Guide Réseau
Netzwerkbetrieb
Guía de red
Guida alla rete
Netwerkhandleiding
Guia de Rede
几八㖖◦
髙뱭낁먡閵넩麑
Nätverksguide
Руководство по работе в сети
Regulator
y
models: W60, W61
010-0756-00
DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.03
This page left blank intentionally
Projecteur
IN5122/IN5124
Guide Réseau
Merci d'avoir acheté ce produit.
Ce manuel couvre exclusivement la fonction Réseau. Veuillez vous reporter au présent manuel
et aux autres manuels relatifs au produit pour garantir une utilisation correcte de ce produit.
AVERTISSEMENT ►
Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous d'avoir lu tous les manuels
pour ce produit. Après les avoir lu, rangez-les dans un endroit sûre pour une consultation future.
Fonctions
Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes.
üPrésentation en réseau : permet au projecteur de projeter les images de votre PC
transmises par le biais d’un réseau. (
ü
Contrôle Web : permet de surveiller et contrôler le projecteur en réseau à partir d'un PC
connecté à ce dernier. (
ü
Mes images : permet au projecteur de stocker jusqu'à quatre images xes à projeter.
(
&69)
ü
Messager : permet au projecteur d'afcher le texte envoyé par un PC par le biais d’un
réseau. (
ü
Pont réseau : permet de contrôler un périphérique externe via le projecteur à partir d'un
ordinateur. (
&71)
&73)
REMARQUE
changements sans pré-avis.
• Le constructeur n'est pas responsable des erreurs qui pourraient apparaître dans ce
manuel.
• La reproduction, le transfert ou la copie de ce document, en partie ou dans son
intégralité, n'est pas autorisé sans consentement exprès écrit.
&45)
• Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à
Information sur les marques déposées
• Microsoft®, Internet Explorer
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• Pentium
• JavaScript
• HDMI™, le logo HDMI et High Denition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute
Dénition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• PJLink est une marque commerciale dont les droits sont déposés au
Japon, aux Etats-Unis d'Amérique et plusieurs autres pays.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
®
, Windows®, Windows Vista® et Aero
&37)
®
sont des marques
1
2
Table des matières
Table des matières
&
1. Connexion au réseau ............................................................... 4
1.1 Conditions requises au système ................................................................ 4
1.1.1 Préparation de l'équipement requis ................................................................................. 4
1.1.2 Conguration matérielle et logicielle requise pour le PC
Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre ordinateur via
le réseau.
ü Projecteur
ü
Câble LAN (pour connecter le projecteur à un réseau): CAT-5 ou plus
üOrdinateur (1 au minimum): équipé des fonctions réseau
(100Base-TX or 10Base-T)
1.1.2 Conguration matérielle et logicielle requise pour le PC
Le logiciel “LiveViewer” doit être installé sur tous les PC pour que le projecteur
puisse être connecté par le biais d'un réseau. Pour que “LiveViewer” fonctionne
correctement, votre PC doit disposer de la conguration suivante :
ü
Système d'exploitation: l'un de ceux cités ci-dessous.
Windows
Windows Vista
(version 32 bits uniquement)
Windows
(version 32 bits uniquement)
Processeur: Pentium 4 (au moins 2,8 GHz)
ü
ü Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure
* Lors de l'utilisation de “LiveViewer”, il est préférable de choisir une résolution de
1024 x 768 pour l'écran de votre PC.
ü Mémoire: au moins 512 Mo
ü Espace disque dur disponible: au moins 100 Mo
ü Navigateur: Internet Explorer
ü Lecteur CD-ROM
®
XP Home Edition /Professional Edition (version 32 bits uniquement)
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
• Le contrôle de communication réseau est désactivé quand le
projecteur est en mode Attente si la rubrique MODE ÉCONOMIE ÉNERGIE
est à ACTIVER. Établir la connexion entre le projecteur et le réseau après
avoir réglé la rubrique MODE ÉCONOMIE ÉNERGIE à
DÉSACTIVÉ
. (&Menu
INSTALLAT° dans le Manuel d'utilisation)
• La version la plus récente de “LiveViewer” et toutes les informations relatives
à ce produit sont disponibles sur notre site Web. (&7)
• Selon ses spécications, votre ordinateur peut ralentir en raison de l’utilisation
extensive du processeur lorsque “LiveViewer” est utilisé.
• “LiveViewer” ne fonctionne pas sous Windows Vista® qui n’a pas été mis à
jour avec le Service Pack 1 ou supérieur. Installez le dernier Service Pack sur
votre Windows Vista®.
5
1.1 Conditions requises au système (suite)
1. Connexion au réseau
REMARQUE
• En consultant le manuel de votre ordinateur ou Windows,
sélectionnez la résolution d’écran suivante ou une plus petite pour l’ordinateur.
IN5122: 1024 x 768 (XGA)
IN5124: 1280 x 800 (WXGA)
Lorsqu’une résolution plus grande que la résolution spéciée est
•
sélectionnée, le projecteur la convertira pour afcher dans la résolution
spéciée, ce qui risque d’accélérer la vitesse d’afchage. Si votre
ordinateur ne prend pas en charge la résolution d’afchage spéciée cidessus, la plus grande résolution prise en charge par l’ordinateur parmi les
résolutions plus petites que celle spéciée sera sélectionnée.
Il se peut que les images ne soient pas transmises, ce qui est causé par le
•
système d'exploitation ou le logiciel de commande de l'adaptateur réseau
installé sur votre PC. Il est fortement recommandé de les mettre à jour.
Si un logiciel d'application ayant une fonction Pare-feu est installé sur votre
•
PC, désactivez la fonction pare-feu en suivant les indications du guide
utilisateur.
6
1. Connexion au réseau
1.2 Installation de “LiveViewer”
1.2.1 Installation de “LiveViewer”
Le logiciel “LiveViewer” doit être installé sur tous les PC pour que le projecteur
puisse être connecté par le biais d'un réseau.
Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur pour installer le logiciel.
1) Allumer votre PC.
2) Fermer toutes les applications.
3) Téléchargez et installez "LiveViewer" de www.infocus.com/support.
REMARQUE
compte d’utilisateur va apparaître (si vous utilisez Windows Vista ou Windows
• Après la séquence 3), la boîte de dialogue du Contrôle de
®
7). Pressez le bouton [Autoriser] pour continuer l’installation.
4) Après un certain temps, la boîte de dialogue
Choose Setup Language apparaîtra comme
indiqué à droite. Sélectionnez ce que vous
voulez utiliser dans la liste et cliquez sur [OK].
Si le logiciel a déjà installé, une désinstallation s'effectuera. Cliquez sur [Cancel]
La désinstallation sera anullée. Si vous avez désinstallé le logiciel par mégarde,
veuillez le réinstaller depuis la première étape.
5) Après un certain temps, la boîte de dialogue
Welcome apparaîtra comme indiqué à droite.
Cliquez sur [Next].
7
1.2 Installation de “LiveViewer”(suite)
6) La convention des droits d'utilisation apparaît.
Si vous acceptez les termes de la licence,
choisissez “I accept the terms of the license
agreement” et pressez la touche [Next].
7) La boîte de dialogue de choix de destination
apparaît. Cliquez sur [Next].
1. Connexion au réseau
REMARQUE
•
Le dossier C:\Program Files\
Projector Tools\LiveViewer sera créé et le
programme sera installé dans ce dossier. Si vous
souhaitez l'installer dans un dossier différent, cliquez
sur [Browse] et sélectionnez un autre dossier.
8) Conrmez le nom du dossier programme. Si
“Projector Tools” est d'accord, cliquez sur [Next]
pour continuer. Dans le cas contraire, entrez le
nom de dossier désiré puis cliquez sur [Next].
9) Windows® XP: La boîte de dialogue d'installation
de matériel apparaît. Cliquez sur “Continuer
quoiqu'il arrive”.
®
Windows
Vista/7: La fenêtre de dialogue
Sécurité de Windows va apparaître. Cliquez sur
[Installer ce pilote quand même] et continuez
l'installation.
Après un instant, l'installation se niera et
10)
la boîte de dialogue “Installation Terminée
”
apparaîtra comme à droite. Cliquez sur [Finish].
Ceci termine l'installation du logiciel. Votre PC
redémarrera automatiquement après cela.
(1) Pour conrmer que le logiciel a correctement
été installé, cliquez sur [
démarrer
] dans la
barre d'outil, sélectionnez “Programmes”
puis sélectionnez le dossier “Projector Tools
”
.
(2) “LiveViewer” apparaîtra dans le dossier si
l'installation a été réussie.
1.2.2 Mise à jour du logiciel “LiveViewer”
Veuillez vérier et récupérer la dernière version sur le site internet d'InFocus.
http://www.infocus.com/support
Certaines fonctions expliquées dans ce manuel nécessitent la version 4.xx de
“LiveViewer”. (Dans les informations de version, les xx sont remplacés par un
chiffre compris entre 00 et 99).
8
1. Connexion au réseau
1.3 Processus de connexion au réseau
Avant de connecter votre PC et le projecteur par le biais d'un réseau, veillez
à bien sélectionner le port LAN comme source d'entrée sur le projecteur (voir
&Opération dans le Manuel d'utilisation). Aucune connexion ne pourra sinon
être établie.
1.3.1 Présentation du processus
Vous trouverez ci-dessous une description du processus de connexion du PC au
projecteur via un réseau.
“LiveViewer” permet d'omettre certaines étapes ci-dessous, ce qui facilite et
accélère la connexion au réseau.
Sélection du mode de connexion réseau
- Wireless LAN (Réseau local sans l)
- Wired LAN (Réseau local cablé)
- My Connection (Ma Connexion)
Sélection de la méthode de connexion réseau
- Enter PassCode (Tapez le Passcode)
-
-
Congure Manually (Congurer manuellement)
Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Si vous avez sélectionné
My Connection
Si vous avez sélectionné
Enter PassCode ou
Select From List
Conguration manuelle
- Prole (Prol)
- History (Registre Historique)
- Congure Network Settings Manually
(Congurer les Paramètres Réseau Manuellement)
Conguration manuelle des paramètres réseau
Conrmation de la connexion à votre destination
REMARQUE
• Le réseau local sans l peut uniquement être sélectionné
Si vous avez sélectionné
Prole ou History
en présence d'un point d'accès entre votre PC et le projecteur permettant la
conversion du réseau local sans l en réseau local câblé.
• Jusqu’à 30 ordinateurs peuvent être branchés simultanément au projecteur
via un réseau.
9
1. Connexion au réseau
1.3 Processus de connexion au réseau (suite)
1.3.2 Démarrer “LiveViewer”
Démarrer “LiveViewer” depuis votre PC en choisissant l'une des options suivantes.
Double-cliquez sur l'icône “LiveViewer” située sur le bureau de votre PC.
Après la séquence, la boîte de dialogue du Contrôle de compte d’utilisateur
•
va apparaître (si vous utilisez Windows Vista ou Windows® 7). Pressez le
bouton [Autoriser] pour continuer l’installation.
Puis, rendez-vous à la section 1.4 Sélection du mode de connexion réseau.
&10)
(
10
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau
Après avoir démarré “LiveViewer”, l'écran “Select
the Network Connection ...” (Sélectionnez la
connexion réseau...) apparaît.
Sélectionnez la connexion réseau que vous
souhaitez utiliser. Il y a 3 options dans le menu.
• Wireless LAN (Réseau local sans l)
• Wired LAN (Réseau local cablé)
• My Connection (Ma Connexion)
Si vous avez sélectionné le réseau local câblé ou sans l, passez à la rubrique 1.4.1 Sélectionnez soit réseau local câblé soit sans l. (
Si vous avez sélectionné Ma Connexion, passez à la rubrique 1.4.2 Sélectionner Ma Connexion. (
&12)
REMARQUE
• Sélectionnez le réseau local sans l uniquement lorsque vous raccordez le PC et le
point d’accès via un réseau sans l et raccordez le point d’accès et le projecteur via un
réseau câblé car ce projecteur ne dispose d'aucune fonction de réseau local sans l.
1.4.1 Sélectionnez soit réseau local câblé soit sans l
Si vous sélectionnez le réseau local sans l ou
cablé, une liste d'adaptateurs réseau présent dans
votre PC s'afchera dans le menu.
&ci-dessous)
Sélectionnez ce que vous voulez utiliser dans la
liste et cliquez sur [Next].
Puis, rendez-vous à la section 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
REMARQUE
réseau local sans l (LAN) sont afchés dans la liste.
