[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ]
1
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA
Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le projecteur ScreenPlay 4800 est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950 : 2000
Juin 2003
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d’International Business
Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Digital Light Processing est une marque commerciale
ou déposée de Texas Instruments. InFocus et ScreenPlay sont des marques commerciales ou déposées d’InFocus Corporation.
Avertissement FCC
Remarque : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC. Ces
limitations ont été conçues afin d’assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
rayonner de l’énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut créer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant puis en mettant l’équipement en marche, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en prenant l’une (ou plusieurs) des
mesures suivantes :
— réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
— augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
— brancher l’équipement dans une prise connectée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché ;
— consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d’organismes
UL, c-UL, TÜV, GOST, C-Tick
2
Table des matières
Introduction 4
Positionnement du projecteur 5
Raccordement d’une source ordinateur 6
Raccordements à l’ordinateur exigés6
Raccordements à l’ordinateur en option 6
Affichage d’une image de source ordinateur 7
Réglage de l’image 8
Utilisation du projecteur avec Windows 98
pour la première fois 9
Raccordement d’un appareil vidéo 11
Guide des connecteurs du projecteur et des appareils 12
Raccordements de l’ordinateur 12
Raccordements vidéo 12
Raccordements d’un appareil vidéo 15
Raccordement vidéo composite 15
Raccordement s-vidéo 15
Raccordement de composant vidéo 16
Raccordement VGA 16
Affichage vidéo 17
Réglage de l’image 17
Arrêt du projecteur 19
Dépannage de l’installation 19
Utilisation de la télécommande 27
Utilisation de l’audio 28
Utilisation des boutons du clavier 28
Optimisation des images provenant d’un ordinateur 29
Fonctions de présentation 29
Optimisation des images vidéo 30
Personnalisation du projecteur 30
Utilisation des menus 31
Menu Image 32
Menu Paramètres 35
Maintenance 37
Nettoyage de l’objectif 37
Changement de la lampe de projection 37
Nettoyage des filtres du boîtier de lampe 39
Utilisation du verrou de sécurité39
Annexe 40
Spécifications 40
Accessoires 40
Taille de l’image projetée 41
Comportement du voyant rouge et erreurs de projecteur 41
Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de projection, utilisez
la fiche de démarrage rapide ci-jointe. Pour des détails complets sur le
branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce
mode d’emploi.
Considérations de fonctionnement importantes
Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui
pourrait obstruer les évents avant ou arrière. Pour le montage au plafond,
utilisez exclusivement un système de montage approuvé. Dans le cas peu
probable d’une rupture de la lampe, nettoyez soigneusement la zone devant le
projecteur et enlevez les aliments qui se trouveraient à proximité.
0,6 m (2 pieds)
Ne placez pas d’objets
dans cette zone devant
le projecteur
3
Introduction
pay
Votre nouveau projecteur numérique est facile à utiliser et entretenir.
Ce projecteur exceptionnel est destiné aussi bien aux applications de
divertissement à usage domestique qu’aux applications professionnelles.
Le projecteur numérique est compatible avec un grand nombre d’ordinateurs et
d’appareils vidéo, y compris :
•la plupart des magnétoscopes, des lecteurs DVD (affichage entrelacé
et non-entrelacé), des sources de télévision haut définition (formats HDTV
1080i, 1035i et 720P), des syntoniseurs (tuners) de réception de télévision
diffusée ou par satellite, des camescopes, des jeux vidéo et des lecteurs de
disques laser.
•Ordinateurs et les portables compatibles IBM, jusqu’à 1024x768
en résolution.
•Ordinateurs Apple
en résolution.
Le projecteur est doté d’une résolution 800x600 SVGA native et le modèle
standard dispose des accessoires suivants.
projecteur
capuchon
d’objectif
cordon
d’alimentation*
adaptateur
s-vidéo
vers composant
*varie selon le
®
Macintosh® et PowerBook® jusqu’à 1024x768
mode d’emploi
et carte
d’installation
rapide
User’sGuid e
câble AV
câble d’ordinateur
câble
s-vidéo
adaptateur
VGA vers
s
composant
télécommande
sacoche
de transport
récepteur (IR)
de télécommande
mise au point (anneau mince)
panneau
de connecteurs
pied réglable
ordinateurmoniteurs-vidéoaudiovidéoconnecteur USB
haut-parleur
clavier
bouton de déverrouillage
du pied réglable
zoom (anneau épais)
connecteur
du cordon
d’alimentation
interrupteur
général
volet du
boîtier
de la
lampe
verrou de sécurité
4
Positionnement du projecteur
Pour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de
votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le
projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles élémentaires :
•Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec l’écran. Le
projecteur doit être au minimum à 1,49 m (4,9 pieds) de l’écran de
projection.
