InFocus IN5122, IN5124 User Manual

Network Guide
Guide Réseau Netzwerkbetrieb Guía de red Guida alla rete Netwerkhandleiding Guia de Rede
Nätverksguide Руководство по работе в сети
Regulator
y
models: W60, W61
010-0756-00
DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.03
This page left blank intentionally
Projecteur
IN5122/IN5124
Guide Réseau
Merci d'avoir acheté ce produit.
Ce manuel couvre exclusivement la fonction Réseau. Veuillez vous reporter au présent manuel et aux autres manuels relatifs au produit pour garantir une utilisation correcte de ce produit.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous d'avoir lu tous les manuels
pour ce produit. Après les avoir lu, rangez-les dans un endroit sûre pour une consultation future.
Fonctions
Ce projecteur possède la fonction réseau qui vous offre les caractéristiques principales suivantes. ü Présentation en réseau : permet au projecteur de projeter les images de votre PC
transmises par le biais d’un réseau. (
ü
Contrôle Web : permet de surveiller et contrôler le projecteur en réseau à partir d'un PC
connecté à ce dernier. (
ü
Mes images : permet au projecteur de stocker jusqu'à quatre images xes à projeter.
(
&69)
ü
Messager : permet au projecteur d'afcher le texte envoyé par un PC par le biais d’un réseau. (
ü
Pont réseau : permet de contrôler un périphérique externe via le projecteur à partir d'un
ordinateur. (
&71)
&73)
REMARQUE
changements sans pré-avis.
• Le constructeur n'est pas responsable des erreurs qui pourraient apparaître dans ce
manuel.
• La reproduction, le transfert ou la copie de ce document, en partie ou dans son intégralité, n'est pas autorisé sans consentement exprès écrit.
&45)
• Les informations présentes dans ce manuel sont sujettes à
Information sur les marques déposées
• Microsoft®, Internet Explorer déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• Pentium
• JavaScript
• HDMI™, le logo HDMI et High Denition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute Dénition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• PJLink est une marque commerciale dont les droits sont déposés au Japon, aux Etats-Unis d'Amérique et plusieurs autres pays.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
®
, Windows®, Windows Vista® et Aero
&37)
®
sont des marques
1
2
Table des matières
Table des matières
&
1. Connexion au réseau ............................................................... 4
1.1 Conditions requises au système ................................................................ 4
1.1.1 Préparation de l'équipement requis ................................................................................. 4
1.1.2 Conguration matérielle et logicielle requise pour le PC
................................................. 4
1.2 Installation de “LiveViewer” ........................................................................ 6
1.2.1 Installation de “LiveViewer” .............................................................................................. 6
1.2.2 Mise à jour du logiciel “LiveViewer” .................................................................................. 7
1.3 Processus de connexion au réseau ............................................................8
1.3.1 Présentation du processus ...............................................................................................8
1.3.2 Démarrer “LiveViewer”
......................................................................................................9
1.4 Sélection du mode de connexion réseau ..................................................10
1.4.1 Sélectionnez soit réseau local câblé soit sans l ............................................................10
1.4.2 Sélectionner Ma Connexion
............................................................................................12
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau .........................................14
1.5.1 Connexion au Passcode .................................................................................................15
1.6 Conguration manuelle .............................................................................23
1.6.1 Connexion du Prol .........................................................................................................23
1.6.2 Connexion à partir du registre Historique
.......................................................................24
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau .......................................25
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination
1.8.1 Connexion et Transmission .............................................................................................30
1.8.2 Erreur de connexion
........................................................................................................32
.....................................30
1.9 Données Prol ...........................................................................................33
1.9.1 Grandes Lignes des Données Prol ...............................................................................33
1.9.2 Créer des données Prol
1.9.3 Editer des données Prol
1.9.4 Enregistrer Ma Connexion
................................................................................................33
................................................................................................34
..............................................................................................35
2. Présentation en réseau ...........................................................37
2.1 Utilisation de “LiveViewer” .........................................................................37
2.1.1 Menu principal et touches de commande .......................................................................37
2.1.2 Afcher les statuts
2.1.3 Changer le mode d'afchage
2.1.4 Menu Option
2.2 Démarrage de la Présentation en réseau .................................................43
2.2.1 Mode d'afchage .............................................................................................................43
2.2.2 Mode Présentation
2.2.3 Afchage du Nom d'Utilisateur
...........................................................................................................39
..........................................................................................40
...................................................................................................................41
..........................................................................................................44
........................................................................................44
3
Table des matières
&
3. Contrôle Web ...........................................................................45
3.1 Ouverture de session ................................................................................46
3.2 Informations réseau
3.3 Réglages réseau
3.4 Réglages de port
3.5 Réglages e-mail
3.6 Réglages des alertes
3.7 Réglages du planning
3.8 Réglages Date/Heure
3.9 Réglages de sécurité
3.10 Commande du projecteur
3.11 Statut du projecteur
3.12 Redémarrage du réseau
...................................................................................48
.......................................................................................49
.......................................................................................50
........................................................................................52
.................................................................................53
................................................................................55
................................................................................58
.................................................................................60
........................................................................61
.................................................................................67
.........................................................................68
4. Fonction Mes images ..............................................................69
5. Fonction Messager
6. Fonction Pont réseau
6.1 Connexion de périphériques .....................................................................73
6.2 Conguration de la communication
6.3 Port de communication
6.4 Méthode de transmission
6.4.1 SEMI-DUPLEX ................................................................................................................75
6.4.2 DUPLEX INTÉGRAL
..................................................................71
..............................................................73
...........................................................74
..............................................................................74
..........................................................................75
.......................................................................................................76
7. Autres fonctions ......................................................................77
7.1 Alertes E-mails ..........................................................................................77
7.2 Organisateur du Projecteur avec SNMP
7.3 Prévision d'évènements
7.4 Contrôle des commandes via le réseau
............................................................................80
...................................................79
....................................................83
8. Dépannage ...............................................................................85
4
1. Connexion au réseau
1. Connexion au réseau
1.1 Conditions requises au système
1.1.1 Préparation de l'équipement requis
Le matériel suivant est requis pour connecter le projecteur à votre ordinateur via le réseau.
ü Projecteur
ü
Câble LAN (pour connecter le projecteur à un réseau): CAT-5 ou plus
ü Ordinateur (1 au minimum): équipé des fonctions réseau
(100Base-TX or 10Base-T)
1.1.2 Conguration matérielle et logicielle requise pour le PC
Le logiciel “LiveViewer” doit être installé sur tous les PC pour que le projecteur puisse être connecté par le biais d'un réseau. Pour que “LiveViewer” fonctionne correctement, votre PC doit disposer de la conguration suivante :
ü
Système d'exploitation: l'un de ceux cités ci-dessous. Windows Windows Vista
(version 32 bits uniquement)
Windows
(version 32 bits uniquement)
Processeur: Pentium 4 (au moins 2,8 GHz)
ü
ü Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure
* Lors de l'utilisation de “LiveViewer”, il est préférable de choisir une résolution de 1024 x 768 pour l'écran de votre PC.
ü Mémoire: au moins 512 Mo ü Espace disque dur disponible: au moins 100 Mo ü Navigateur: Internet Explorer ü Lecteur CD-ROM
®
XP Home Edition /Professional Edition (version 32 bits uniquement)
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
®
6.0 ou supérieur
REMARQUE
• Le contrôle de communication réseau est désactivé quand le
projecteur est en mode Attente si la rubrique MODE ÉCONOMIE ÉNERGIE est à ACTIVER. Établir la connexion entre le projecteur et le réseau après avoir réglé la rubrique MODE ÉCONOMIE ÉNERGIE à
DÉSACTIVÉ
. (&Menu
INSTALLAT° dans le Manuel d'utilisation)
• La version la plus récente de “LiveViewer” et toutes les informations relatives à ce produit sont disponibles sur notre site Web. (&7)
• Selon ses spécications, votre ordinateur peut ralentir en raison de l’utilisation extensive du processeur lorsque “LiveViewer” est utilisé.
• “LiveViewer” ne fonctionne pas sous Windows Vista® qui n’a pas été mis à jour avec le Service Pack 1 ou supérieur. Installez le dernier Service Pack sur
votre Windows Vista®.
5
1.1 Conditions requises au système (suite)
1. Connexion au réseau
REMARQUE
• En consultant le manuel de votre ordinateur ou Windows, sélectionnez la résolution d’écran suivante ou une plus petite pour l’ordinateur. IN5122: 1024 x 768 (XGA) IN5124: 1280 x 800 (WXGA)
Lorsqu’une résolution plus grande que la résolution spéciée est
sélectionnée, le projecteur la convertira pour afcher dans la résolution spéciée, ce qui risque d’accélérer la vitesse d’afchage. Si votre ordinateur ne prend pas en charge la résolution d’afchage spéciée ci­dessus, la plus grande résolution prise en charge par l’ordinateur parmi les résolutions plus petites que celle spéciée sera sélectionnée. Il se peut que les images ne soient pas transmises, ce qui est causé par le
système d'exploitation ou le logiciel de commande de l'adaptateur réseau installé sur votre PC. Il est fortement recommandé de les mettre à jour. Si un logiciel d'application ayant une fonction Pare-feu est installé sur votre
PC, désactivez la fonction pare-feu en suivant les indications du guide
utilisateur.
6
1. Connexion au réseau
1.2 Installation de “LiveViewer”
1.2.1 Installation de “LiveViewer”
Le logiciel “LiveViewer” doit être installé sur tous les PC pour que le projecteur puisse être connecté par le biais d'un réseau.
Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur pour installer le logiciel.
1) Allumer votre PC.
2) Fermer toutes les applications.
3) Téléchargez et installez "LiveViewer" de www.infocus.com/support.
REMARQUE
compte d’utilisateur va apparaître (si vous utilisez Windows Vista ou Windows
• Après la séquence 3), la boîte de dialogue du Contrôle de
®
7). Pressez le bouton [Autoriser] pour continuer l’installation.
4) Après un certain temps, la boîte de dialogue Choose Setup Language apparaîtra comme indiqué à droite. Sélectionnez ce que vous voulez utiliser dans la liste et cliquez sur [OK].
Si le logiciel a déjà installé, une désinstallation s'effectuera. Cliquez sur [Cancel] La désinstallation sera anullée. Si vous avez désinstallé le logiciel par mégarde, veuillez le réinstaller depuis la première étape.
5) Après un certain temps, la boîte de dialogue Welcome apparaîtra comme indiqué à droite. Cliquez sur [Next].
7
1.2 Installation de “LiveViewer” (suite)
6) La convention des droits d'utilisation apparaît. Si vous acceptez les termes de la licence,
choisissez “I accept the terms of the license
agreement” et pressez la touche [Next].
7) La boîte de dialogue de choix de destination apparaît. Cliquez sur [Next].
1. Connexion au réseau
REMARQUE
Le dossier C:\Program Files\ Projector Tools\LiveViewer sera créé et le programme sera installé dans ce dossier. Si vous souhaitez l'installer dans un dossier différent, cliquez sur [Browse] et sélectionnez un autre dossier.
8) Conrmez le nom du dossier programme. Si
“Projector Tools” est d'accord, cliquez sur [Next] pour continuer. Dans le cas contraire, entrez le nom de dossier désiré puis cliquez sur [Next].
9) Windows® XP: La boîte de dialogue d'installation
de matériel apparaît. Cliquez sur “Continuer quoiqu'il arrive”.
®
Windows
Vista/7: La fenêtre de dialogue
Sécurité de Windows va apparaître. Cliquez sur
[Installer ce pilote quand même] et continuez l'installation.
Après un instant, l'installation se niera et
10) la boîte de dialogue “Installation Terminée
apparaîtra comme à droite. Cliquez sur [Finish]. Ceci termine l'installation du logiciel. Votre PC redémarrera automatiquement après cela. (1) Pour conrmer que le logiciel a correctement
été installé, cliquez sur [
démarrer
] dans la
barre d'outil, sélectionnez “Programmes” puis sélectionnez le dossier “Projector Tools
.
(2) “LiveViewer” apparaîtra dans le dossier si
l'installation a été réussie.
1.2.2 Mise à jour du logiciel “LiveViewer”
Veuillez vérier et récupérer la dernière version sur le site internet d'InFocus.
http://www.infocus.com/support Certaines fonctions expliquées dans ce manuel nécessitent la version 4.xx de “LiveViewer”. (Dans les informations de version, les xx sont remplacés par un chiffre compris entre 00 et 99).
8
1. Connexion au réseau
1.3 Processus de connexion au réseau
Avant de connecter votre PC et le projecteur par le biais d'un réseau, veillez à bien sélectionner le port LAN comme source d'entrée sur le projecteur (voir &Opération dans le Manuel d'utilisation). Aucune connexion ne pourra sinon être établie.
1.3.1 Présentation du processus
Vous trouverez ci-dessous une description du processus de connexion du PC au projecteur via un réseau. “LiveViewer” permet d'omettre certaines étapes ci-dessous, ce qui facilite et accélère la connexion au réseau.
