Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Halvcirkelformad delHalvcirkelformet delHalvsirkelformet del
H
I
-märke-mærke-merke
J
KlaffLukkerKlaff
K
UppsamlareStøvsugerStøvsuger
L
DammsamlareStøvopsamlerStøvsamler
M
AdapterAdapterAdapter
N
IntagTudStøvsugersnute
O
Bakre hålHul bagpåBakre hull
P
HakeKloKrok
Q
NaggUdskæringHakk
VipuLever
1
TeräBlade
2
Terän pidinBlade holder
3
RullaRoller
4
Valinta-asteikkoDial
5
SäätönuppiChange knob
6
SirpalesuojaSplinter guard
7
JalustaBase
8
LastusuojusChip cover
9
Jalustan pulttiBase bolt
0
Kuusikulmainen ruuviavainHexagonal bar wrench
A
OpastinGuide
B
KiinnitysaukkoAttachment hole
C
M5 pulttiM5 bolt
D
Naula tai ruuviNail or screw
E
OpastinaukkoGuide hole
F
AsteikkoScale
G
PuoliympyräosaSemi-circular part
H
I
-merkki-mark
J
SuljinShutter
K
ImuriCleaner
L
Pölyn kerääjäDust collector
M
SovitinAdapter
N
SuulakeNose
O
Taka-aukkoRear hole
P
KoukkuHook
Q
LoviNotch
SvenskaDanskNorsk
SuomiEnglish
4
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste
grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de
följande, alltid följas för att minska risken för brand,
elektriska stötar och personskador.
Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna
produkt tas i bruk. Spara anvisningarna.
För säker användning:
1.Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning
och skräp på arbetsplatsen medför risk för
olycksfall.
2.Ge akt på arbetsomgivningen. Utsätt inte verktyget
för regn. Använd inte verktygen i fuktiga eller våta
utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd inte ett elverktyg där det finns risk att det
orsakar brand eller explosion.
3.Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller
kortslutning. Undvik beröring av jordade föremål
eller ytor, (t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp).
4.Håll barn borta. Låt ingen utomstående vidröra
verktyget eller förlängningskabeln. Obehöriga skall
ej tillåtas inom arbetsområdet.
5.När maskinen inte används, skall den förvaras på
en torr, hög eller låst, barnsäker plats.
6.Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är tilltänk för.
7.Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt
verktyg.
Använd ett verktyg endast för de ändamål det är
konstruerat för—använd t.ex. inte en cirkelsåg för
att såga stockar och kubbar.
8.Använd rätt och ändamålsenligt utformade
arbetskläder. Använd inte lösa kläder, smycken
eller dylikt som kan fastna i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och halksfria skor eller stövlar
utomhus. Använd duk eller hårskydd om du har
långt hår.
9.Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd.
10. Anslut tillbehör för dammuppsamling.
Se till att tillbehör för anslutning till en
dammuppsamlare ansluts och används på korrekt
sätt, när sådana tillbehör finns tillgängliga.
11. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom
att enbart använda kabeln. Skydda kabeln från
hetta, olja och vassa kanter.
12. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
13. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
14. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både
ren och i bra skick så att maskinens arbete blir
både säkrare och bättre. Följ noga underhållsanvisningarna för rätt smörjning och byte av
tillbehör. Gör periodisk inspektion av
maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad. Kontrollera
regelbundet förlängningskablarna. Byt ut vid behov.
Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det
inte kommer olja och fett på dem.
15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen,
före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör,
som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm.
16. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom
justernycklar och skruvnycklar, har tagits bort innan
du startar maskinen.
17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt.
Transportera aldrig en nätansluten maskin med
fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen
är frånslagen innan du ansluter den till ett
strömuttag.
18. Använd förlängningskablar för utomhusbruk. När
du använder maskinen utomhus, skall du
kontrollera att förlängningskabeln är för
utomhusbruk.
19. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och
använd sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen
när du är trött.
20. Kontrollera om verktygsdelarna är skadade.
Kontrollera noga skadan på sprängskyddet, mm.,
innan fortsatt användning av maskinen för att se
om maskinen och delen fungerar ordentligt och
utför det arbete den är ämnad för. Kontrollera
anpassningen av och rörligheten av de rörliga
delarna; om det finns skadade eller brutna delar;
fastsättningen av delar, mm. som kan påverka
maskinfunktionen. Sprängskydd och dylika,
skadade delar skall repareras eller bytas ut mot
nya delar i en auktoriserad verkstad om inte annat
anges i bruksanvisningen. Bytet av skadade brytare
och omkopplare skall utföras av en auktoriserad
fackman. Använd inte maskinen, om den inte kan
slås på och av med hjälp av strömbrytaren.
