Infiniti G35 User's Manual [fr]

Nous vous remercions d’avoir achete´unve´hi­cule INFINITI. Ce mode d’emploi s’applique uniquement au syste`me de navigation des mode`les INFINITI G35 et contient l’ensemble des instructions utiles a` son fonctionnement.
Nous vous invitons a` lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser le sys­te`me de navigation de manie`re suˆre et agre´able.
O Veuillez d’abord lire le manuel de l’usager
de votre ve´hicule.
O Veillez a` laisser ce mode d’emploi a`
l’inte´rieur duve´hicule en casde vente dece dernier. L’utilisateur suivant du syste`mede navigation pourrait en avoir besoin.
O En raison de changements possibles de
certaines caracte´ristiques techniques, cer­taines parties de ce moded’emploi peuvent ne pas s’appliquer a` votre ve´hicule.
O Tous les renseignements, toutes les cotes
techniquesetlesillustrationsdecemanuel, sont base´s sur les donne´es les plus re´centes en vigueur au moment de sa pu-
blication. INFINITI se re´serve le droit de modifier les caracte´ristiques ou le design a` tout moment et sans pre´avis.
TABLE DES MATIE`RES
INTRODUCTION .............................................................................. 1-1
FONCTIONNEMENT DU SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI......................... 2-1
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI.......... 3-1
FONCTIONNEMENT DU SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI......................... 4-1
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION................................................ 5-1
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTE´REˆT................................ 6-1
UTILISATION DE LA FONCTION DU CARNET D’ADRESSES .......................... 7-1
UTILISATION DE LA FONCTION DES ZONES D’E´VITEMENT.......................... 8-1
UTILISATION DE LA FONCTION DE CHANGEMENT AUTOMATIQUE
D’ITINE´RAIRE ................................................................................ 9-1
UTILISATION DE LA FONCTION DE GUIDAGE VOCAL................................ 10-1
RE´GLAGE DE L’E´CRAN.................................................................... 11-1
UTILISATION DES INFORMATIONS SUR LE VE´HICULE.............................. 12-1
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES DISQUES CARTOGRAPHIQUES........... 13-1
GUIDE DES PANNES....................................................................... 14-1
INDEX ........................................................................................ 15-1
Comment utiliser ce mode d’emploi ........ 1-2
Pour une utilisation sans risque ........... 1-2
Symboles de re´fe´rence ......................... 1-2
Remarque relative a`lase´curite´ ............... 1-2
1 INTRODUCTION
INTRODUCTION
COMMENT UTILISER CE MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi contient des termes et des icoˆnes spe´cifiques, utilise´s selon la fonction qu’ils de´crivent. Nous vous invitons a` vous reporter aux articles suivants et a` vous familiariser avec leur signification.
Sur le syste`me de navigation G35, l’affichage et le panneau de commande sont combine´s.
POUR UNE UTILISATION SANS RISQUE
ATTENTION
Ce terme est utilise´ pour indiquer la pre´sence d’un risque de blessures mortelles ou graves. Pour e´viter ou re´duire ce risque, les instructions doivent eˆtre suivies a` la lettre.
1-2
PRE´CAUTION
Ce terme est utilise´ pour indiquer la pre´sence d’un risque de blessures le´ge`res ou moyennement graves, ou de dommages au ve´hicule. Pour e´viter ou re´duire ce risque, les instructions doivent eˆtre rigoureusement suivies.
REMARQUE : Cetermeindiquequel’articlequisuitva
vousaidera` optimiser les performances de votre ve´hicule. Le fait de l’ignorer peut entraıˆner une panne ou de faibles performances.
SYMBOLES DE RE´FE´RENCE
INFORMATION : Ce terme se rapporte a` des informations qui
s’ave`rent ne´cessaires si vous de´sirez utiliser votre ve´hicule ou ses accessoires de manie`re efficace.
Bouton DEST Ce bouton se trouve sur le pupitre de
commande. Touche C’estunetouchede se´lectionsur l’e´cran
qui permet de passer a` la fonction suivante.
Vue
REMARQUE RELATIVE A`LA SE´CURITE
Au de´part, ce syste`meae´te´ conçu pour vous aider a` atteindre votre destination et pouvoir e´galement re´aliser certaines fonctions qui sont de´crites dans ce mode d’emploi. Mais c’est a` vous, conducteur, qu’il incombe d’utiliser correctement le dispositif et en toute se´curite´. Les informations relatives aux conditions de route, aux signaux routiers et a` la disponibilite´
´
des services risquent de ne pas toujours eˆtre actualise´es. Ce syste`me ne remplace pas
une conduite suˆre, correcte et respec­tueuse de la loi.