Sélection du mode de connexion réseau
- Wireless LAN (Réseau local sans l)
- Wired LAN (Réseau local cablé)
- My Connection (Ma Connexion)
Sélection de la méthode de connexion réseau
- Enter PassCode (Tapez le Passcode)
-
-
Congure Manually (Congurer manuellement) Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Si vous avez sélectionné My Connection
Si vous avez sélectionné Enter PassCode ou Select From List
Conguration manuelle
- Prole (Prol)
- History (Registre Historique)
- Congure Network Settings Manually
(Congurer les Paramètres Réseau Manuellement)
Conguration manuelle des paramètres réseau
Conrmation de la connexion à votre destination
REMARQUE
• Le réseau local sans l peut uniquement être sélectionné
Si vous avez sélectionné Prole ou History
en présence d'un point d'accès entre votre PC et le projecteur permettant la conversion du réseau local sans l en réseau local câblé.
• Jusqu’à 30 ordinateurs peuvent être branchés simultanément au projecteur via un réseau.
9
1. Connexion au réseau
1.3 Processus de connexion au réseau (suite)
1.3.2 Démarrer “LiveViewer”
Démarrer “LiveViewer” depuis votre PC en choisissant l'une des options suivantes.
Double-cliquez sur l'icône “LiveViewer” située sur le bureau de votre PC.
• Sélectionnez "démarrer" → "Programmes" → "Projector Tools" →
• “LiveViewer” dans le menu Windows.
Après la séquence, la boîte de dialogue du Contrôle de compte d’utilisateur
• va apparaître (si vous utilisez Windows Vista ou Windows® 7). Pressez le
bouton [Autoriser] pour continuer l’installation.
Puis, rendez-vous à la section 1.4 Sélection du mode de connexion réseau.
&10)
(
10
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau
Après avoir démarré “LiveViewer”, l'écran “Select the Network Connection ...” (Sélectionnez la connexion réseau...) apparaît. Sélectionnez la connexion réseau que vous souhaitez utiliser. Il y a 3 options dans le menu.
• Wireless LAN (Réseau local sans l)
• Wired LAN (Réseau local cablé)
• My Connection (Ma Connexion)
Si vous avez sélectionné le réseau local câblé ou sans l, passez à la rubrique 1.4.1 Sélectionnez soit réseau local câblé soit sans l. ( Si vous avez sélectionné Ma Connexion, passez à la rubrique 1.4.2 Sélectionner Ma Connexion. (
&12)
REMARQUE
• Sélectionnez le réseau local sans l uniquement lorsque vous raccordez le PC et le
point d’accès via un réseau sans l et raccordez le point d’accès et le projecteur via un réseau câblé car ce projecteur ne dispose d'aucune fonction de réseau local sans l.
1.4.1 Sélectionnez soit réseau local câblé soit sans l
Si vous sélectionnez le réseau local sans l ou cablé, une liste d'adaptateurs réseau présent dans votre PC s'afchera dans le menu.
&ci-dessous)
Sélectionnez ce que vous voulez utiliser dans la liste et cliquez sur [Next]. Puis, rendez-vous à la section 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
REMARQUE
réseau local sans l (LAN) sont afchés dans la liste.
Si le réseau local cablé (LAN) est sélection, les adaptateurs de réseau local cablé (LAN) sont afchés.
• Si vous sélectionnez le réseau local sans l (LAN), les adaptateurs de
&14)
[Dépannage]
n Are you sure that you want to turn on the network adaptor? (Êtes-vous sûr de vouloir
allumer l’adapteur réseau?)
L'écran s'afche alors que le l'adaptateur réseau sélectionné est invalide.
• Pour l'activer, cliquez sur [Yes] et rendez-vous à la
section 1.5. (
• Pour ne pas l'activer, cliquez sur [No], vous
retournerez alors à l'écran précédent, où vous devez chosir un autre adaptateur réseau.
&14)
11
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau (suite)
n A network connection was not established (La connexion réseau n'a pas été
établie).
L'écran s'afche alors que le projecteur n'est pas connecté à votre PC par un cable réseau local (LAN) quand le réseau local cablé (LAN) est sélectionné.
Assurez vous que le projecteur est connecté par un cable réseau local à votre PC.
Cliquez sur [OK], vous retournerez alors à l'écran précédent, où vous devez chosir un mode de connection au réseau.
12
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau (suite)
1.4.2 Sélectionner Ma Connexion
Sélectionnez [My Connection] (Ma Connexion) et cliquez sur [Connect].
Si vous sélectionnez Ma Connexion, le PC sera connecté au projecteur via le réseau, et utilisera les données prol qui sont affectées par défaut à Ma Connexion. (
&35)
Quand vous sélectionnez Ma Connexion, le PC établie immédiatement la connexion avec le projecteur.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
REMARQUE
• Si le DHCP est activé sur le projecteur, la connexion réseau entre ce dernier et le PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse IP pourrait changer. Si vous souhaitez utiliser Ma Connexion, désactivez le DHCP sur le projecteur.
• Si aucune donnée prol n'a été assignée à Ma Connexion, il est alors impossible d'utiliser cette dernière.
[Dépannage]
A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu
n
être établie).
Windows a empêché les changements de conguration réseau.
Vous pouvez ouvrir une session Windows
en tant qu'utilisateur. Cliquez sur [OK] pour retourner à l'écran
où vous pouvez sélectionner un mode de connexion réseau. (
&10)
Consultez votre administrateur réseau et rouvrez une session en tant qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (
&9)
13
1. Connexion au réseau
1.4 Sélection du mode de connexion réseau (suite)
n Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de
vouloir connecter le projecteur sélectionné?)
Ce message s'afche quand l'adaptateur sans l que vous avez sélectionné est déja utilisé pour une autre connexion réseau.
• Pour vous connecter, cliquez sur
[Yes]. Rendez-vous à la rubrique 1.8
Conrmation de la connexion à votre
destination. (&30)
• Pour ne pas se connecter, cliquez sur [No]
pour retourner à l'écran où vous pouvez sélectionner un mode de connexion réseau. (&10)
14
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau
Il y a quelques options pour se connecter au réseau.
• Enter PassCode (Tapez le Passcode)
• Congure Manually (Congurer manuellement)
• Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Sélectionnez l'une d'entre elles qui satisfait vos exigences.
Enter PassCode (Tapez le Passcode)
Si vous souhaitez utiliser le Passcode pour la connexion réseau, sélectionnez [Enter PassCode] et cliquez sur [Next].
Le Passcode est donné par le projecteur sur l'écran. Vous n'avez qu'à rentrer le Passcode dans “LiveViewer” pour vous connecter au réseau. Rendez-vous à la rubrique 1.5.1 Connexion au Passcode. (
Congure Manually (Conguration Manuelle)
Sélectionnez [Congure Manually] et cliquez sur [Next]. Puis, rendez-vous à la section 1.6 Conguration manuelle. (&23)
&15)
Select From List (Sélectionner à partir d'une liste)
Avant de choisir cet élément, votre PC et les projecteurs doivent être connectés au même réseau. Si la connexion est déja établie, sélectionnez [Select From List]. A partir de la liste de projecteurs connectés au réseau, sélectionnez vers quel projecteur vous voulez envoyer vos images. Rendez-vous à la rubrique
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
15
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
1.5.1 Connexion au Passcode
Le système de Passcode unique permet de vous connecter simplement et rapidement au réseau. Le Passcode est un code qui transcrit les paramètres réseau au projecteur. Si vous rentrer le code dans “LiveViewer”, les Réglages réseau du projecteur et du PC peuvent concorder et la connexion sera établie immédiatement. Cette section a pour but d'expliquer comment utiliser Passcode.
(1) Obtenir le Passcode
Le Passcode est un code de 12 chiffres composé de caractères alphanumériques ("1-9" et "A-Z"). Exemple: PASSCODE 1234-5678-9ABC Le Passcode est donné sur le projecteur lorsque le port LAN est sélectionné comme source d’entrée.
REMARQUE
• Le système de Passcode ne fonctionne pas dans les
conditions mentionnées ci-dessous. Si c'est le cas, établissez la connexion
manuellement.
1) Un masque sous-réseau n'est pas de classe A, B ou C.
Le système de Passcode n'accepte que les classes A, B et C.
Class A:(255.0.0.0), ClassB:(255.255.0.0), Class C:(255.255.255.0)
Il existe deux méthodes pour obtenir le Passcode par le projecteur.
Méthode 1
1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran.
2) Appuyer sur la touche COMPUTER de la télécommande ou sur la touche
INPUT du projecteur, pour sélectionner le LAN comme port d'entrée. En l'absence de signal sur le port LAN, vous trouverez le Passcode à l'écran.
16
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
Méthode 2
1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran.
2) Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches ▲/▼
du projecteur pour afcher le menu à l'écran.
3) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner "Vers MENU DÉTAILLÉ..." et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
4) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner RÉSEAU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
5) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le menu INFOS et utiliser le curseur ► pour afcher INFOS.
6) Le Passcode apparaît dans la fenêtre INFOS.
REMARQUE
• Optez pour la méthode 2 lorsque vous projetez l’image de
votre ordinateur en utilisant le logiciel “LiveViewer” ou lorsque le port LAN n’est pas sélectionné comme source d’entrée.
• S'il n'y a pas de communication entre le projecteur et le PC dans les 5 minutes, le Passcode sera changé.
17
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
(2) Tapez le Passcode
Si vous sélectionnez [Enter PassCode] à la rubrique 1.5, l'écran "Please enter the PassCode" s'afche. Veuillez entrer le Passcode par groupe de 4 charactères dans les 3 cases (12 charactères au total).
Exemple de Passcode: 1234 - 5678 - 9ABC
Après avoir rentré le Passcode, cliquez sur [Connect] pour débuter la connexion avec le projecteur.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous cliquez sur [Back], vous retournez à l'écran de la rubrique
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (&14)
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez le Passcode, la casse des lettres n'est
pas prise en compte.
• Si vous utilisez un masque de sous-réseau autre que de classe A, B ou C, vous devrez établir manuellement la connexion. Si l'écran de conguration manuelle s'afche, veuillez vous rendre à la rubrique
1.5.1 (3). (
&21)
[Dépannage]
n Incorrect PassCode (Passcode non valable)
Un Passcode non valable a été entré. Cliquez sur [Back] pour retourner à l'écran
"Please enter the PassCode".
Vériez le Passcode sur l'écran du projecteur (
&15) et rentrez de nouveau le
code.
18
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
n
A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu
être établie).
Windows a empêché les changements de conguration réseau.
Vous pouvez ouvrir une session Windows en
tant qu'utilisateur. Cliquez sur [OK], le menu principal de
“LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal et rendez-vous à la rubrique 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
&14)
Consultez l'administrateur réseau. Ouvrez une session Windows en tant qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (
n
Si vous devez ajouter une conguration réseau sur votre ordinateur pour vous
&9)
connecter au projecteur.
Cette boîte de dialogue s’afche lorsque vous devez ajouter une conguration réseau
sur votre ordinateur pour vous connecter au
projecteur. Conrmez auprès de votre administrateur réseau si la conguration réseau afchée sur la boîte de dialogue est correcte, puis cliquez sur [Yes].
Cliquez sur [No] , le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal et rendez-vous à
la rubrique 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (&14)
19
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
Si vous cochez la case « Not displaying conrmation dialog for adding Network settings », le projecteur mémorise la conguration actuelle et cette boîte de dialogue ne s’afche plus. Pour afcher à nouveau cette boîte de dialogue, cliquez sur l’icône Option dans le menu principal de “LiveViewer” et décochez la case « Not displaying conrmation dialog for adding Network settings ».
Si vous souhaitez changer de conguration réseau à ajouter, cliquez sur [Change]. Une boîte de dialogue pour changer de conguration réseau telle qu’illustrée à droite apparaît. Tapez l’adresse IP et le masque de sous­réseau, puis cliquez sur [OK]. La procédure pour se connecter au projecteur démarre. Rendez-vous à la section 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous cliquez sur [Cancel], vous reviendrez à la boîte de dialogue pour ajouter une conguration réseau.
Si l’adresse IP saisie et l’adresse IP du projecteur sont les mêmes, une boîte de dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à droite apparaît. Cliquez sur [OK], puis tapez une adresse IP différente de celle du projecteur dans la boîte de dialogue pour changer de conguration réseau.
Si la connexion n’est pas disponible avec la conguration réseau saisie, une boîte de dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à droite apparaît. Cliquez sur [OK] pour revenir à la boîte de dialogue pour changer de conguration réseau, puis saisissez une conguration adéquate.
REMARQUE
• Si une conguration réseau pour se connecter au projecteur a été ajoutée sur l’ordinateur, la conguration réseau ajoutée est effacée une fois que l’application logicielle est fermée.
20
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
n
Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de
vouloir connecter le projecteur sélectionné?)
Ce message s'afche quand l'adaptateur sans l que vous avez sélectionné est déja utilisé pour une autre connexion réseau.
• Pour vous connecter, cliquez sur
[Yes]. Rendez-vous à la rubrique 1.8
Conrmation de la connexion à votre
destination. (&30)
• Pour ne pas se connecter, cliquez sur
[No], le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal
pour revenir à la rubrique précédente 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
&14)
21
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
(3) Congurer manuellement
Une fois le Passcode saisi (&17), vous devez rentrer manuellement la conguration réseau manuellement si vous utilisez un masque de sous-réseau autre que de classe A, B ou C. (&15) Si vous utilisez un réseau local cablé (LAN), allez à (&22).