21. Varning
Användandet av andra tillbehör och delar än de
som rekommenderas i denna bruksanvisning kan
leda till risk för personskador.
22. Se till att verktyget repareras av en fackman. Detta
elverktyg är i enlighet med tillämpliga
säkerhetskrav. Reparationer får endast utföras av
kvalificerade personer och med reservdelar av
originaltyp. I annat fall kan användaren utsättas
för betydande fara.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE DEN
FIGURSÅGENS HANTERING
Denna såg har en motor med hög effekt. Motorr
överbelastas, när sågen alltid drivs med lågt varvtal vilket
kan medföra att motorn börjar kärva. Laktta försiktighet
under arbetets gång så att bladet inte fastnar i
arbetsstycket. Anpassa alltid bladhastigheter till
arbetsmaterialet för att kunna garantera bästa möjliga
resultat vid sågning.
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR ... Säljes separat
(1) Olika typer av sågblad
Se Tabell 1 beträffande sågbladens användning
(2) Styrare
(3) Nedre bottenplatta
(4) Bänkstag (Modell TR12-B)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
䡬 Sågning av timmer och sågning av hål i timmer
䡬 Sågning av mjuk kolstålplåt, aluminiumplåt och
kopparplåt
䡬 Sågning av plastmaterial, som t.ex. fenolharts och
vinylklorid
䡬 Sågning av tunna och mjuka byggmaterial
䡬 Sågning av rostfria stålplåtar (genom att använda
sågbladen 97)
INNAN ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning som den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Kontrollera att strömbrytaren står i läget OFF (från).
Om stickkontakten ansluts till ett nätuttag medan
strömbrytaren står i läget ON (till) startar maskinen
omedelbart, vilket kan leda till en allvarlig olycka.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlägningssladd, bör du se till
att förlängningssladden är tillräckligt tjock och har
rätt klassificering. Använd så kort förlängningssladd
som möjligt.
4. Byte av sågblad
(1) Öppna spaken tills det tar stopp. (Bild 1-I)
(2) Ta ur det isatta bladet.
(3) För in det nya bladet ända till botten av
sågbladshållaren. (Bild 1-II)
(4) Stäng spaken. (Bild 1-III)
VARNING:
䡬 Se till att stänga av (OFF) strömmen och dra ur
stickkontakten från honuttaget vid byte av blad.
䡬 Öppna inte spaken när kolven rör sig.
ANMÄRKNING:
䡬 Kontrollera att utbuktningarna på sågbladet är
ordentligt inskjutna i sågbladshållaren. (Bild 2)
䡬 Kontrollera att sågbladet är placerat mellan spåren
på valsen. (Bild 3)
5. Inställning av sågbladets hastighet
Figursågen har en inbyggd elektrisk kontrollkrets
som möjliggör steglös hastighetsreglering. Vrid på
den sifferskala som syns på Bild 4 för att ställa in
den rätta hastigheten. När sifferskalan ställs på “1”,
arbetar figursågen med den lägsta hastigheten (850
–1
). Vid sifferskalans inställning på “5”, når
min
såghastigheten den maximala hastigheten (3000
–1
). Ställ alltid in såghastigheten beroende på det
min
material som skall sågas så att arbetseffektiviteten
blir den bästa möjliga.
VARNING:
Såga aldrig trästycken vilkas tjocklek överstiger 10
mm eller metallplåtar som är tjockare än 1 mm vid
låg hastighetsintällning (sifferskalan på 1 eller 2).
6. Inställning av sågbladets omloppsbana
(1) Figursågen kan användas till s.k. omloppssågning,
där sågbladet rör sig både framåt och bakåt och
uppåt och nedåt. Ställ den omkopplare som visas
på Bild 5 i läget “0” för att ställa in den minsta
omloppsbanan (dvs. sågbladet rör sig då endast
upp och nedåt). Omloppsbanan kan ställas in i fyra
olika steg genom inställning från läget “0” till läget
“III”.
(2) Använd en mindre omloppsbana vid omloppssågning
i hårda material som t.ex. vid sågning av stålplåtar
och liknande material. Vid sågning i mjuka material
som t.ex. timmer, plastmaterial och liknande kan en
större omloppsbana användas så att arbetet blir
effektivare. Vid precisionssågning skall en mindre
omloppsbana användas.