•
Si le réseau local cablé (LAN) est sélection, les adaptateurs de réseau local cablé (LAN) sont afchés.
• Si vous sélectionnez le réseau local sans l (LAN), les adaptateurs de
&14)
[Dépannage]
n Are you sure that you want to turn on the network adaptor? (Êtes-vous sûr de vouloir
allumer l’adapteur réseau?)
L'écran s'afche alors que le l'adaptateur réseau
sélectionné est invalide.
• Pour l'activer, cliquez sur [Yes] et rendez-vous à la
section 1.5. (
• Pour ne pas l'activer, cliquez sur [No], vous
retournerez alors à l'écran précédent, où vous
devez chosir un autre adaptateur réseau.
&14)
11
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau (suite)
n A network connection was not established (La connexion réseau n'a pas été
établie).
L'écran s'afche alors que le projecteur
n'est pas connecté à votre PC par un cable
réseau local (LAN) quand le réseau local
cablé (LAN) est sélectionné.
Assurez vous que le projecteur est connecté
par un cable réseau local à votre PC.
Cliquez sur [OK], vous retournerez alors à l'écran précédent, où vous devez
chosir un mode de connection au réseau.
12
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau (suite)
1.4.2 Sélectionner Ma Connexion
Sélectionnez [My Connection] (Ma
Connexion) et cliquez sur [Connect].
Si vous sélectionnez Ma Connexion, le PC
sera connecté au projecteur via le réseau, et
utilisera les données prol qui sont affectées
par défaut à Ma Connexion. (
&35)
Quand vous sélectionnez Ma Connexion, le
PC établie immédiatement la connexion avec
le projecteur.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
REMARQUE
• Si le DHCP est activé sur le projecteur, la connexion réseau
entre ce dernier et le PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse
IP pourrait changer. Si vous souhaitez utiliser Ma Connexion, désactivez le
DHCP sur le projecteur.
• Si aucune donnée prol n'a été assignée à Ma Connexion, il est alors
impossible d'utiliser cette dernière.
[Dépannage]
A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu
n
être établie).
Windows a empêché les changements de
conguration réseau.
Vous pouvez ouvrir une session Windows
en tant qu'utilisateur.
Cliquez sur [OK] pour retourner à l'écran
où vous pouvez sélectionner un mode de
connexion réseau. (
&10)
Consultez votre administrateur réseau et rouvrez une session en tant
qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (
&9)
13
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau (suite)
n Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de
vouloir connecter le projecteur sélectionné?)
Ce message s'afche quand l'adaptateur
sans l que vous avez sélectionné est déja
utilisé pour une autre connexion réseau.
• Pour vous connecter, cliquez sur
[Yes]. Rendez-vous à la rubrique 1.8
Conrmation de la connexion à votre
destination. (&30)
• Pour ne pas se connecter, cliquez sur [No]
pour retourner à l'écran où vous pouvez
sélectionner un mode de connexion
réseau. (&10)
14
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau
Il y a quelques options pour se connecter au
réseau.
• Enter PassCode (Tapez le Passcode)
• Congure Manually (Congurer
manuellement)
• Select From List (Sélectionner à partir
d'une liste)
Sélectionnez l'une d'entre elles qui satisfait
vos exigences.
Enter PassCode (Tapez le Passcode)
Si vous souhaitez utiliser le Passcode pour la connexion réseau, sélectionnez
[Enter PassCode] et cliquez sur [Next].
Le Passcode est donné par le projecteur sur l'écran. Vous n'avez qu'à rentrer le
Passcode dans “LiveViewer” pour vous connecter au réseau.
Rendez-vous à la rubrique 1.5.1 Connexion au Passcode. (
Congure Manually (Conguration Manuelle)
Sélectionnez [Congure Manually] et cliquez sur [Next].
Puis, rendez-vous à la section 1.6 Conguration manuelle. (&23)
&15)
Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Avant de choisir cet élément, votre PC et les projecteurs doivent être connectés
au même réseau.
Si la connexion est déja établie, sélectionnez [Select From List].
A partir de la liste de projecteurs connectés au réseau, sélectionnez vers quel
projecteur vous voulez envoyer vos images. Rendez-vous à la rubrique
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
15
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
1.5.1 Connexion au Passcode
Le système de Passcode unique permet de vous connecter simplement et
rapidement au réseau.
Le Passcode est un code qui transcrit les paramètres réseau au projecteur. Si vous
rentrer le code dans “LiveViewer”, les Réglages réseau du projecteur et du PC
peuvent concorder et la connexion sera établie immédiatement.
Cette section a pour but d'expliquer comment utiliser Passcode.
(1) Obtenir le Passcode
Le Passcode est un code de 12 chiffres composé de caractères alphanumériques
("1-9" et "A-Z").
Exemple: PASSCODE 1234-5678-9ABC
Le Passcode est donné sur le projecteur lorsque le port LAN est sélectionné
comme source d’entrée.
REMARQUE
• Le système de Passcode ne fonctionne pas dans les
conditions mentionnées ci-dessous. Si c'est le cas, établissez la connexion
manuellement.
1) Un masque sous-réseau n'est pas de classe A, B ou C.
Le système de Passcode n'accepte que les classes A, B et C.
Class A:(255.0.0.0), ClassB:(255.255.0.0), Class C:(255.255.255.0)
Il existe deux méthodes pour obtenir le Passcode par le projecteur.
Méthode 1
1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran.
2) Appuyer sur la touche COMPUTER de la télécommande ou sur la touche
INPUT du projecteur, pour sélectionner le LAN comme port d'entrée.
En l'absence de signal sur le port LAN, vous trouverez le Passcode à l'écran.
16
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
Méthode 2
1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran.
2) Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches ▲/▼
du projecteur pour afcher le menu à l'écran.
3) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner "Vers MENU DÉTAILLÉ..." et
utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
4) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner RÉSEAU et utiliser le curseur ►
pour sélectionner une rubrique.
5) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le menu INFOS et utiliser le curseur
► pour afcher INFOS.
6) Le Passcode apparaît dans la fenêtre INFOS.
REMARQUE
• Optez pour la méthode 2 lorsque vous projetez l’image de
votre ordinateur en utilisant le logiciel “LiveViewer” ou lorsque le port LAN n’est
pas sélectionné comme source d’entrée.
• S'il n'y a pas de communication entre le projecteur et le PC dans les 5
minutes, le Passcode sera changé.
17
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
(2) Tapez le Passcode
Si vous sélectionnez [Enter PassCode] à
la rubrique 1.5, l'écran "Please enter the
PassCode" s'afche. Veuillez entrer le
Passcode par groupe de 4 charactères dans
les 3 cases (12 charactères au total).
Exemple de Passcode: 1234 - 5678 - 9ABC
Après avoir rentré le Passcode, cliquez sur [Connect] pour débuter la connexion
avec le projecteur.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous cliquez sur [Back], vous retournez à l'écran de la rubrique
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (&14)
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez le Passcode, la casse des lettres n'est
pas prise en compte.
• Si vous utilisez un masque de sous-réseau autre que de classe A, B ou C,
vous devrez établir manuellement la connexion.
Si l'écran de conguration manuelle s'afche, veuillez vous rendre à la rubrique
1.5.1 (3). (
&21)
[Dépannage]
n Incorrect PassCode (Passcode non valable)
Un Passcode non valable a été entré.
Cliquez sur [Back] pour retourner à l'écran
"Please enter the PassCode".
Vériez le Passcode sur l'écran du
projecteur (
&15) et rentrez de nouveau le
code.
18
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
n
A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu
être établie).
Windows a empêché les changements de
conguration réseau.
Vous pouvez ouvrir une session Windows en
tant qu'utilisateur.
Cliquez sur [OK], le menu principal de
“LiveViewer” s'afchera alors, même si
le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal et rendez-vous à la
rubrique 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
&14)
Consultez l'administrateur réseau. Ouvrez une session Windows en tant
qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (
n
Si vous devez ajouter une conguration réseau sur votre ordinateur pour vous
&9)
connecter au projecteur.
Cette boîte de dialogue s’afche lorsque
vous devez ajouter une conguration réseau
sur votre ordinateur pour vous connecter au
projecteur.
Conrmez auprès de votre administrateur
réseau si la conguration réseau afchée
sur la boîte de dialogue est correcte, puis
cliquez sur [Yes].
Cliquez sur [No] , le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le
réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal et rendez-vous à
la rubrique 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (&14)
19
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
Si vous cochez la case « Not displaying conrmation dialog for adding Network
settings », le projecteur mémorise la conguration actuelle et cette boîte de
dialogue ne s’afche plus.
Pour afcher à nouveau cette boîte de dialogue, cliquez sur l’icône Option
dans le menu principal de “LiveViewer” et décochez la case « Not displaying
conrmation dialog for adding Network settings ».
Si vous souhaitez changer de conguration
réseau à ajouter, cliquez sur [Change].
Une boîte de dialogue pour changer de
conguration réseau telle qu’illustrée à droite
apparaît.
Tapez l’adresse IP et le masque de sousréseau, puis cliquez sur [OK]. La procédure
pour se connecter au projecteur démarre.
Rendez-vous à la section 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous cliquez sur [Cancel], vous
reviendrez à la boîte de dialogue pour
ajouter une conguration réseau.
Si l’adresse IP saisie et l’adresse IP du
projecteur sont les mêmes, une boîte de
dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à
droite apparaît.
Cliquez sur [OK], puis tapez une adresse IP
différente de celle du projecteur dans la boîte
de dialogue pour changer de conguration
réseau.
Si la connexion n’est pas disponible avec
la conguration réseau saisie, une boîte de
dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à
droite apparaît.
Cliquez sur [OK] pour revenir à la boîte
de dialogue pour changer de conguration
réseau, puis saisissez une conguration
adéquate.
REMARQUE
• Si une conguration réseau pour se connecter au projecteur a
été ajoutée sur l’ordinateur, la conguration réseau ajoutée est effacée une fois
que l’application logicielle est fermée.
20
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
n
Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de
vouloir connecter le projecteur sélectionné?)
Ce message s'afche quand l'adaptateur
sans l que vous avez sélectionné est déja
utilisé pour une autre connexion réseau.
• Pour vous connecter, cliquez sur
[Yes]. Rendez-vous à la rubrique 1.8
Conrmation de la connexion à votre
destination. (&30)
• Pour ne pas se connecter, cliquez sur
[No], le menu principal de “LiveViewer”
s'afchera alors, même si le réseau n'est
pas établi.
Cliquez sur
dans le menu principal
pour revenir à la rubrique précédente 1.5
Sélection de la méthode de connexion
réseau. (
&14)
21
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
(3) Congurer manuellement
Une fois le Passcode saisi (&17), vous devez rentrer manuellement la
conguration réseau manuellement si vous utilisez un masque de sous-réseau
autre que de classe A, B ou C. (&15)
Si vous utilisez un réseau local cablé (LAN), allez à (&22).
Réseau local sans l (LAN)
Le projecteur doit être connecté à un point d'accès par un câble LAN.
4) La connexion sans l va être établie.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination.
(&30)
*1
Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
*2
Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur
réseau pour vérier la clé de cryptage entrée dans le projecteur.
La clé de cryptage est toujours afchée comme ceci "
**********
".
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
REMARQUE. (
&22)
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez
le paramétrer.
22
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
Réseau local cablé
1) Entrez l'information suivante dans le
projecteur.
Subnet mask (Masque sous-réseau) *1:
255.255.255.128 (exemple)
2) Cliquez sur [Connect].
3) La connexion réseau va être établie
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
*1 Si vous utilisez un masque de sous-réseau autre que de classe A, B ou C, cet
écran apparaît.
REMARQUE
• Si vous avez besoin de connaître les informations sur les
paramètres réseau sur le projecteur, suivez la procédure suivante:
1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran.
2) Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches
▲/▼ du projecteur pour afcher le menu à l'écran.
3) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner "VERS MENU DÉTAILLÉ..." et
utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
4) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le RÉSEAU et utiliser le curseur ►
pour sélectionner une rubrique.
5) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner INFOS et appuyer sur la touche ►.
6) Les paramètres seront afchés dans la fenêtre RÉSEAU_INFOS.
23
1.6 Conguration manuelle
Il y a trois options pour la conguration manuelle.
Si vous avez sélectionné « Congure Network
Settings Manually », passez à la rubrique 1.7
Conguration manuelle des paramètres
réseau. (
&25)
1.6.1 Connexion du Prol
Sélectionner des données prol connecte le
réseau au projecteur.