Réseau local sans l (LAN)
Le projecteur doit être connecté à un point d'accès par un câble LAN.
1) Paramétrer le point d'accès. *1
Entrez l'information suivante.
SSID : WirelessAccessPoint (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *2:
**********
(exemple)
2) Les réglages sur le projecteur. *3
Entrez l'information suivante.
Subnet mask (Masque sous-réseau) *4:
255.255.255.128 (exemple)
3) Cliquez sur [Connect].
4) La connexion sans l va être établie. Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (&30)
*1
Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
*2
Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur réseau pour vérier la clé de cryptage entrée dans le projecteur. La clé de cryptage est toujours afchée comme ceci "
**********
".
*3 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
REMARQUE. (
&22)
*4 Si vous utilisez un masque sous-réseau qui exclue les classes A/AB/C, veuillez
le paramétrer.
22
1. Connexion au réseau
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau (suite)
Réseau local cablé
1) Entrez l'information suivante dans le projecteur.
Subnet mask (Masque sous-réseau) *1:
255.255.255.128 (exemple)
2) Cliquez sur [Connect].
3) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
*1 Si vous utilisez un masque de sous-réseau autre que de classe A, B ou C, cet
écran apparaît.
REMARQUE
• Si vous avez besoin de connaître les informations sur les
paramètres réseau sur le projecteur, suivez la procédure suivante:
1) Allumez le projecteur, et assurez-vous que l'image s'afche à l'écran.
2) Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou bien les touches
▲/▼ du projecteur pour afcher le menu à l'écran.
3) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner "VERS MENU DÉTAILLÉ..." et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
4) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner le RÉSEAU et utiliser le curseur ► pour sélectionner une rubrique.
5) Utiliser le curseur ▲/▼ pour sélectionner INFOS et appuyer sur la touche ►.
6) Les paramètres seront afchés dans la fenêtre RÉSEAU_INFOS.
23
1.6 Conguration manuelle
Il y a trois options pour la conguration manuelle.
1. Connexion au réseau
• Prole (Prol) (
&ci-dessous)
• History (Registre Historique) (&24)
• Congure Network Settings Manually (Congurer les Paramètres Réseau Manuellement) (&25)
Si vous avez sélectionné « Congure Network Settings Manually », passez à la rubrique 1.7
Conguration manuelle des paramètres
réseau. (
&25)
1.6.1 Connexion du Prol
Sélectionner des données prol connecte le réseau au projecteur. Auparavant, il est nécessaire de stocker les données prol. (
&33)
1) Sélectionnez [Prole].
2)
Choisissez des données prol dans la fenêtre.
3) Cliquez sur [Connect].
4) La connexion réseau va être établie.
Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
REMARQUE
• Pour vérier les paramètres dans des données prol, veuillez
suivre les étapes suivantes.
1) Choisissez les données prol que vous souhaitez vérier.
2) Placez le curseur de la souris sur les données prol et faites un clic droit pour afcher un menu instantané.
3) Sélectionnez "Propriétés" dans le menu instantané et faites un clic gauche.
4) Les informations sur les paramètres de données prol s'afchent.
• Si le DHCP est activé sur le projecteur, la connexion réseau entre ce dernier
et le PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse IP pourrait changer. Si vous souhaitez utiliser la connexion Prol, désactivez le DHCP sur le projecteur.
24
1. Connexion au réseau
1.6 Conguration manuelle (suite)
1.6.2 Connexion à partir du registre Historique
“LiveViewer” peut mémoriser les paramètres réseau lorsqu'il se connecte au projecteur en utilisant le registre historique. Après cela, la sélection d’une donnée historique pourra
vous permettre de connecter rapidement le
projecteur au réseau.
1) Sélectionnez [History].
2) Choisissez une donnée historique répertorié dans la fenêtre.
3) Cliquez sur [Connect].
4) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous souhaitez copier un historique vers une donnée prol, sélectionnez un des historiques et cliquez sur [Register to prole] (Enregistrer dans le prol). Les données prol ne peuvent pas être effacées automatiquement.
REMARQUE
• Le nombre de données historiques gardé en mémoire est de 10 pour chaque adaptateur réseau. Lorsque le 11e est stocké, le plus ancien des 10 historiques sera écrasé.
• Les information de date et l'heure dans chaque historique sont renouvellées lorsque le réseau se connecte en utilisant le registre historique.
Si le DHCP est activé sur le projecteur, la connexion réseau entre ce dernier et le
PC risque de ne pas s'établir, étant donné que l'adresse IP pourrait changer.
• Même si vous utilisez la connexion Prol, elle sera mémorisée en tant que donnée historique.
25
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau
Tous les paramètres pour la connexion au réseau entre le projecteur et le PC sont entrés
manuellement.
Sélectionnez [Congure Network Settings Manually] (Congurer les Paramètres du Réseau Manuellement).
Les informations à entrer manuellement sont différentes, en fonction de la façon dont vous voulez connecter le projecteur et le PC.
Réseau local sans l (LAN)
Le projecteur doit être connecté à un point d'accès par un câble LAN. Passez à (&26).
Réseau local cablé
Si vous utilisez un réseau local cablé (LAN), allez à (
&27).
26
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
Réseau local sans l (LAN)
1) Paramétrer le point d'accès *1 Entrez l'information suivante.
SSID : WirelessAccessPoint (exemple) Encryption (Cryptage): WEP64bit (exemple) Encryption key (Clé de cryptage) *2:
**********
(exemple)
Mode: INFRASTRUCTURE
2) Cliquez sur [Next].
3) Entrez l'information suivante qui est paramétrée dans le projecteur. *3
IP address (Adresse IP) :
192.168.1.10 (exemple) Subnet mask (Masque sous-réseau) :
255.255.255.0 (exemple)
4) Cliquez sur [Connect].
5) La connexion sans l va être établie. Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (&30)
*1
Contactez l'administrateur réseau pour connaître les paramètres du point d'accès.
*2
Si vous utilisez un cryptage, vous devez le paramétrer. Contactez l'administrateur réseau pour vérier la clé de cryptage entrée dans le projecteur. La clé de cryptage est toujours afchée comme ceci "
Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la REMARQUE.
*3
**********
".
(&22)
27
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
Réseau local cablé
1) Entrez l'information suivante dans le projecteur. *1
IP address (Adresse IP) :
192.168.1.10 (exemple) Subnet mask (Masque sous-réseau) :
255.255.255.0 (exemple)
2) Cliquez sur [Connect].
3) La connexion réseau va être établie Rendez-vous à la rubrique 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
*1 Pour trouver les paramètres réseau dans le projecteur, référez-vous à la
REMARQUE. (
&22)
[Dépannage]
n
A network connection could not be established (La connexion réseau n'a pas pu
être établie).
Windows a empêché les changements de conguration réseau.
Vous pouvez ouvrir une session Windows en
tant qu'utilisateur. Cliquez sur [OK], le menu principal de
“LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le
menu principal et rendez-vous à la rubrique
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
&14)
Consultez l'administrateur réseau. Ouvrez une session Windows en tant qu'administrateur. Après cela, veuillez reprendre à la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (
&9)
28
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
n
Si vous devez ajouter une conguration réseau sur votre ordinateur pour vous
connecter au projecteur.
Cette boîte de dialogue s’afche lorsque vous devez ajouter une conguration réseau
sur votre ordinateur pour vous connecter au
projecteur. Conrmez auprès de votre administrateur réseau si la conguration réseau afchée sur la boîte de dialogue est correcte, puis cliquez sur [Yes].
Cliquez sur [No] , le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal et rendez-vous à
la rubrique 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (&14)
Si vous cochez la case « Not displaying conrmation dialog for adding Network settings », le projecteur mémorise la conguration actuelle et cette boîte de dialogue ne s’afche plus. Pour afcher à nouveau cette boîte de dialogue, cliquez sur l’icône Option dans le menu principal de LiveViewer et décochez la case « Not displaying conrmation dialog for adding Network settings ».
Si vous souhaitez changer de conguration réseau à ajouter, cliquez sur [Change]. Une boîte de dialogue pour changer de conguration réseau telle qu’illustrée à droite apparaît. Tapez l’adresse IP et le masque de sous­réseau, puis cliquez sur [OK]. La procédure pour se connecter au projecteur démarre. Rendez-vous à la section 1.8 Conrmation de la connexion à votre destination. (
&30)
Si vous cliquez sur [Cancel], vous reviendrez à la boîte de dialogue pour ajouter une conguration réseau.
29
1. Connexion au réseau
1.7 Conguration manuelle des paramètres réseau (suite)
Si l’adresse IP saisie et l’adresse IP du projecteur sont les mêmes, une boîte de dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à droite apparaît. Cliquez sur [OK], puis tapez une adresse IP différente de celle du projecteur dans la boîte de dialogue pour changer de conguration réseau.
Si la connexion n’est pas disponible avec la conguration réseau saisie, une boîte de dialogue d’avertissement telle qu’illustrée à droite apparaît. Cliquez sur [OK] pour revenir à la boîte de dialogue pour changer de conguration réseau, puis saisissez une conguration adéquate.
REMARQUE
• Si une conguration réseau pour se connecter au projecteur a été ajoutée sur l’ordinateur, la conguration réseau ajoutée est effacée une fois que l’application logicielle est fermée.
n
Are you sure you want to connect the selected projector? (Etes-vous sûr de
vouloir connecter le projecteur sélectionné?)
Ce message s'afche quand l'adaptateur sans l que vous avez sélectionné est déja utilisé pour une autre connexion réseau.
• Pour vous connecter, cliquez sur
[Yes]. Rendez-vous à la rubrique 1.8
Conrmation de la connexion à votre
destination. (&30)
• Pour ne pas se connecter, cliquez sur
[No], le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur
dans le menu principal
pour revenir à la rubrique précédente 1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
&14)
30
1. Connexion au réseau
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination
1.8.1 Connexion et Transmission
Lorsque la connexion réseau est établie, l'écran "Connection to Projector successful" (Connexion au projecteur réussie) s'afchera.
Assurez-vous que le projecteur vers lequel vous voulez envoyer vos images est sélectionné. Pour cela, vériez le nom du projecteur et l'adresse IP afchés sur l'écran.
• Pour envoyer des images au projecteur, cliquez sur [Yes]. La transmission
débutera. Pour afcher les images transmises, sélectionnez le port LAN comme source d'entrée sur le projecteur.
• Pour ne pas envoyer, cliquez sur [No], le menu principal de “LiveViewer” est
alors afché en mode "Stand-by" (en attente). (Le mode veille correspond à un état pour lequel il n’y a pas de transmission d’image, bien que la connexion au réseau soit établie.) La transmission peut débuter si vous cliquez sur ou sur la touche dans le menu principal de “LiveViewer”.
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels comme données de prol pour Ma Connexion, cochez la case [Register this setting to My
Connection] (Enregistrer ce paramètre à Ma Connexion).
[Dépannage]
n
This projector is currently in use (Presenting) by another user (Le projecteur est
actuellement utilisé (Présentation) par un autre utilisateur).
Le projecteur vers lequel vous voulez envoyer vos images est occupé par un autre ordinateur dans le mode Présentation.
Cliquez sur [OK], le menu principal de “LiveViewer” est alors afché en mode "Stand-by" (en attente). Réessayez de renvoyer vos images, après avoir éteint le mode Présentation.
31
1. Connexion au réseau
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination (suite)
n A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to (Une
Diapositive est en train d'être projeté par le projecteur que vous voulez utiliser).
Le projecteur auquel vous voulez envoyer vos images est en mode Diapositive dans la Presentation PC-LESS.
• Cliquez sur [Yes] puis le projecteur met
n au diaporama et bascule la source d’entrée sur le port LAN.
• Cliquez sur la touche [No], le projecteur
reste alors en Mode Diapositive, et le menu principal de “LiveViewer” s'afche en "Attente" sur votre PC.
Are you sure you want to change the input channel of the Projector to LAN?
n
(Etes-vous sûr de vouloir changer le canal d'entrée du projecteur en LAN?)
Le projecteur n'est pas réglé sur le LAN comme signal d'entrée.
• Cliquez sur la touche [Yes], le projecteur
passe alors en LAN.
• Cliquez sur la touche [No], le projecteur
reste comme il est, et le menu principal
de “LiveViewer” s'afche en "Attente" sur votre PC.
32
1. Connexion au réseau
1.8 Conrmation de la connexion à votre destination (suite)
1.8.2 Erreur de connexion
Lorsque la connexion au projecteur n'a pas pu être établie, un message d'erreur "Network Connection not established" (Connexion réseau non établie) s'afchera.
Cliquez sur [OK], le menu principal de “LiveViewer” s'afchera alors, même si le réseau n'est pas établi. Cliquez sur dans le menu principal pour revenir à la rubrique précédente.
1.5 Sélection de la méthode de connexion réseau. (
&14)
REMARQUE
Veriez les Réglages réseau du projecteur et réessayez de
vous connecter depuis la rubrique 1.3.2 Démarrer “LiveViewer”. (&9)
33
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol
1.9.1 Grandes Lignes des Données Prol
Les Réglages réseau pour connecter le projecteur au PC peuvent être stockés comme données prol. Une fois les données stockées; tout ce que vous avez à faire est de sélectionner les données pour vous connecter au réseau. Ceci est fortement recommandé lorsque la même connexion réseau est souvent utilisée.
