16:9
3
4
entrée d'image extra-large
barres noires
3
barres noires
4
9
l'image 16:9 remplit l'écran 16:9
9
barres noires
16
16
taille d'écran grandeur naturelle
6
entrée d’image 4:3
3
4
l'image 4:3 remplit l'écran 16:9
9
16
Page 8

Connecteur vidéo

La première étape des raccordements vidéo consiste à déterminer le type de connecteur de sortie dont le projecteur est muni. Si le matériel dispose de plusieurs sorties, sélectionnez celle qui offre la qualité optimale. La valeur 1 représente la meilleure qualité :
1 M1-DA/DVI ou HDMI (les deux sont des entrées numériques)
2 composant/vidéo SCART RGB (RCA)
3 S-Vidéo
4 vidéo composite (RCA)
Si votre appareil est muni d'un connecteur VGA, vous pouvez utiliser le connecteur M1-DA/DVI pour obtenir une image de haute qualité.
nombreux jeux exécutés sur un PC ont des connecteurs VGA.
De
composant (RCA) SCART (tous les 4 connecteurs)
12 volts
S-vidéo
HDMISortie CC
M1-DA/ RCA
composite RCA
RS-232 (non inclus sur le IN72)
7
Page 9

Raccordement d'un appareil vidéo

Vous pouvez connecter au projecteur des appareils vidéo : magnétoscopes, lecteurs DVD, camescopes, appareils photo-numériques, jeux vidéo, récepteurs de télévision haute définition et syntoniseurs de télévision. Raccordez l'audio à partir de votre dispositif vidéo à votre système stéréo pour obtenir le son.
Le projecteur peut être connecté à la plupart des appareils vidéo qui disposent d’une sortie vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial qui dessert la réception des chaînes câblées ou satellite dans votre résidence, le signal doit d’abord transiter par un syntoniseur. Des exemples de syntoniseurs sont les boîtiers de décodage numériques, les magnétoscopes, les vidéoscopes numériques et les boîtiers de coffrets de réception de télévision par satellite. On peut affirmer que tout appareil capable de changer de chaîne est un syntoniseur.
Un câble vidéo composite est fourni avec le projecteur afin que vous puissiez facilement et rapidement raccorder une source vidéo au projecteur et admirer la beauté des images affichées. Une fois que vous avez déterminé l'emplacement permanent de votre projecteur, nous vous recommandons d'acheter des câbles de meilleure qualité dans la longueur correcte pour optimiser la qualité de l'image obtenue de votre matériel vidéo. Des câbles de haute qualité optimisés pour votre projecteur peuvent être commandés à www.infocus.com (dans certains endroits) ou achetés auprès de votre revendeur.

Raccordement vidéo composite (RCA)

Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de sortie vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le connecteur Composite sur le projecteur.

Raccordement de composant (RCA)

Si votre appareil utilise des connecteurs de composants, branchez un câble vidéo de composant ayant des connecteurs RCA rouge, vert et bleu dans le connecteur du composant de l'appareil source et les connecteurs
Component sur le projecteur.

Raccordement SCART RGB

SCART (Syndicat des Constructeurs d'Appareils Radiorécepteurs et Téléviseurs) est une norme et un connecteur français permettant de raccorder du matériel audio et vidéo pour afficher des dispositifs. Le signal vidéo est séparé en composants primaires donnant des couleurs plus éclatantes et fidèles et des détails plus précis. Vous devez activer ce connecteur dans le menu Source activée pour l'utiliser. Voir faut aussi un adaptateur SCART à 4-RCA pour raccorder votre appareil SCART.
page 26. Il vous

Raccordement s-vidéo

Si l'appareil vidéo utilise un connecteur S-vidéo rond à quatre broches, branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo de l'appareil vidéo et dans le S-video du projecteur.
8
Page 10

Raccordements numériques

Les connecteurs M1-DA/DVI et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont de type numérique et donnent la meilleure qualité d'image. Il est courant que ces signaux soient chiffrés avec le système de protection du droit de copie HDCP (high-bandwidth digital-content protection). Votre nouveau projecteur contient les codes de déchiffrage de cette norme afin que vous puissiez bénéficier de ces images numériques de très haute qualité.
Le projecteur utilise le connecteur M1-DA qui présente les avantages suivants :
permet le raccordement à une source numérique DVI,
permet le raccordement à une source de composant,
permet le raccordement à une source informatique analogique,
est muni d'un signal de contrôle USB qui vous permet de mettre facilement à jour le logiciel du projecteur dès que des améliorations sont publiées,
est muni de broches de sortie pouvant accepter des accessoires.
Le modèle IN76 est un moniteur à haute résolution HDTV (High Definition Television) ce qui signifie qu'il est doté de 720 lignes verticales affichées en balayage progressif et de 1080 lignes ou plus en mode entrelacé. Les modèles IN72 et IN74 sont des moniteurs à définition améliorée de type EDTV (Enhanced Definition Television), ce qui signifie qu'ils sont dotés de 480 ou plus lignes de balayage progressif. Le contenu haute définition peut être affiché sur une moniteur EDTV, la résolution étant à peine inférieure à celle d'un appareil de type HDTV.