Auparavant, il est nécessaire de stocker les
données prol. (
&33)
1) Sélectionnez [Prole].
2)
Choisissez des données prol dans la fenêtre.
3) Cliquez sur [Connect].
4) La connexion réseau va être établie.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
REMARQUE
• Pour vérier les paramètres dans des données prol, veuillez
suivre les étapes suivantes.
1) Choisissez les données prol que vous souhaitez vérier.
2) Placez le curseur de la souris sur les données prol et faites un clic droit
pour afcher un menu instantané.
3) Sélectionnez "Propriétés" dans le menu instantané et faites un clic gauche.
4) Les informations sur les paramètres de données prol s'afchent.
• Si le DHCP est activé sur le projecteur, la connexion réseau entre ce dernier
et le PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse IP pourrait
changer. Si vous souhaitez utiliser la connexion Prol, désactivez le DHCP sur
le projecteur.
24
1. Connexion au réseau
1.6 Conguration manuelle (suite)
1.6.2 Connexion à partir du registre Historique
“LiveViewer” peut mémoriser les paramètres
réseau lorsqu'il se connecte au projecteur
en utilisant le registre historique. Après cela,
la sélection d’une donnée historique pourra
vous permettre de connecter rapidement le
projecteur au réseau.
1) Sélectionnez [History].
2) Choisissez une donnée historique répertorié
dans la fenêtre.
3) Cliquez sur [Connect].
4) La connexion réseau va être établie
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous souhaitez copier un historique vers une donnée prol, sélectionnez un
des historiques et cliquez sur [Register to prole] (Enregistrer dans le prol). Les
données prol ne peuvent pas être effacées automatiquement.
REMARQUE
• Le nombre de données historiques gardé en mémoire est de
10 pour chaque adaptateur réseau. Lorsque le 11e est stocké, le plus ancien
des 10 historiques sera écrasé.
• Les information de date et l'heure dans chaque historique sont renouvellées
lorsque le réseau se connecte en utilisant le registre historique.
•
Si le DHCP est activé sur le projecteur, la connexion réseau entre ce dernier et le
PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse IP pourrait changer.
• Même si vous utilisez la connexion Prol, elle sera mémorisée en tant que
donnée historique.
25
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau
Tous les paramètres pour la connexion au
réseau entre le projecteur et le PC sont entrés
manuellement.
Sélectionnez [Congure Network Settings Manually] (Congurer les Paramètres du
Réseau Manuellement).
Les informations à entrer manuellement sont différentes, en fonction de la façon
dont vous voulez connecter le projecteur et le PC.
Réseau local sans l (LAN)
Le projecteur doit être connecté à un point d'accès par un câble LAN. Passez à
(&26).
Réseau local cablé
Si vous utilisez un réseau local cablé (LAN), allez à (
&27).
26
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
Réseau local sans l (LAN)
1) Paramétrer le point d'accès *1
Entrez l'information suivante.
5) La connexion sans l va être établie.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination.
(&30)
*1
Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
*2
Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur
réseau pour vérier la clé de cryptage entrée dans le projecteur.
La clé de cryptage est toujours afchée comme ceci "
Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE.
*3
**********
".
(&22)
27
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
Réseau local cablé
1) Entrez l'information suivante dans le
projecteur. *1
3) La connexion réseau va être établie
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
REMARQUE. (
&22)
[Dépannage]
n
A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu
être établie).
Windows a empêché les changements de
conguration réseau.
Vous pouvez ouvrir une session Windows en
tant qu'utilisateur.
Cliquez sur [OK], le menu principal de
“LiveViewer” s'afchera alors, même si le
réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le
menu principal et rendez-vous à la rubrique
1.5 Sélection de la méthode de connexion
réseau. (
&14)
Consultez l'administrateur réseau. Ouvrez une session Windows en tant
qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (
&9)
28
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
n
Si vous devez ajouter une conguration réseau sur votre ordinateur pour vous
connecter au projecteur.
Cette boîte de dialogue s’afche lorsque
vous devez ajouter une conguration réseau
sur votre ordinateur pour vous connecter au
projecteur.
Conrmez auprès de votre administrateur
réseau si la conguration réseau afchée
sur la boîte de dialogue est correcte, puis
cliquez sur [Yes].
Cliquez sur [No] , le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le
réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal et rendez-vous à
la rubrique 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (&14)
Si vous cochez la case « Not displaying conrmation dialog for adding Network
settings », le projecteur mémorise la conguration actuelle et cette boîte de
dialogue ne s’afche plus.
Pour afcher à nouveau cette boîte de dialogue, cliquez sur l’icône Option
dans le menu principal de LiveViewer et décochez la case « Not displaying
conrmation dialog for adding Network settings ».
Si vous souhaitez changer de conguration
réseau à ajouter, cliquez sur [Change].
Une boîte de dialogue pour changer de
conguration réseau telle qu’illustrée à droite
apparaît.
Tapez l’adresse IP et le masque de sousréseau, puis cliquez sur [OK]. La procédure
pour se connecter au projecteur démarre.
Rendez-vous à la section 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous cliquez sur [Cancel], vous
reviendrez à la boîte de dialogue pour
ajouter une conguration réseau.
29
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
Si l’adresse IP saisie et l’adresse IP du
projecteur sont les mêmes, une boîte de
dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à
droite apparaît.
Cliquez sur [OK], puis tapez une adresse IP
différente de celle du projecteur dans la boîte
de dialogue pour changer de conguration
réseau.
Si la connexion n’est pas disponible avec
la conguration réseau saisie, une boîte de
dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à
droite apparaît.
Cliquez sur [OK] pour revenir à la boîte
de dialogue pour changer de conguration
réseau, puis saisissez une conguration
adéquate.
REMARQUE
• Si une conguration réseau pour se connecter au projecteur a
été ajoutée sur l’ordinateur, la conguration réseau ajoutée est effacée une fois
que l’application logicielle est fermée.
n
Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de
vouloir connecter le projecteur sélectionné?)
Ce message s'afche quand l'adaptateur
sans l que vous avez sélectionné est déja
utilisé pour une autre connexion réseau.
• Pour vous connecter, cliquez sur
[Yes]. Rendez-vous à la rubrique 1.8
Conrmation de la connexion à votre
destination. (&30)
• Pour ne pas se connecter, cliquez sur
[No], le menu principal de “LiveViewer”
s'afchera alors, même si le réseau n'est
pas établi.
Cliquez sur
dans le menu principal
pour revenir à la rubrique précédente 1.5
Sélection de la méthode de connexion
réseau. (
&14)
30
1. Connexion au réseau
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination
1.8.1 Connexion et Transmission
Lorsque la connexion réseau est établie,
l'écran "Connection to Projector successful"
(Connexion au projecteur réussie) s'afchera.
Assurez-vous que le projecteur vers lequel
vous voulez envoyer vos images est
sélectionné. Pour cela, vériez le nom du
projecteur et l'adresse IP afchés sur l'écran.
• Pour envoyer des images au projecteur, cliquez sur [Yes]. La transmission
débutera.
Pour afcher les images transmises, sélectionnez le port LAN comme source
d'entrée sur le projecteur.
• Pour ne pas envoyer, cliquez sur [No], le menu principal de “LiveViewer” est
alors afché en mode "Stand-by" (en attente). (Le mode veille correspond à un
état pour lequel il n’y a pas de transmission d’image, bien que la connexion au
réseau soit établie.)
La transmission peut débuter si vous cliquez sur ou sur la touche dans le
menu principal de “LiveViewer”.
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels comme données
de prol pour Ma Connexion, cochez la case [Register this setting to My
Connection] (Enregistrer ce paramètre à Ma Connexion).
[Dépannage]
n
This projector is currently in use (Presenting) by another user (Le projecteur est
actuellement utilisé (Présentation) par un autre utilisateur).
Le projecteur vers lequel vous voulez
envoyer vos images est occupé par un autre
ordinateur dans le mode Présentation.
Cliquez sur [OK], le menu principal de
“LiveViewer” est alors afché en mode
"Stand-by" (en attente). Réessayez de
renvoyer vos images, après avoir éteint le
mode Présentation.
31
1. Connexion au réseau
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination (suite)
n A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to (Une
Diapositive est en train d'être projeté par le projecteur que vous voulez utiliser).
Le projecteur auquel vous voulez envoyer
vos images est en mode Diapositive dans la
Presentation PC-LESS.
• Cliquez sur [Yes] puis le projecteur met
n au diaporama et bascule la source
d’entrée sur le port LAN.
• Cliquez sur la touche [No], le projecteur
reste alors en Mode Diapositive, et le
menu principal de “LiveViewer” s'afche
en "Attente" sur votre PC.
Are you sure you want to change the input channel of the Projector to LAN?
n
(Etes-vous sûr de vouloir changer le canal d'entrée du projecteur en LAN?)
Le projecteur n'est pas réglé sur le LAN
comme signal d'entrée.
• Cliquez sur la touche [Yes], le projecteur
passe alors en LAN.
• Cliquez sur la touche [No], le projecteur
reste comme il est, et le menu principal
de “LiveViewer” s'afche en "Attente" sur
votre PC.
32
1. Connexion au réseau
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination (suite)
1.8.2 Erreur de connexion
Lorsque la connexion au projecteur n'a pas
pu être établie, un message d'erreur "Network
Connection not established" (Connexion réseau
non établie) s'afchera.
Cliquez sur [OK], le menu principal de
“LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau
n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu
principal pour revenir à la rubrique précédente.
1.5 Sélection de la méthode de connexion
réseau. (
&14)
REMARQUE
Veriez les Réglages réseau du projecteur et réessayez de
vous connecter depuis la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (&9)
33
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol
1.9.1 Grandes Lignes des Données Prol
Les Réglages réseau pour connecter le projecteur au PC peuvent être stockés
comme données prol. Une fois les données stockées; tout ce que vous avez à
faire est de sélectionner les données pour vous connecter au réseau. Ceci est
fortement recommandé lorsque la même connexion réseau est souvent utilisée.
1.9.2 Créer des données Prol
Les données prol sont générées dans l'écran
de conguration manuelle. (
Vous pouvez stocker jusqu'à 10 données prol
par adaptateur réseau.
1) Sélectionnez [Prole] et cliquez sur [New].
2) Le menu "Create new Prole" (Créer un
nouveau prol) apparaîtra.
Si vous avez déja créé 10 données prol,
vous ne pourrez pas en créer de nouvelle,
jusqu'à ce que vous en supprimiez une.
Rentrez toutes les informations nécessaires
pour votre connexion réseau.
Si vous souhaitez nettoyer les informations
que vous avez rentré, cliquez sur [Clear].
&23)
3) Cliquez sur [OK] après que toute les informations soient rentrées.
Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez sur [Cancel].
4) Les données de nouveau prol sont afchées dans la liste de prols. Si vous
cliquez sur [OK].
REMARQUE
• Lorsque vous créer de nouvelles données prol, il est
fortement recommandé de s'assurer que les nouvelles données peuvent
fonctionner correctement en les sélectionnant lors de la connexion Prol. (&23)
• Si vous changez une carte réseau sur votre ordinateur, veillez à créer de
nouvelles données de prols pour l'adaptateur.
34
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol (suite)
1.9.3 Editer des données Prol
Au besoin, les données de prol peuvent être
éditées sur l'écran de Conguration Manuelle.
&23)
(
1) Sélectionnez [Prole], et sélectionnez l'une
des données listées dans la fenêtre.
2) Cliquez sur [Edit].
3) Le menu "Edit prole" (Editer prol)
apparaîtra.
4) Editez les informations qui doivent être
révisées.
Si vous souhaitez nettoyer les informations
que vous avez rentré, cliquez sur [Clear].
5) Cliquez sur [OK], après avoir terminé
l'édition.
Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez
sur [Cancel].
6) Les données de prol éditées sont stockées et proposées dans la liste de prol,
avec les inforamtions créées récemment [OK].
REMARQUE
• Lorsque vous éditer de nouvelles données prol, il est
fortement recommandé de s'assurer que les données éditées peuvent
fonctionner correctement en les sélectionnant lors de la connexion Prol. (&23)
35
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol (suite)
1.9.4 Enregistrer Ma Connexion
L'une des données prol fréquemment utilisée, peut être enregistrée comme
données de prol Ma Connexion. Une fois les données enregistrées, tout ce que
vous avez à faire est de sélectionner Ma Connexion pour vous connecter au
réseau. (
&12)
1) Cliquez sur [My Connection].
2) L'écran "Add My Connection" (Ajouter Ma
Connexion) s'afchera.