1.9.2 Créer des données Prol
Les données prol sont générées dans l'écran de conguration manuelle. ( Vous pouvez stocker jusqu'à 10 données prol par adaptateur réseau.
1) Sélectionnez [Prole] et cliquez sur [New].
2) Le menu "Create new Prole" (Créer un
nouveau prol) apparaîtra. Si vous avez déja créé 10 données prol, vous ne pourrez pas en créer de nouvelle, jusqu'à ce que vous en supprimiez une.
Rentrez toutes les informations nécessaires pour votre connexion réseau. Si vous souhaitez nettoyer les informations que vous avez rentré, cliquez sur [Clear].
&23)
3) Cliquez sur [OK] après que toute les informations soient rentrées. Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez sur [Cancel].
4) Les données de nouveau prol sont afchées dans la liste de prols. Si vous cliquez sur [OK].
REMARQUE
• Lorsque vous créer de nouvelles données prol, il est
fortement recommandé de s'assurer que les nouvelles données peuvent fonctionner correctement en les sélectionnant lors de la connexion Prol. (&23)
• Si vous changez une carte réseau sur votre ordinateur, veillez à créer de nouvelles données de prols pour l'adaptateur.
34
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol (suite)
1.9.3 Editer des données Prol
Au besoin, les données de prol peuvent être éditées sur l'écran de Conguration Manuelle.
&23)
(
1) Sélectionnez [Prole], et sélectionnez l'une des données listées dans la fenêtre.
2) Cliquez sur [Edit].
3) Le menu "Edit prole" (Editer prol) apparaîtra.
4) Editez les informations qui doivent être révisées. Si vous souhaitez nettoyer les informations que vous avez rentré, cliquez sur [Clear].
5) Cliquez sur [OK], après avoir terminé l'édition. Si vous ne voulez pas les stocker, cliquez
sur [Cancel].
6) Les données de prol éditées sont stockées et proposées dans la liste de prol, avec les inforamtions créées récemment [OK].
REMARQUE
• Lorsque vous éditer de nouvelles données prol, il est
fortement recommandé de s'assurer que les données éditées peuvent fonctionner correctement en les sélectionnant lors de la connexion Prol. (&23)
35
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol (suite)
1.9.4 Enregistrer Ma Connexion
L'une des données prol fréquemment utilisée, peut être enregistrée comme données de prol Ma Connexion. Une fois les données enregistrées, tout ce que vous avez à faire est de sélectionner Ma Connexion pour vous connecter au réseau. (
&12)
1) Cliquez sur [My Connection].
2) L'écran "Add My Connection" (Ajouter Ma Connexion) s'afchera. Les données prol actuellement utilisées pour Ma Connexion sont cochées dans la
liste.
3) Sélectionnez l'une des données prol dans la fenêtre et cochez la case voule. Les données sélectionnées auparavant sont décochées.
4) Cliquez sur [OK], la fenêtre se fermera. Si vous ne voulez pas en sélectionner, cliquez sur [Cancel].
REMARQUE
• Si vous ne voulez pas utiliser Ma Connexion, ne cochez
aucune case dans la fenêtre et cliquez sur [OK].
• Dans la liste, toutes les données prol sont présentées, peu importe l'adaptateur réseau que vous utilisez. Vous pouvez enregistrer des données prol qui ne sont pas pour le réseau actuellement sélectionné en tant que données de prol Ma Connexion.
36
1. Connexion au réseau
1.9 Données Prol (suite)
Vous pouvez également enregistrer une donnée prol dans Ma Connexion, lorsque la connexion réseau est établie. Lorsque la connexion réseau est établie, l'écran "Connection to Projector successful" (Connexion au Projecteur réussie) s'afchera.
&30)
( Si vous souhaitez utiliser les paramètres de connexion actuels pour Ma Connexion,
cochez la case [Register this setting to My Connection] (Enregistrer ce paramètre dans
Ma Connexion). Si vous voulez alors écraser la donnée actuelle pour Ma Connexion, cliquez sur [OK]. Une nouvelle donnée prol va être créée et sera enregistrée sous donnée prol Ma Connexion.
REMARQUE
• S'il y a déjà 10 données prol, la case ne peut pas être
cochée. Veuillez supprimer l'une des données prol existante.
• Le nom de prol de la donnée stockée est donné automatiquement par “LiveViewer”. Le nom sera afché à droite de la case.
37
2. Présentation en réseau
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer”
Quand il y aura une connexion entre le projecteur et votre PC, le menu principal de “LiveViewer” sera afché sur l'écran du PC. Dans le menu principal, vous pouvez congurer les paramètres et utiliser les fonctions pour envoyer vos images vers le projecteur.
2.1.1 Menu principal et touches de commande
1) Type de Menu
Il y a deux types de Menu principal: le type Simple et le type Avancé. Ils peuvent être changés à l'écran.
• Lorsque la connexion réseau n'est pas établie, le type Avancé s'afchera à
l'écran.
Type Facile Type Avancé
a
 
Passer en type Avancé
Passer en type Facile
 y u i
Indicateur
2) Touches de commande
Démarrer la touche Capture
La transmission au projecteur a débuté et les images seront afchées. Le mode d'afchage sera tout d'abord en mode PC Unique.
La touche Stop (arrêt)
La transmission de l'image est stoppée.
REMARQUE
• Les images pourraient ne pas s'afcher à l'écran si les touches
Start/Stop sont cliqués avec insistance.
• L’image principale est afchée dans un environnement multi-afchage.
Afchage
du statut
38
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
Touche Hold (pause)
L'image à l'écran en temporairement gée. La dernière image qui est à l'écran avant de cliquer la touche reste afchée. Vous pouvez examiner les données image de votre PC sans les afcher sur l'écran du projecteur.
Touche Display mode (mode d'afchage) (&40)
La touche change le mode PC Unique et le mode Multi PC.
Touche Connect (connecter)
L'écran de sélection de mode de connexion est afché. Rendez-vous à la rubrique 1.5. (
Touche Option
y
&14)
L'écran d'option s'afche.
u Bouton de contrôle Web
Lance le navigateur Web sur votre ordinateur et afche l’écran de contrôle Web pour commander le projecteur et modier différents réglages pour le projecteur. (
Touche Information
i
&45)
La version “LiveViewer” est afchée.
, a Touche Close (fermer)
Le réseau est déconnecté et “LiveViewer” se ferme.
Touche Minimize (réduire)
L'icône afchée est modiée comme suit en fonction du statut de “LiveViewer”. Si vous double-cliquez sur l'icône, le dernier type de menu principal utilisé s'afchera à l'écran.
Connecté
Déconnecté Pas connecté En attente
39
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
2.1.2 Afcher les statuts
1) Indicateur L'indicateur montre les statut suivants:
Indicateur Statut Remarque
Pas connecté
En attente
La connexion réseau vers le projecteur n'est pas encore établie.
La connexion réseau est établie, mais la
transmission de l'image est en attente.
La connexion réseau est établie et les
Connecté
images du PC sont envoyées vers le projecteur.
Déconnecté
La connexion réseau vers le projecteur est déconnectée.
2) Afchage des statuts dans le mode Multi PC. L'icône s'afche tout à droite des touches Display mode (mode d’afchage) lorsque le mode Multi PC est sélectionné. L'une des icônes suivantes s'afchera pour vous informer sur quels quarts d'écrans sont utilisés.
Statut Icône de statut
Aucun PC n'est à l'écran
Un PC est à l'écran.
Deux PCs sont à l'écran.
Trois PCs sont à l'écran.
Quatre PCs sont à l'écran.
REMARQUE
• Le statut afché est actualisé toutes les 3 secondes.
• Si le statut ne peut être obtenu du projecteur, il ne sera pas afché.
40
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
2.1.3 Changer le mode d'afchage
“LiveViewer” possède un mode PC Unique et un mode Multi PC. Les modes peuvent être changé dans le menu principal.
1) Cliquez sur la touche du menu principal. Les touches ci-dessous s'afcheront:
y
:
Afchage du statut
y
2) Sélectionnez entre  et et cliquez. Passer en mode PC Unique: Votre image s'afche en plein écran. - Passer en mode Multi PC: Votre image s'afche dans un quart d'écran,
identié par la touche.
3) L'écran du projecteur passe au mode sélectionné ci-dessus, et la transmission de l'image de votre PC commencera à s'afcher sur l'écran.
4) Dans le menu princiapl, l'icône est remplacée pqr l'icône que vous avez sélectionné.
REMARQUE
• La transmission de l'image sera stoppée si vous cliquez sur la touche Mode Unique alors que le projecteur est en mode PC Unique, ou encore si vous cliquez sur l'un des touches Mode Multi qui montre quel quart d'écran les images de votre PC sont afchées dans le Mode Multi PC.
• Si le Mode Multi PC est sélectionné, l'écran du projecteur est automatiquement divisé en 4 zones.
• Si le mode Présentation est activé sur le PC dont l'image est actuellement à l'écran dans le mode PC Unique, la touche ne peut pas être cliqué par les autres PCs.
• Si vous sélectionnez le bouton du quart d’écran afchant les images d’un autre ordinateur, la transmission d’image de cet ordinateur sera stoppée.
Ce mode d’afchage peut également être réglé en utilisant la fonction MODE MULTI PC sous PRESENT. du menu RÉSEAU. Le dernier réglage effectué prendra effet, quelle que soit la méthode de réglage utilisée. (Référez-vous à
&Menu RÉSEAU dans le Manuel d'utilisation pour la fonction sur le projecteur)
41
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
2.1.4 Menu Option
Si vous cliquez sur la touche Option, cela afchera le menu option à l'écran.
 
 
“Not displaying conrmation dialog for adding Network settings”
Ce réglage vous permet de choisir d’afcher ou non la boîte de dialogue de conrmation pour ajouter une conguration réseau (
&19, 28) lorsque vous
raccordez votre ordinateur au projecteur. Il est désactivé par défaut.
Optimiser la Performance
“LiveViewer” fait des captures d'écrans en format JPEG et envoit les données JPEG au projecteur. “LiveViewer” possède deux options avec différents taux de compression pour les chiers JPEG.
Vitesse de Transmission
La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. Cela rend le taux de compression pour chiers JPEG plus élevé. L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire.
Qualité d'Image
La qualité d'image a priorité sur la vitesse. Cela réduit le taux de compression pour les chiers JPEG. L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité est meilleure.
42
2. Présentation en réseau
2.1 Utilisation de “LiveViewer” (suite)
Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans “LiveViewer”. Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC. Si vous voulez l'activer, cochez la case.
REMARQUE
• Si le mode Multi PC est sélectionné, les paramètres pour le
mode Intervenant sont invalides.
• Quand vous passez du mode Multi PC au mode PC Unique, les paramètres du mode Présentation sont valides.
• Dans les paramètres d'usine par défaut, le mode Présentation est actif.
• Outre l’utilisation du menu du logiciel sur l’ordinateur sur lequel le mode Présentation est activé, vous pouvez annuler cette fonction en utilisant le menu OSD du projecteur QUITTER MODE PRÉSENTATION de la rubrique PRESENT. sur le menu RÉSEAU.
Afchage du nom d'utilisateur
Le nom d'utilisateur (jusqu'à 20 lettres) peut être rentré en utilisant des caractères alphanumériques. Le nom d'utilisateur peut être afché sur l'écran du projecteur pour que vous puissiez savoir à qui sont les images afchées. (Référez-vous à
&Menu RÉSEAU dans le Manuel d'utilisation)
Si la case n'est pas cochée, l'information n'est pas envoyée au projecteur.
43
2. Présentation en réseau
2.2 Démarrage de la Présentation en réseau
Ce chapitre explique la fonction Présentation en réseau, laquelle vous permet de projeter les images d’un ordinateur transmises par le biais d’un réseau. “LiveViewer” vous permet de projeter les images depuis un ou plusieurs PC en raccordant le projecteur à un réseau existant sans utiliser les câbles de
l'ordinateur.
La fonction de Présentation en réseau facilite la conduite de vos présentations et conférences. Pour démarrer la Présentation en réseau, sélectionnez le port LAN comme source d'entrée sur le projecteur et cliquez sur Démarrer la touche Capture sur “LiveViewer”.
2.2.1 Mode d'afchage
Deux modes d'afchage sont disponibles pour la Présentation en réseau : le mode PC unique et le mode multi PC.
1) Mode PC Unique Le projecteur afche les images envoyées par un seul PC.
44
1 2
3 4
2. Présentation en réseau
2.2 Démarrage de la Présentation en réseau (suite)
2) Mode Multi PC L'écran du projecteur est divisé en 4 zones. Le projecteur afche les images
d'un PC dans une zone, an de pouvoir afcher simultanément les images envoyées par 4 PCs.