Raccordement HDMI

L'interface média haute définition HDMI est une interface audio-vidéo, numérique, sans compression. L'interface HDMI permet d'interfacer entre les sources, comme les coffrets d'abonnées, les lecteurs de DVD, les récepteurs et votre projecteur. Branchez un câble HDMI dans le connecteur de sortie vidéo sur l'appareil vidéo et dans le connecteur HDMI sur
projecteur.
le
Notez que le projecteur n'ayant aucune capacité audio, les signaux audio transférés par le raccordement HDMI ne seront pas audibles.

Raccordements de l'ordinateur

Vous pouvez raccorder le connecteur VGA d'un ordinateur à l'entrée
M1-DA/DVI sur le projecteur en utilisant un câble M1-A.
Raccordements RS-232 (modèles IN74 et IN76 seulement)
Vous pouvez piloter le projecteur à partir d'un panneau de commande d'affichage à cristaux liquides ou un ordinateur en raccordant un câble RS-232 au connecteur série (Serial control) du projecteur. Des commandes RS-232 spécifiques figurent dans la section Service de notre site Internet à
www.infocus.com/support.

Raccordement DVI

Si votre appareil vidéo utilise un connecteur DVI, branchez l’extrémité DVI du câble M1-DA dans le connecteur de sortie vidéo sur le dispositif vidéo. Ce connecteur porte probablement la mention « source vidéo. Branchez l’extrémité du câble M1-DA dans le connecteur d’entrée M1-DA/DVI sur le projecteur.
Vers moniteur » sur la
9
Page 11

Affichage d'une image

Branchez le câble d'alimentation au connecteur Power (d’alimentation) à l'arrière du projecteur et à votre prise de courant.
REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d'alimentation qui accompagne
projecteur.
le
branchez le cordon d'alimentation
Réglez la touche du Power sur le clavier ou la télécommande.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s'allume, l'écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 13.
Branchez, raccordez et mettez votre appareil vidéo sous tension.
L'image de l'appareil vidéo devrait apparaître sur l'écran de projection. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche Source du clavier du projecteur jusqu'à ce que l'image apparaisse.
? Pas d’image ? Essayez d’appuyer sur la touche Auto Image de la télécommande. Reportez-vous à l'aide page 13.

Réglage de l'image

Réglez la hauteur de l'image en inclinant le projecteur vers le haut ou le bas.
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés par rapport à l'écran.
Vo i r page 5 le tableau indiquant les tailles d'écran et les distances de l'écran.
appuyez sur le bouton Power
mettez en marche l'appareil vidéo
réglez la hauteur
réglez la distance
10
Page 12
Réglez le zoom et la mise au point.
réglez le zoom (bague extérieure) et la mise au point
Si l'image n'est pas d'équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant le menu Image. Voir
page 22 pour des détails.
Réglez le volume sur votre récepteur stéréo.
Votre projecteur a été réglé pour des performances optimisées, indépendamment de la source. Toutefois, si vous souhaitez procéder à des réglages plus fins, vous pouvez utiliser les menus affichés sur l'écran. Réglez le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte ou la taille de l’écran dans le menu Image. Voir
page 22 pour obtenir de l'aide sur les menus et
ces réglages.
Pour la taille de l’écran, n’oubliez pas que les lecteurs DVD doivent être configurés au format 16:9 pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Pour plus d’informations concernant la taille de l’écran, voir page 8.
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le volume
réglez les options du menu Image, incluant Taille de l'Écran
11
Page 13