Les données prol actuellement utilisées
pour Ma Connexion sont cochées dans la
liste.
3) Sélectionnez l'une des données prol dans
la fenêtre et cochez la case voule.
Les données sélectionnées auparavant sont
décochées.
4) Cliquez sur [OK], la fenêtre se fermera.
Si vous ne voulez pas en sélectionner,
cliquez sur [Cancel].
REMARQUE
• Si vous ne voulez pas utiliser Ma Connexion, ne cochez
aucune case dans la fenêtre et cliquez sur [OK].
• Dans la liste, toutes les données prol sont présentées, peu importe
l'adaptateur réseau que vous utilisez. Vous pouvez enregistrer des données
prol qui ne sont pas pour le réseau actuellement sélectionné en tant que
données de prol Ma Connexion.
36
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol (suite)
Vous pouvez également enregistrer une
donnée prol dans Ma Connexion, lorsque
la connexion réseau est établie. Lorsque
la connexion réseau est établie, l'écran
"Connection to Projector successful"
(Connexion au Projecteur réussie) s'afchera.
&30)
(
Si vous souhaitez utiliser les paramètres
de connexion actuels pour Ma Connexion,
cochez la case [Register this setting to My
Connection] (Enregistrer ce paramètre dans
Ma Connexion).
Si vous voulez alors écraser la donnée actuelle
pour Ma Connexion, cliquez sur [OK].
Une nouvelle donnée prol va être créée et sera
enregistrée sous donnée prol Ma Connexion.
REMARQUE
• S'il y a déjà 10 données prol, la case ne peut pas être
cochée. Veuillez supprimer l'une des données prol existante.
• Le nom de prol de la donnée stockée est donné automatiquement par
“LiveViewer”. Le nom sera afché à droite de la case.
37
2. Présentation en réseau
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer”
Quand il y aura une connexion entre le projecteur et votre PC, le menu principal
de “LiveViewer” sera afché sur l'écran du PC.
Dans le menu principal, vous pouvez congurer les paramètres et utiliser les
fonctions pour envoyer vos images vers le projecteur.
2.1.1 Menu principal et touches de commande
1) Type de Menu
Il y a deux types de Menu principal: le type Simple et le type Avancé. Ils
peuvent être changés à l'écran.
• Lorsque la connexion réseau n'est pas établie, le type Avancé s'afchera à
l'écran.
Type FacileType Avancé
a
Passer en type
Avancé
Passer en type
Facile
y
u
i
Indicateur
2) Touches de commande
Démarrer la touche Capture
La transmission au projecteur a débuté et les images seront afchées.
Le mode d'afchage sera tout d'abord en mode PC Unique.
La touche Stop (arrêt)
La transmission de l'image est stoppée.
REMARQUE
• Les images pourraient ne pas s'afcher à l'écran si les touches
Start/Stop sont cliqués avec insistance.
• L’image principale est afchée dans un environnement multi-afchage.
Afchage
du statut
38
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
Touche Hold (pause)
L'image à l'écran en temporairement gée.
La dernière image qui est à l'écran avant de cliquer la touche reste afchée.
Vous pouvez examiner les données image de votre PC sans les afcher sur
l'écran du projecteur.
Touche Display mode (mode d'afchage) (&40)
La touche change le mode PC Unique et le mode Multi PC.
Touche Connect (connecter)
L'écran de sélection de mode de connexion est afché.
Rendez-vous à la rubrique 1.5. (
Touche Option
y
&14)
L'écran d'option s'afche.
u Bouton de contrôle Web
Lance le navigateur Web sur votre ordinateur et afche l’écran de contrôle
Web pour commander le projecteur et modier différents réglages pour le
projecteur. (
Touche Information
i
&45)
La version “LiveViewer” est afchée.
, a Touche Close (fermer)
Le réseau est déconnecté et “LiveViewer” se ferme.
Touche Minimize (réduire)
L'icône afchée est modiée comme suit en fonction du statut de “LiveViewer”.
Si vous double-cliquez sur l'icône, le dernier type de menu principal utilisé
s'afchera à l'écran.
Connecté
DéconnectéPas connectéEn attente
39
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
2.1.2 Afcher les statuts
1) Indicateur
L'indicateur montre les statut suivants:
IndicateurStatutRemarque
Pas connecté
En attente
La connexion réseau vers le projecteur
n'est pas encore établie.
La connexion réseau est établie, mais la
transmission de l'image est en attente.
La connexion réseau est établie et les
Connecté
images du PC sont envoyées vers le
projecteur.
Déconnecté
La connexion réseau vers le projecteur est
déconnectée.
2) Afchage des statuts dans le mode Multi PC.
L'icône s'afche tout à droite des touches Display mode (mode d’afchage)
lorsque le mode Multi PC est sélectionné.
L'une des icônes suivantes s'afchera pour vous informer sur quels quarts
d'écrans sont utilisés.
StatutIcône de statut
Aucun PC n'est à l'écran
Un PC est à l'écran.
Deux PCs sont à l'écran.
Trois PCs sont à l'écran.
Quatre PCs sont à l'écran.
REMARQUE
• Le statut afché est actualisé toutes les 3 secondes.
• Si le statut ne peut être obtenu du projecteur, il ne sera pas afché.
40
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
2.1.3 Changer le mode d'afchage
“LiveViewer” possède un mode PC Unique et un mode Multi PC. Les modes
peuvent être changé dans le menu principal.
1) Cliquez sur la touche du menu principal.
Les touches ci-dessous s'afcheront:
y
:
Afchage du statut
y
2) Sélectionnez entre et et cliquez.
Passer en mode PC Unique: Votre image s'afche en plein écran.
- Passer en mode Multi PC: Votre image s'afche dans un quart d'écran,
identié par la touche.
3) L'écran du projecteur passe au mode sélectionné ci-dessus, et la transmission
de l'image de votre PC commencera à s'afcher sur l'écran.
4) Dans le menu princiapl, l'icône est remplacée pqr l'icône que vous avez
sélectionné.
REMARQUE
• La transmission de l'image sera stoppée si vous cliquez sur
la touche Mode Unique alors que le projecteur est en mode PC Unique, ou
encore si vous cliquez sur l'un des touches Mode Multi qui montre quel quart
d'écran les images de votre PC sont afchées dans le Mode Multi PC.
• Si le Mode Multi PC est sélectionné, l'écran du projecteur est
automatiquement divisé en 4 zones.
• Si le mode Présentation est activé sur le PC dont l'image est actuellement à
l'écran dans le mode PC Unique, la touche ne peut pas être cliqué par les
autres PCs.
• Si vous sélectionnez le bouton du quart d’écran afchant les images d’un
autre ordinateur, la transmission d’image de cet ordinateur sera stoppée.
Ce mode d’afchage peut également être réglé en utilisant la fonction MODE
MULTI PC sous PRESENT. du menu RÉSEAU. Le dernier réglage effectué
prendra effet, quelle que soit la méthode de réglage utilisée. (Référez-vous à
&Menu RÉSEAU dans le Manuel d'utilisation pour la fonction sur le projecteur)
41
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
2.1.4 Menu Option
Si vous cliquez sur la touche Option, cela afchera le menu option à l'écran.
“Not displaying conrmation dialog for adding Network settings”
Ce réglage vous permet de choisir d’afcher ou non la boîte de dialogue de
conrmation pour ajouter une conguration réseau (
&19, 28) lorsque vous
raccordez votre ordinateur au projecteur. Il est désactivé par défaut.
Optimiser la Performance
“LiveViewer” fait des captures d'écrans en format JPEG et envoit les
données JPEG au projecteur. “LiveViewer” possède deux options avec
différents taux de compression pour les chiers JPEG.
Vitesse de Transmission
La vitesse a la priorité sur la qualité d'image.
Cela rend le taux de compression pour chiers JPEG plus élevé.
L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données
transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire.
Qualité d'Image
La qualité d'image a priorité sur la vitesse.
Cela réduit le taux de compression pour les chiers JPEG.
L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données
transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure.
42
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et
bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans
“LiveViewer”.
Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si
l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un
autre PC.
Si vous voulez l'activer, cochez la case.
REMARQUE
• Si le mode Multi PC est sélectionné, les paramètres pour le
mode Intervenant sont invalides.
• Quand vous passez du mode Multi PC au mode PC Unique, les paramètres
du mode Présentation sont valides.
• Dans les paramètres d'usine par défaut, le mode Présentation est actif.
• Outre l’utilisation du menu du logiciel sur l’ordinateur sur lequel le mode
Présentation est activé, vous pouvez annuler cette fonction en utilisant le
menu OSD du projecteur QUITTER MODE PRÉSENTATION de la rubrique
PRESENT. sur le menu RÉSEAU.
Afchage du nom d'utilisateur
Le nom d'utilisateur (jusqu'à 20 lettres) peut être rentré en utilisant des
caractères alphanumériques.
Le nom d'utilisateur peut être afché sur l'écran du projecteur pour que vous
puissiez savoir à qui sont les images afchées.
(Référez-vous à
&Menu RÉSEAU dans le Manuel d'utilisation)
Si la case n'est pas cochée, l'information n'est pas envoyée au projecteur.
43
2. Présentation en réseau
2.2 Démarrage de la Présentation en réseau
Ce chapitre explique la fonction Présentation en réseau, laquelle vous permet de
projeter les images d’un ordinateur transmises par le biais d’un réseau.
“LiveViewer” vous permet de projeter les images depuis un ou plusieurs PC
en raccordant le projecteur à un réseau existant sans utiliser les câbles de
l'ordinateur.
La fonction de Présentation en réseau facilite la conduite de vos présentations et
conférences.
Pour démarrer la Présentation en réseau, sélectionnez le port LAN comme
source d'entrée sur le projecteur et cliquez sur Démarrer la touche Capture sur
“LiveViewer”.
2.2.1 Mode d'afchage
Deux modes d'afchage sont disponibles pour la Présentation en réseau : le
mode PC unique et le mode multi PC.
1) Mode PC Unique
Le projecteur afche les images envoyées par un seul PC.
44
12
34
2. Présentation en réseau
2.2 Démarrage de la Présentation en réseau (suite)
2) Mode Multi PC
L'écran du projecteur est divisé en 4 zones. Le projecteur afche les images
d'un PC dans une zone, an de pouvoir afcher simultanément les images
envoyées par 4 PCs.
2.2.2 Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer
l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans “LiveViewer”.
Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image à
l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC.
Le mode Présentation peut être activé dans le menu Option du menu principal de
“LiveViewer”. (
&41)
2.2.3 Afchage du Nom d'Utilisateur
Le nom d'utilisateur peut être insérer dans “LiveViewer”, qui est afché à l'écran
en utilisant le menu sur le projecteur. On peut donc voir à qui appartiennent les
images afchées à l'écran. (
&41)
45
3. Contrôle Web
3. Contrôle Web
Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur
installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau.
REMARQUE
• Il est nécessaire d'avoir Internet Explorer 6.0 ou supérieur.
• Si JavaScipt est désactiv dans la conguration de votre navigateur, vous
devez activer JavaScript an de pouvoir utiliser correctement les pages web
du projecteur. Consultez les chiers d'aide de votre navigateur pour savoir
comment activer JavaScript.
• Il est recommandé que toutes les mises à jour du navigateur soient installées.
46
3. Contrôle Web
3.1 Ouverture de session
Pour utiliser la fonction Contrôle Web, vous devez vous connecter à l'aide de
votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe. (&47)
Référez-vous aux informations suivantes pour congurer ou contrôller le projecteur
via un navigateur Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Afche la fenêtre d'ouverture de session
telle qu'illustrée à droite.
Cette fenêtre propose deux options
d'afchage.
Utilisation de “LiveViewer”
Raccordez votre ordinateur et le
projecteur via le réseau en utilisant
“LiveViewer”. (&9)
Cliquez ensuite sur la touche de contrôle
Web dans le menu principal de
“LiveViewer” (&37) pour lancer le logiciel
de navigateur Web.
Utilisation du logiciel de navigateur Web
Assurez-vous que votre ordinateur et le
projecteur sont raccordés via le réseau,
puis démarrez le navigateur Web.
Tapez l’adresse IP du projecteur dans la zone de saisie de l’URL du
navigateur Web comme dans l’exemple ci-dessous, puis appuyez sur la
touche Enter ou le bouton «
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10 :
Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du
navigateur et appuyez sur Enter ou cliquez sur la touche «
».
».