Avant d’utiliser le syste`me de navigation pour la premie`re fois, nous vous invitons a` lire les informations suivantes relatives a`lase´curite´. Veuillez utiliser le syste`me comme sugge´re´ dans ce manuel.
ATTENTION
O
Avant de manipuler le syste`me de navigation ou la manette (fonc­tions affiche´es a` l’e´cran), garez votre ve´hicule sur une aire sans dangeretserrez le frein a` main. Si vous utilisez le syste`me tout en conduisant, de´concentre´dela conduite, vous risquez de provo­quer un accident grave. Il
n’est pas possible de re´gler la destination pendant la conduite.
O
Ne vous fiez pas uniquement au guidage vocal. Assurez-vous tou­jours que les manœuvres de conduite sont re´alise´es de manie`re le´gale et suˆre afin d’e´viter tout accident.
O
Ne de´montez ni ne modifiez ce syste`me. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer un acci­dent,unincendieouunede´charge e´lectrique.
O
N’utilisez pas ce syste`me si vous constatez un e´ventuel dysfonc­tionnement tel qu’un e´cran gele´ ou une absence de son. Un appa­reil de´fectueux peut provoquer un accident, un incen-
INTRODUCTION
die ou des chocs e´lectriques.
O
En cas de de´couverte de corps e´tranger dans l’e´quipement du syste`me, d’une fuite de liquide, de fume´e ou d’une odeur, arreˆtez imme´diatement le syste`me et contactez le concessionnaire INFINITI le plus proche. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident, un incen­die ou une de´charge e´lectrique.
REMARQUE : Certaines provinces peuvent disposer
de certaines lois limitant l’utilisation d’e´crans vide´o lors de la conduite auto­mobile.Utilisez ce syste`me uniquement la`ou` il est le´gal.
1-3
2 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
Qu’entend-on par syste`me de
navigation ? ................................................. 2-2
Pre´sentation du syste`me de navigation
utilise´...................................................... 2-2
Que signifie GPS (syste`me de positionnement
global) ?....................................................... 2-2
Pre´cision du positionnement ................. 2-2
Re´glage du positionnement ................... 2-2
Re´ception de signaux a` partir de
satellites GPS......................................... 2-3
Affichage des informations GPS............ 2-3
Carte de´taille´e des zones couvertes par le
syste`me de navigation (MCA)..................... 2-3
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
QU’ENTEND-ON PAR SYS­TE`ME DE NAVIGATION ?
PRE´SENTATION DU SYSTE`ME DE NAVIGATION UTILISE
Ce syste`me de navigation combine les donne´es obtenues a` partir du ve´hicule (par capteur gyroscopique) et des satellites GPS (syste`me de positionnement global) afin de calculer l’emplacement re´elduve´hicule. Cet emplacement est ensuite affiche´a` l’e´cran et permet d’indiquer l’itine´raire afin d’atteindre une destination.
´
QUE SIGNIFIE GPS (SYS­TE`ME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) ?
GPS est un syste`me de´veloppe´ et exploite´ par le gouvernement des E´tats-Unis. Ce syste`me, qui couvre tout le globe, reçoit au minimum troissignaux radio diffe´rents depuisNAVSTAR (satellites GPS qui sont en orbite a` 21 000 km au-dessus de la terre). Les donne´es provenant
2-2
des diffe´rents ensembles de signaux sont calcule´es de façon trigonome´trique en vue d’obtenir l’emplacement du ve´hicule.
INFORMATION : Lecentred’observationauxE´tats-Uniscontroˆle
lessignaux transmis depuis les satellites GPS. Ce controˆlepeut parfois se traduire par dessi­gnaux a` la pre´cision re´duite ou non existants.