2.2.2 Mode Présentation
Dans le mode PC Unique, le projecteur peut être utilisé par un PC et bloquer l'accès à tout autre PC, si le le mode Présentation est activé dans “LiveViewer”. Pendant votre présentation, vous n'avez pas besoin de vous inquiéter si l'image à l'écran est remplacé inopinément par une image envoyée par un autre PC. Le mode Présentation peut être activé dans le menu Option du menu principal de “LiveViewer”. (
&41)
2.2.3 Afchage du Nom d'Utilisateur
Le nom d'utilisateur peut être insérer dans “LiveViewer”, qui est afché à l'écran en utilisant le menu sur le projecteur. On peut donc voir à qui appartiennent les images afchées à l'écran. (
&41)
45
3. Contrôle Web
3. Contrôle Web
Vous pouvez ajuster ou contrôler le projecteur via un réseau depuis un navigateur installé sur votre PC et qui est connecté au même réseau.
REMARQUE
• Il est nécessaire d'avoir Internet Explorer 6.0 ou supérieur.
• Si JavaScipt est désactiv dans la conguration de votre navigateur, vous devez activer JavaScript an de pouvoir utiliser correctement les pages web du projecteur. Consultez les chiers d'aide de votre navigateur pour savoir comment activer JavaScript.
• Il est recommandé que toutes les mises à jour du navigateur soient installées.
46
3. Contrôle Web
3.1 Ouverture de session
Pour utiliser la fonction Contrôle Web, vous devez vous connecter à l'aide de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe. (&47) Référez-vous aux informations suivantes pour congurer ou contrôller le projecteur via un navigateur Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Afche la fenêtre d'ouverture de session
telle qu'illustrée à droite. Cette fenêtre propose deux options d'afchage. Utilisation de “LiveViewer”
Raccordez votre ordinateur et le projecteur via le réseau en utilisant “LiveViewer”. (&9) Cliquez ensuite sur la touche de contrôle Web dans le menu principal de “LiveViewer” (&37) pour lancer le logiciel de navigateur Web.
Utilisation du logiciel de navigateur Web
Assurez-vous que votre ordinateur et le projecteur sont raccordés via le réseau, puis démarrez le navigateur Web. Tapez l’adresse IP du projecteur dans la zone de saisie de l’URL du navigateur Web comme dans l’exemple ci-dessous, puis appuyez sur la touche Enter ou le bouton « Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10 :
Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur et appuyez sur Enter ou cliquez sur la touche «
».
».
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
REMARQUE
• La langue utilisée sur l'écran Contrôle Web est la même que
celle de l'afchage à l'écran du projecteur. Si vous souhaitez la modier, vous devez modier la langue de l'afchage à l'écran sur le projecteur. (&Menu ECRAN dans le Manuel d'utilisation)
47
3. Contrôle Web
3.1 Ouverture de session (suite)
Vous trouverez ci-dessous les paramètres par défaut pour le nom d'utilisateur et
le mot de passe.
Nom
d'utilisateur
Administrator <vide>
Password
Si vous avez ouvert une session, l'écran ci-dessous apparaît.
Menu principal
3) Cliquez sur la rubrique d'utilisation ou de conguration souhaitée dans le menu
principal.
48
3. Contrôle Web
3.2 Informations réseau
Afche les paramètres de conguration du réseau actuel du projecteur.
Elément Description DHCP Afche les paramètres de conguration DHCP. Adresse IP Afche l'adresse IP actuelle. Masque sous-réseau Afche le masque sous-réseau. Passerelle par défaut Afche la passerelle par défaut. Adresse du serveur DNS Afche l'adresse du serveur DNS. Adresse MAC Afche l'adresse MAC ethernet.
49
3. Contrôle Web
3.3 Réglages réseau
Afche et congure les paramètres réseau.
Elément Description
Adresse IP
DHCP ACTIVÉ DHCP DÉSACT.
Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle par défaut
Nom du projecteur
Emplacement du projecteur
(SNMP sysLocation)
Contact projecteur
(SNMP sysContact)
Adresse du serveur DNS
AMX D.D.
(AMX Device Discovery)
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
réinitialisé votre connexion réseau. Quand les paramètres de conguration sont changés, vous devez réinitialiser votre connexion réseau. Vous pouvez réinitialiser votre connexion réseau en cliquant sur [Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
• Si vous connectez le projecteur à un réseau existant, consultez a administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur.
Les nouveaux paramètres de conguration seront activés après avoir
Congure les Réglages réseau. Active le DHCP. Désactive le DHCP. Congure l'adresse IP lorsque le DHCP est désactivé. Congure le masque sous-réseau quandle DHCP est désactivé. Congure la passerelle par défaut lorsque le DHCP est désactivé. Congure le nom du projecteur.
La longueur du nom du projecteur est au maximum de 64 caractères alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser l'alphabet, des nombres ou les symboles suivants: !"#$%&'()*+,­./:;<=>?@[\]^_`{|}~ et la barre d'espace. Le nom d’un projecteur donné est attribué au préalable par défaut.
Congure l'adresse à laquelle se référer lorsque vous utilisez SNMP. La longeur maximm du sysLocation est de 255 caractères alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres de "0-9" et les lettres de l'alphabet de "a-z" ou "A-Z".
Congure les informations de contact auxquelles il faut se référer lorsque vous utilisez SNMP. La longeur maximum de sysContact est de 255 caractères alphanumériques. Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres de "0-9" et les lettres de l'alphabet de "a-z" ou "A-Z".
Congure l'adresse de serveur DNS. Congure les paramètres AMX Device Discovery pour détecter le projecteur
des contrôleurs AMX connectés au même réseau. Pour plus d'informations au sujet de AMX Device Discovery, consultez le site web d'AMX.
URL: http://www.amx.com
50
3. Contrôle Web
3.4 Réglages de port
Afche et congure les paramètres du port de communication.
Elément Description
TM
Port PJLink
(Port:4352)
Port ouvert Cliquez la case [Active] pour utiliser le port 4352.
Authentication
Port Mon image
(Port:9716)
Port ouvert Cliquez la case [Active] pour utiliser le port 9716.
Authentication
Port Messager
(Port:9719)
Port ouvert Cliquez la case [Active] pour utiliser le port 9719.
Authentication
Congure le port PJLink
TM
(Port:4352).
Cliquez la case [Active] lorsqu’une identication est demandée pour ce port.
Congure le port Mes images (Port:9716).
Cliquez la case [Active] lorsqu’une identication est demandée pour ce port.
Congure le port Messager (Port:9719).
Cliquez la case [Active] lorsqu’une identication est demandée pour ce port.
51
3. Contrôle Web
3.4 Réglages de port (suite)
Elément Description Port SNMP Congure le port SNMP.
Port ouvert Cliquez sur [Active] pour utiliser SNMP.
Congure la destination du Trap SNMP en format IP.
Adresse piège
Port Pont réseau Congure le numéro de port pour le Pont réseau.
Numéro de port
• L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom de domaine, si le bon serveur DNS est conguré dans Réglages réseau. La longueur maximum du serveur ou du
nom de domaine est de 255 caractères.
Entrez le numéro de port. Vous pouvez saisir n'importe quel nombre compris entre 1024 et 65535, à l'exception de 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500 et 4352. Le paramètre par défaut est 9717.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur
[Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
52
3. Contrôle Web
3.5 Réglages e-mail
Afche et congure les paramètres d'adresses e-mail.
Elément Description
Envoyer e-mail
Adresse du serveur SMTP
Adresse électronique de l'expéditeur
Adresse électronique du destinataire
Cliquez sur [Active] pour utiliser la fonction e-mail. Congure les conditions pour envoyer un e-mail sous les
Réglages des alertes.
Congure l'adresse du serveur e-mail en format IP.
• L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom de domaine, si le bon serveur DNS est conguré dans Réglages réseau. La longueur maximum du serveur ou du
nom de domaine est de 255 caractères.
Congure l'adresse e-mail de l'expéditeur. La longueur maximum de l'adresse expéditeur est de 255 caractères alphanumériques.
Congure jusqu'à cinq adresses de destinataires. Vous pouvez aussi spécier [à] ou [cc] pour chaque adresse. La longueur maximum de l'adresse destinataire est de 255 caractères alphanumériques.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Vous pouvez comrmer si les paramètres e-mail fonctionne
correctement sur [Envoyer un e-mail test]. Veuillez activer le paramètre
d'envoi d'e-mail avant de cliquer sur [Envoyer un e-mail test].
• Si vous connectez le projecteur à un réseau existant, consultez a administrateur réseau avat de paramétrer les adresses serveur.
53
3. Contrôle Web
3.6 Réglages des alertes
Afche et congure les paramètres d'alerte déchec et avertissement.
Elément Description Lampe ne s'allume pas La lampe ne s'allume pas. Durée de la lampe
dépassé Lampe va inopinément La lampe a soudainement éteint. Panne du Ventilateur Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Plus de condition de
température Erreur Inconnue Si cette erreur s'afche, veuillez contacter votre revendeur. Couvercle de la Lampe
d'erreur
De temps du ltre
dépassé Capteur de température
Out Erreur d'exécution du
Planning
Horloge de la lampe réglée sur les paramètres alarme.
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
Le couvercle de la lampe n'a pas été xé correctement.
Horloge ltre réglée sur les paramètres alarme.
Le capteur de température a échoué.
Erreur d'Execution Calendrier. (
&55
)
Plus de Chauffage d'alarme
Alarme Détect. Transition Durée de la lampe
d'alarme personnalisé
Temps du ltre d'alarme
personnalisé
La température interne augmente.
Alarme de Détecteur de transition. ( dans le Manuel d'utilisation)
Les heures de la lampe ont dépassé les paramètres dénis
par l'utilisateur.
Les heures de ltre ont dépassé les paramètres dénis par
l'utilisateur.
Menu SECURITE
&
Référez-vous à &“Dépannage” dans le Manuel d'utilisation pour obtenir plus de détails sur les erreurs, excepté
Erreur Inconnue
et Erreur d'exécution du
planning.
54
3. Contrôle Web
3.6 Réglages des alertes (suite)
Les catégories d'alerte sont illustrées ci-dessous:
Elément Description
Heure de l'alarme
Piège SNMP Cliquez sur [Active] pour activer les alertes SNMP Trap. Envoyer e-mail
Objet de l'e-mail
Texte de l'e-mail
Congure l'heure d'alerte (Seulement pour Alarme Temps lampe et Alarme Temps ltre.)
Cliquez sur [Active] pour autoriser les alertes e-mail. (Excepté pour Reprise à froid et Échec de l'authentication.)
Congure la ligne objet de l'e-mail à envoyer. La longeur maximum de la ligne objet est de 100 caractères alphanumériques. (Excepté pour Reprise à froid et Échec de l'authentication.)
Congure le texte de l'e-mail à envoyer. Le texte peut comporter jusqu'à 1024 caractères alphanumériques mais il peut être plus court si vous utilisez des caractères spéciaux. Caractères spéciaux " ' : & , % \ (Excepté pour Reprise à froid et Échec de l'authentication.)
et la barre d'espace
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Le déclenchement de l'e-mail Erreur du ltre dépend des
paramètres AVERT. FILTR dans la rubrique SERVICE du Menu OPT. Ces paramètres dénissent la période s'écoulant avant l'afchage d'un AVERT. FILTR sur l'écran du projecteur. Un e-mail sera envoyé lorsque le temps d’utilisation du ltre dépasse la durée maximum indiquée. Aucun avis d'envoi ne sera envoyé si AVERT. FILTR est DESACTI. (&Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation)
Alarme Temps lampe est dénie comme seuil pour l'avis d'e-mail (rappel) de la minuterie de la lampe. Lorsque la lampe dépasse le seuil conguré sur la page web, un e-mail est envoyé.
Alarme Temps ltre est dénie comme seuil pour l'avis d'e-mail (rappel) de temps ltre. Lorsque le ltre dépasse le seuil conguré sur la page web, un e-mail est envoyé.
55
3. Contrôle Web
3.7 Réglages du planning
Afche et congure les paramètres emploi du temps.
Elément Description Quotidien Congure l'emploi du temps quotidien. Dimanche Congure l'emploi du temps du dimanche. Lundi Congure l'emploi du temps du lundi. Mardi Congure l'emploi du temps du mardi. Mercredi Congure l'emploi du temps du mercredi. Jeudi Congure l'emploi du temps du jeudi. Vendredi Congure l'emploi du temps du vendredi. Samedi Congure l'emploi du temps du samedi.
Date spécique n°1 Congure l'emploi du temps de la date spécique N°1. Date spécique n°2 Congure l'emploi du temps de la date spécique N°2. Date spécique n°3 Congure l'emploi du temps de la date spécique N°3. Date spécique n°4 Congure l'emploi du temps de la date spécique N°4. Date spécique n°5 Congure l'emploi du temps de la date spécique N°5.
56
3. Contrôle Web
3.7 Réglages du planning (suite)
Les paramètres emploi du temps sont indiqués ci-dessous.
Elément Description Planning Cliquez sur [Active] pour activer l'emploi du temps.
Date (Mois/Jour)
Congure le mois et la date. Cette rubrique n’apparaît que lorsque Date spécique (n° 1-5) est sélectionné.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
Les paramètres pour l'événement actuel sont afchés dans la liste emploi du temps. Pour ajouter des fonctions ou événements, dénissez les rubriques
suivantes.
Elément Description Heure Congure l'heure à laquelle éxécuter les commandes. Commande
[Paramètre]
Alimentation Congure les paramètres pour le contrôle puissance. Source d'entrée Congure les paramètres pour le changement d'entrée.
Mon image
Messager Diapositive Congure les paramètres Marche/Arrêt pour le diaporama.