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
REMARQUE
• La langue utilisée sur l'écran Contrôle Web est la même que
celle de l'afchage à l'écran du projecteur. Si vous souhaitez la modier, vous
devez modier la langue de l'afchage à l'écran sur le projecteur. (&Menu ECRAN dans le Manuel d'utilisation)
47
3. Contrôle Web
3.1 Ouverture de session(suite)
Vous trouverez ci-dessous les paramètres par défaut pour le nom d'utilisateur et
le mot de passe.
Nom
d'utilisateur
Administrator<vide>
Password
Si vous avez ouvert une session, l'écran ci-dessous apparaît.
Menu principal
3) Cliquez sur la rubrique d'utilisation ou de conguration souhaitée dans le menu
principal.
48
3. Contrôle Web
3.2 Informations réseau
Afche les paramètres de conguration du réseau actuel du projecteur.
ElémentDescription
DHCPAfche les paramètres de conguration DHCP.
Adresse IPAfche l'adresse IP actuelle.
Masque sous-réseauAfche le masque sous-réseau.
Passerelle par défautAfche la passerelle par défaut.
Adresse du serveur DNS Afche l'adresse du serveur DNS.
Adresse MACAfche l'adresse MAC ethernet.
49
3. Contrôle Web
3.3 Réglages réseau
Afche et congure les paramètres réseau.
ElémentDescription
Adresse IP
DHCP ACTIVÉ
DHCP DÉSACT.
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle par défaut
Nom du projecteur
Emplacement du
projecteur
(SNMP sysLocation)
Contact projecteur
(SNMP sysContact)
Adresse du serveur DNS
AMX D.D.
(AMX Device Discovery)
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
réinitialisé votre connexion réseau. Quand les paramètres de conguration sont changés,
vous devez réinitialiser votre connexion réseau. Vous pouvez réinitialiser votre connexion
réseau en cliquant sur [Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
• Si vous connectez le projecteur à un réseau existant, consultez a administrateur
réseau avant de paramétrer les adresses serveur.
•
Les nouveaux paramètres de conguration seront activés après avoir
Congure les Réglages réseau.
Active le DHCP.
Désactive le DHCP.
Congure l'adresse IP lorsque le DHCP est désactivé.
Congure le masque sous-réseau quandle DHCP est désactivé.
Congure la passerelle par défaut lorsque le DHCP est désactivé.
Congure le nom du projecteur.
La longueur du nom du projecteur est au maximum de 64
caractères alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser
l'alphabet, des nombres ou les symboles suivants: !"#$%&'()*+,./:;<=>?@[\]^_`{|}~ et la barre d'espace.
Le nom d’un projecteur donné est attribué au préalable par défaut.
Congure l'adresse à laquelle se référer lorsque vous utilisez SNMP.
La longeur maximm du sysLocation est de 255 caractères
alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres
de "0-9" et les lettres de l'alphabet de "a-z" ou "A-Z".
Congure les informations de contact auxquelles il faut se référer
lorsque vous utilisez SNMP.
La longeur maximum de sysContact est de 255 caractères
alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres
de "0-9" et les lettres de l'alphabet de "a-z" ou "A-Z".
Congure l'adresse de serveur DNS.
Congure les paramètres AMX Device Discovery pour détecter le projecteur
des contrôleurs AMX connectés au même réseau. Pour plus d'informations
au sujet de AMX Device Discovery, consultez le site web d'AMX.
URL: http://www.amx.com
50
3. Contrôle Web
3.4 Réglages de port
Afche et congure les paramètres du port de communication.
ElémentDescription
TM
Port PJLink
(Port:4352)
Port ouvertCliquez la case [Active] pour utiliser le port 4352.
Authentication
Port Mon image
(Port:9716)
Port ouvertCliquez la case [Active] pour utiliser le port 9716.
Authentication
Port Messager
(Port:9719)
Port ouvertCliquez la case [Active] pour utiliser le port 9719.
Authentication
Congure le port PJLink
TM
(Port:4352).
Cliquez la case [Active] lorsqu’une identication est
demandée pour ce port.
Congure le port Mes images (Port:9716).
Cliquez la case [Active] lorsqu’une identication est
demandée pour ce port.
Congure le port Messager (Port:9719).
Cliquez la case [Active] lorsqu’une identication est
demandée pour ce port.
51
3. Contrôle Web
3.4 Réglages de port (suite)
ElémentDescription
Port SNMPCongure le port SNMP.
Port ouvertCliquez sur [Active] pour utiliser SNMP.
Congure la destination du Trap SNMP en format IP.
Adresse piège
Port Pont réseauCongure le numéro de port pour le Pont réseau.
Numéro de port
• L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom
de domaine, si le bon serveur DNS est conguré dans
Réglages réseau. La longueur maximum du serveur ou du
nom de domaine est de 255 caractères.
Entrez le numéro de port.
Vous pouvez saisir n'importe quel nombre compris entre
1024 et 65535, à l'exception de 9715, 9716, 9719, 9720,
5900, 5500 et 4352. Le paramètre par défaut est 9717.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois
que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages
de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection
réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur
[Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
52
3. Contrôle Web
3.5 Réglages e-mail
Afche et congure les paramètres d'adresses e-mail.
ElémentDescription
Envoyer e-mail
Adresse du serveur
SMTP
Adresse électronique de
l'expéditeur
Adresse électronique du
destinataire
Cliquez sur [Active] pour utiliser la fonction e-mail.
Congure les conditions pour envoyer un e-mail sous les
Réglages des alertes.
Congure l'adresse du serveur e-mail en format IP.
• L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom
de domaine, si le bon serveur DNS est conguré dans
Réglages réseau. La longueur maximum du serveur ou du
nom de domaine est de 255 caractères.
Congure l'adresse e-mail de l'expéditeur.
La longueur maximum de l'adresse expéditeur est de 255
caractères alphanumériques.
Congure jusqu'à cinq adresses de destinataires. Vous
pouvez aussi spécier [à] ou [cc] pour chaque adresse.
La longueur maximum de l'adresse destinataire est de 255
caractères alphanumériques.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Vous pouvez comrmer si les paramètres e-mail fonctionne
correctement sur [Envoyer un e-mail test]. Veuillez activer le paramètre
d'envoi d'e-mail avant de cliquer sur [Envoyer un e-mail test].
• Si vous connectez le projecteur à un réseau existant, consultez a
administrateur réseau avat de paramétrer les adresses serveur.
53
3. Contrôle Web
3.6 Réglages des alertes
Afche et congure les paramètres d'alerte déchec et avertissement.
ElémentDescription
Lampe ne s'allume pasLa lampe ne s'allume pas.
Durée de la lampe
dépassé
Lampe va inopinémentLa lampe a soudainement éteint.
Panne du VentilateurLe ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.
Plus de condition de
température
Erreur InconnueSi cette erreur s'afche, veuillez contacter votre revendeur.
Couvercle de la Lampe
d'erreur
De temps du ltre
dépassé
Capteur de température
Out
Erreur d'exécution du
Planning
Horloge de la lampe réglée sur les paramètres alarme.
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
Le couvercle de la lampe n'a pas été xé correctement.
Horloge ltre réglée sur les paramètres alarme.
Le capteur de température a échoué.
Erreur d'Execution Calendrier. (
&55
)
Plus de Chauffage
d'alarme
Alarme Détect. Transition
Durée de la lampe
d'alarme personnalisé
Temps du ltre d'alarme
personnalisé
La température interne augmente.
Alarme de Détecteur de transition. (
dans le Manuel d'utilisation)
Les heures de la lampe ont dépassé les paramètres dénis
par l'utilisateur.
Les heures de ltre ont dépassé les paramètres dénis par
l'utilisateur.
Menu SECURITE
&
Référez-vous à &“Dépannage” dans le Manuel d'utilisation pour obtenir
plus de détails sur les erreurs, excepté
Erreur Inconnue
et Erreur d'exécution du
planning.
54
3. Contrôle Web
3.6 Réglages des alertes (suite)
Les catégories d'alerte sont illustrées ci-dessous:
ElémentDescription
Heure de l'alarme
Piège SNMPCliquez sur [Active] pour activer les alertes SNMP Trap.
Envoyer e-mail
Objet de l'e-mail
Texte de l'e-mail
Congure l'heure d'alerte
(Seulement pour Alarme Temps lampe et Alarme Temps ltre.)
Cliquez sur [Active] pour autoriser les alertes e-mail.
(Excepté pour Reprise à froid et Échec de l'authentication.)
Congure la ligne objet de l'e-mail à envoyer.
La longeur maximum de la ligne objet est de 100 caractères
alphanumériques.
(Excepté pour Reprise à froid et Échec de l'authentication.)
Congure le texte de l'e-mail à envoyer.
Le texte peut comporter jusqu'à 1024 caractères
alphanumériques mais il peut être plus court si vous utilisez des
caractères spéciaux.
Caractères spéciaux " ' : & , % \
(Excepté pour Reprise à froid et Échec de l'authentication.)
et la barre d'espace
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Le déclenchement de l'e-mail Erreur du ltre dépend des
paramètres AVERT. FILTR dans la rubrique SERVICE du Menu OPT. Ces
paramètres dénissent la période s'écoulant avant l'afchage d'un AVERT.
FILTR sur l'écran du projecteur. Un e-mail sera envoyé lorsque le temps
d’utilisation du ltre dépasse la durée maximum indiquée. Aucun avis d'envoi
ne sera envoyé si AVERT. FILTR est DESACTI. (&Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation)
• Alarme Temps lampe est dénie comme seuil pour l'avis d'e-mail (rappel)
de la minuterie de la lampe. Lorsque la lampe dépasse le seuil conguré sur la
page web, un e-mail est envoyé.
• Alarme Temps ltre est dénie comme seuil pour l'avis d'e-mail (rappel) de
temps ltre. Lorsque le ltre dépasse le seuil conguré sur la page web, un
e-mail est envoyé.
55
3. Contrôle Web
3.7 Réglages du planning
Afche et congure les paramètres emploi du temps.
ElémentDescription
QuotidienCongure l'emploi du temps quotidien.
DimancheCongure l'emploi du temps du dimanche.
LundiCongure l'emploi du temps du lundi.
MardiCongure l'emploi du temps du mardi.
MercrediCongure l'emploi du temps du mercredi.
JeudiCongure l'emploi du temps du jeudi.
VendrediCongure l'emploi du temps du vendredi.
SamediCongure l'emploi du temps du samedi.
Date spécique n°1Congure l'emploi du temps de la date spécique N°1.
Date spécique n°2Congure l'emploi du temps de la date spécique N°2.
Date spécique n°3Congure l'emploi du temps de la date spécique N°3.
Date spécique n°4Congure l'emploi du temps de la date spécique N°4.
Date spécique n°5Congure l'emploi du temps de la date spécique N°5.
56
3. Contrôle Web
3.7 Réglages du planning (suite)
Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous.
ElémentDescription
PlanningCliquez sur [Active] pour activer l'emploi du temps.
Date (Mois/Jour)
Congure le mois et la date.
Cette rubrique n’apparaît que lorsque Date spécique (n°
1-5) est sélectionné.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
Les paramètres pour l'événement actuel sont afchés dans la liste emploi du
temps. Pour ajouter des fonctions ou événements, dénissez les rubriques
suivantes.
ElémentDescription
HeureCongure l'heure à laquelle éxécuter les commandes.
Commande
[Paramètre]
Alimentation Congure les paramètres pour le contrôle puissance.
Source d'entréeCongure les paramètres pour le changement d'entrée.
Mon image
Messager
DiapositiveCongure les paramètres Marche/Arrêt pour le diaporama.
Congure les commandes à être éxécutées.
Congure les paramètres pour l’afchage de données Mes
images. (
Congure les paramètres pour l’afchage de données
Messager. (
&69)
&71)
Cliquez sur [Enregistrer] pour ajouter de nouvelles commandes à la liste Emploi
du Temps.
Cliquez sur [Supprimer] pour effacer des commandes de la Liste Emploi du
Temps.
Cliquez sur [Réinitialiser] pour effacer toutes les commandes et réinitialiser les
paramètres emploi du temps de la liste emploi du temps.
• Si le projecteur est déplacé, vériez l'heure et la date sur le
projecteur avant de congurer les plannings. Les indications d'heure et de date
(&58) pourraient se trouver faussées suite à un choc violent.
• Les événements “Mon image” et “Messager” ne démarreront pas de façon
appropriée et une erreur d'exécution de programme se produira si la lampe
ne s'allume pas et/ou si les données d'afchage ne sont pas stockées dans le
projecteur au moment de l'exécution de l'événement programmé.