PRE´CISION DU POSITIONNE­MENT
INV0901
La couleur de l’indicateur GPS situe´ dans le coin gauche supe´rieur de l’e´cran indique le positionnement comme suit :
O Vert: Le positionnement estpossible de fa-
çon pre´cise
O Jaune: Le positionnement est possible
mais de façon non pre´cise O Gris: Le positionnement n’est pas possible INFORMATION : Environ 3 a` 4 minutes apre`s le de´marrage du
syste`me,l’indicateurGPS si le positionnement pre´cis est possible.
restegris,meˆme
RE´GLAGE DU POSITIONNE­MENT
Lorsque la position du ve´hicule est juge´e in­correcte d’apre`s la vitesse du ve´hicule et les calculsducapteurgyro, le syste`melacorrigera avec les signaux GPS.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
RE´CEPTION DE SIGNAUX A
`
PARTIR DE SATELLITES GPS
Parfois, la re´ception des satellites est faible. Les emplacements suivants ont tendance a` affaiblir les signaux :
O A`l’inte´rieur de tunnels et de parcs de
stationnement souterrains dans des immeubles
O Dans des zones avec de nombreux
immeubles
O Dans un re´seau d’autoroutes superpose´es O Dans une foreˆt dense
Les ve´hicules situe´s dans ces zones risquent dene pas recevoir de signaux GPS (couleur de l’indicateur : gris).
INFORMATION : L’antenne GPS est situe´e a` l’inte´rieur du
ve´hicule sur la plage arrie`re. Ne de´posez
aucun objet sur cette tablette, en
particulier te´le´phones portables ou e´metteurs-re´cepteurs qui risquent de
re´duire ou brouiller les signaux GPS dont la puissance est le milliardie`me de celle d’une onde TV.
AFFICHAGE DES INFORMA­TIONS GPS
Ce syste`me affiche des informations GPS. Veuillez vous reporter a`«E´cran des
informations GPS» de la page 11-14.
REMARQUE : Le guidage directionnel du syste`mede
navigation ne tient pas compte des voies d’un parc a` autos, en particulier lorsque celles-ci sont se´pare´es des autres voies de circulation.
CARTE DE´TAILLE´E DES ZONES COUVERTES PAR LE SYSTE`ME DE NAVIGATION (MCA)
Ce syste`meae´te´ conçu pour vous aider a` atteindre votre destination et pouvoir e´galement re´aliser certaines fonctions qui sont de´crites dans ce mode d’emploi. Mais c’est a` vous, conducteur, qu’il incombe d’utiliser correctement le dispositif et en toute se´curite´. Les informations relatives aux conditions de route, aux signaux routiers et a` la disponibilite´ des services risquent de ne pas toujours eˆtre actualise´es. Ce syste`me ne remplace pas une conduite suˆre, correcte et respectueuse de la loi.
Les renseignements cartographiques portent sur les principales zones urbaines des E´tats­Unis.
Ils sont grave´s sur disques DVD. Pour tout renseignement concernant les cartes sur
2-3
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
disques DVD, veuillez vous adresser a` votre concessionnaire INFINITI ou appeler le bureau des Syste`mes de navigation Infiniti au 800­662-6200.
Deux sortes de zones de couverture sont repre´sente´es : les zones de couverture de´taille´es sur lesquelles figurent toutes les routes de la zone couverte et les autres zones sur lesquelles figurent uniquement les routes principales.
Les donne´es cartographiques de´taille´es ne sont pas disponibles sur la plupart des zones ge´ographiques ; elles sont en ge´ne´ral limite´es aux zones urbaines de grande importance.
Si vous de´sirez savoir quelles zones urbaines sontrepre´sente´es dans leszonesdecouverture de´taille´es, reportez-vous a` la brochure du logiciel de syste`me de navigation Infiniti (incluse). Une nouvelle brochure vous sera remise lors de l’achat d’une mise a` jour des cartes sur disque DVD.
2-4
3 FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION
INFINITI
Guidage de l’itine´raire.................................. 3-2
Re´pertoire des points d’inte´reˆt (PI) ............ 3-2
Carnet d’adresses........................................ 3-2
Zone d’e´vitement......................................... 3-3
Changement automatique d’itine´raire.......... 3-3
De´viation...................................................... 3-3
TM
Birdview
Guidage vocal.............................................. 3-4
Menus courts .............................................. 3-4
................................................... 3-3
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
GUIDAGE DE L’ITINE´RAIRE
La fonction principale du syste`me de navigation Infiniti est le guidage visuel et sonore de l’itine´raire. En utilisant le re´seau des satellites GPS (syste`me de positionnement global), le syste`me de navigation Infiniti localise votre emplacement sur la carte et vous dirige la`ou` vous voulez aller.
Unefoisquevotre destination est programme´e, le syste`me de navigation Infiniti de´terminera l’itine´raire a` suivre a` partir de votre emplacement re´el jusqu’a` votre destination. Le conducteur pourra anticiper les bifurcations a` venir graˆce a` l’aide de l’affichage des cartes mobiles et du guidage vocal «bifurcation par bifurcation».
