INFOCUS IN5110 User Manual [fr]

IN5110 User’s Guide
5100
QR80421
Regulatory models: W59
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 97223 USA
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux
ctives et normes suivantes :
dire EMC Directive 2004/108/EC CEM : EN 55022
Low Voltage Directive (Directive sur la basse tension) 2006/95/EC Sécurité : IEC 60950-1 : 1
EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
e
Édition
Marques déposées
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d’International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou déposées d’Adobe Systems Incorporated. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales déposées ou non de HDMI Licensing LLC. InFocus, In Focus, et INFOCUS (stylisé) sont des marques commerciales ou déposées d’InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Avertissement FCC
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces limites ont été sélectionnées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut causer des interférences pour les communications radio. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel est susceptible de provoquer des interférences gênantes ; si tel est le cas, l’utilisateur doit remédier à ce problème à ses propres frais. Cet appareil est conforme à l’article 15 des réglementations de la FCC 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivant pas provoquer de parasites, et (2) il doit pouvoir accepter les interférences reçues, y compris les interférences susceptible d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Les altérations ou modifications apportées qui ne seraient pas expressément
ouvées par InFocus Corporation pourraient annuler l’autorisation d’utiliser cet
appr appareil.
es : (1) Cet appareil ne doit
Avertissement EN 55022
Cet appareil est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radioélectriques. Dans ce cas, l’utilisateur pourra être amené à prendre des mesures appropriées. Typiquement, cet appareil est utilisé dans une salle de conférence, une salle de réunion ou un auditorium.
Directive européenne de CEM
Ce produit peut causer des interférences s'il est utilisé dans une zone résidentielle. Un
e telle utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour réduire les émissions électromagnétiques et éviter d'interférer avec la réception des émissions de radio et de télévision.
Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Homologations des organismes
UL, CUL. D’autres approbations spécifiques aux pays peuvent s’appliquer. Voir l’étiquette de certification du produit.
InFocus se réserve le droit de modifier les offres et les spécifications des produits à
out moment sans préavis.
t Ce mode d’emploi s’applique aux modèles W59.
Avertissement pour la télécommande
Produit avec rayonnement laser de classe II ; longueur d’onde de 650 nm ; puissance de sortie maximum de 1 mW. La télécommande est conforme aux exigences applicables de 21 CFR 1040.10 et 1040.11. La télécommande est conforme aux exigences applicables de l’article IEC60825-1:1993 +A1:1997 +A2: 2001 ou IEC60825­1:2007 EN60825-1:2007.
1
AVERTISSEMENT: Emplacement des étiquetttes d’avertissement du fais-
ceau laser sur la télécommande.
ATTENTION: L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux qui sont spécifiés dans ce manuel ris­quent d'entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. Produit avec laser de classe 2; puissance de sortie maximum de 1mW; longueur d’onde de 650 nm.
[Class 2 Laser Product] Wavelength 650nm; Maximum output 1mW; No beam divergence.
[Laser Diode] Wave length 650nm; Maximum power 7mW; Beam diver­gence 33deg (perpendicular)/8deg (parallel).
IEC60825-1:2007 EN60825-1:2007
IEC60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001
OU de cette étiquette
Ne regardez pas le faisceau laser émis à partir
de l’avant de la télécommande
2
Table des matières
Pour des détails complets sur le bra projecteur, reportez-vous à ce mode d’emploi.
nchement et le fonctionnement du
Introduction 5 Articles inclus 5
Positionnement du projecteur 7 Raccordement d’un ordinateur 8 Raccordements exigés à l’ordinateur 8 Affichage d’une image provenant d’un ordinateur 10 Réglage de l’image 11 Raccordement d’un appareil vidéo 12 Affichage d’une image vidéo 13 Arrêt du projecteur 15 Dépannage de l’installation 15 Utilisation des boutons du clavier 22 Utilisation de la télécommande 23 Utilisation de l’audio 24 Optimisation des images d’ordinateur 25 Fonctions de présentation 25 Optimisation des images vidéo 26 Personnalisation du projecteur 26 Utilisation des menus 27 Menu Image 28
nu Paramètres 33
Me Entretien 37 Nettoyage de l’objectif 37 Change Nettoyage du filtre anti-poussière 40 Utilisation du verrou de sécurité 40
ment de la lampe de projection 38
Le site Internet propose également d (calculatrice interactive de taille d’image, commandes d’activation d’un ordinateur portable, brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données du produit), un magasin Internet pour l’achat d’accessoires et une page pour l’inscription en ligne.
es spécifications techniques
3
Consignes de sécurité importantes pendant le fonctionnement
5
’ /1.5m
8
/2.4m
Placez le projecteur en position horizontal
e, à un angle de 8 degrés
maximum par rapport à l’axe.
Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises ou les sorties d’air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
Placez le projecteur à au moins 1,2 m des bouches de chauffage ou de refroidissement.
N’utilisez que les systèmes de montage au plafond agréés.
Avertissement : Si le projecteur est monté au plafond, portez des
• lunettes de protection avant d’ouvrir le volet de la lampe pour éviter toute lésion oculaire. Une étiquette autocollante d’avertissement est incluse avec la documentation de l’utilisateur. Si le projecteur est monté au plafond, placez cette étiquette autocollante sur le volet de la lampe.
Seules les lampes InFocus authentiques ont été testées et sont homologuées pour l’utilisation dans ce projecteur. InFocus n’est pas responsable du fonctionnement, de la sécurité ou de l’homologation des autres lampes. L’utilisation d’autres lampes constitue une infraction de la garantie du projecteur et annule toutes les marques d’homologation de ce projecteur.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. L’utilisation d’une barrette de protectio
n contre les surtensions est recommandée.
Consultez ce manuel pour les procédures de démarrage et d’arrêt.
La lampe Hg contient du mercure. Éliminer conformément aux réglementations locales relatives aux déchets de ce type. Voir www.lamprecycle.org.
Dans le cas peu probable d’une rupture de la lampe, des particules peuvent s’échapper par les évents du projecteur. Quand le projecteur est sous tension, maintenez les gens, la nourriture et les boissons au­delà et en-deçà de la zone de « sécurité » du projecteur comme indiqué par les zones marquées d’un X.
2’ / 0.6 m
3’ / 1 m
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l’image et la durée de service de la lampe au cours de l’utilisation du projecteur. Le non-respect de ces instructions est susceptible d’affecter la garantie. Pour des détails plus complets sur la garantie, consultez le livret de garantie.
4