•Positionnez le projecteur à moins de 3 mètres (10 pieds) de la source de
courant et de 1,8 mètres (6 pieds) de l’appareil vidéo (sauf si vous disposez
de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le
projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un autre objet.
•Positionnez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La
distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le
format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. L’illustration en haut
à droite montre trois tailles d’images projetées. Pour plus de détails sur les
tailles d’image à des distances différentes, reportez-vous à « Taille de
l’image projetée », page 41.
•L’image sort du projecteur à un certain angle. Le décalage d’image est de
132,9 % lorsque le projecteur est au format 16:9 (valeur par défaut). Ce qui
signifie que si vous avez une image de 25 cm de haut, le bas de l’image sera
à 2,843 cm au-dessus du centre de l’objectif.
•Le décalage d’image est de 112,2 % lorsque le projecteur est au format 4:3.
Ce qui signifie que si vous avez une image de 25 cm de haut, le bas de
l’image sera à 2,843 cm au-dessus du centre de l’objectif.
•Reportez-vous à « Raccordement d’un appareil vidéo », page 11 pour plus
de détails sur les modes 16:9 et 4:3.
image
à hauteur
de 10 pi
(3 m)
bas
de l’image
à 3,29 pi
(1 m)
au-dessus
de
l’objectif
5
p
i
3
,
3
p
i
(
1
m
4,8 pi (1,46 m)
Angle de projection au format 16:9
centre de l’objectif
(
)
1
,
1
2
5
0
m
,
5
p
i
(
3
,
8
)
7,5 pi (2,3 m)
0
m
)
19 pi (5,8 m)
5
Raccordement d’une source ordinateur
Raccordements à l’ordinateur exigés
Reliez le câble d’ordinateur (voir page 11 pour le branchement des appareils
vidéo) au connecteur d’entrée ordinateur
projecteur. Raccordez l’autre extrémité au port vidéo de l’ordinateur. Si vous
utilisez un ordinateur de bureau, vous devez d’abord déconnecter le câble du
moniteur du port vidéo de l’ordinateur.
Branchez le câble d’alimentation noir au connecteur d’
du projecteur et dans la prise de courant.
REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation qui accompagne le
projecteur.
Computer In bleu foncé du
alimentation sur le côté
raccordez le câble de l’ordinateur
branchez le câble d’alimentation
Raccordements à l’ordinateur en option
Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio (non compris avec ce
projecteur) à votre ordinateur et au connecteur d’entrée audio
projecteur. Visitez
proposés en option.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l’image sur
l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection,
branchez le câble du moniteur au connecteur de sortie du moniteur
du projecteur.
Out
Vous pouvez utiliser la souris de votre ordinateur avec une télécommande en
option pour opérer les boutons de navigation au cours d’une présenta-tion. La
télécommande incluse dans ce projecteur ne prend pas en charge cette fonction.
Raccordez le projecteur à l’ordinateur par le câble USB (non compris). La
fonctionnalité USB exige l’installation des pilotes adéquats. Pour de plus amples
informations, voir page 10. Visitez
les télécommandes proposées en option.
www.infocus.com/accessories pour voir les câbles
www.infocus.com/accessories pour voir
Audio In du
Monitor
branchez le câble audio
raccordez le câble du moniteur
raccordez le câble USB
6
Affichage d’une image de source ordinateur
Retirez le capuchon de l’objectif.
retirez le capuchon de l’objectif
Basculez l’interrupteur général
position marche.
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à
tourner. Quand la lampe s’éclaire, l’écran de démarrage s’affiche et le voyant
lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l’image
atteigne sa luminosité complète.
alimentation sur le côté du projecteur en
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l’aide page 20.