Cette fonction est particulie`rement utile pour localiser des emplacements ou des infrastructures qui ne vous sont pas familiers. Lorsque la destination se trouve en dehors d’une zone couverte par la carte de´taille´e du
3-2
secteur, le dispositif ne sera pas toujours en mesure de la de´finir et/ou de calculer la distance. De meˆme, si la destination se trouve en dehors d’une zone couverte par la carte de´taille´e du secteur, le guidage vocal du parcours ne fonctionnera pas toujours. Pour plus d’informations sur la fac¸on de programmer une destination, veuillez vous reporter a` la section 5.
RE´PERTOIRE DES POINTS D’INTE´REˆT (PI)
Le syste`me de navigation Infiniti offre un re´pertoire de points d’inte´reˆt pour votre commodite´. Ce re´pertoire comprend une grande varie´te´ de destinations comme les stations-service, les billetteries, les restaurants, les casinos, les stations de sport d’hiver, les centres commerciaux ou votre lieu de travail. A`partir du re´pertoire des points d’inte´reˆt, il vous sera possible de trouver l’adresse et le nume´rodete´le´phone de votre destination. Sur simple pression d’une touche,
le syste`me de navigation Infiniti dressera l’itine´raire a` suivre pour y arriver.
Le re´pertoire de points d’inte´reˆt offre une grande varie´te´ d’usages. Par exemple, le re´pertoirepeuteˆtre classe´ selon divers types de restaurants proches de votre emplacement actuel. Si vous avez besoin d’essence ou d’argent, le syste`me de navigation Infiniti vous indiquera la station-service ou la billetterie la plus proche ou encore la station-service ou la billetterie de votre fournisseur habituel la plus proche.
Pour plus d’informations sur la fac¸on d’utiliser le re´pertoire de points d’inte´reˆt, veuillez vous reporter a` la section 6.
CARNET D’ADRESSES
En utilisant la fonction du carnet d’adresses, vous aurez la possibilite´ d’enregistrer jusqu’a` 50 emplacements dans un re´pertoire personnel. Ceci est particulie`rement utile pour retrouver des emplacements souvent
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
fre´quente´s, comme par exemple ceux de vos clients, vos relations, ou vos amis. La fonction du carnet d’adresses vous permettra de vous rendre facilement a` ces emplacements souvent fre´quente´s lorsque vous les programmerez comme votre destination.
Pour plus d’informations sur la fac¸on d’utiliser le carnet d’adresses, veuillez vous reporter a`la section 7.
ZONE D’E´VITEMENT
En utilisant la fonction de zone d’e´vitement, vous pouvez identifier les zones ou routes que vous voudriez que le syste`me de navigation Infiniti e´vite lors du trac¸age de l’itine´raire. Par exemple, si vous savez qu’une zone ou route est toujours encombre´e, vous pouvez programmer le syste`me de navigation Infiniti de fac¸on a` ce que le trac¸age de l’itine´raire contourne cette route ou zone en particulier.
Pour plus d’informations sur la fonction de
zone d’e´vitement, veuillez vous reporter a`la section 8.
CHANGEMENT AUTOMATI­QUE D’ITINE´RAIRE
Si vous manquez un embranchement tout en utilisant la fonction de guidage d’itine´raire, le syste`me de navigation Infiniti recalculera automatiquement un nouvel itine´raire vers votre destination.
Pour plus d’informations sur la fonction de changement automatique d’itine´raire, veuillez vous reporter a` la section 9.
DE´VIATION
Lorsque vous entendez a` la radio qu’un accident s’est produit a` 6 km de votre position et que la circulation commence a` ralentir, la fonction DE´VIATION vous permettra de calculer un autre itine´raire pour e´viter les bouchons occasionne´s par l’accident. Le syste`me de navigation Infiniti peut trouver un
itine´raire de remplacement en utilisant les routes secondaires qui vous rame`nerontsur la route principale quelques kilome`tres apre`s le secteur perturbe´.
Pour plus d’informations sur la fonction de de´viation, veuillez vous reporter a` la section 9.
BIRDVIEW
Le syste`me de navigation Infiniti vous donne la possibilite´ de choisir entre deux styles de vue de carte diffe´rents, une carte a` VUE DE PLAN bi-dimensionelle et une carte
TM
INV0902
3-3
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
BIRDVIEWTMtri-dimensionelle. La carte BIRDVIEW
TM
tri-dimensionelle repre´sente une zone ge´ographique vue d’une perspective e´leve´e,defac¸on a` ce que vous ayez une meilleure approche de l’itine´raire a` venir.