Introduction

câble d’ordinateur VGA
câble audio/vidéo
documentation
télécommande
câble d’alimentation
capuchon d’objectif*
projecteur
pied élévateur
déverrouillage
récepteur IR de télécommande
évent de prise d’air
évent thermique
zoom/volet de décalage
du pied élévateur
point focal
connecteurs
volet de la lampe
interrupteur général fiche d’alimentation
Votre nouveau projecteur multimédia est doté de trois entrées d’ordinateur, de trois entrées vidéo et de quatre entrées audio ainsi que d’une sortie audio et d’une télécommande RS-232 et réseau. Il a une résolution WUXGA 1920x1200. Le projecteur est facile à connecter, facile à utiliser et facile à entretenir.
Spécification du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Internet. L’adresse Internet se trouve sur le côté intérieur de la page de couverture du Mode d’emploi.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les mises à jours du produit, les annonces et les bénéfices associés à l’inscription. Voir l’adresse Internet à l’intérieur de la page de couverture.

Articles inclus

Composants et fonctions du projecteur : avant
Composants et fonctions du projecteur : arrière
*Le cache de la lentille est attaché au projecteur.
5
Panneau de connexion
verrou
HDMI
s-vidéo
RJ-45
ordinateur VGA
composante vidéo
haut-parleur
entrée audio 1,2
contrôle série RS-232
entrée audio 3,4
vidéo composite
connecteur et interrupteur d’alimentation
haut-parleurs externes (sortie audio)
moniteur
BNC
USB
télécommande câblé
récepteur de télécommande (IR)
Le projecteur est doté de trois options de connexion d’ordinateurs et de trois options de connexion vidéo :
une option pour ordinateur VGA
une option pour HDMI™ (High Definition
une option pour composant BNC (G/Y, B/C
une option pour composant vidéo RCA (Pr, Pb, Y)
une entrée S-vidéo
une option vidéo composite RCA
Le projecteur est muni de connecteurs pour ordinateurs et vidéo pour support audio :
deux audio stéréo composites RCA (L, R)
•une sortie audio
quatre entrées audio
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
une télécommande câblée
une sortie de moniteur
un connecteur série RS-232 (pour contrôle série)
un connecteur RJ-45 (pour contrôle en réseau)
Les spécifications et les commandes de l’interface de la ligne de commande (CLI)
2 se trouvent sur notre site Internet ainsi que dans l’annexe
RS-23
(www.infocus.com/support). * L’interface HDMI (une interface audio-vidéo, numérique, sans compression
au
x normes industrielles) permet d’interfacer entre les sources, comme les coffrets d’abonnées, les lecteurs de DVD, les récepteurs et votre projecteur. Pour tirer partie de l’interface HDMI 1.3, vous devez avoir une source compatible 1.3. La spécification HDMI est un signal numérique qui permet la transmission d’une image de très haute définition. Il est courant que ces
aux soient chiffrés avec le système de protection du droit de copie
sign HDCP (high-bandwidth digital-content protection).
Multimedia Interface)*
/R/CR/PR, H, V)
B/PB
Votre nouveau projecteur contient les codes de déchiffrage de cette norme afin qu
s puissiez bénéficier de ces images numériques de très haute qualité.
e vou
6