7. Sågning av rostfria stålplåtar
Denna figursåg kan såga i rostfri stålplåt vid
användning av sågblad 97. Läs noggrant igenom
6
Svenska
“Att observera vid sågning av rostfria stålplåtar”
beträffande korrekt användning.
8. Spånhuva
Användning av spånhuvan vid sågning i trämaterial
reducerar splittring i de sågade ytorna. Sätt i
spånhuvan i utrymmet på bottenplattan och skjut
den framåt tills det tar stopp. (Se Bild 6)
9. Spånhuva
Spånhuvan förhindrar spån från att flyga iväg och
förbättrar effektiviteten hos dammsamlaren.
För in spånhuvan mellan bottenplattan och spaken,
tryck lätt tills den kommer på plats. (Bild 7)
Vid borttagning av spånhuvan, håll i knoppens båda
sidor och öppna något tills den kan tas bort från
figursågen. (Bild 8)
ANMÄRKNING:
Det kan hända att spånhuvan matteras vid sågning
i metall.
10. Nedre bottenplatta
Genom att använda den nedre bottenplattan (gjord
av stål) minskas nötningen på aluminiumbottenplattan,
särskilt vid sågning av metall.
Genom att använda den nedre bottenplattan
(tillverkad av harts) reduceras repor i skärytan. Fäst
den nedre bottenplattan på bottenplattans undersida
med hjälp av medföljande 4 skruvar.
SÅGNING
VARNING:
Se till att bottenplattans yta sitter fast ordentligt i
arbetsstycket under pågående sågning för att
förhindra rubbning av sågbladet, skador och grov
förslitning av kolven.
1. Rätlinjig sågning
Vid sågning i rak linje skall en rak linje ritas upp
och sågen föras längs den linjen.
Om en styrare (säljs separat) används, är det möjligt
att såga exakt efter den raka linjen.
(1) Lossa på bottenplattans bult med sexkantnyckeln
som sitter på bottenplattan. (Bild 9)
(2) Flytta bottenplattan framåt så långt det går (Bild 10)
och dra åt bottenplattans bult igen.
(3) Sätt fast styraren genom att dra den igenom fästhålet
på bottenplattan och dra åt M5 bulten. (Bild 11)
(4) Ställ in omloppspositionen på ”0”.
ANMÄRKNING:
Ställ alltid in omloppspositionen på ”0” vid
användning av styrskenan för att säkerställa
noggrann sågning. (Bild 11)
2. Kroklinjig sågning
För maskinen långsammare under sågning av små
cirkelbågar. Om maskinen förs för snabbt, kan
sågbladet brista.
3. Sågning i cirklar och bågar
Styraren är till stor hjälp även vid cirkelsågning.
Efter att ha satt fast styraren på samma sätt som
beskrivs ovan, sätt i en spik eller skruv i arbetsstycket
genom hålet på styraren. Använd därefter detta
som en axel vid sågning. (Bild 12)
ANMÄRKNING:
Cirkelsågning måste göras med sågbladet
ungefärligen vertikalt riktat mot bottenytan av
bottenplattan.
4. Sågning av metall
(1) Ställ in hastighetsväljaren i ett läge mellan ”3” och
”4”.
(2) Ställ in omloppspositionen på ”0” eller ”I”.
(3) Använd alltid en lämplig skärvätska (spindelolja,
tvållösning e.dyl.). Stryk fett på arbetsstyckets
baksida, om ingen lämplig skärvätska finns
tillgänglig.
5. Sågning av hål
(1) I timmer
Rikta sågbladet enligt timrets masurering och såga
stegvis tills hålet är sågat i timrets mittpunkt enligt.
(Bild 13)
(2) I andra material
När ett fyrkantigt hål skall sågas i annat material:
Använd en borr eller ett liknande verktyg för att
borra ett förhål i materialet, och borja sågningen
från det hålet.
6. Sågning vinkel
Bottenplattan kan vridas åt båda sidorna maximalt
45° för vinkelsågning. (Bild 14)
(1) Lossa på bottenplattans bult med sexkantnyckeln
som sitter på bottenplattan och flytta bottenplattan
framåt så långt det går. (Bild 9, 10)
(2) Rikta in skalan (från 0 grader till 45 grader i steg
om 15 grader) på den halvcirkelformade delen av
basplattan mot märket [
(3) Dra åt M5 bulten igen. (Bild 9)
(4) Ställ in omloppspositionen på ”0”.