Arrêt du projecteur

Dépannage de l'installation

Économie d'énergie
Le projecteur est également doté d’une fonction d'économie d'énergie qui éteint automatiquement la lampe lorsque aucune source active n’est détectée et qu’aucune interaction n’a lieu avec le projecteur pendant
minutes. Cette fonction est active par défaut. Voir page 26.
20
Minuteur de mise en veille
Le projecteur a une minuterie de mise en veille qui éteint automatiquement le projecteur après 4 heures. Voir page 26.
Arrêt du projecteur
Appuyez sur la touche Power de la télécommande ou du clavier pour éteindre le projecteur. La lampe s'éteint et le voyant lumineux clignote en vert pendant une (1) minute tandis que les ventilateurs continuent de tourner pour assurer le refroidissement de la lampe. Le projecteur n’accepte pas aucune commande lorsque que le voyant vert clignote. Une fois que le refroidissement est terminé, le voyant s'allume en vert et le projecteur peut être remis en marche si désiré.
REMARQUE : Une fois le projecteur éteint, vous devez attendre une (1) minute avant de pouvoir le rallumer. Cela permet à la lampe de bien
refroidir. Une fois le refroidissement terminé, le voyant s'allume en vert
se continu.
Si votre image apparaît correctement sur l'écran, passez à la section suivante. Si ce n'est pas le cas, prenez certaines mesures pour corriger l'installation.
Le voyant lumineux situé en haut du projecteur indique l'état du projecteur ; il vous aidera dans vos interventions.
Tableau 3 : Comportement du voyant lumineux
et signification associée
Couleur et comportement du voyant lumineux
vert continu Vous avez appuyé sur le bouton d'alimentation
vert clignotant L'utilisateur a appuyé sur le bouton d'alimentation
rouge clignotant Une panne de ventilateur ou de lampe s'est
rouge continu Erreur inconnue : veuillez vous adresser à
Signification
et
le logiciel est en cours d'initialisation ou le
projecteur est hors tension.
et le logiciel initialise le projecteur ou le projecteur est en cours de mise hors tension et les ventilateurs tournent pour refroidir la lampe.
produite. Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés (voir attendez une minute avant de le remettre en route. Si la lampe du projecteur a dépassé sa limite de service ( remettez en route le compteur. Contactez l’assistance technique si le problème persiste
l'assistance technique.
page 17). Arrêtez le projecteur et
page 29), remplacez-la et
.
Les tableaux suivants dressent la liste des problèmes les plus courants.
certains cas, plusieurs solutions possibles sont données. Essayez les
Dans solutions dans l'ordre où elles vous sont présentées. Une fois le problème résolu, vous pouvez ignorer les autres solutions.
12
Page 14
Problème Solution Résultat
aucun écran de démarrage
seul l'écran de démarrage apparaît
Startup
Screen
branchez le cordon d'alimentation à l'arrière du projecteur appuyez sur le bouton d'alimentation
appuyez sur le bouton d'alimentation
raccordez à la source active
appuyez sur la touche Source
image correcte
image projetée
Video
Image
13
Page 15
Problème Solution Résultat
image non centrée sur l'écran
image non d'équerre penchez le projecteur vers le haut ou le bas
déplacez le projecteur, réglez le zoom, réglez la hauteur
et réglez la distorsion trapézoïdale dans le menu Image
image correcte
image d'équerre
14
Page 16
Problème Solution Résultat
image floue
image à l'envers
ABAB
AB
réglez la netteté dans le menu Image > Avancé
désactivez Montage plafond dans le menu Paramètres > Système
image correcte
AB
image correcte
15
AB
Page 17
Problème Solution Résultat
image inversée de gauche à droite
A
les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source
COLOR
désactivez Arrière dans le menu Paramètres > Système
réglez la couleur, la teinte, la température des couleurs, la luminosité, le contraste dans les menus
image correcte
AB
image correcte
COLOR
16
Page 18
Problème Solution Résultat
la lampe ne s'allume pas, le voyant rouge clignote
vérifiez qu’aucun obstacle ne bloque les évents, éteignez le projecteur et laissez-la
voyant lumineux
le message « Changer la lampe » s’affiche au démarrage ou
le voyant rouge clignote
voyant lumineux
refroidir une minute
la lampe doit être remplacée (voir page 29)
Toujours besoin d’assistance ?
Si vous avez besoin d'assistance, visitez notre site Internet à www.infocus.com ou appelez-nous. Consultez le Mode d'emploi pour obtenir des informations de contact pour assistance. Le projecteur est couvert par une garantie limitée. Un plan de garantie prolongée peut être contracté auprès de votre distributeur.
la lampe s’allume
le message s'efface, le voyant s'arrête de clignoter en rouge
remplacez la lampe, réinitialisez le compteur de la lampe
Lors de l’expédition du projecteur pour réparation, nous recommandons d’expédier l’appareil dans son emballage d’origine ou de demander à une entreprise de conditionnement d'emballer l'appareil pour l'expédition. Veuillez assurer votre envoi à sa valeur totale.
17
Page 19