Pour plus d’informations sur la fonction BIRDVIEW
TM
, veuillez vous reporter a`la
section 11.
GUIDAGE VOCAL
INV0903
Le guidage de parcours se fait avec des instructions vocales et des instructions a`
3-4
l’e´cran. A`l’approche d’un carrefour ou` vous devez bifurquer, le guidage vocal vous signale la direction a` prendre.
Le syste`me affiche e´galement : O le plan agrandi des carrefours ou
embranchements
O un nouvel itine´raire a` suivre lorsque le
ve´hicule a de´vie´ deson itine´raire(si lacarte est affiche´e).
Pour plus d’informations sur la fonction de guidage vocal, veuillez vous reporter a`la section 10.
MENUS COURTS
INV0904
Pour faciliter l’utilisation du syste`me de navigation Infiniti, celui-ci a e´te´e´quipe´ d’un menu raccourci dans lequel diffe´rentes fonctions sont repre´sente´es par des chiffres. Lorsquelete´moin est allume´, lesmenuscourts (mode simplifie´) s’affichent. Lorsqu’il est e´teint, l’affichage revient aux menus par de´faut du syste`me (mode expert).
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INFORMATION : O A`la livraison d’un ve´hicule neuf, l’e´cran
initial affichage par de´faut le mode simplifie´.
O La terminologie [Mode expert] est utilise´e
dans ce manuel pour indiquer l’e´cran affiche´ lorsque la touche est de´sactive´e. Lorsque la touche est active´e (te´moin vert allume´), le syste`me est re´gle´ sur le [Mode simplifie´].
O La touche
appuyez sur la touche REGLAGE ,
DEST ou ITINERAIRE en mode
simplifie´. Pour plus d’informations sur la fonction de
menus courts, veuillez vous reporter a`la section 4.
Aide s’affiche lorsque vous
Menus courts
3-5
4 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Ouverture/fermeture de l’e´cran a` cristaux
liquides........................................................ 4-2
Ouverture de l’e´cran a` cristaux
liquides................................................... 4-2
Fermeture de l’e´cran a` cristaux
liquides................................................... 4-2
Fonctions des boutons du panneau de
commande................................................... 4-4
De´signation des e´le´ments...................... 4-5
Comment utiliser la manette et le bouton
PUSH ENTER ......................................... 4-6
Utilisation du bouton PRECEDENT ....... 4-6
Utilisation du bouton ANNULER .......... 4-7
Utilisation du bouton REGLAGE ........... 4-8
Utilisation du bouton DEST ............... 4-11
Utilisation du bouton ITINERAIRE ...... 4-13
Comment e´jecter/inse´rer le disque............ 4-16
Parame`tres de l’e´cran de de´marrage ........ 4-17
Confirmation d’une destination ou d’un
point de passage.................................. 4-17
Effacement de la me´moire ........................ 4-20
Re´glage de la vitesse moyenne................. 4-21
Guide d’itine´raire....................................... 4-22
Remarques concernant le guide
d’itine´raire ............................................ 4-22
Erreur d’affichage................................. 4-24
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
OUVERTURE/FERMETURE DE L’E´CRAN A`CRISTAUX LIQUIDES
Utilisez toujours le syste`me avec le moteur en marche.
REMARQUE : N’utilisez pas le syste`me pendant trop
longtempsavec le moteur e´teint(cle´ sur ON ou ACC) pour ne pas de´charger la batterie, car vous ne pourrez plus faire de´marrer le moteur.
OUVERTURE DE L’E´CRAN A
`
CRISTAUX LIQUIDES
PRE´CAUTION
O
Ne posez aucun objet sur le tableau de bord. Si vous faites tomber quelque chose sur le
4-2
tableau de bord ou versez de l’eau dessus, le syste`me risque de ne pas fonctionner correctement.
O
Rentrez l’e´cran chaque fois que
vous garez votre ve´hicule.
Appuyez sur le bouton qui se trouve sur la partie supe´rieure de l’e´cran.
L’e´cran sort sur le haut du tableau de bord.
INI0074
INFORMATION : O Vouspouvez inclinerl’e´cran vers l’avant ou
vers l’arrie`re pour re´gler la visibilite´.
O Rentrez l’e´cran de`s que vous ne l’utilisez
plus pour le prote´ger au maximum.
FERMETURE DE L’E´CRAN A
`
CRISTAUX LIQUIDES
Appuyez au centre de la partie supe´rieure de l’e´cran.