Congure les commandes à être éxécutées.
Congure les paramètres pour l’afchage de données Mes images. (
Congure les paramètres pour l’afchage de données Messager. (
&69)
&71)
Cliquez sur [Enregistrer] pour ajouter de nouvelles commandes à la liste Emploi
du Temps.
Cliquez sur [Supprimer] pour effacer des commandes de la Liste Emploi du
Temps.
Cliquez sur [Réinitialiser] pour effacer toutes les commandes et réinitialiser les
paramètres emploi du temps de la liste emploi du temps.
57
3.7 Schedule Settings (Paramètres Calendrier) (suite)
3. Contrôle Web
REMARQUE
• Si le projecteur est déplacé, vériez l'heure et la date sur le
projecteur avant de congurer les plannings. Les indications d'heure et de date (&58) pourraient se trouver faussées suite à un choc violent.
• Les événements “Mon image” et “Messager” ne démarreront pas de façon appropriée et une erreur d'exécution de programme se produira si la lampe ne s'allume pas et/ou si les données d'afchage ne sont pas stockées dans le projecteur au moment de l'exécution de l'événement programmé.
• Les événements “Source d'entrée” et “Mon image” ne démarreront pas si la fonction de sécurité est activée et limite l'usage du projecteur.
• Certaines erreurs du projecteur (telles qu'une erreur de température ou une erreur de lampe) l'empêchent de procéder à la bonne exécution des fonctions/ événements programmés.
• Si aucun périphérique de stockage USB n’est inséré sur le projecteur ou qu’aucune donnée d'image pour l’afchage n’existe à l’heure de l’évènement programmé, une erreur d’exécution de programme a lieu par rapport à l’évènement de diaporama prévu.
• Lorsque vous lancez le diaporama, la source d’entrée est automatiquement basculée sur le port USB TYPE A.
• Les chiers d’image stockés sur le répertoire racine du périphérique de stockage USB s’afchent pour le diaporama programmé.
• Veuillez consulter la section
“Dépannage” dans le Manuel d'utilisation si
&
des fonctions/événements programmés ne sont pas exécutés de la façon dont vous les aviez paramétrés.
58
3. Contrôle Web
3.8 Réglages Date/Heure
Afche et congure les paramètres de date et d'heure.
Elément Description Date actuelle Congure la date d'aujourd'hui au format année/mois/jour. Heure actuelle Congure l'heure actuelle au format heure:minute:seconde.
Heure d'été
Début
Mois Congure le mois auquel l'heure d'été commence (1~12). Semaine
Jour
heure Congure l'heure à laquelle commence l'heure d'été (0~23).
Heure
End Congures la date et l'heure à laquelle s'arrête l'heure d'été.
Month Congure le mois auquel l'heure d'été s'arrête (1~12). Week
Day
Time
minute
hour Congure l'heure à laquelle s'arrête l'heure d'été (0~23). minute Congure la minute à laquelle s'arrête l'heure d'été (0~59).
Cliquez sur [Active] pour autoriser l'heure d'été et paramétrer les éléments suivants:
Congure la date et l'heure à laquelle l'heure d'été
commence.
Congure la semaine du mois à laquelle débute l'heure d'été (Premier(ère), 2, 3, 4, Dernier(ère)).
Congure le jour de la semaine où débute l'heure d'été (Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam).
Congure la minute à laquelle commence l'heure d'été (0~59).
Congure la semaine du mois à laquelle s'arrête l'heure d'été (Premier(ère), 2, 3, 4, Dernier(ère)).
Congure le jour de la semaine où s'arrête l'heure d'été (Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam).
59
3.8 Réglages Date/Heure (suite)
Elément Description
Décalage horaire
SNTP
Adresse du serveur SNTP
Lire fréquence
Congure le décalage horaire. Paramètre le décalage horaire sur celui de votre PC. Dans le doute, demander conseil à votre responsable informatique.
Cochez la case [Active] pour récupérer les informations de date et d'heure sur le serveur SNTP et paramétrez les éléments suivants:
Congure l'adresse serveur SNTP en format IP.
• L'adresse peut être soit une adresse IP soit un nom de domaine, si le bon serveur DNS est conguré dans Réglages réseau. La longueur maximum du serveur ou du
nom de domaine est de 255 caractères.
Congure à quel interval faut-il récupérer les informations de date et d'heure sur le serveur SNTP (heure:minute).
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
3. Contrôle Web
REMARQUE
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur
[Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
• Si vous connectez le projecteur à un réseau existant, consultez a administrateur réseau avant de paramétrer les adresses serveur.
• Pour activer la fonction SNTP, le décalage horaire doit être conguré.
• Le projecteur recherche les informations de la date et l'heure du serveur temporel et des paramètres du temps de priorité lorsque SNTP est activé.
• L'horloge interne pourrait ne plus être à l'heure. Il est recommandé d'utiliser SNTP pour conserver l'heure juste.
60
3. Contrôle Web
3.9 Réglages de sécurité
Afche et congure les paramètres de mots de passe et autre procésus de sécurité.
Elément Description
Compte d'utilisateur Congure le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Retapez le mot de passe
Retapez le mot de passe Congure le mot de passe pour la commande de contrôle.
Mot de passe Retapez le mot de
passe
SNMP Congure le nom de communauté si SNMP est utilisé.
Redémarrage du réseau
Congure le nom d'utilisateur. La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques.
Congure le mot de passe. La longueur maximale du texte est de 255 caractères alphanumériques.
Veuillez resaisir le mot de passe pour vérication.
Congure le mot de passe. La longueur maximale du texte est de 32 caractères alphanumériques.
Veuillez resaisir le mot de passe pour vérication.
Congure le nom de communauté. La longueur maximale du texte est de 64 caractères alphanumériques.
Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur
[Redémarrage du réseau] dans le menu principal.
• Vous pouvez uniquement utiliser les chiffres de "0-9" et les lettres de l'alphabet de "a-z" ou "A-Z".
61
3.10 Commande du projecteur
3. Contrôle Web
Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du menu Commande du projecteur. Sélectionnez un élément avec la
souris.
La plupart des menus ont un sous­menu. Référez-vous au tableau ci­dessous pour plus de détails.
REMARQUE
• Les valeurs des paramètres pourraient ne pas correspondre
aux valeurs réelles si l'utilisateur change les valeurs manuellement. Dans ce cas, veuillez rafraîchir la page en cliquant sur la touche [Rafraîchir].
Contrôle le projecteur.
Elément Description
PRINCIPAL
ALIMENTATION Allume/Eteint l'alimentation. SOURCE Sélectionne la source d'entrée. PRÉDÉFINIS SUPPR. ACT./
DÉSACT. SOURDINE Coupe le son on/off. REPOS Gèle l'écran on/off.
MAGNIFIEZ
POSITION D'AGRANDISSEMENT V
POSITION D'AGRANDISSEMENT H
LIGNES DROITES MES IMAGES Sélectionner les données MES IMAGES. SUPPRESSION DE
MON IMAGE
Sélectionne le paramétrage du Prédénis.
Supprime l'image on/off.
Contrôle les paramètres de loupe. Dans certaines sources de signal d'entrée, "La Loupe" pourrait s'arrêter même si elle n'atteint pas la valeur maximale du paramètre.
Ajuste la position du point de départ d'agrandissement
verticale.
Ajuste la position du point de départ d'agrandissement
horizontale.
Active/désactive le LIGNES DROITES.
Supprimer les données MES IMAGES.
62
3. Contrôle Web
3.10 Commande du projecteur (suite)
Elément Description
IMAGE
LUMIN. Ajuste les paramètres de luminosité. CONTRASTE Ajuste les paramètres de contraste. GAMMA Sélectionne les paramètres gamma. TEMP COUL. Sélectionne les paramètres de température de couleur. COULEUR Ajuste les paramètres de couleur. TEINTE Ajuste la conguration de la teinte. NETTETE Ajuste les paramètres de précision IRIS ACTIF Sélectionne les paramètres iris active. DÉFINI PAR
L'UTILISATEUR
AFFICHAGE
FORMAT D'IMAGE SUR-BAL. Ajuste les paramètres de surbalayage. POSITION
VERTICALE POSITION HORIZ. PHASE Ajuste la phase horizontale. TRAçAGE IMAGE AUTO Exécute des règlages automatiques.
ENTR.
DÉTECTER FILM RÉDUCTION BRUIT
VIDÉO ESP. COUL. Sélectionne l'espace couleur. STANDARD VIDÉO COMPUTER-IN -
COMPUTER-IN1 COMPUTER-IN -
COMPUTER IN2 RÉSOLUTION
Sauvegarde mes données Déni par l'utilisateur.
Sélectionne les paramètres apsect.
Ajuste la position verticale.
Ajuste la position horizontale.
Ajuste la taille horizontale.
Sélectionne la paramétrage "Détecter lm".
Sélectionne la conguration Réduction du Bruit Video.
Sélectionne la conguration Standard vidéo. Sélectionne le type de signal d'entrée COMPUTER IN1.
Sélectionne le type de signal d'entrée COMPUTER IN2.
Sélectionne la conguration Résolution.
63
3.10 Commande du projecteur (suite)
Elément Description
INSTALLAT°
CORR. TRAPÉZ. AUTO
KEYSTONE V
KEYSTONE H CORRECTION DES
COINS MODE ÉCO Sélectionne le mode éco. MONTAGE PLAFOND ARRIèRE MODE ÉCONOMIE
ÉNERGIE SORTIE MONITEUR -
COMPUTER IN1 SORTIE MONITEUR -
COMPUTER IN2 SORTIE MONITEUR -
LAN SORTIE MONITEUR -
USB TYPE A SORTIE MONITEUR -
USB TYPE B SORTIE MONITEUR -
HDMI SORTIE MONITEUR -
COMPONENT SORTIE MONITEUR -
S-VIDEO SORTIE MONITEUR -
VIDEO SORTIE MONITEUR -
STANDBY
Exécute une correction automatique de distorsion trapézoïdale.
Règle les paramètres de la déformation trapézoidale verticale
de l'image.
Règle les paramètres de la déformation trapézoidale
horizontale de l'image.
Ajuste la forme de l'image projetée dans chacun des coins.
Sélectionne le mode Montage Plafond. Sélectionne le mode Arrière.
Sélectionne le mode économie énergie. Assigne MONITOR OUT quand le port COMPUTER IN1 est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port COMPUTER IN2 est
sélectionné.
Assigne MONITOR OUT quand le port LAN est sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port USB TYPE A est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port USB TYPE B est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port HDMI™ est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port COMPONENT est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port S-VIDEO est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT quand le port VIDEO est
sélectionné. Assigne MONITOR OUT dans le mode économie énergie.
3. Contrôle Web
64
3. Contrôle Web
3.10 Commande du projecteur (suite)
Elément Description
AUDIO IN
VOLUME Règle les paramètres de volume. HAUT-PARLEURS
INTERNES SOURCE AUDIO -
COMPUTER IN1 SOURCE AUDIO -
COMPUTER IN2 SOURCE AUDIO - LAN Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-LAN. SOURCE AUDIO - USB
TYPE A SOURCE AUDIO - USB
TYPE B SOURCE AUDIO - HDMI Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-HDMI™. SOURCE AUDIO -
COMPONENT SOURCE AUDIO -
S-VIDEO SOURCE AUDIO - VIDEO Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-VIDEO. SOURCE AUDIO -
STANDBY ANNUL. DU BRUIT HDMI NIVEAU MICRO Sélectionne le niveau du microphone. VOLUME MICRO Ajuste le paramètre de volume du microphone.
ECRAN
LANGUE Sélectionne une langue pour l'afchage écran. POSITION DU MENU V Règle la position du menu vertical. POSITION DU MENU H Ajuste la position du menu horizontal. ECRAN VIDE LOGO DÉMARRAGE VERROUIL. IMAGE AFFICHER LES
MESSAGES LIGNES DROITES CLOSED CAPTIONS -
CC1 CLOSED CAPTIONS -
CC2 CLOSED CAPTIONS -
ARRêT
Allume/Eteint les haut- parleurs intégrés. Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-COMPUTER
IN1. Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-COMPUTER
IN2.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-USB TYPE A. Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-USB TYPE B.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-
COMPONENT.
Désigne le port d'entrée SOURCE AUDIO-S-VIDEO.
Assigne SOURCE AUDIO dans le mode économie énergie.
Sélectionne la conguration audio HDMI™.
Sélectionne le mode Vide. Sélectionne le mode écran de démarrage. Active ou désactive la fonction verrouille image.
Active/désactive la fonction message.
Sélectionne les paramètres des modèles.
Sélectionne le paramètre CC1 du S.T.C.
Sélectionne le paramètre CC2 du S.T.C.
Sélectionne le paramètre ARRÊT du S.T.C.
65
3.10 Commande du projecteur (suite)
Elément Description
OPT.
SOURCE AUTO
KEYSTONE AUT DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE ALIM. AUTO USB TYPE B Sélectionne le paramètre USB TYPE B. CUSTOM KEY SOURCES - SOURCE
1 SOURCES - SOURCE
2 SOURCES - SOURCE
3 SOURCES - SOURCE
4 SOURCE DE
DÉMARRAGE CHO DU PORT DE
SÉRIE
Active/désactive la fonction de recherche de signal automatique.