Utilisation de la télécommande

La télécommande utilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle à l'arrière de la télécommande, d’aligner les polarités + et –, de glisser les piles en place et de replacer le couvercle.
Pour l'utiliser la télécommande, pointez-la en direction de l'écran de projection ou de l'avant du projecteur (et non pas vers l'appareil vidéo ou l'ordinateur). La télécommande à une portée optimale de 9,14 m.
Appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les touches fléchées pour naviguer, et la touche Select pour sélectionner les fonctions et régler les valeurs dans les menus. Voir
La télécommande est muni des éléments suivants :
La touche Power (alimentation) met en marche/arrête le projecteur (voir
Touche de rétroéclairage pour éclairer les touches dans l'obscurité
Les touches Source permettent d'alterner parmi les sources (pour attribuer une source particulière à une touche, voir bascule source
La touche Resize (redimensionner) change la taille de l'écran (voir page 22)
La touche Auto Image permet de resynchroniser le projecteur avec la source
La touche Preset (prédéfinis) restaure les paramètres stockés (voir page 23)
La touche Overscan (surbalayage) permet d'élimine le bruit dans une image vidéo (
La touche Custom peut être affecté à une fonction spéciale, par exemple Écran vide (personnalisé) ou Gel (voir page 27).
La touche Backlight/Flashlight (rétroéclairage/lampe de poche) en dessous de la télécommande. Appuyez sur cette touche une fois pour allumer la télécommande, maintenez-le enfoncé pour allumer la lampe de poche.
page 21 pour plus d'informations sur les menus.
page 12 pour des informations d'arrêt)
page 26) et une
page 25)
Dépannage de la télécommande
Assurez-vous que les piles sont installées selon la bonne orientation et qu'elles ne sont pas déchargées.
Pointez bien la télécommande en direction du projecteur ou de l’écran et non pas vers l'appareil vidéo ou l'ordinateur, et restez dans le rayon de portée de la télécommande (9,14 m).
touches de navigation
touche backlight/flashlight (sous le dessous de la télécommande)
18
Page 20

Utilisation des touches du clavier

La plupart des touches sont décrites en détail dans d'autres sections. Voici un aperçu de leurs fonctions :
Menu — ouvre les menus affichés sur l’écran (page 21).
Select — confirme les choix effectués dans les menus (page 21).
Flèches haut/bas — permet de naviguer dans les menus et de définir les
paramètres (page 21).
Power — met l’affichage sous et hors tension.
Source — change la source active.
touches de navigation du clavier
19
Page 21

Optimisation des images vidéo

Personnalisation du projecteur

Votre projecteur a été réglé pour des performances optimisées, indépendamment de la source. Toutefois, si vous souhaitez procéder à des réglages plus fins, vous pouvez utiliser les menus affichés sur l'écran. Pour des informations générales sur l'utilisation des menus, voir
Réglez la distorsion trapézoïdale, le contraste, la luminosité, la couleur ou la teinte dans le menu Image (
Sélectionnez un paramètre de netteté (page 24).
Utilisez le contrôle des couleurs pour régler le gain des couleurs et le décalage (
Réglez la température des couleurs. Sélectionnez une valeur dans la liste (page 25).
Activez Surbalayage pour éliminer les parasites sur les bords de l’image vidéo (page 25).
Changez la taille d'écran (page 22). La taille d’écran est définie par le rapport largeur-hauteur de l'image. En général, les écrans des appareils de télévision sont en mode 1,33:1(appelé aussi mode 4:3.) et la plupart des appareils de télévision haute définition (HDTV) et des lecteurs DVD sont en mode 1,78:1, (appelé aussi mode 16:9) qui est la valeur par défaut du projecteur. Dans les menus, choisissez l’option la mieux adaptée à votre source d’entrée vidéo. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Resize (redimensionner) de la télécommande pour faire défiler les options. Voir
Sélectionnez un espace de couleur spécifique. Voir page 24.
Sélectionnez un standard vidéo différent. Auto essaie de déterminer le standard du signal vidéo entrant. Sélectionnez un standard différent s’il y a lieu. Voir page 25.
Vérifiez que votre lecteur DVD est réglé pour le format de télévision 16:9. Consultez le mode d'emploi de votre lecteur DVD pour plus de détails.
page 25).
page 18.
page 22).
page 21.
Vous pouvez adapter le projecteur à votre installation et à vos besoins spécifiques Voir page 26 à page 28 pour des détails sur ces fonctions.
Pour la projection arrière, activez le mode Arrière dans le menu
Paramètres
Pour la projection au plafond, activez le mode montage plafond dans le menu Paramètres > Système.
Activez et désactivez les messages affichés par le projecteur.
Activer les fonctions d'économie d'énergie.
Spécifiez les couleurs et les logos de démarrage pour l'écran vide.
Spécifiez la langue de visualisation des menus.
Enregistrez les paramètres pour la source active en tant que configuration prédéfinie.
> Système.
20
Page 22