ANMÄRKNING:
Vinkelsågning kan inte göras med påsatt spånhuva
eller dammsamlare.
] på växelkåpan. (Bild 15)
ATT OBSERVERA VID SÅGNING AV
ROSTFRIA STÅLPLÅTAR
VARNING:
Se till att bottenplattans yta sitter fast ordentligt i
arbetsstycket under pågående sågning för att förhindra
rubbning av sågbladet, skador och grov förslitning av
kolven.
Ställ in sågbladet enligt nedanstående anvisningar för
sågning av rostfria stålplåtar:
1. Inställning av sågbladets hastighet
Sågblad
Nr. 971,5 – 2,5 mmmellan graderingarna
ANMÄRKNING:
2. Ställ i läget “0” vid omloppssågning
ANMÄRKNING:
Arbetsmaterialets
tjocklek
Sifferskalans gradering skall endast användas som
vägledning. Ju högre sågbladets hastighet blir, desto
fortare sågas materialet, men detta förkortar också
sågbladets livslängd. När sågbladets hastighet är
lägre tar sågningen längre tid i anspråk, men
samtidigt förlängs sågbladets praktiska livslängd.
Använd skärolja (äkta skärolja) vid sågning för att
förlänga sågbladets praktiska livslängd.
Sifferskalans inställning
I mellersta spåret
“2”
“3”
och
7
Svenska
VAL AV SÅGBLAD
䡬 Sågblad (tillbehör)
Det är ytterst viktigt att välja rätt sågblad beroende
på typen och tjockleken av det material som skall
sågas så att både arbetseffektiviteten och
arbetsresultatet blir de bästa möjliga. Tre olika
sågblad medföljer sågen som standard tillbehör.
Sågbladets nummer är ingraverat på infattningssidan
på varje blad. Välj det rätta sågbladet enligt
anvisningarna i Tabell 1.
FÖRVARING AV SEXKANTNYCKELN
Sexkantnyckeln kan förvaras på bottenplattan. (Se Bild
16)
ANSLUTNING TILL UPPSAMLARE
Genom att ansluta till en uppsamlare (säljs separat) via
dammsamlaren och adaptern (säljs separat), kan det
mesta av dammet samlas upp.
(1) Ta bort sexkantnyckeln från bottenplattan.
(2) Flytta bottenplattan framåt så långt det går. (Bild
(3) Sätt på spånhuvan med klaffen placerad mellan
spånhuvan och växelkåpan. (Bild 17)
(4) Anslut dammsamlaren till adaptern. (Bild 18)
(5) Anslut adaptern till intaget på uppsamlaren. (Bild
18)
(6) För in dammsamlaren i det bakre hålet på
bottenplattan tills haken fastnar i nagget. (Bild 19)
(7) Tryck på haken för att ta bort dammsamlaren.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Kontroll av sågblad
Fortsatt användning av ett slött eller skadat sågblad
minskar sågningseffektiviteten och kan också
överbelasta motorn. Byt ut bladet mot ett nytt så
snart det börjar bil för slitet.
2. Kontroll av monteringsskruvar
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt
åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna
mellanrum. Slarv kan resultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll
Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta.
Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till
skada och/eller utsätts för olja eller vatten.
9, 10)
Tabell 1 Godtagbara sågblad
Material som
skall sågas
Trä
Sågblad
KvalitetMaterialtjocklek (mm)
General lumber
Nr. 1 Nr. 1
(Lång)
(Superlångt)
Under Under 10 ∼ Under10 ∼5 ∼10 ∼
1051355520554065
Plywood
Mjuk kolstålsplå
Järnplåt
Rostfria stålplåtar
Aluminium, koppar,
Ickejärnmetallplåt
mässing1235
Lösramar av aluminium
(tex fönsterbågar)
Fenolharts, melamin-,5 ∼ Under 5 ∼ Under5 ∼
harts, mm.20615615
Plastmaterial
Vinylklorid,5 ∼ Under 5 ∼ Under 5 ∼3 ∼5 ∼
akrylharts, mm.3010205302015
Polyetylenskumgummi,
strolskumgummi55252525554025
Kartong, wellpapp
Pappersmassa
Hårdpapp
Fiberplattor
ANMÄRKNING:
䡬 Den minsta skärradien av sågblad nr. 1 (Lång), nr, 1 (Superlångt) nr. 21, nr. 22 och nr. 41 är 100 mm.