• Les événements “Source d'entrée” et “Mon image” ne démarreront pas si la
fonction de sécurité est activée et limite l'usage du projecteur.
• Certaines erreurs du projecteur (telles qu'une erreur de température ou une
erreur de lampe) l'empêchent de procéder à la bonne exécution des fonctions/
événements programmés.
• Si aucun périphérique de stockage USB n’est inséré sur le projecteur ou
qu’aucune donnée d'image pour l’afchage n’existe à l’heure de l’évènement
programmé, une erreur d’exécution de programme a lieu par rapport à
l’évènement de diaporama prévu.
• Lorsque vous lancez le diaporama, la source d’entrée est automatiquement
basculée sur le port USB TYPE A.
• Les chiers d’image stockés sur le répertoire racine du périphérique de
stockage USB s’afchent pour le diaporama programmé.
• Veuillez consulter la section
“Dépannage” dans le Manuel d'utilisation si
&
des fonctions/événements programmés ne sont pas exécutés de la façon dont
vous les aviez paramétrés.
58
3. Contrôle Web
3.8 Réglages Date/Heure
Afche et congure les paramètres de date et d'heure.
ElémentDescription
Date actuelleCongure la date d'aujourd'hui au format année/mois/jour.
Heure actuelleCongure l'heure actuelle au format heure:minute:seconde.
Heure d'été
Début
MoisCongure le mois auquel l'heure d'été commence (1~12).
Semaine
Jour
heureCongure l'heure à laquelle commence l'heure d'été (0~23).
Heure
EndCongures la date et l'heure à laquelle s'arrête l'heure d'été.
MonthCongure le mois auquel l'heure d'été s'arrête (1~12).
Week
Day
Time
minute
hourCongure l'heure à laquelle s'arrête l'heure d'été (0~23).
minuteCongure la minute à laquelle s'arrête l'heure d'été (0~59).
Cliquez sur [Active] pour autoriser l'heure d'été et
paramétrer les éléments suivants:
Congure la date et l'heure à laquelle l'heure d'été
commence.
Congure la semaine du mois à laquelle débute l'heure d'été
(Premier(ère), 2, 3, 4, Dernier(ère)).
Congure le jour de la semaine où débute l'heure d'été (Dim,
Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam).
Congure la minute à laquelle commence l'heure d'été
(0~59).
Congure la semaine du mois à laquelle s'arrête l'heure d'été
(Premier(ère), 2, 3, 4, Dernier(ère)).
Congure le jour de la semaine où s'arrête l'heure d'été (Dim,
Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam).
59
3.8 Réglages Date/Heure (suite)
ElémentDescription
Décalage horaire
SNTP
Adresse du serveur
SNTP
Lire fréquence
Congure le décalage horaire. Paramètre le décalage horaire
sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à
votre responsable informatique.
Cochez la case [Active] pour récupérer les informations
de date et d'heure sur le serveur SNTP et paramétrez les
éléments suivants:
Congure l'adresse serveur SNTP en format IP.
• L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom
de domaine, si le bon serveur DNS est conguré dans
Réglages réseau. La longueur maximum du serveur ou du
nom de domaine est de 255 caractères.
Congure à quel interval faut-il récupérer les informations de
date et d'heure sur le serveur SNTP (heure:minute).
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
3. Contrôle Web
REMARQUE
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois
que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages
de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection
réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur
[Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
• Si vous connectez le projecteur à un réseau existant, consultez a
administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur.
• Pour activer la fonction SNTP, le décalage horaire doit être conguré.
• Le projecteur recherche les informations de la date et l'heure du serveur
temporel et des paramètres du temps de priorité lorsque SNTP est activé.
• L'horloge interne pourrait ne plus être à l'heure. Il est recommandé d'utiliser
SNTP pour conserver l'heure juste.
60
3. Contrôle Web
3.9 Réglages de sécurité
Afche et congure les paramètres de mots de passe et autre procésus de sécurité.
ElémentDescription
Compte d'utilisateurCongure le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Retapez le mot de
passe
Retapez le mot de passe Congure le mot de passe pour la commande de contrôle.
Mot de passe
Retapez le mot de
passe
SNMPCongure le nom de communauté si SNMP est utilisé.
Redémarrage du
réseau
Congure le nom d'utilisateur.
La longueur maximale du texte est de 32 caractères
alphanumériques.
Congure le mot de passe.
La longueur maximale du texte est de 255 caractères
alphanumériques.
Veuillez resaisir le mot de passe pour vérication.
Congure le mot de passe. La longueur maximale du texte
est de 32 caractères alphanumériques.
Veuillez resaisir le mot de passe pour vérication.
Congure le nom de communauté. La longueur maximale du
texte est de 64 caractères alphanumériques.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois
que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages
de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection
réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur
[Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
• Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres de "0-9" et les lettres de
l'alphabet de "a-z" ou "A-Z".
61
3.10 Commande du projecteur
3. Contrôle Web
Les éléments du tableau ci-dessous
peuvent être sélectionnés à partir
du menu Commande du projecteur.
Sélectionnez un élément avec la
souris.
La plupart des menus ont un sousmenu. Référez-vous au tableau cidessous pour plus de détails.
REMARQUE
• Les valeurs des paramètres pourraient ne pas correspondre
aux valeurs réelles si l'utilisateur change les valeurs manuellement. Dans ce
cas, veuillez rafraîchir la page en cliquant sur la touche [Rafraîchir].
Contrôle le projecteur.
ElémentDescription
PRINCIPAL
ALIMENTATIONAllume/Eteint l'alimentation.
SOURCESélectionne la source d'entrée.
PRÉDÉFINIS
SUPPR. ACT./
DÉSACT.
SOURDINECoupe le son on/off.
REPOSGèle l'écran on/off.
MAGNIFIEZ
POSITION
D'AGRANDISSEMENT
V
POSITION
D'AGRANDISSEMENT
H
LIGNES DROITES
MES IMAGESSélectionner les données MES IMAGES.
SUPPRESSION DE
MON IMAGE
Sélectionne le paramétrage du Prédénis.
Supprime l'image on/off.
Contrôle les paramètres de loupe.
Dans certaines sources de signal d'entrée, "La Loupe"
pourrait s'arrêter même si elle n'atteint pas la valeur
maximale du paramètre.
Ajuste la position du point de départ d'agrandissement
verticale.
Ajuste la position du point de départ d'agrandissement
horizontale.
Active/désactive le LIGNES DROITES.
Supprimer les données MES IMAGES.
62
3. Contrôle Web
3.10 Commande du projecteur (suite)
ElémentDescription
IMAGE
LUMIN.Ajuste les paramètres de luminosité.
CONTRASTEAjuste les paramètres de contraste.
GAMMASélectionne les paramètres gamma.
TEMP COUL.Sélectionne les paramètres de température de couleur.
COULEURAjuste les paramètres de couleur.
TEINTEAjuste la conguration de la teinte.
NETTETEAjuste les paramètres de précision
IRIS ACTIFSélectionne les paramètres iris active.
DÉFINI PAR
L'UTILISATEUR
AFFICHAGE
FORMAT D'IMAGE
SUR-BAL.Ajuste les paramètres de surbalayage.
POSITION
VERTICALE
POSITION HORIZ.
PHASEAjuste la phase horizontale.
TRAçAGE
IMAGE AUTOExécute des règlages automatiques.
ENTR.
DÉTECTER FILM
RÉDUCTION BRUIT
VIDÉO
ESP. COUL.Sélectionne l'espace couleur.
STANDARD VIDÉO
COMPUTER-IN -
COMPUTER-IN1
COMPUTER-IN -
COMPUTER IN2
RÉSOLUTION
Sauvegarde mes données Déni par l'utilisateur.
Sélectionne les paramètres apsect.
Ajuste la position verticale.
Ajuste la position horizontale.
Ajuste la taille horizontale.
Sélectionne la paramétrage "Détecter lm".
Sélectionne la conguration Réduction du Bruit Video.
Sélectionne la conguration Standard vidéo.
Sélectionne le type de signal d'entrée COMPUTER IN1.
Sélectionne le type de signal d'entrée COMPUTER IN2.
Exécute une correction automatique de distorsion
trapézoïdale.
Règle les paramètres de la déformation trapézoidale verticale
de l'image.
Règle les paramètres de la déformation trapézoidale
horizontale de l'image.
Ajuste la forme de l'image projetée dans chacun des coins.
Sélectionne le mode Montage Plafond.
Sélectionne le mode Arrière.
Sélectionne le mode économie énergie.
Assigne MONITOR OUT quand le port COMPUTER IN1 est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port COMPUTER IN2 est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port LAN est sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port USB TYPE A est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port USB TYPE B est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port HDMI™ est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port COMPONENT est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port S-VIDEO est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port VIDEO est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT dans le mode économie énergie.
3. Contrôle Web
64
3. Contrôle Web
3.10 Commande du projecteur (suite)
ElémentDescription
AUDIO IN
VOLUMERègle les paramètres de volume.
HAUT-PARLEURS
INTERNES
SOURCE AUDIO -
COMPUTER IN1
SOURCE AUDIO -
COMPUTER IN2
SOURCE AUDIO - LANDésigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-LAN.
SOURCE AUDIO - USB
TYPE A
SOURCE AUDIO - USB
TYPE B
SOURCE AUDIO - HDMIDésigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-HDMI™.
SOURCE AUDIO -
COMPONENT
SOURCE AUDIO -
S-VIDEO
SOURCE AUDIO - VIDEODésigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-VIDEO.
SOURCE AUDIO -
STANDBY
ANNUL. DU BRUIT HDMI
NIVEAU MICROSélectionne le niveau du microphone.
VOLUME MICROAjuste le paramètre de volume du microphone.
ECRAN
LANGUESélectionne une langue pour l'afchage écran.
POSITION DU MENU VRègle la position du menu vertical.
POSITION DU MENU HAjuste la position du menu horizontal.
ECRAN VIDE
LOGO DÉMARRAGE
VERROUIL. IMAGE
AFFICHER LES
MESSAGES
LIGNES DROITES
CLOSED CAPTIONS -
CC1
CLOSED CAPTIONS -
CC2
CLOSED CAPTIONS -
ARRêT
Allume/Eteint les haut- parleurs intégrés.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-COMPUTER
IN1.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-COMPUTER
IN2.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-USB TYPE A.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-USB TYPE B.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-
COMPONENT.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-S-VIDEO.
Assigne SOURCE AUDIO dans le mode économie
énergie.
Sélectionne la conguration audio HDMI™.
Sélectionne le mode Vide.
Sélectionne le mode écran de démarrage.
Active ou désactive la fonction verrouille image.
Active/désactive la fonction message.
Sélectionne les paramètres des modèles.
Sélectionne le paramètre CC1 du S.T.C.
Sélectionne le paramètre CC2 du S.T.C.
Sélectionne le paramètre ARRÊT du S.T.C.
65
3.10 Commande du projecteur (suite)
ElémentDescription
OPT.
SOURCE AUTO
KEYSTONE AUT
DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE
ALIM. AUTO
USB TYPE BSélectionne le paramètre USB TYPE B.
CUSTOM KEY
SOURCES - SOURCE
1
SOURCES - SOURCE
2
SOURCES - SOURCE
3
SOURCES - SOURCE
4
SOURCE DE
DÉMARRAGE
CHO DU PORT DE
SÉRIE
Active/désactive la fonction de recherche de signal
automatique.
Active/désactive la fonction de correction trapézoïdale
automatique.
Active/désactive la fonction Démarrage automatique.
Congure la minuterie pour qu'elle éteigne le projecteur si
aucun signal n'est détecté.
Assigne de fonctions pour la touche CUSTOM de la
télécommande fournie.
Active ou désactive le SOURCE 1 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande.
Active ou désactive le SOURCE 2 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande.
Active ou désactive le SOURCE 3 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande.
Active ou désactive le SOURCE 4 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande.
Détermine la source vériée d’abord par le projecteur pour
la vidéo active pendant le démarrage.
Contrôle si le port série émet des caractères en écho.
3. Contrôle Web
66
3. Contrôle Web
3.10 Commande du projecteur (suite)
ElémentDescription
SERVICE
Quitter Mode
Présentation
Force la fermeture du Mode Présentation.
Les éléments du tableau ci-dessous
peuvent être sélectionnés à partir du
menu Commande du projecteur.
Cliquez sur [Quitter Mode
Présentation].
67
3. Contrôle Web
3.11 Statut du projecteur
Afche et congure le statut actuel du projecteur.