Positionnement du projecteur

10:0
1:1
lens center
Image de 3 m
de haut
10:0 bas de l’image à 0 % en dessous du centre de l’objectif
centre de l’objectif
1:1 bas de l’image 50 % en dessous du centre de l’objectif
Angle de projection au format 16:10 (par défaut)
Pour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles élémentaires :
surfa
Positionnez le projecteur sur une
l’écran. Le projecteur doit être au minimum à 0,9 m (3 pieds) de l’écran de projection.
Positionnez le projecteur à moins de 3 mètres (10 pieds) de la source de
courant et de 1,8 mètres (6 pieds) de l’appareil vidéo (sauf si vous disposez de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un autre objet.
Si vous installez le projecteur au plafond, repo
d’installation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour inverser l’image projetée, reportez-vous à « Montage au plafond » page 33. Nous recommandons l’utilisation d’un mont agréé par InFocus. Le kit de montage plafond est vendu séparément. Pour de plus amples renseignements, visitez notre site Internet.
Placez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La
distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
Avec l’objectif livré en standard avec le projecteur, l’image sort du
projecteur à un certain angle. Toutefois, la fonction de décalage de l’objectif permet d’obtenir un décalage d’image variable. Le décalage d’image est de 100% à la taille d’écran 10:0 lorsque le projecteur est au format 16:10 (mode par défaut). Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 mètres de haut, le bas de l’image est à 0 cm au-dessus du centre de l’objectif.
Le décalage de l’image est de 50 % quand le décalage de l’objectif est
dans un 3 mètres de haut, le bas de l’image est à 150 cm au-dessus du l’objectif.
rapport 1:1. Ce qui signifie que si vous avez une image de
ce plane à angle droit avec
rtez-vous au guide
age au plafond
centre de
7

Raccordement d’un ordinateur

raccordez le câble de l’ordinateur
branchez le câble d’alimentation
branchez le câble BNC branchez le câble HDMI
branchez le câble audio

Raccordements exigés à l’ordinateur

Branchez une extrémité noire du câble de l’ordinateur VGA au connecteur Computer 2 du projecteur. Raccordez l’autre extrémité au port vidéo de l’ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l’ordinateur du port vidéo de l’ordinateur.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur e
REMARQUE : projecteur.
Connexions d’ordinateur en option
Vous pouvez également vous brancher à votre ordinateur en utilisant le câble en option BNC ou HDMI. Branchez les connecteurs BNC sur le câble BNC aux connecteurs appropriés de l’ordinateur (Computer 3) sur le projecteur. Raccordez l’autre extrémité au port vidéo de l’ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous de du moniteur de l’ordinateur du port vidéo de l’ordinateur. Ou branchez le câble HDMI sur le connecteur Computer 1.
t à votre prise électrique.
U
tilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le
vez dé
connecter le câble
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio à votre ordi
nateur et au connecteur d’entrée audio (Audio In) d’ordinateur correspondante sur le projecteur. Vous pouvez affecter une source particulière à une audio particulière dans le connecteur, voir page 33.
8
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l’image
raccordez le câble du moniteur
raccordez le câble RS-232
branchez le câble CAT-5
Network
sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de sortie du moniteur (Monitor out) sur le projecteur.
Vous pouvez commander le projecteur à partir d’un
panneau de commande d’affichage à cristaux liquides, d’un écran tactile ou d’un autre dispositif de commande ou d’ordinateur en raccordant un câble RS-232 au connecteur série (Serial Control). Les commandes RS-232 spécifiques sont décrites dans la section Service et Support (Service et assistance) de notre site Internet ainsi que dans l’annexe.
Le projecteur peut être piloté par le logiciel réseau en utilisant le connecteur réseau Network (RJ-45). Co
nsultez le
site Internet pour obtenir des
instructions détaillées sur cette fonction.
9