䡬 Sågbladen nr. 1 (Lång), nr, 1 (Superlångt) 11, 12, 15, 16, 21, 22, och 97 sälges separat.
Nr. 12,
Nr.11
4246
5 ∼ Under5 ∼3 ∼
30103020
10 ∼3 ∼5 ∼3 ∼10 ∼3 ∼5 ∼
10 ∼3 ∼10 ∼3 ∼
55255540
Nr. 16,
Nr. 15
3 ∼ Under 2 ∼ 1,5 ∼
63510
3 ∼ UnderUnder
HöjdHöjd Höjd
upp tillupp till upp till
252530
3 ∼ Under3 ∼
25625
Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97 123X
1,5 ∼
Under
6
2,5
8
Svenska
4. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
VARNING:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings-och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar
av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 85 dB (A).
Normal, A-vägd ljudeffektnivå: 98 dB (A).
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effektivvärde för acceleration: 7,0 m/s2.
9
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal
grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at
formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
personskade, inklusive følgende.
Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og
gem disse instruktioner.
For sikker betjening:
1.Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsomgivelser inviterer til unheld.
2.Tag arbejdsomgivelserne i betragtning. Udsæt ikke
elektriske redskaber for regen, og anvend ikke
elektriske redskaber i våde og fugtige omgiverlser.
Hold arbejdsområdet godt oplyst.
Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør
en risiko for brand eller eksplosion.
3.Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte
kontakt med jordforbundne flader (eksempelvis
rør, radiatorer, komfurer, køleskabe).
4.Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller
forlængerledningen. Tilskuere bør holdes i sikker
afstand fra arbejdsfeltet.
5.Lad ikke værktøjer ligge fremme, når de ikke er
i brug. Værktøjer bør efter brugen opbevares på
et tørt, aflåst sted, udenfor børns rækkevidde.
6.Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
7.Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt
for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i
trægrene eller kævler.
8.Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker. De kan komme i klemme i de
bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre,
anbefales det at anvende gummihandsker og
skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår.
9.Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet
foråsager støv, støvsmaske.
10. Tilslut støvudsugningsudstyr.
Hvis der er installeret anordninger til tilslutning
og opsamling af støv, bør det kontrolleres, at
disse er tilsluttede og anvendt på korrekt vis.
11. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå
at ledningen kommer i berøring med varme, olie
og skarpe kanter.
12. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en skruestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.
13. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.
14. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent; så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje. Se maskinens
ledning efter jævnligt og tag den til et autoriseret
værksted i tilfælde af nogen fejl. Se også
forlængerledningen efter og skift den ud, hvis den
er beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes
tørre, rene og frie for olie og fedt.
15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke
er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks.
klinger, bits og skær.
16. Fjern skruetrækkere og justernøgler igen–gør det
til en vane at checke efter, at der ikke sidder
justernøgler o.l. i maskinen, før den sættes i gang.
17. Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen,
bør man sørge for, at man ikke kan komme til
at tænde for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet
omkring med en finger på afbryderen. Forvis Dem
om, at afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket
i kontakten.
18. Brug forlængerledninger til udendørs brug–når
værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes
forlængerledninger, der er beregnet for udendørs
brug.
19. Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden
rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når
De er træt.
20. Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i
brug, bør der ses efter, at selve maskinen,
beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og
vil fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at
bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og
at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold,
der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget
beskyttelsesdække eller anden der bør repareres
eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted,
dersom der ikke er angivet andet i denne
instruktionsbog. Lad altid en defekt afbryder
reparere af et autoriseret serviceværksted. Brug
ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og fra
med afbryderkontakten på maskinen.
21. Advarsel
Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end
det i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre
en risiko for personskade.
22. Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede
personer. Dette elektriske værktøj opfylde de
relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun
udføres af kvalificerede personer med anvendelse
af originale reservedele. Alt andet kan udgøre en
alvorlig fare for brugeren.
FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF
STIKSAVEN
Denne maskine er undstyret med en kraftig motor, og hvis
motoren køres i længere tid ved langsom hastighed, vil
det belaste motoren kraftigt, og den kan eventuelt brænde
sammen. Kør altid maskinen således, at bladet ikke sætter
sig fast i emnet, der arbejdes med. Reguler altid bladets
hastighed således, at savningen går lettest muligt.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.