L’e´cran rentre dans la partie supe´rieure du tableau de bord.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INI0075
INFORMATION : O Rentrez l’e´cran de`s que vous ne l’utilisez
plus pour le prote´ger au maximum.
O En position incline´e, l’e´cran est
difficile a` rentrer. Ramenez-le bien droit avant de le pousser dans son logement.
O Si vous appuyez sur les coˆte´s de l’e´cran,
vous aurez du mal a` le faire descendre.
4-3
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE
INI0072
4-4
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
DE´SIGNATION DES E´LE´MENTS
1. Bouton VOICE / VOIX ; reportez-vous a` la page 10-4. Pour activer les commandes vocales a` partir de la position actuelle du ve´hicule.
2. Bouton ROUTE / tez-vous a` la page 4-13.
Pour afficher l’e´cran du menu des parame´trages au moment de calculer l’itine´raire.
ITINERAIRE ; repor-
INI0073
3. Bouton SETTING / REGLAGE ; repor­tez-vous a` la page 4-8. Pouractiver les re´glagesetajustements qui vous permettront de mieux utiliser le syste`me de navigation.
4. Bouton INFO :reportez-vousa` lasection
12. Pour afficher l’e´cran [INFO SUR LE VEHICULE] ou l’e´cran [TEMOIN].
5. Bouton MAP / CARTE ;reportez-vous a` la page 5-32. Pendant un guidage sur un parcours, l’e´cran indique alternativement les carrefoursetlacarte routie`re.L’affichage de la carte se fait a` partir du menu de re´glage.
6. Bouton DEST ; reportez-vous a` la page 4-11. Pour afficher le menu qui permet de de´finir une destination «Re´glage de la destination».
7. Manette et bouton PUSH ENTER/ EXE´CUTION ; reportez-vous a` la page 4-6. Pour faire de´filer la carte, se´lectionner et de´finir les re´glages.
8. Bouton PREVIOUS / PRECEDENT ; reportez-vous a` la page 4-6. Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent lors des re´glages. Valide le re´glage une fois termine´.
4-5
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
9. Bouton ZOOM OUT / ZOOM IN E´LOIGNEMENT/RAPPROCHEMENT ; reportez-vous a` la page 11-2. Pour modifier l’e´chelle de la carte.
10.Bouton CANCEL / ANNULER ; repor­tez-vous a` la page 4-7. Pour annuler une ope´ration ou le guidage de parcours.
11.Bouton D/N ; reportez-vous a` la page 11-
21. Pour modifier la luminosite´ de l’affichage.
12.Bouton 4-17. Pour e´jecteur le disque DVD.
; reportez-vous a` la page
COMMENT UTILISER LA MA­NETTE ET LE BOUTON PUSH ENTER ?
Dans l’ensemble, le syste`me de navigation fonctionne en se´lectionnant les touches de l’e´cran a` l’aide de la manetteet en appuyant sur le bouton PUSH ENTER. Veillez a` bien
4-6
comprendre le fonctionnement de la manette avant d’utiliser le syste`me de navigation.
Se´lection des touches a` l’e´cran
Utilisez la manette pour se´lectionner les touches a` l’e´cran.
La manette peut eˆtre incline´e dans huit directions. La touche se´lectionne´e est mise en e´vidence en jaune.
INFORMATION : Utilisez la manette pour faire de´filer la carte.
Exe´cuter la fonction de la touche se´lectionne´e
Appuyez sur le bouton PUSH ENTER. L’e´cran utilise´ pour exe´cuter la fonction de la
touche se´lectionne´e s’affiche (mise en e´vidence en jaune).
UTILISATION DU BOUTON
PRECEDENT
Ce bouton a deux fonctions.
Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton durant la configuration, cette dernie`re est annule´e et vous revenez a` l’e´cran pre´ce´dent.
Pour terminer la configuration :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton apre`s avoirre´alise´ la configuration, les parame´trages sontrenouvele´sselonlesinstructions et l’e´cran revient a` la carte.
INFORMATION : Lorsque vous devez appuyer sur le bouton
PRECEDENT , (par exemple apre`s avoir termine´ la configuration), les instructions sont donne´es dans la proce´dure de fonctionnement de chaque section de ce manuel. Si vous appuyezsurle bouton PRECEDENT avantde terminer la configuration, le parame´trage est
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
annule´ et l’e´cran pre´ce´dent s’affiche.
UTILISATION DU BOUTON
ANNULER
Comporte deux fonctions :
O annule une ope´ration en cours O affiche l’e´cran [CONFIRMATION] pendant
le guidage d’un parcours sur la carte de localisation en cours d’utilisation.