ElémentDescription
Statut de l'erreurAfche le statut d'erreur actuel.
Temps lampeAfche le temps d'utilisation de la lampe actuelle.
Temps ltreAfche le temps d'utilisation du ltre actuel.
Statut d'alimentationAfche le statut d'alimentation actuel.
Source de actuelleAfche la source de signal d'entrée actuelle.
Suppr. act./désact.Afche le statut Blank (vide) marche/arrêt actuel.
SourdineAfche le statut Mute (muet) marche/arrêt actuel.
Arrêt sur imageAfche le statut Freeze (geler) actuel.
68
3. Contrôle Web
3.12 Redémarrage du réseau
Réinitialise la connexion réseau du projecteur.
ElémentDescription
Redémarrer
Réinitialise la connexion réseau du projecteur an d'activer
de nouveaux paramètres de conguration.
REMARQUE
• Réinitialiser la connexion exigera que vous vous rouvriez
un session an de contrôler ou congurer le projecteur via un navigateur.
Patientez 30 secondes après avoir cliqué la touche [Redémarrer] pour rouvrir
une session.
69
4. Fonction Mes images
1
4
4. Fonction Mes images
Le projecteur peut afcher des images xes qui sont transférées via le réseau.
Transférer un chier Image
Afchage du chier image
(
-
)
La transmission MES IMAGES requiert une application exclusive pour votre PC. “PJImg/
Projector Image Tool” est nécessaire pour l'utilisation de la transmission MES IMAGES. Vous
pouvez le télécharger sur le site internet InFocus (http://www.infocus.com/support). Référez
vous au manuel pour les instructions d'applications.
Pour afcher l'image transférée, sélectionnez l'élément MES IMAGES dans le menu RÉSEAU.
Pour plus d'informations, veuillez lire la description de l'élément MES IMAGES, dans le menu
RÉSEAU. (&Menu RÉSEAU dans le Manuel d'utilisation)
REMARQUE
• Il est possible d'affecter jusqu'à 4 images.
• Il est possible d'utiliser CUSTOM KEY pour afcher une image transférée si il
a été enregistrée en tant que MES IMAGES. (&Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation)
• Le chier image peut aussi être afché en utilisant la fonction emploi du
temps depuis le navigateur Web. Référez-vous à la rubrique 7.3 Prévision d'évènements (
&80) en détail.
• Si vous afchez à l'écran les données MES IMAGES lorsque la fonction
d'afchage USB est activée, l'application relative à l'afchage USB se
fermera. Pour redémarrer l'application, quittez la fonction MES IMAGES. Le
logiciel “LiveViewerLiteUSB.exe” du projecteur s'exécute alors à nouveau.
(
&Afchage USB dans le Manuel d'utilisation)
70
4. Fonction Mes images
4. Fonction Mes images (suite)
Congurez les points suivants à l’aide d’un Navigateur web lorsque vous utilisez
la fonction MES IMAGES.
Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre adresse du Navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du port] dans
le menu principal.
4)
Cliquez la case [Active] pour ouvrir
Port Mon image (Port: 9716)
.
Cliquez la case [Active] pour dénir
[Authentication] quand une
identication est demandée, sinon
vider la case.
5) Cliquer sur la touche [Appliquer]
pour enregistrer les réglages.
Quand le réglage d’identication est désactivé, les réglages suivants sont
nécessaires.
6) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
7) Selectionnez [Commande du réseau] et entrez le mot de passe d’identication
souhaité.
8) Cliquer sur la touche [Appliquer] pour enregistrer les réglages.
REMARQUE
• Le mot de passe sera le même pour Contrôle réseau Port1
(Port: 23), Contrôle réseau Port2 (Port: 9715), Port PJLink™ (Port: 4352),
Port Mon image (Port: 9716) et Port Messager (Port: 9719).
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez
fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration
sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le
redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur [Redémarrage du
réseau] dans le menu principal.
71
1
4
3
2
NOTICE
Chemistry class has been
cancelled.
PE will be held in the gym
due to bad weather.
5. Fonction Messager
5. Fonction Messager
Le projecteur peut afcher des données texte transférées via le réseau à l'écran.
Les données texte peuvent être afchées à l'écran de deux manières. La première
afche le texte transféré à partir de l'ordinateur en temps réel et la seconde
choisi et afche le texte à partir des données enregistrées au préalable dans le
projecteur.
Transférer des données texte
Afcher les données texte (ex. 4)
La fonction Messager nécessite une application spécique à votre ordinateur.
Pour modier, transférer et afcher les données texte, utiliser cette application.
Vous pouvez la télécharger sur le site internet InFocus (http://www.infocus.com/
support). Se reporter au manuel de l'application pour les détails concernant la
fonction Messager et ses instructions.
REMARQUE
• Il est possible de stocker au plus 12 données texte dans le
projecteur.
• Utiliser CUSTOM KEY enregistré en tant que MESSAGER pour afcher ou
éteindre les textes messager. (&Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation)
• Le chier texte peut aussi être afché en utilisant la fonction emploi du
temps depuis le navigateur Web. Référez-vous à la rubrique 7.3 Prévision d'évènements (
&80) pour plus de détails.
72
5. Fonction Messager
5. Fonction Messager (suite)
Congurez les rubriques suivantes à l’aide d’un navigateur web lorsque vous
utilisez La fonction Messager.
Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre adresse du Navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot
de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du port] dans le
menu principal.
4) Cliquez la case [Active] pour ouvrir Port
Messager (Port: 9719). Cliquez la case
[Active] pour dénir [Authentication]
quand une identication est demandée,
sinon vider la case.
5) Cliquer sur la touche [Appliquer] pour
enregistrer les réglages.
Quand le réglage d’identication est désactivé, les réglages suivants sont
nécessaires.
6) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
7) Selectionnez [Commande du réseau] et entrez le mot de passe d’identication
souhaité.
8) Cliquer sur la touche [Appliquer] pour enregistrer les réglages.
REMARQUE
(Port: 23),
•
Le mot de passe sera le même pour
Contrôle réseau P
ort2 (Port: 9715),
Contrôle réseau P
ort1
Port PJLink™ (Port: 4352),
Port Mon image (Port: 9716) et Port Messager (Port: 9719).
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez
fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration
sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le
redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur [Redémarrage du
réseau] dans le menu principal.
73
6. Fonction Pont réseau
6. Fonction Pont réseau
Ce projecteur est équipé de la fonction PONT RÉSEAU qui assure la conversion
mutuelle d'un protocole réseau et d'une interface en série.
A l'aide de la fonction PONT RÉSEAU, un ordinateur connecté à ce projecteur
par communication Ethernet peut contrôler un périphérique externe connecté à ce
projecteur par communication RS-232C en tant que terminal réseau.
Données TCP/IP
Ethernet
Câble LAN
Ordinateur
port LAN
Changement de protocole
Données en série
RS-232C
Câble RS-232C
Périphérique
externe
port CONTROL
6.1 Connexion de périphériques
1) Connectez le port LAN du projecteur et le port LAN de l'ordinateur à l'aide
d'un câble LAN pour la communication Ethernet.
2) Connectez le port CONTROL du projecteur et le port RS-232C du
périphérique à l'aide d'un câble RS-232C pour la communication RS-232C.
REMARQUE
correspondants an de vérier les branchements.
Pour la connexion RS-232C, vériez les spécications de chaque port et
utilisez le câble adapté.
• Avant de connecter les périphériques, veuillez lire les manuels
74
6. Fonction Pont réseau
6.2 Conguration de la communication
Pour congurer les paramètres de la communication à l'aide de PONT RÉSEAU
pour le projecteur, utiliser les rubriques du menu COMMUNICATION. Ouvrir le
menu du projecteur et choisir le meCOMMUNICATION.
(&Menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION dans le Manuel d'utilisation)
1) Dans le menu TYPE COMMUNICATION, sélectionnez PONT RÉSEAU pour
le port CONTROL.
2) Dans le menu RÉGLAGES SÉRIE, sélectionnez la vitesse de communication
et la parité adaptées pour le port CONTROL, conformément aux
spécications du port RS-232C du périphérique connecté.
RubriqueÉtat
VITESSE COM.4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
PARITÉAUCUNE/IMPAIRE/PAIRE
Longueur des données 8 bits (xes)
Bit de départ1 bit (xe)
Bit d'arrêt1 bit (xe)
3) Dans le menu MÉTHODE TRANSMISSION, congurez la méthode adaptée
pour le port CONTROL en fonction de votre utilisation.
REMARQUE
• DÉSACTI. est sélectionné pour TYPE COMMUNICATION
comme paramètre par défaut.
• Dans le menu COMMUNICATION, congurez la communication. N'oubliez
pas qu'une conguration inadaptée peut entraîner un dysfonctionnement de la
communication.
• Lorsque TYPE COMMUNICATION a pour valeur PONT RÉSEAU, le port
CONTROL n'accepte pas les commandes RS-232C.
6.3 Port de communication
Pour la fonction PONT RÉSEAU, envoyez les données de l'ordinateur vers le
projecteur à l'aide de Port Pont réseau conguré dans "Réglages du port" du
navigateur Web. (
REMARQUE
et 65535 pour le Port Pont réseau à l'exception de 9715, 9716, 9719, 9720,
5900, 5500 et 4352. Le paramètre par défaut est 9717.
&50)
• Vous pouvez choisir n'importe quel chiffre compris entre 1024
75
6. Fonction Pont réseau
6.4 Méthode de transmission
La méthode de transmission peut être sélectionnée à partir des menus, seulement
lorsque PONT RÉSEAU est sélectionné pour le TYPE COMMUNICATION.
&Menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION dans le Manuel d'utilisation)
(
SEMI-DUPLEX DUPLEX INTÉGRAL
6.4.1 SEMI-DUPLEX
Cette méthode permet au projecteur d'assurer une communication bilatérale,
mais une seule direction, soit la transmission, soit la réception de données, est
autorisée à la fois.
Cette méthode ne permet pas au projecteur de recevoir des données à partir de
l'ordinateur en l'attente de données de réponse à partir d'un périphérique externe.
Lorsque le projecteur a reçu des données de réponse depuis un périphérique
externe ou que le délai limite de réponse a expiré, le projecteur peut recevoir
les données à partir de l'ordinateur. Cela signie que le projecteur contrôle la
transmission et la réception de données pour synchroniser la communication.
Pour utiliser la méthode SEMI-DUPLEX, congurez TEMPS LIMITE RÉPONSE
conformément aux instructions ci-dessous.
Données TCP/IP
Ethernet
Câble LAN
Ordinateur
Transmission de données
Rejet de données
Données de réponse
Changement de protocole
Transmission de données
Temps limite
réponse
Données en série
RS-232C
Câble RS-232C
Données de réponse
Transmission de données
Périphérique
externe
Dans le menu TEMPS LIMITE RÉPONSE, ajustez le délai d'attente des
données de réponse à partir d'un périphérique externe. (
&Menu OPT. -
SERVICE – COMMUNICATION dans le Manuel d'utilisation)
DESACTI. 1s 2s 3s ( DESACTI.)
76
6. Fonction Pont réseau
6.4 Méthode de transmission (suite)
REMARQUE
• Avec la méthode SEMI-DUPLEX, le projecteur peut envoyer
254 octets de données maximum à la fois.
• S'il n'est pas nécessaire de surveiller les données de réponse provenant
d'un périphérique externe et que TEMPS LIMITE REPONSE est réglé sur
DÉSACTI., le projecteur peut recevoir les données de l'ordinateur et les
envoyer de manière continue vers un périphérique externe.DÉSACTI. est
sélectionné comme paramètre par défaut.
6.4.2 DUPLEX INTÉGRAL
Cette méthode permet au projecteur d'assurer une communication bilatérale
assurant la transmission et la réception simultanées des données, sans surveiller
les données de réponse provenant d'un périphérique externe.
Avec cette méthode, l'ordinateur et un périphérique externe envoient les données
sans effectuer de synchronisation. Si celles-ci doivent être synchronisées,
congurez l'ordinateur de manière à ce qu'il assure la synchronisation.
REMARQUE
Si l'ordinateur contrôle la synchronisation de la transmission et de la
•
réception des données, il ne sera peut-être pas en mesure de contrôler correctement
un périphérique externe, en fonction de l'état de traitement du projecteur.
77
7. Autres fonctions
7. Autres fonctions
7.1 Alertes E-mails
Le projecteur peut envoyer automatiquement un message d'alerte aux adresses
e-mail spéciées lorsque le projecteur détecte certains états nécessitant une
maintenance, ou détecte une erreur.