Active/désactive la fonction de correction trapézoïdale automatique.
Active/désactive la fonction Démarrage automatique.
Congure la minuterie pour qu'elle éteigne le projecteur si aucun signal n'est détecté.
Assigne de fonctions pour la touche CUSTOM de la
télécommande fournie. Active ou désactive le SOURCE 1 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande. Active ou désactive le SOURCE 2 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande. Active ou désactive le SOURCE 3 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande. Active ou désactive le SOURCE 4 sur le option
COMMANDER-2 de télécommande. Détermine la source vériée d’abord par le projecteur pour
la vidéo active pendant le démarrage.
Contrôle si le port série émet des caractères en écho.
3. Contrôle Web
66
3. Contrôle Web
3.10 Commande du projecteur (suite)
Elément Description
SERVICE
Quitter Mode Présentation
Force la fermeture du Mode Présentation.
Les éléments du tableau ci-dessous peuvent être sélectionnés à partir du
menu Commande du projecteur.
Cliquez sur [Quitter Mode Présentation].
67
3. Contrôle Web
3.11 Statut du projecteur
Afche et congure le statut actuel du projecteur.
Elément Description Statut de l'erreur Afche le statut d'erreur actuel. Temps lampe Afche le temps d'utilisation de la lampe actuelle.
Temps ltre Afche le temps d'utilisation du ltre actuel.
Statut d'alimentation Afche le statut d'alimentation actuel. Source de actuelle Afche la source de signal d'entrée actuelle. Suppr. act./désact. Afche le statut Blank (vide) marche/arrêt actuel. Sourdine Afche le statut Mute (muet) marche/arrêt actuel. Arrêt sur image Afche le statut Freeze (geler) actuel.
68
3. Contrôle Web
3.12 Redémarrage du réseau
Réinitialise la connexion réseau du projecteur.
Elément Description Redémarrer
Réinitialise la connexion réseau du projecteur an d'activer de nouveaux paramètres de conguration.
REMARQUE
• Réinitialiser la connexion exigera que vous vous rouvriez
un session an de contrôler ou congurer le projecteur via un navigateur. Patientez 30 secondes après avoir cliqué la touche [Redémarrer] pour rouvrir
une session.
69
4. Fonction Mes images
1
4
4. Fonction Mes images
Le projecteur peut afcher des images xes qui sont transférées via le réseau.
Transférer un chier Image
Afchage du chier image (
-
)
La transmission MES IMAGES requiert une application exclusive pour votre PC. “PJImg/ Projector Image Tool” est nécessaire pour l'utilisation de la transmission MES IMAGES. Vous pouvez le télécharger sur le site internet InFocus (http://www.infocus.com/support). Référez
vous au manuel pour les instructions d'applications.
Pour afcher l'image transférée, sélectionnez l'élément MES IMAGES dans le menu RÉSEAU. Pour plus d'informations, veuillez lire la description de l'élément MES IMAGES, dans le menu RÉSEAU. (&Menu RÉSEAU dans le Manuel d'utilisation)
REMARQUE
• Il est possible d'affecter jusqu'à 4 images.
• Il est possible d'utiliser CUSTOM KEY pour afcher une image transférée si il a été enregistrée en tant que MES IMAGES. (&Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation)
• Le chier image peut aussi être afché en utilisant la fonction emploi du temps depuis le navigateur Web. Référez-vous à la rubrique 7.3 Prévision d'évènements (
&80) en détail.
• Si vous afchez à l'écran les données MES IMAGES lorsque la fonction d'afchage USB est activée, l'application relative à l'afchage USB se fermera. Pour redémarrer l'application, quittez la fonction MES IMAGES. Le logiciel “LiveViewerLiteUSB.exe” du projecteur s'exécute alors à nouveau. (
&Afchage USB dans le Manuel d'utilisation)
70
4. Fonction Mes images
4. Fonction Mes images (suite)
Congurez les points suivants à l’aide d’un Navigateur web lorsque vous utilisez la fonction MES IMAGES.
Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre adresse du Navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre
mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du port] dans
le menu principal.
4)
Cliquez la case [Active] pour ouvrir
Port Mon image (Port: 9716)
.
Cliquez la case [Active] pour dénir [Authentication] quand une identication est demandée, sinon
vider la case.
5) Cliquer sur la touche [Appliquer]
pour enregistrer les réglages.
Quand le réglage d’identication est désactivé, les réglages suivants sont nécessaires.
6) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
7) Selectionnez [Commande du réseau] et entrez le mot de passe d’identication
souhaité.
8) Cliquer sur la touche [Appliquer] pour enregistrer les réglages.
REMARQUE
• Le mot de passe sera le même pour Contrôle réseau Port1
(Port: 23), Contrôle réseau Port2 (Port: 9715), Port PJLink™ (Port: 4352), Port Mon image (Port: 9716) et Port Messager (Port: 9719).
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur [Redémarrage du
réseau] dans le menu principal.
71
1
4
3
2
NOTICE
Chemistry class has been cancelled.
PE will be held in the gym due to bad weather.
5. Fonction Messager
5. Fonction Messager
Le projecteur peut afcher des données texte transférées via le réseau à l'écran. Les données texte peuvent être afchées à l'écran de deux manières. La première afche le texte transféré à partir de l'ordinateur en temps réel et la seconde choisi et afche le texte à partir des données enregistrées au préalable dans le projecteur.
Transférer des données texte
Afcher les données texte (ex. 4)
La fonction Messager nécessite une application spécique à votre ordinateur. Pour modier, transférer et afcher les données texte, utiliser cette application. Vous pouvez la télécharger sur le site internet InFocus (http://www.infocus.com/ support). Se reporter au manuel de l'application pour les détails concernant la fonction Messager et ses instructions.
REMARQUE
• Il est possible de stocker au plus 12 données texte dans le
projecteur.
• Utiliser CUSTOM KEY enregistré en tant que MESSAGER pour afcher ou éteindre les textes messager. (&Menu OPT. dans le Manuel d'utilisation)
• Le chier texte peut aussi être afché en utilisant la fonction emploi du temps depuis le navigateur Web. Référez-vous à la rubrique 7.3 Prévision d'évènements (
&80) pour plus de détails.
72
5. Fonction Messager
5. Fonction Messager (suite)
Congurez les rubriques suivantes à l’aide d’un navigateur web lorsque vous utilisez La fonction Messager.
Exemple: si l’adresse IP du projecteur est sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre adresse du Navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot
de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du port] dans le
menu principal.
4) Cliquez la case [Active] pour ouvrir Port
Messager (Port: 9719). Cliquez la case
[Active] pour dénir [Authentication] quand une identication est demandée,
sinon vider la case.
5) Cliquer sur la touche [Appliquer] pour
enregistrer les réglages.
Quand le réglage d’identication est désactivé, les réglages suivants sont nécessaires.
6) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
7) Selectionnez [Commande du réseau] et entrez le mot de passe d’identication
souhaité.
8) Cliquer sur la touche [Appliquer] pour enregistrer les réglages.
REMARQUE
(Port: 23),
Le mot de passe sera le même pour
Contrôle réseau P
ort2 (Port: 9715),
Contrôle réseau P
ort1
Port PJLink™ (Port: 4352),
Port Mon image (Port: 9716) et Port Messager (Port: 9719).
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur [Redémarrage du
réseau] dans le menu principal.
73
6. Fonction Pont réseau
6. Fonction Pont réseau
Ce projecteur est équipé de la fonction PONT RÉSEAU qui assure la conversion mutuelle d'un protocole réseau et d'une interface en série. A l'aide de la fonction PONT RÉSEAU, un ordinateur connecté à ce projecteur par communication Ethernet peut contrôler un périphérique externe connecté à ce projecteur par communication RS-232C en tant que terminal réseau.
Données TCP/IP
Ethernet
Câble LAN
Ordinateur
port LAN
Changement de protocole
Données en série
RS-232C
Câble RS-232C
Périphérique externe
port CONTROL
6.1 Connexion de périphériques
1) Connectez le port LAN du projecteur et le port LAN de l'ordinateur à l'aide
d'un câble LAN pour la communication Ethernet.
2) Connectez le port CONTROL du projecteur et le port RS-232C du
périphérique à l'aide d'un câble RS-232C pour la communication RS-232C.
REMARQUE
correspondants an de vérier les branchements. Pour la connexion RS-232C, vériez les spécications de chaque port et utilisez le câble adapté.
• Avant de connecter les périphériques, veuillez lire les manuels
74
6. Fonction Pont réseau
6.2 Conguration de la communication
Pour congurer les paramètres de la communication à l'aide de PONT RÉSEAU pour le projecteur, utiliser les rubriques du menu COMMUNICATION. Ouvrir le menu du projecteur et choisir le meCOMMUNICATION. (&Menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION dans le Manuel d'utilisation)
1) Dans le menu TYPE COMMUNICATION, sélectionnez PONT RÉSEAU pour
le port CONTROL.
2) Dans le menu RÉGLAGES SÉRIE, sélectionnez la vitesse de communication
et la parité adaptées pour le port CONTROL, conformément aux spécications du port RS-232C du périphérique connecté.
Rubrique État
VITESSE COM. 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
PARITÉ AUCUNE/IMPAIRE/PAIRE
Longueur des données 8 bits (xes)
Bit de départ 1 bit (xe)
Bit d'arrêt 1 bit (xe)
3) Dans le menu MÉTHODE TRANSMISSION, congurez la méthode adaptée
pour le port CONTROL en fonction de votre utilisation.
REMARQUE
• DÉSACTI. est sélectionné pour TYPE COMMUNICATION
comme paramètre par défaut.
• Dans le menu COMMUNICATION, congurez la communication. N'oubliez pas qu'une conguration inadaptée peut entraîner un dysfonctionnement de la
communication.
• Lorsque TYPE COMMUNICATION a pour valeur PONT RÉSEAU, le port CONTROL n'accepte pas les commandes RS-232C.
6.3 Port de communication
Pour la fonction PONT RÉSEAU, envoyez les données de l'ordinateur vers le projecteur à l'aide de Port Pont réseau conguré dans "Réglages du port" du navigateur Web. (
REMARQUE
et 65535 pour le Port Pont réseau à l'exception de 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500 et 4352. Le paramètre par défaut est 9717.
&50)
• Vous pouvez choisir n'importe quel chiffre compris entre 1024
75
6. Fonction Pont réseau
6.4 Méthode de transmission
La méthode de transmission peut être sélectionnée à partir des menus, seulement lorsque PONT RÉSEAU est sélectionné pour le TYPE COMMUNICATION.
&Menu OPT. – SERVICE – COMMUNICATION dans le Manuel d'utilisation)
(
SEMI-DUPLEX DUPLEX INTÉGRAL
6.4.1 SEMI-DUPLEX
Cette méthode permet au projecteur d'assurer une communication bilatérale, mais une seule direction, soit la transmission, soit la réception de données, est autorisée à la fois. Cette méthode ne permet pas au projecteur de recevoir des données à partir de l'ordinateur en l'attente de données de réponse à partir d'un périphérique externe. Lorsque le projecteur a reçu des données de réponse depuis un périphérique externe ou que le délai limite de réponse a expiré, le projecteur peut recevoir les données à partir de l'ordinateur. Cela signie que le projecteur contrôle la transmission et la réception de données pour synchroniser la communication.
Pour utiliser la méthode SEMI-DUPLEX, congurez TEMPS LIMITE RÉPONSE conformément aux instructions ci-dessous.
Données TCP/IP
Ethernet
Câble LAN
Ordinateur
Transmission de données
Rejet de données
Données de réponse
Changement de protocole
Transmission de données
Temps limite
réponse
Données en série RS-232C
Câble RS-232C
Données de réponse
Transmission de données
Périphérique
externe
Dans le menu TEMPS LIMITE RÉPONSE, ajustez le délai d'attente des données de réponse à partir d'un périphérique externe. (
&Menu OPT. -
SERVICE – COMMUNICATION dans le Manuel d'utilisation)
DESACTI.  1s 2s 3s ( DESACTI.)
76
6. Fonction Pont réseau
6.4 Méthode de transmission (suite)
REMARQUE
• Avec la méthode SEMI-DUPLEX, le projecteur peut envoyer
254 octets de données maximum à la fois.
• S'il n'est pas nécessaire de surveiller les données de réponse provenant d'un périphérique externe et que TEMPS LIMITE REPONSE est réglé sur DÉSACTI., le projecteur peut recevoir les données de l'ordinateur et les envoyer de manière continue vers un périphérique externe.DÉSACTI. est sélectionné comme paramètre par défaut.
6.4.2 DUPLEX INTÉGRAL
Cette méthode permet au projecteur d'assurer une communication bilatérale assurant la transmission et la réception simultanées des données, sans surveiller les données de réponse provenant d'un périphérique externe. Avec cette méthode, l'ordinateur et un périphérique externe envoient les données sans effectuer de synchronisation. Si celles-ci doivent être synchronisées, congurez l'ordinateur de manière à ce qu'il assure la synchronisation.
REMARQUE
Si l'ordinateur contrôle la synchronisation de la transmission et de la
• réception des données, il ne sera peut-être pas en mesure de contrôler correctement un périphérique externe, en fonction de l'état de traitement du projecteur.