INV0905
Lorsque le bouton ANNULER est appuye´, vouspouvezafficher l’e´cran[CONFIRMATION] a` l’aide des trois touches qui suivent.
O Toutes destinations O Point de passage 1 O Ne pas annuler
Si vous se´lectionnez la touche
Toutes destinations
Le guidage de parcours est momentane´ment de´sactive´.
INV0906
1. Se´lectionnez la touche
Toutes destinations .
2. Se´lectionnez
guidage de parcours. INFORMATION : O Si vous se´lectionnez la touche
carte s’affiche. Si vous appuyez sur le
bouton PRECEDENT , l’e´cran pre´ce´dent
s’affiche. O Appuyez sur la touche VOIX pour
reprendre le guidage de parcours.
Oui pour de´sactiver le
Non , la
Si vous se´lectionnez la touche
Point de passage 1 INFORMATION : Ne peut eˆtre se´lectionne´e que si vous avez
auparavant fixe´ un point de passage. Le guidage de parcours vers le point de
passage suivant s’annule.
4-7
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Si vous se´lectionnez la touche
Ne pas annuler
L’e´cran [Confirmation] revient a` l’affichage de
INV0907
1. Se´lectionnez la touche Point de passage 1 .
2. Si vous se´lectionnez la touche
point de passage s’annule et le calcul
d’itine´raire va de´marrer. INFORMATION : Lorsquevous se´lectionnezla touche
carte s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton PRECEDENT , l’e´cran pre´ce´dent s’affiche.
Oui , le
Non , la
la carte.
UTILISATION DU BOUTON
REGLAGE
INV0908
Lorsque vous appuyez sur le bouton
REGLAGE , l’e´cran [REGLAGE] s’affiche.
Par mesure de se´curite´, certaines fonctions du menu sont rendues indisponibles lorsque le ve´hicule est en marche. Si vous souhaitez les utiliser,garez d’abord le ve´hicule sur une aire suˆre, de´placez le se´lecteur de vitesse sur P ou sur N et serrez le frein a` main.
Diffe´rents re´glages et ajustements vous permettront d’optimiser le syste`me de navigation.
Touche
Se´lectionnez la touche l’heure. Reportez-vous a` la page 11-23.
Touche
Permetdere´glerlemoded’affichage.Reportez­vous a` la page 11-18.
ATTENTION
Horloge :
Horloge pour re´gler
Affichage :
4-8
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Touche Langue/Unite´ :
Permetdere´glerlalangue et la unite´. Reportez­vous a` la page 4-9.
Touche
Navigation :
Permet de modifier les re´glagesdu syste`me de navigation Reportez-vous a` la page 4-10.
Touche
Menus courts :
Permet de commuter entre le [Mode expert] et le [Mode simplifie´].
Reportez-vous a` la page 3-4.
Touche
Volume du guidage :
Permet de re´gler le volume de la voix ou e´teindre le guidage vocal.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage du volume de guidage» de la page 10-2.
Touche
Aide :
Ne s’affiche qu’en mode simplifie´ (menus courts).
Pour afficher les explications de chaque fonction du navigateur.
Si vous se´lectionnez la touche
Langue/Unite´
1. Se´lectionnez la touche appuyez sur le bouton PUSH ENTER pour faire apparaıˆtre l’e´cran de se´lection de la langue et des unite´s de mesure.
Langue : anglais ou français Unite´s : US — Mile, MPG
Syste`me me´trique — km, /100km
Langue/Unite´et
INV1115
INV1116
2. Se´lectionnez la langue et l’unite´ de mesure
4-9
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
avec la manette et avec le bouton PUSH ENTER.
Si vous se´lectionnez la touche
Navigation
Se´lectionnez la touche appuyez sur le bouton PUSH ENTER pour faire apparaıˆtre l’e´cran suivant.
Touche
Vous permet de choisir entre les affichages Birdview
Vue :
TM
et Vue de plan (Planview).
4-10
Navigation et
INV0910
Veuillez vous reporter a` «Commuter entre les affichages Birdview
TM
et Vue de plan
(Planview)» de la page 11-3.
Touche
Direction :
Vous pouvez re´gler la carte de manie`re a` fixer le cap sur la direction actuelle du ve´hicule ou sur le Nord.
Veuillez vous reporter a` «Modifier la direction de l’affichage» de la page 11-7.
Touche
Affichage des icoˆnes Proximite´ :
Pour afficher cinq points d’inte´reˆt dans les environs de la position actuelle.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche Proximite´» de la page 6-11.