REMARQUE
• Le projecteur pourrait ne pas pouvoir envoyer d'e-mail s'il venait
soudainement à ne plus être alimenté.
Paramètres E-mail (
Pour utiliser la fonction d'alertes e-mail du projecteur, veuillez congurer les
éléments suivants via un navigateur Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages e-mail] et congurez chaque élément. (Référez-vous à
la rubrique 3.5 Réglages e-mail (&52) pour plus d'informations.
4) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
[Réglages e-mail] pour conrmer que les paramètres e-mail sont correctes.
L'e-mail suivant sera envoyé aux adresses spéciées:
:Test Mail <Nom du projecteur>
Sujet
Texte :Send Test Mail
Date <Date d'Essai>
Time <Heure d'Essai>
IP Address <Adresse IP du projecteur>
MAC Address <Adresse MAC du projecteur>
• Vous pouvez spécier jusqu'à cinq adresses e-mail.
&52)
• Cliquez sur la touche [Envoyer un e-mail test] dans
78
7. Autres fonctions
7.1 Alertes E-mails (suite)
5) Cliquez sur [Réglages des alertes] dans le menu principal pour congurer les
paramètres d'alertes e-mail.
6) Sélectionnez et congurer chaque élément alerte. Référez-vous à la rubrique 3.6
Réglages des alertes (
&53) pour plus d'informations.
7) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
Les e-mails d'alertes/avertissements sont formattés de la façon suivante:
Sujet
: <Mail title> <Nom du projecteur>
Texte : <Mail text>
Date <Date d'échec/avertissement>
Time <Heure d'échec/Avertissement>
IP Address <Adresse IP du projecteur>
MAC Address <Adresse MAC du projecteur>
79
7. Autres fonctions
7.2 Organisateur du Projecteur avec SNMP
Le SNMP (Simple Network Management Protocol) permet de gérer les
informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un
ordinateur ou d'un réseau. Le logiciel de gestion SNMP devra être installé sur
l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
REMARQUE
• Il est recommandé que les fonctions SNMP soient offertes par
un administrateur réseau.
• Le logiciel de gestion SNMP doit être installé sur l'ordinateur pour pouvoir
contrôler le projecteur via SNMP.
Paramètres SNMP (
&50)
Congurez les éléments suivants via un navigateur pour utiliser SNMP.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du port] dans le menu principal.
4) Cliquez sur [Télécharger chier MIB] pour télécharger un chier MIB.
REMARQUE
• Pour utiliser le chier MIB téléchargé, spéciez le chier par le
biais de votre gestionnaire SNMP.
5) Cliquez sur [Active] pour ouvrir le Port SNMP. Congurez l'adresse IP pour
envoyer le ltre SNMP lorsqu'un échec/avertissement se produit.
REMARQUE
• Un Redémarrage Réseau est nécessaire après que les
réglages de conguration du SNMP Port ont été changés. Cliquez sur
[Redémarrage du réseau] et congurez les points suivants.
6) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
7) Cliquez sur [SNMP] et congurez le nom de communauté sur l'écran qui
s'afche.
REMARQUE
• Redémarrage Réseau est nécessaire après que le Nom
de la communauté a été changé. Cliquez sur [Redémarrage du réseau] et
congurez les points suivants.
8) Congurez les paramètres de la tansmission ltre des échecs/avertissements.
Cliquez sur [Réglages des alertes] dans le menu principal et sélectionnez
l'élément Echec/Avertissement à congurer.
9) Cliquez sur [Active] pour envoyer le ltre SNMP pour échecs et
avertissements. Décochez la case [Active] lorsque la transmission ltre SNMP
n'est pas requise.
10) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
80
7. Autres fonctions
7.3 Prévision d'évènements
La fonction Prévision d'Evènements permet de prévoir des évènements, y
compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "selfmanagement" (auto-gestion).
REMARQUE
• Vous pouvez organiser les évènements de contrôle suivants :
• L'évènement alimentation marche/arrêt possède la priorité la plus basse
parmi tous les évènements dénis au même moment.
• Il y a 3 types d'Organisation, 1) quotidien 2) hebdomadaire 3) date spécique.
(&55)
• La priorité des évènements prévus est la suivante 1) date spécique 2)
hebdomadaire 3) quotidien.
• Vous pouvez rentrer jusqu'à cinq dates spéciques dans les évènements
prévus. La priorité est donnée aux évènements qui ont les numbres les plus
bas, lorsque plus d'une évènement a été prévu à la même date et heure (ex:
‘Date spécique n°1’ est prioritaire sur le ‘Date spécique n°2’ etc...)
• Assurez vous d'avoir régler la date et l'heure avant d'activer les évènements
prévus. (
&58)
81
7.3 Prévision d'évènements (suite)
7. Autres fonctions
Paramètres Calendrier (
&55)
Les paramètres Emploi du Temps peuvent être congurés depuis un navigateur
Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du planning] dans le menu principal et sélectionnez
l'élément emploi du temps nécessaire. Par exemple, si vous désirez effectuer
cet ordre chaque dimanche, veuillez sélectionner [Dimanche].
4) Cliquez sur [Active] pour autoriser l'emploi du temps.
5) Entrez la date (mois/jour) pour la prévision d'évènements spéciques.
6) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
7) Après avoir conguré l'heure, les ordres et les paramètres, veuillez cliquer sur
[Enregistrer] pour créer un nouvel évènement.
8) Cliquez sur [Supprimer] lorsque vous voulez supprimer un emploi du temps.
Il y a trois types d'emploi du temps:
1) Quotidien: Applique l'opération spéciée à une heure spécié de la journée.
2) Sunday ~ Samedi: Applique l'opération spéciée, à l'heure spéciée d'un jour
spécié de la semaine.
3) Date spécique: Applique l'opération spéciée à la date et à l'heure spéciée.
REMARQUE
• En mode économie énergie (attente), l'indicateur POWER
clignotera vert pendant 3 secondes environ lorsqu'au moins 1 "Power ON" est
sauvegardé.
• Lorsque la fonction emploi du temps est utilisée, le cordon d'alimentation
doit être connecté au projecteur et à la prise de courant. La fonction emploi
du temps ne fonctionne pas lorsque le coupe-circuit est déclenché. Le voyant
d'alimentation s'allume en orange ou en vert lorsque le projecteur reçoit du
courant alternatif.
82
7. Autres fonctions
7.3 Prévision d'évènements (suite)
Paramètres Date/Heure (&58)
Les paramètres Date/Heure peuvent être réglés via un navigateur Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages Date/Heure] dans le menu principal et congurez
chaque élément. Référez vous à la rubrique 3.8 Réglages Date/Heure (&58)
pour plus de détails.
4) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
83
7. Autres fonctions
7.4 Contrôle des commandes via le réseau
Vous pouvez congurer et contrôler le projecteur via le réseau, en utilisant les
commandes RS-232C.
Communication Port (Port de Communication)
Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes.
• Le contrôle des commandes n'est accessible qu'à partir des
ports spéciés plus haut.
Paramètres commande et contrôle (
&50)
Congurer les éléments suivants depuis un navigateur lorsque le contrôle des
ordres est activé.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages de port] dans le menu principal.
4) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
84
7. Autres fonctions
7.4 Contrôle des commandes via le réseau (suite)
Quand les paramètres d'authentication sont activés, les paramètres suivant sont
requis: (&60)
7) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
8) Cliquez sur [Commande du réseau] et entrez le mot de passe
d'authentication souhaité.
* Voir REMARQUE.
9) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Le mot de passe sera le même pour Contrôle réseau Port1
(Port: 23), Contrôle réseau Port2 (Port: 9715), Port PJLink™ (Port: 4352),
Port Mon image (Port: 9716) et Port Messager (Port: 9719).
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez
fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration
sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le
redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur [Redémarrage du
réseau] dans le menu principal.
Format des commandes et de données de réponse
Pour de commandement et de réponse Format d'informations, consultez le:
RS232 de Commandement et de Contrôle de Guidage.
85
8. Dépannage
8. Dépannage
ProblèmeCause probableChoses à vérier
Pas d'image
Le projecteur n'est
pas allumé.
La source d'entrée
du projecteur ne
La lampe du projecteur est-elle
allumée?
Le projecteur est-il en LAN?*18
passe pas à LAN.
Vériez les congurations
réseau du PC et du projecteur.
Si vous changez les paramètres
du projecteur, éteignez
l'alimentation du projecteur
et rallumez-la. Si vous avez
simplement mis le projecteur
en attente (STANDBY), et que
vous le rallumez, les nouveaux
paramètres pourraient ne pas
être pris en compte.
Reportez-vous au manuel du
pare-feu et prenez l'une des
mesures suivantes :
- supprimez “LiveViewer” de
votre liste de blocage.
- désactivez le pare-feu quand
Le projecteur
que vous voulez
connecter ne
peut être trouvé
nul part dans
la liste des
projecteurs
Connexion au réseau
disponibles
Le PC et/ou
les paramètres
de réseau du
projecteur ne sont
pas congurés
correctement.
Un pare-feu autre
que le pare-feu
Windows
®
est
installé sur votre
PC.
vous utilisez “LiveViewer”.
Le PC et/ou
les paramètres
de réseau du
projecteur ne sont
Vériez les congurations
réseau du PC et du projecteur.
pas congurés
correctement.
Ne peut pas
communiquer
Un point d'accès
est utilisé et votre
PC est connecté au
point d'accès par le
biais du réseau local
sans l.
Utilisez les utilitaires réseaux
éventuellement fournis avec
votre PC ou votre carte LAN
sans fil afin d'établir la connexion
au réseau sans fil.
Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du PC
ou de la carte.
Page de
référence
*17
–
–
–
–
(suite à la page suivante)* Manuel d'utilisation
86
8. Dépannage
8. Dépannage (suite)
ProblèmeCause probableChoses à vérier
Le projecteur n'est
L'image projetée
est relativement
lente comparée
à celle du PC
pas capable de
relayer des images
dynamiques comme
une animation
PowerPoint
®
à
pleine vitesse.
Le taux de
compression utilisé
pour transférer les
images est trop bas.
La vitesse de transmission
peut être améliorée en réglant
la priorité du menu option à
"Transmission Speed".
La vitesse de transmission
peut être améliorée en réglant
la priorité du menu option à
"Transmission Speed".
Dans le cas de
certaines combinaisons
de carte vidéo et
Visionnement
Présentation en réseau
des films
incorrect.
de programme pour
ordinateur, la possibilité
existe qu'une image
réelle - particulièrement
des lms lus par
des lecteurs - ne
Si votre programme est doté
d’une fonction d’ajustement
d’accélération de vidéo, essayez
de l’ajuster. Veuillez vous
reporter au manuel de votre
programme.
peut être transférée
au projecteur avec
“LiveViewer”.
La connexion
au réseau entre
le PC et le
projecteur est
rompue lorsque
la résolution
d'écran du PC
est modiée en
Présentation en
La connexion
au réseau du
projecteur-PC
peut être rompue
lorsque la résolution
d'afchage de
l'ordinateur afche
une image.
Veuillez connecter en utilisant le
"Touche Connect" après avoir
modié la résolution d’afchage
de l’ordinateur ou modiez la
résolution d’afchage avant de
connecter avec le “LiveViewer”.
réseau.
Les images sont
très parasitées.
Pas d’effets
transparents
ni translucides
[transparence
(Aero Glass)]
Le taux de
compression utilisé
pour transférer les
images est trop
haut.
Utilisation de
“LiveViewer” en
mode Windows
®
Aero
.
Modifiez la priorité à "Image
Quality" dans le menu option de
“LiveViewer”.
La vitesse de transmission
risque d’être réduite.
“LiveViewer” ne supporte pas
ces fonctions de Windows Vista
®
Aero
®
.
(suite à la page suivante)
Page de
référence
41
41
37
41
®
–
–
87
8. Dépannage (suite)
8. Dépannage
ProblèmeCause probableChoses à vérier
Divers
- Les informations du
projecteur au PC
sont incorrectes ou
imcomplètes
- Le projecteur ne
répond pas
- L'image afchée est
gée.
La communication
entre le projecteur et
le PC n'est pas très
bonne.
Les fonctions
RÉSEAU du
projecteur ne
fonctionnent pas
très bien.
Essayez l’option
"
REDÉMARRAGE DU RÉSEAU"
dans le menu RÉSEAU.
Page de
référence
*63
* Manuel d'utilisation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.