Utilisation des menus

Pour ouvrir les menus, appuyez sur la touche Menu du clavier ou de la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si aucune touche n'est activée pendant 60 secondes.) Le menu principal apparaît. Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas et mettre en surbrillance le sous-menu désiré, et appuyez sur la touche Select.
Pour changer un paramètre de menu, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche Select, puis ajustez sa valeur à l'aide des flèches haut et bas, sélectionner une option en utilisant les touches d'option, ou activer/ désactiver la fonction à l'aide des cases à cocher. Appuyez sur la touche Select pour confirmer vos changements. Utilisez les flèches pour passer à un autre paramètre. Une fois ces ajustements terminés, passez au bouton Précédent ou Quitter et appuyez sur la touche Select pour aller au menu précédent. Vous pouvez appuyer sur la touche Menu à tout moment pour fermer les menus.
Des points apparaissent devant le nom du menu. Le nombre de points indique son niveau dans l’arborescence, du premier niveau (menu principal) au quatrième (les menus les plus imbriqués).
Les menus sont regroupés par type d'utilisation.
Le menu Image permet les réglages de l'image.
Le menu Paramètres permet d’apporter des ajustements au type d'installation qui sont pas souvent modifiés.
Le menu Source d'information affiche un écran d'informations données à titre indicatif seulement sur le projecteur et la source d'image.
Certains éléments de menu ne sont pas visibles ou apparaissent en grisé en fonction de la source connectée. Les différences sont alors affichées pour comparaison dans des sources vidéo numériques et analogiques ainsi que dans des sources à balayage entrelacé et à balayage progressif.
menu Principal
touches de navigation à partir du clavier
menu Image
menu Paramètres
points
menu source d'information
Les options des menus n’apparaissent en grisé que si la source est sélectionnée sans la présence d’un signal. Par exemple, si le projecteur est réglé sur une source vidéo mais que la source, un lecteur DVD par exemple, est désactivée, les options de menu vidéo apparaissent en grisé.
21
Page 23