77
7. Autres fonctions
7. Autres fonctions
7.1 Alertes E-mails
Le projecteur peut envoyer automatiquement un message d'alerte aux adresses e-mail spéciées lorsque le projecteur détecte certains états nécessitant une maintenance, ou détecte une erreur.
REMARQUE
• Le projecteur pourrait ne pas pouvoir envoyer d'e-mail s'il venait soudainement à ne plus être alimenté.
Paramètres E-mail (
Pour utiliser la fonction d'alertes e-mail du projecteur, veuillez congurer les éléments suivants via un navigateur Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages e-mail] et congurez chaque élément. (Référez-vous à la rubrique 3.5 Réglages e-mail (&52) pour plus d'informations.
4) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
[Réglages e-mail] pour conrmer que les paramètres e-mail sont correctes. L'e-mail suivant sera envoyé aux adresses spéciées:
:Test Mail <Nom du projecteur>
Sujet Texte :Send Test Mail Date <Date d'Essai> Time <Heure d'Essai> IP Address <Adresse IP du projecteur> MAC Address <Adresse MAC du projecteur>
• Vous pouvez spécier jusqu'à cinq adresses e-mail.
&52)
• Cliquez sur la touche [Envoyer un e-mail test] dans
78
7. Autres fonctions
7.1 Alertes E-mails (suite)
5) Cliquez sur [Réglages des alertes] dans le menu principal pour congurer les
paramètres d'alertes e-mail.
6) Sélectionnez et congurer chaque élément alerte. Référez-vous à la rubrique 3.6 Réglages des alertes (
&53) pour plus d'informations.
7) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
Les e-mails d'alertes/avertissements sont formattés de la façon suivante:
Sujet
: <Mail title> <Nom du projecteur>
Texte : <Mail text> Date <Date d'échec/avertissement> Time <Heure d'échec/Avertissement> IP Address <Adresse IP du projecteur> MAC Address <Adresse MAC du projecteur>
79
7. Autres fonctions
7.2 Organisateur du Projecteur avec SNMP
Le SNMP (Simple Network Management Protocol) permet de gérer les informations du projecteur (status d'échecs ou d'avertissements), à partir d'un ordinateur ou d'un réseau. Le logiciel de gestion SNMP devra être installé sur
l'ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
REMARQUE
• Il est recommandé que les fonctions SNMP soient offertes par
un administrateur réseau.
• Le logiciel de gestion SNMP doit être installé sur l'ordinateur pour pouvoir contrôler le projecteur via SNMP.
Paramètres SNMP (
&50)
Congurez les éléments suivants via un navigateur pour utiliser SNMP. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du port] dans le menu principal.
4) Cliquez sur [Télécharger chier MIB] pour télécharger un chier MIB.
REMARQUE
• Pour utiliser le chier MIB téléchargé, spéciez le chier par le
biais de votre gestionnaire SNMP.
5) Cliquez sur [Active] pour ouvrir le Port SNMP. Congurez l'adresse IP pour envoyer le ltre SNMP lorsqu'un échec/avertissement se produit.
REMARQUE
• Un Redémarrage Réseau est nécessaire après que les
réglages de conguration du SNMP Port ont été changés. Cliquez sur [Redémarrage du réseau] et congurez les points suivants.
6) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
7) Cliquez sur [SNMP] et congurez le nom de communauté sur l'écran qui s'afche.
REMARQUE
• Redémarrage Réseau est nécessaire après que le Nom
de la communauté a été changé. Cliquez sur [Redémarrage du réseau] et
congurez les points suivants.
8) Congurez les paramètres de la tansmission ltre des échecs/avertissements. Cliquez sur [Réglages des alertes] dans le menu principal et sélectionnez l'élément Echec/Avertissement à congurer.
9) Cliquez sur [Active] pour envoyer le ltre SNMP pour échecs et avertissements. Décochez la case [Active] lorsque la transmission ltre SNMP n'est pas requise.
10) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
80
7. Autres fonctions
7.3 Prévision d'évènements
La fonction Prévision d'Evènements permet de prévoir des évènements, y compris marche/arrêt de l'appareil. Cela permet de passer le projecteur en "self­management" (auto-gestion).
REMARQUE
• Vous pouvez organiser les évènements de contrôle suivants :
Alimentation, Source d'entrée, Mon image, Messager, Diapositive. (&56)
• L'évènement alimentation marche/arrêt possède la priorité la plus basse parmi tous les évènements dénis au même moment.
• Il y a 3 types d'Organisation, 1) quotidien 2) hebdomadaire 3) date spécique. (&55)
• La priorité des évènements prévus est la suivante 1) date spécique 2) hebdomadaire 3) quotidien.
• Vous pouvez rentrer jusqu'à cinq dates spéciques dans les évènements prévus. La priorité est donnée aux évènements qui ont les numbres les plus bas, lorsque plus d'une évènement a été prévu à la même date et heure (ex: ‘Date spécique n°1’ est prioritaire sur le ‘Date spécique n°2’ etc...)
• Assurez vous d'avoir régler la date et l'heure avant d'activer les évènements prévus. (
&58)
81
7.3 Prévision d'évènements (suite)
7. Autres fonctions
Paramètres Calendrier (
&55)
Les paramètres Emploi du Temps peuvent être congurés depuis un navigateur Web.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages du planning] dans le menu principal et sélectionnez l'élément emploi du temps nécessaire. Par exemple, si vous désirez effectuer cet ordre chaque dimanche, veuillez sélectionner [Dimanche].
4) Cliquez sur [Active] pour autoriser l'emploi du temps.
5) Entrez la date (mois/jour) pour la prévision d'évènements spéciques.
6) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
7) Après avoir conguré l'heure, les ordres et les paramètres, veuillez cliquer sur [Enregistrer] pour créer un nouvel évènement.
8) Cliquez sur [Supprimer] lorsque vous voulez supprimer un emploi du temps.
Il y a trois types d'emploi du temps:
1) Quotidien: Applique l'opération spéciée à une heure spécié de la journée.
2) Sunday ~ Samedi: Applique l'opération spéciée, à l'heure spéciée d'un jour spécié de la semaine.
3) Date spécique: Applique l'opération spéciée à la date et à l'heure spéciée.
REMARQUE
• En mode économie énergie (attente), l'indicateur POWER
clignotera vert pendant 3 secondes environ lorsqu'au moins 1 "Power ON" est sauvegardé.
• Lorsque la fonction emploi du temps est utilisée, le cordon d'alimentation doit être connecté au projecteur et à la prise de courant. La fonction emploi du temps ne fonctionne pas lorsque le coupe-circuit est déclenché. Le voyant d'alimentation s'allume en orange ou en vert lorsque le projecteur reçoit du
courant alternatif.
82
7. Autres fonctions
7.3 Prévision d'évènements (suite)
Paramètres Date/Heure (&58)
Les paramètres Date/Heure peuvent être réglés via un navigateur Web. Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages Date/Heure] dans le menu principal et congurez chaque élément. Référez vous à la rubrique 3.8 Réglages Date/Heure (&58) pour plus de détails.
4) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
83
7. Autres fonctions
7.4 Contrôle des commandes via le réseau
Vous pouvez congurer et contrôler le projecteur via le réseau, en utilisant les commandes RS-232C.
Communication Port (Port de Communication)
Les deux ports suivants sont assignés pour le contrôle des commandes.
TCP #23 (Contrôle réseau Port1 (Port: 23)) TCP #9715 (Contrôle réseau Port2 (Port: 9715))
REMARQUE
• Le contrôle des commandes n'est accessible qu'à partir des
ports spéciés plus haut.
Paramètres commande et contrôle (
&50)
Congurer les éléments suivants depuis un navigateur lorsque le contrôle des ordres est activé.
Exemple: Si l'adresse IP du projecteur est réglée sur 192.168.1.10:
1) Entrez "http://192.168.1.10/" dans la barre d'adresse du navigateur web.
2) Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur [OK].
3) Cliquez sur [Réglages de port] dans le menu principal.
4) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
84
7. Autres fonctions
7.4 Contrôle des commandes via le réseau (suite)
Quand les paramètres d'authentication sont activés, les paramètres suivant sont requis: (&60)
7) Cliquez sur [Réglages de sécurité] dans le menu principal.
8) Cliquez sur [Commande du réseau] et entrez le mot de passe d'authentication souhaité.
* Voir REMARQUE.
9) Cliquez sur [Appliquer] pour sauvegarder les paramètres.
REMARQUE
• Le mot de passe sera le même pour Contrôle réseau Port1
(Port: 23), Contrôle réseau Port2 (Port: 9715), Port PJLink™ (Port: 4352), Port Mon image (Port: 9716) et Port Messager (Port: 9719).
• Les réglages de la nouvelle conguration sont activés une fois que vous aurez fait redémarrer votre connection réseau. Quand les réglages de conguration sont modiés, vous devez faire redémarrer votre connection réseau. Le redémarrage de la connection réseau se fait en cliquant sur [Redémarrage du
réseau] dans le menu principal.
Format des commandes et de données de réponse
Pour de commandement et de réponse Format d'informations, consultez le: RS232 de Commandement et de Contrôle de Guidage.
85
8. Dépannage
8. Dépannage
Problème Cause probable Choses à vérier
Pas d'image
Le projecteur n'est pas allumé.
La source d'entrée du projecteur ne
La lampe du projecteur est-elle allumée?
Le projecteur est-il en LAN? *18
passe pas à LAN.
Vériez les congurations réseau du PC et du projecteur. Si vous changez les paramètres du projecteur, éteignez l'alimentation du projecteur et rallumez-la. Si vous avez simplement mis le projecteur en attente (STANDBY), et que vous le rallumez, les nouveaux
paramètres pourraient ne pas
être pris en compte. Reportez-vous au manuel du
pare-feu et prenez l'une des mesures suivantes :
- supprimez “LiveViewer” de votre liste de blocage.
- désactivez le pare-feu quand
Le projecteur que vous voulez
connecter ne
peut être trouvé
nul part dans la liste des
projecteurs
Connexion au réseau
disponibles
Le PC et/ou
les paramètres
de réseau du projecteur ne sont pas congurés
correctement.
Un pare-feu autre que le pare-feu
Windows
®
est
installé sur votre PC.
vous utilisez “LiveViewer”.
Le PC et/ou
les paramètres
de réseau du projecteur ne sont
Vériez les congurations réseau du PC et du projecteur.
pas congurés
correctement.
Ne peut pas communiquer
Un point d'accès est utilisé et votre PC est connecté au
point d'accès par le
biais du réseau local sans l.
Utilisez les utilitaires réseaux éventuellement fournis avec votre PC ou votre carte LAN sans fil afin d'établir la connexion au réseau sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du PC
ou de la carte.
Page de
référence
*17
(suite à la page suivante) * Manuel d'utilisation
86
8. Dépannage
8. Dépannage (suite)
Problème Cause probable Choses à vérier
Le projecteur n'est
L'image projetée
est relativement
lente comparée à celle du PC
pas capable de relayer des images dynamiques comme
une animation
PowerPoint
®
à
pleine vitesse.
Le taux de compression utilisé pour transférer les images est trop bas.
La vitesse de transmission peut être améliorée en réglant la priorité du menu option à "Transmission Speed".
La vitesse de transmission peut être améliorée en réglant la priorité du menu option à "Transmission Speed".
Dans le cas de certaines combinaisons de carte vidéo et
Visionnement
Présentation en réseau
des films incorrect.
de programme pour
ordinateur, la possibilité existe qu'une image réelle - particulièrement des lms lus par
des lecteurs - ne
Si votre programme est doté d’une fonction d’ajustement d’accélération de vidéo, essayez de l’ajuster. Veuillez vous
reporter au manuel de votre programme.
peut être transférée au projecteur avec “LiveViewer”.
La connexion au réseau entre le PC et le projecteur est rompue lorsque la résolution d'écran du PC est modiée en Présentation en
La connexion au réseau du projecteur-PC peut être rompue lorsque la résolution d'afchage de l'ordinateur afche
une image.
Veuillez connecter en utilisant le
"Touche Connect" après avoir modié la résolution d’afchage de l’ordinateur ou modiez la résolution d’afchage avant de connecter avec le “LiveViewer”.
réseau.
Les images sont très parasitées.
Pas d’effets
transparents ni translucides [transparence
(Aero Glass)]
Le taux de compression utilisé pour transférer les
images est trop haut.
Utilisation de “LiveViewer” en
mode Windows
®
Aero
.
Modifiez la priorité à "Image Quality" dans le menu option de “LiveViewer”. La vitesse de transmission risque d’être réduite.
“LiveViewer” ne supporte pas
ces fonctions de Windows Vista
®
Aero
®
.
(suite à la page suivante)
Page de
référence
41
41
37
41
®
87
8. Dépannage (suite)
8. Dépannage
Problème Cause probable Choses à vérier
Divers
- Les informations du projecteur au PC
sont incorrectes ou imcomplètes
- Le projecteur ne répond pas
- L'image afchée est gée.
La communication entre le projecteur et le PC n'est pas très bonne.
Les fonctions RÉSEAU du projecteur ne
fonctionnent pas
très bien.
Essayez l’option "
REDÉMARRAGE DU RÉSEAU"
dans le menu RÉSEAU.
Page de
référence
*63
* Manuel d'utilisation
Loading...