Démarrez votre ordinateur.
L’image de l’ordinateur doit apparaître sur l’écran de projection. Dans le cas
contraire, appuyez sur le bouton
Si l’ordinateur tourne sous Windows 98, reportez-vous à « Utilisation du
projecteur avec Windows 98 pour la première fois », page 9 au sujet de
l’installation des pilotes.
Vérifiez que le port vidéo externe de l’ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port
vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de
touches (par exemple FN + F5) permet d’arrêter et de mettre en marche
l’affichage externe. Consultez la documentation de votre ordinateur portable
pour trouver cette combinaison de touches.
Computer du clavier du projecteur.
? Aucune image sur l’ordinateur ? Essayez d’appuyer sur la touche
Image Auto du clavier. Reportez-vous à l’aide page 21.
basculez l’interrupteur général
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l’ordinateur portable
7
Réglage de l’image
Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de
déverrouillage pour prolonger le pied.
Faites pivoter le pied de mise à niveau du projecteur si nécessaire.
Évitez de placer les mains à proximité de l’évent d’éjection d’air chaud devant le
projecteur.
réglez la hauteur
pied
élévateur
faites
pivoter
le pied
élévateur
bouton de déverrouillage
Placez le projecteur à la distance désirée de l’écran à un angle de 90-degrés par
rapport à l’écran.
Voir page 41 le tableau indiquant les tailles d’écrans et les distances.
Réglez le zoom ou la mise au point.
Si l’image n’est pas d’équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant les
boutons du clavier.
Appuyez sur le bouton supérieur de
Distorsion trapézoïdale pour réduire la
partie supérieure de l’image et appuyez sur le bouton inférieur de Distorsion
trapézoïdale
pour réduire la partie inférieure.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Voir page 32 pour obtenir de l’aide sur les menus et ces réglages.
réglez la distance
réglez le zoom ou la mise au point
mise au point
(anneau mince)
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le menu Image
zoom
(anneau épais)
8
Utilisation du projecteur avec Windows 98 pour la
première fois
Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous
Windows 98 au projecteur, l’ordinateur considère le projecteur comme un
« nouveau matériel » et l’Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Suivez
ces instructions pour utiliser l’assistant et charger le pilote correct (installé en
même temps que le système d’exploitation de Windows.)
Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows ME, sautez ces étapes et allez
directement à la section « Réglage de l’image » page 8.
a Cliquez sur Suivant pour rechercher le pilote.
b Assurez-vous que l’option « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique » est sélectionnée puis appuyez sur Suivant.
a
b
c Désactivez toutes les cases cochées éventuelles puis appuyez sur Suivant.
Windows repère automatiquement le pilote. Si le pilote a été supprimé,
rechargez-le en utilisant le CD-ROM du système d’exploitation
Windows.
d Une fois que Windows a repéré le pilote, vous êtes prêt à l’installer.
Appuyez sur Suivant.
c
d
9
Sautez cette page si vous n’utilisez pas de câble de souris USB
Pour Windows 98 :
•Si vous avez raccordé le câble USB, l’option Assistant Ajout de
nouveau matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige
l’installation des pilotes adéquats.
•L’Assistant est lancé trois fois.
La première fois, il détecte un périphérique USB composite.
La seconde fois, il détecte un périphérique d’interface utilisateur USB
(pour le clavier).
La troisième fois, il détecte un périphérique d’interface utilisateur USB
(pour la souris).
Pour Windows 2000, Windows ME et Windows XP :
•Les pilotes USB sont installés automatiquement.
10
Raccordement d’un appareil vidéo
Vous pouvez connecter au projecteur des appareils vidéo : magnétoscopes,
lecteurs DVD, camescopes, appareils photo-numériques, jeux vidéo, des
récepteurs de télévision haute définition et syntoniseurs de télévision. Il dispose
également d’une entrée audio. Vous pouvez raccorder l’audio directement au
projecteur pour obtenir le son du haut-parleur incorporé ou bien, vous pouvez
raccorder audio à votre système stéréo.
Avant de connecter le projecteur, choisissez la taille d’écran que vous souhaitez
utiliser. Vous accédez au paramètre Taille de l’écran du projecteur par le menu
du projecteur. Voir page 32 pour de plus amples informations.