Menu Image

Pour régler les cinq paramètres ci-dessous, mettez le paramètre désiré en surbrillance, appuyez sur la touche Select, réglez les valeurs à l'aide des flèches haut et bas et appuyez sur la touche de sélection pour confirmer les changements.
Distorsion Trapézoïdale : ajuste l'image verticalement pour qu'elle soit d'équerre. Inclinez le projecteur vers le haut ou le bas pour régler la distorsion trapézoïdale dans le menu.
menu Image
Contraste : contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les parties les plus sombres de l'image.
Luminosité : change l'intensité de l'image.
Couleur : règle l’image vidéo pour aller du noir et blanc à une saturation
complète de la couleur.
Te i n t e : ajuste l'équilibre rouge-vert des couleurs dans l'image des images vidéo NTSC. Le paramètre Teinte ne s'applique qu'aux sources vidéo NTSC.
Taille de l'Écran : La taille de l’écran est définie par le rapport largeur­hauteur de l'image. Les écrans de télévision sont habituellement au format 4:3. La télévision haute définition et la plupart des DVD sont au format 16:9.
« Choix de la taille d'écran », page 6pour plus d’informations.
Vo i r
Sélectionnez Native pour voir l'entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur. Sélectionnez 16:9 pour afficher les DVD en mode plein écran amélioré. Sélectionnez Extra-Large pour conserver le rapport dimensionnel 16:9.
vous sélectionnez un écran et une source 16:9, l’image remplit l’écran.
Si Si votre source est en format extra-large, l'image s'agrandit pour remplir l'écran. Le mode Largeur Naturelle étire une image 4:3 pour remplir tout l'écran 16:9. Les deux-tiers centraux de l'image sont inchangés, les bords
l'image sont étirés.
de
Pour plus d’informations concernant la taille de l’écran, voir page 8.
augmentation réduction de distorsion
trapézoïdale
de distorsion
trapézoïdale
Taille de l'écran
22
Page 24
Paramètres Prédéfinis : Permet de personnaliser les paramètres et
d'enregistrer les paramètres à restaurer ultérieurement. Pour restaurer les paramètres par défaut, choisissez Réglage usine dans le menu
Paramètres
> Le Service.
Pour définir un paramètre prédéfini pour la source active, réglez l'image, sélectionnez Enregistrer Paramètres dans le menu Paramètres prédéfinis et choisissez Enregistrer les paramètres utilisateur 1, 2 ou 3. Vous pouvez rappeler ces paramètres ultérieurement en sélectionnant les paramètres prédéfinis enregistrés par l'utilisateur.
Gamma : Les tableaux gamma contiennent des configurations d’intensité prédéfinies optimisées pour la source d’entrée. Vous pouvez sélectionner un tableau gamma spécifiquement mis au point pour le film, le mode CRT (Cathode Ray Tube), la vidéo ou l’entrée du PC. (En général, une entrée de film a été saisie à l'origine sur une caméra, par exemple un film. En général, une entrée vidéo a été saisie à l'origine sur un appareil vidéo, par exemple une émission de télévision ou un événement sportif.) L'option Crête du blanc augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100
%.
REMARQUE : Vos préférences d’affichage peuvent varier. Faites défiler les options gamma et choisissez celle que vous préférez.
Paramètres prédéfinis
Enregistrer les
paramètres utilisateur
Gamma
23
Page 25
Menu Avancé
Rappel : certaines options des menus ne sont pas disponibles avec des sources/signaux spécifiques.
Phase : règle la phase horizontale d'une source ordinateur.
Suivi : règle la phase verticale d'une source ordinateur.
Posi t ion Horizontale and Position Verticale : règlent la position d'une
source ordinateur.
Réglage de la Synchronisation du Seuil : Si un dispositif, par exemple un lecteur DVD, n’est pas synchronisé correctement avec le projecteur, réglez cette option qui permet d’obtenir une meilleure synchronisation du dispositif connecté au projecteur.
Correction du ton chair : quand cette option est réglée, elle modifie les couleurs pour mieux nuancer le teint de la peau.
Mode du Film : contrôle le désentrelacement. Cette option est activée par défaut. Quand elle est cochée, le projecteur assume que le signal entrant provient d'un film et optimise l'image en conséquence.
Netteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de l'image vidéo. Sélectionnez un paramètre de netteté.
menu Avancé
Netteté
Espace Colorimétrique : Cette option s'applique aux sources vidéo de l'ordinateur et des composants. Cette option permet de sélectionner un espace colorimétrique, spécialement optimisé pour votre entrée vidéo. Quand l'option Auto est sélectionnée, le projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir une autre valeur, désactivez Auto et choisissez RGB pour les sources ordinateurs. Choisissez REC709 ou REC601 pour les sources composants vidéo.
Espace Colorimétrique
24
Page 26
Températures Des Couleurs : change l'intensité des couleurs. Sélectionnez
une valeur. Natif signifie que la température de la couleur est incorrecte/ inchangée. Les autres valeurs changent le point blanc des couleurs. La valeur 6500K est en général utilisée pour le contenu d'un film et la valeur 9300K pour la vidéo télévisée.
Température Des Couleurs
Contrôle des Couleurs : vous permet d'ajuster individuellement le gain et le décalage pour les couleurs rouge, verte et bleue. Ces contrôles avancés ont le même effet que le contraste et la luminosité mais chacun ne contrôle qu'une couleur.
Standards Vidéo : quand il est réglé sur Auto, le projecteur essaie de détecter automatiquement le standard vidéo en tenant compte du signal d'entrée qu'il reçoit. (Les options de standards vidéo peuvent varier selon la région géographique où vous vous trouvez.) Si le projecteur ne parvient pas à détecter le standard correct, les couleurs risquent de ne pas s'afficher correctement, l'image présentant alors un aspect « déchiré ». Si tel est le cas, sélectionnez manuellement un standard vidéo en choisissant NTSC, PAL ou SECAM dans le menu Standards vidéo.
Surbalayage : élimine le bruit autour des bords de l'image vidéo. Sélectionnez Rogner ou Zoom.
Réduction de Bruit : règle la réduction du bruit du signal. Choisissez Activée, et réglez le niveau.
Contrôle des Couleurs
Standards Vidéo
Surbalayage
Réduction de Bruit
25
Page 27