Affichage d’une image provenant d’un ordinateur

retirez le capuchon de l’objectif
appuyez sur
I
O
2
1
l’interrupteur Power
appuyez sur le bouton de marche/arrêt d’alimentation
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l’ordinateur portable
Retirez le capuchon de l’objectif.
Basculez l’interrupteur alimentation
sur le cô
té du projecteur en position marche (I). Le voyant d’alimentation sur le panneau des indicateurs d’état (page 15) s’allume en vert.
tué
Appuyez sur le bouton d’alimentation (Power) si
sur le haut du
projecteur ou sur la télécommande.
Le voyant lumineux d’alimentation se met à
clignote
r en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l’image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Re
portez-vous à
l’aide page 16.
Démarrez votre ordinateur.
L’image de l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Vérifiez que le port vidéo externe de l’ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’active
nt pas automatiquement leur port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches (par exemple FN + F5) permet d’arrêter et de mettre en marche l’affichage externe. Consultez la documentation de votre ordinateur pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l’ordinateur ? Reportez-vous à l’aide page 16.
10

Réglage de l’image

réglez la hauteur
pied élévateur
pied
élévateur
bouton de déverrouillage
bouton
de déverrouillage
réglez la distance
réglez le zoom et le point focal
réglez le décalage de l’objectif réglez le contraste et la luminosité
contraste
luminosité
Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur les boutons de déverrouillage de chaque côté de l’avant du projecteur, pour allonger le pied élévateur.
l’écran à un angle de 90 degrés
Placez le projecteur à la distance désirée de par rapport à l’écran.
Réglez le zoom en tournant la bague de zoom, située à l'intérieur de
bturateur de prot
l'o
ection, jusqu'à obtenir la taille d'image désirée.
Réglez la mise au point en tournant la bague de mise au point sur la lentille jusqu'à obtenir la mise au point désirée.
Si l’image n’apparaît pas sur l’écran ou la zone d’aperçu, réglez-la en utilisant les boutons de décalage de l’objectif à l’intérieur du volet de l’objectif.
Utilisez le bouton droit pour effectuer un décalage vers la gauche ou la
r
oite. Utilisez le bouton gauche pour monter ou descendre l’objectif.
d
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Voir page 27 pour obtenir de l’aide sur les menus.
11

Raccordement d’un appareil vidéo

branchez le câble A/V
branchez le câble d’alimentation
branchez le câble S-video et le câble vidéo
et les câbles vidéo
branchez les câbles de composants
Connexions vidéo standard
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo (A/V) dans le connecteur de sortie vidéo sur l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune dans le connecteur jaune Video 3 sur le projecteur. Branchez un connecteur blanc dans le connecteur de sortie audio gauche sur l’appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de sortie audio droit sur l’appareil vidéo. Branchez le connecteur blanc restant sur un connecteur audio in (d’entrée audio) gauche sur le projecteur et branchez le connecteur rouge dans un connecteur audio in droit sur le projecteur. Vous pouvez affecter une source particulière à une audio particulière dans le connecteur, voir page 33.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur situé à l’arrière du projecteur e
REMARQUE : U projecteur.
Connexions vidéo en option
Si l’appareil vidéo utilise un connecteur S-video rond à quatre broches, branchez un câble S-video (vendu séparément) dans le connecteur S-video de l’appareil vidéo et dans le connecteur Video 2 sur le projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V comme décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas utilisés). Si l’appareil vidéo utilise des connecteurs de câble de composant (vendus séparément), branchez les conn vert de sortie de composant sur l’appareil vidéo et dans le connecteur de composant vert Video 1 (repéré par « Y ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs bleus de câble de composant dans le connecteur bleu de sortie de composant sur l’appareil vidéo et dans le connecteur bleu de composant (repéré par « Cb/Pb ») sur le projecteur. Branchez les connecteurs rouges de câble de composant dans le connecteur rouge de sortie de composant sur l’appareil vidéo et dans le connecteur rouge de composant (repéré par « Cr/Pr ») sur le projecteur. Utilisez les connecteurs audio du câble A/V c
me décrit ci-dessus (les connecteurs jaunes du câble A/V ne sont pas
om utilisés). REMARQUE : Les connecteurs de composants peuvent être utilisés pour les sources HDTV (formats 480i, 480p, 720p, 576i et 1080i).
votre prise électrique.
t à
tilisez toujours le câble d’alimentation qui accompagne le
ec
teurs verts du câble dans le connecteur
12
Loading...
+ 28 hidden pages