La taille de l’écran est définie par le rapport largeur-hauteur de l’image. Les
écrans de télévision sont habituellement au format 4:3. La télévision haute
définition et la plupart des DVD sont au format 16:9, ce qui est le mode par
défaut du projecteur. Si vous projetez sur un écran, la taille/forme de l’écran
peut répondre à cette question. Aucune restriction de taille n’est prévue pour les
projections sur des murs nus. Le type des images projetées vous aidera
également à choisir le format 4:3 ou le format 16:9. La plupart des écrans de
télévision sont au format 4:3 tandis que le cinéma utilise le format 16:9.
Si vous disposez d’un écran 16:9, vous devez sélectionner une taille d’écran de
16:9 pour les films anamorphiques ou la télévision haute définition. Sélectionnez
Natif pour le contenu 4:3. Si vous disposez d’un écran 4:3, vous pouvez toujours
utiliser une taille d’écran de 16:9 pour les films anamorphiques ou la télévision
haute définition mais vous avez la possibilité d’utiliser 4:3 (pour utiliser tout
l’écran) ou Natif (pour un mappage direct des pixels) pour le contenu 4:3. Les
films anamorphiques n’apparaissent correctement que si le lecteur DVD est
défini pour sortir sur une télévision 16:9.
Le projecteur peut être connecté à la plupart des appareils vidéo qui disposent
d’une sortie vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial
qui dessert la réception des chaînes câblées ou satellite dans votre résidence, le
signal doit d’abord transiter par un syntoniseur. Des exemples de syntoniseurs
sont les boîtiers de décodage numériques, les magnétoscopes, les vidéoscopes
numériques et les boîtiers de coffrets de réception de télévision par satellite. On
peut affirmer que tout appareil capable de changer de chaîne est un syntoniseur.
écran 4:3écran 16:9
Ne pas utiliser
mode
4:3
mode
16:9
Mode
natif
(NTSC
seul)
11
Guide des connecteurs du projecteur et des appareils
Le document suivant vous aidera à déterminer les connecteurs que vous souhaitez utiliser pour obtenir la meilleure résolution de vos dispositifs d’entrée, comme les
ordinateurs, les magnétoscopes standard, les lecteurs DVD (progressifs et entrelacés), les appareils de télévision haute définition (formats de télévision haute
définition 1080i, 1035i et 720P), les télévisions et les tuners satellites, les camescopes, les jeux vidéo (progressifs et entrelacés) et les lecteurs de disque laser.
Raccordements de l’ordinateur
Les raccordements de l’ordinateur impliquent la fixation du câble de l’ordinateur compris avec le projecteur à partir d’un ordinateur à l’entrée d’ordinateur
Computer In. Les raccordements en option comprennent la fixation du câble AV de l’ordinateur au projecteur, le raccordement du moniteur de l’ordinateur au
projecteur et la connexion d’un câble USB (non compris) de l’ordinateur au projecteur pour contrôler la souris via la télécommande. Voir page 6 pour des informations
sur l’installation de l’ordinateur et du projecteur.
Raccordements vidéo
La première étape des raccordements vidéo consiste à choisir le type de connecteur de sortie à raccorder au projecteur. Si le matériel dispose de plusieurs sorties,
sélectionnez celle qui offre la qualité optimale. La valeur 1 représente la meilleure qualité, la valeur 3 est la plus basse :
1 Composant vidéo
2 S-vidéo
3 Vidéo composite
Si vous connectez le projecteur à une source de télévision haute définition, le connecteur (VGA) d’ordinateur du projecteur doit être utilisé (repéré par Video In).
Souvenez-vous que la télévision haute définition et les sources progressives doivent être gérées par le connecteur VGA du projecteur. Le port s-vidé ne fonctionne pas
avec les sources progressives même avec l’adaptateur composant vers s-vidéo. Avec les sources progressives, utilisez l’adaptateur composant vers VESA.
connecteurs d’entrée du projecteur
(sortie)(Computer In)
entrée ordinateurmoniteurs-vidéoaudio invideo inconnecteur USB
(HDTV et sources
progressives)
(sources de
composants)
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.