Menu Paramètres

Sources : permet de programmer les boutons des sources, d'activer la
source automatique et d'activer la source SCART RGB. Quand l’option Source auto est sélectionnée, la fonction Source activée indique les sources auxquelles le projecteur essaie de se raccorder. Vous pouvez utiliser l’option Source activée pour éliminer certaines sources de cette recherche pour accélérer celle-ci. Par défaut, toutes les cases sont cochées sauf SCART RGB. Désactivez une case pour l'éliminer de la recherche. Quand l'option Source auto n'est pas cochée, le projecteur passe initialement à Composant, puis passe à la dernière source qui était active source quand le projecteur a été éteint. Pour afficher une autre source, vous devez la sélectionner manuellement en appuyant sur la touche Source sur le bouton de la télécommande ou du clavier. Ceci vous permet de voir en alternance toutes les sources sélectionnées dans le menu Source activée.
Les menus Source 1, 2 et 3 menus dans le menu Sources permettent d'affecter une source aux touches Source 1, 2 et 3 de la télécommande.
sélection de menu Source 4 s'applique à la Touche Personnalisée si cette
La option est choisie dans le menu Touche Personnalisée, voir page 27.
Pour utiliser la source SCART RGB, vous devez d'abord la sélectionner dans le menu Source activée (le projecteur ne peut pas détecter automatiquement cette source). L'activation de l'option SCART désactive les sources Composant et Composite.
Système > Arrière : inverse l'image afin que vous puissiez projeter derrière un écran transparent. Montage Plafond : renverse l'image pour une projection par montage au plafond. Plafond automatique : utilise un détecteur interne pour activer automatiquement le mode de montage plafond si le projecteur est inversé. Haute Puissance : intensifie la sortie lumineuse de la lampe. Alimentation Automatique : Quand Alim. Auto est cochée, le projecteur démarre automatiquement après sa mise sous tension. Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d'alimentation mural. Afficher Les Messages : affiche les messages d'état (p.ex., « l'écran. Affichage Translucide : rend les menus translucides. Cela évite à l'image d'être entièrement recouverte par les menus pendant la mise au point de l'image. Minuterie : éteint automatiquement le projecteur après 4
Recherche ») dans le coin inférieur gauche de
heures. Économie d'Énergie : éteint automatiquement la lampe si aucun signal n'a été détecté pendant 20 minutes. Après 10 minutes supplémentaires sans signal, le projecteur s'éteint. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s'éteigne, l'image s’affiche.
menu Paramètres
Sources
Valider Source
menu Système
26
Page 28
Logo Démarrage : vous permet d'afficher au démarrage un écran vide ou
une image personnalisée saisie au lieu de l'écran par défaut (IN72).
Saisissez une nouvelle image, en l'affichant et en sélectionnant Nouvelle saisie. Un message apparaît. Sélectionnez Saisie réalisée dans le menu Logo Démarrage pour afficher une nouvelle image.
Couleur Écran Vide : détermines la couleur affichée quand vous sélectionnez Coul. Écran vide dans le menu Logo Démarrage et quand aucune source n'est affichée.
Logo Démarrage
Couleur Écran Vide
Langues : permet de sélectionner la langue du texte affiché.
Touche Personnalisée : permet d'attribuer une fonction différente à la
touche Custom sur la télécommande pour utiliser l'effet avec plus de facilité et de rapidité. Mettez un effet en surbrillance et appuyez sur la touche Select pour en choisir un autre.
Couleur Écran Vide : affiche une image vide unie.
Geler : instantané de l'image projetée.
Source d'information : l'effet par défaut. Il ouvre une fenêtre contenant des informations sur la source et le projecteur.
Le Service info : ouvre la fenêtre Service info.
Source 4 : sélectionne la source 4 (par défaut, la source 4 est l'entrée Composite). Ceci vous donne 4 options de sources directes sur la télécommande. Voir
page 26.
menu Langues
Touche Personnalisée
27
Page 29
Le Service : Pour utiliser ces fonctions, mettez-les en surbrillance et appuyez sur le bouton Select.
Réglage Usine : restaure tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Remettre à zéro les heures de la lampe : remet à zéro le compteur des
heures d'utilisation de la lampe dans le menu de service. N'utilisez cette option qu'après avoir changé de lampe.
Mire : affiche une mire. Pour afficher la mire, vous devez d'abord affecter un écran vide à la touche personnalisée (page 27), puis cocher la case Mire dans le menu Le Service pour activer l'option, quitter les menus, puis appuyer sur le bouton Custom de la télécommande. Pour sélectionner les motifs, utilisez les flèches haut/bas sur la télécommande ou le clavier. Pour quitter l'option Mire, appuyez sur
touche Custom.
la
Bleu seulement : désactive les parties rouge et vert de l’entrée, en permettant de régler correctement l’équilibre des couleurs avec un mire de couleurs SMPTE.
HDMI DDC : HDMI DDC: active ou désactive l'extension EDID. Certaines cartes graphiques ne peuvent pas reconnaître l'extension EDID du projecteur. Par défaut l'extension HDMI EDID est activée (case cochée) et l'extension M1-DA EDID est désactivée (case non cochée). Changez ces réglages si vous avez des difficultés avec les sources HDMI ou DVI.
Le Service Info. : fournit des informations sur le logiciel du projecteur, le numéro de série et la lampe.
Code du Service : réservé au personnel de service autorisé.
Source d'information : donne des informations sur la source active.
menu Le Service
Le Service Info
menu Source Info
28
Page 30