Touche
Enregistrez la position actuelle :
Pour enregistrer l’emplacement actuel dans le carnet d’adresses.
Veuillez vous reporter a` «Enregistrer
l’emplacement actuel du ve´hicule» de la page 7-3.
Touche
Re´glage de l’emplacement actuel :
Pour re´gler l’emplacement et la direction de l’icoˆneduve´hicule.
Veuillez vous reporter a` «Mettre a` jour l’emplacement actuel du ve´hicule et la direction» de la page 11-15.
Touche
Changement automatique d’itine´raire :
Lorsque vous avez de´vie´ du chemin propose´, un nouvel itine´raire sera automatiquement calcule´ jusqu’au point de destination si le guidage de parcours est active´.
Veuillez vous reporter a` «Changement automatique d’itine´raire» de la page 9-2.
Touche
Re´glage des zones a`e´viter :
Pour de´finir les zones a`e´viter sur l’itine´raire.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Veuillez vous reporter a` «De´terminerles zones d’e´vitement» de la page 8-2.
Touche
Pour activer ou de´sactiver le son du bip automatique.
Veuillez vous reporter a` «Re´gler le son du bip automatique» de la page 11-17.
Touche
Pour effacer toutes les informations mises en me´moire (carnet d’adresses, zones a`e´viter, destination pre´ce´dente.)
Veuillez vous reporter a` «Effacement de la me´moire» de la page 4-20.
Touche
Pour modifier les noms et emplacements des lieux enregistre´s.
Veuillez vous reporter a` «Cre´erete´diter le carnet d’adresses» de la page 7-2.
Bip marche/arreˆt :
Effacement de la me´moire :
Editez le carnet d’adresses :
Touche
Pour afficher les informations du GPS. Veuillez vous reporter a`«E´cran des
informations GPS» de la page 11-14.
Touche
Re´glage personnalise´ des escales :
Pour re´gler les arreˆts courts et les points d’inte´reˆt (PI) de´finis par l’utilisateur.
Veuillez vous reporter a` «Arreˆt rapide personnalise´ par le client» de la page 5-38.
Touche
Veuillez vous reporter a` «Re´glagede la vitesse moyenne» de la page 4-21.
Touche
Vous permet d’afficher ou non le chemin suivi du de´part jusqu’a` la position actuelle.
Veuillez vous reporter a` «Afficher la trajectoire» de la page 11-13.
Information GPS :
Re´gler la vitesse moyenne :
Trajectoire :
INV0911
Mode simplifie´ — Si vous se´lec­tionnez la touche
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Vue :
Direction :
Menus courts
UTILISATION DU BOUTON
DEST
Ce bouton permet de de´finir les destinations (destinations finales et points de passage) qui
4-11
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
permettront de tracer un itine´raire.
INV0912
Ce bouton active un certain nombre de fonctions de navigation.
ATTENTION
Par mesure de se´curite´, certaines fonctions du menu sont rendues indisponibles lorsque le ve´hicule est en marche. Si vous souhaitez les utiliser, garez le ve´hicule sur une
4-12
aire suˆre, mettez au point mort (sur P ou sur N) et serrez le frein a` main.
O Touche Carnet d’addresses : A`utiliser pour vous rendre vers des lieux
enregistre´s dans le carnet d’adresses. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Carnet d’addresses » de la page 5-3.
touche
O Touche
Pour se´lectionner une des 10 dernie`res destinations enregistre´es.
Pour plus de de´tails, reportez-vous a` «Re´glage avec la touche
Dest. pre´ce´dentes. » de la page 5-5.
O Touche
A`utiliser lorsque vous connaissez le nom de la ville, de la rue et le nume´ro d’habitation de votre destination (points de passage).
Dest. pre´ce´dentes :
Adresse (Ville/Rue) :
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Adresse(Ville/Rue) »delapage5-7.
touche
O Touche
Pour de´finir une destination a` partir de l’intersection de deux rues.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
O Touche
A`utiliser pour vous rendre vers un restaurant, un hoˆtel, une station service ou tout autre lieu d’inte´reˆt.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
O Touche
Pour de´finir la destination (point de passage) sur l’e´cran de la carte des environs de la ville du disque.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Intersection :
Intersection » de la page 5-12.
Point d’inte´reˆt (PI) :
Point d’inte´reˆt(PI) »de la page 6-2.
Ville :
Ville » de la page 5-17.
Loading...
+ 155 hidden pages