Entretien

Nettoyage de l'objectif

1 Appliquez un produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif
sur un chiffon doux et sec.
• N'utilisez pas trop de produit et ne l'appliquez pas directement sur l'objectif. Les produits de nettoyage abrasifs, les dissolvants et les autres produits chimiques puissants risquent de rayer l'objectif.
2 Passez doucement le chiffon de nettoyage sur l'objectif en un
mouvement circulaire.

Changement de la lampe de projection

Le compteur horaire de lampe du menu Le Service Info compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Vingt heures avant la fin de la durée de vie de la lampe, le message « Changer la lampe » s'affiche à chaque démarrage, indiquant que vous devez changer la lampe. Le voyant en haut du projecteur clignote aussi deux fois pour indiquer que la lampe doit être changée.
REMARQUE : Vous pouvez commander de nouveaux boîtiers de lampe à partir de www.infocus.com (dans certains endroits) ou en vous adressant à votre revendeur. Utilisez toujours une lampe de rechange ayant le même type et la même valeur nominale que la lampe d'origine.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Si le
projecteur est monté au plafond, débranchez tous les câbles et démontez le projecteur de son montage plafond.
2 Patientez 60 minutes pour laisser le projecteur refroidir complètement. 3 Posez le projecteur en le renversant de façon à orienter le volet de la
lampe vers vous. Retirez la base ou, le cas échéant, la plaque de montage en retirant les 3 vis.
Heures d’utilisation de la lampe
éteignez et débranchez le projecteur
patientez 60 minutes
29
Page 31
4 Poussez les 2 pattes du volet d'accès de la lampe à l'avant du projecteur
et soulevez le couvercle du logement de la lampe.
5 Desserrez les trois vis prisonnières qui maintiennent le boîtier de la
lampe au projecteur.
6 Détachez le connecteur de la lampe du projecteur en appuyant sur la
patte de verrouillage du connecteur et en tirant légèrement dessus pour le dégager.
AVERTISSEMENTS :
Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant 60 minutes avant de remplacer la lampe.
Soyez très prudent en retirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu probable d'une rupture, l’ampoule peut se briser en de multiples éclats de verre. Même si le boîtier de la lampe est prévu pour retenir ces fragments, procédez avec soin en retirant le boîtier de la lampe. Avant de remplacer la lampe, nettoyez son logement et mettez au rebut les matières utilisées pour le nettoyage. Lavez-vous les mains après avoir remplacé la lampe.
AVERTISSEMENT :
la lampe Hg contient du mercure. Éliminez
ce produit conformément aux réglementations locales. Voir
www.lamprecycle.org.
7 Sortez le boîtier de lampe avec précaution. Mettez la lampe au rebut en
respectant les réglementations relatives à l'environnement.
volet de la lampe
boîtier de lampe
vis prisonnières
connecteur de lampe
8 Installez le nouveau boîtier de lampe et serrez les vis.
9 Fixez de nouveau le connecteur de lampe au projecteur. La patte de
verrouillage devrait s’enclencher si le connecteur est bien enfoncé dans sa prise.
30
Page 32
10 Replacez le volet de la lampe.
11 Replacez la base ou, au besoin, la plaque de montage.
12 Branchez le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton Power de la
télécommande pour mettre en route le projecteur.
13 Pour remettre à zéro le compteur des heures de fonctionnement de la
lampe, allez au menu Paramètres > Le Service et sélectionnez Remettre à zéro les heures de la lampe. Voir
page 29 pour des détails.
menu Le Service
31
Page 33
32
Loading...