Infiniti G35 User's Manual [fr]

Page 1
Nous vous remercions d’avoir achete´unve´hi­cule INFINITI. Ce mode d’emploi s’applique uniquement au syste`me de navigation des mode`les INFINITI G35 et contient l’ensemble des instructions utiles a` son fonctionnement.
Nous vous invitons a` lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser le sys­te`me de navigation de manie`re suˆre et agre´able.
O Veuillez d’abord lire le manuel de l’usager
de votre ve´hicule.
O Veillez a` laisser ce mode d’emploi a`
l’inte´rieur duve´hicule en casde vente dece dernier. L’utilisateur suivant du syste`mede navigation pourrait en avoir besoin.
O En raison de changements possibles de
certaines caracte´ristiques techniques, cer­taines parties de ce moded’emploi peuvent ne pas s’appliquer a` votre ve´hicule.
O Tous les renseignements, toutes les cotes
techniquesetlesillustrationsdecemanuel, sont base´s sur les donne´es les plus re´centes en vigueur au moment de sa pu-
blication. INFINITI se re´serve le droit de modifier les caracte´ristiques ou le design a` tout moment et sans pre´avis.
Page 2
Page 3
TABLE DES MATIE`RES
INTRODUCTION .............................................................................. 1-1
FONCTIONNEMENT DU SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI......................... 2-1
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI.......... 3-1
FONCTIONNEMENT DU SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI......................... 4-1
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION................................................ 5-1
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTE´REˆT................................ 6-1
UTILISATION DE LA FONCTION DU CARNET D’ADRESSES .......................... 7-1
UTILISATION DE LA FONCTION DES ZONES D’E´VITEMENT.......................... 8-1
UTILISATION DE LA FONCTION DE CHANGEMENT AUTOMATIQUE
D’ITINE´RAIRE ................................................................................ 9-1
UTILISATION DE LA FONCTION DE GUIDAGE VOCAL................................ 10-1
RE´GLAGE DE L’E´CRAN.................................................................... 11-1
UTILISATION DES INFORMATIONS SUR LE VE´HICULE.............................. 12-1
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES DISQUES CARTOGRAPHIQUES........... 13-1
GUIDE DES PANNES....................................................................... 14-1
INDEX ........................................................................................ 15-1
Page 4
Page 5
Comment utiliser ce mode d’emploi ........ 1-2
Pour une utilisation sans risque ........... 1-2
Symboles de re´fe´rence ......................... 1-2
Remarque relative a`lase´curite´ ............... 1-2
1 INTRODUCTION
Page 6
INTRODUCTION
COMMENT UTILISER CE MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi contient des termes et des icoˆnes spe´cifiques, utilise´s selon la fonction qu’ils de´crivent. Nous vous invitons a` vous reporter aux articles suivants et a` vous familiariser avec leur signification.
Sur le syste`me de navigation G35, l’affichage et le panneau de commande sont combine´s.
POUR UNE UTILISATION SANS RISQUE
ATTENTION
Ce terme est utilise´ pour indiquer la pre´sence d’un risque de blessures mortelles ou graves. Pour e´viter ou re´duire ce risque, les instructions doivent eˆtre suivies a` la lettre.
1-2
PRE´CAUTION
Ce terme est utilise´ pour indiquer la pre´sence d’un risque de blessures le´ge`res ou moyennement graves, ou de dommages au ve´hicule. Pour e´viter ou re´duire ce risque, les instructions doivent eˆtre rigoureusement suivies.
REMARQUE : Cetermeindiquequel’articlequisuitva
vousaidera` optimiser les performances de votre ve´hicule. Le fait de l’ignorer peut entraıˆner une panne ou de faibles performances.
SYMBOLES DE RE´FE´RENCE
INFORMATION : Ce terme se rapporte a` des informations qui
s’ave`rent ne´cessaires si vous de´sirez utiliser votre ve´hicule ou ses accessoires de manie`re efficace.
Bouton DEST Ce bouton se trouve sur le pupitre de
commande. Touche C’estunetouchede se´lectionsur l’e´cran
qui permet de passer a` la fonction suivante.
Vue
REMARQUE RELATIVE A`LA SE´CURITE
Au de´part, ce syste`meae´te´ conçu pour vous aider a` atteindre votre destination et pouvoir e´galement re´aliser certaines fonctions qui sont de´crites dans ce mode d’emploi. Mais c’est a` vous, conducteur, qu’il incombe d’utiliser correctement le dispositif et en toute se´curite´. Les informations relatives aux conditions de route, aux signaux routiers et a` la disponibilite´
´
Page 7
des services risquent de ne pas toujours eˆtre actualise´es. Ce syste`me ne remplace pas
une conduite suˆre, correcte et respec­tueuse de la loi.
Avant d’utiliser le syste`me de navigation pour la premie`re fois, nous vous invitons a` lire les informations suivantes relatives a`lase´curite´. Veuillez utiliser le syste`me comme sugge´re´ dans ce manuel.
ATTENTION
O
Avant de manipuler le syste`me de navigation ou la manette (fonc­tions affiche´es a` l’e´cran), garez votre ve´hicule sur une aire sans dangeretserrez le frein a` main. Si vous utilisez le syste`me tout en conduisant, de´concentre´dela conduite, vous risquez de provo­quer un accident grave. Il
n’est pas possible de re´gler la destination pendant la conduite.
O
Ne vous fiez pas uniquement au guidage vocal. Assurez-vous tou­jours que les manœuvres de conduite sont re´alise´es de manie`re le´gale et suˆre afin d’e´viter tout accident.
O
Ne de´montez ni ne modifiez ce syste`me. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer un acci­dent,unincendieouunede´charge e´lectrique.
O
N’utilisez pas ce syste`me si vous constatez un e´ventuel dysfonc­tionnement tel qu’un e´cran gele´ ou une absence de son. Un appa­reil de´fectueux peut provoquer un accident, un incen-
INTRODUCTION
die ou des chocs e´lectriques.
O
En cas de de´couverte de corps e´tranger dans l’e´quipement du syste`me, d’une fuite de liquide, de fume´e ou d’une odeur, arreˆtez imme´diatement le syste`me et contactez le concessionnaire INFINITI le plus proche. Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident, un incen­die ou une de´charge e´lectrique.
REMARQUE : Certaines provinces peuvent disposer
de certaines lois limitant l’utilisation d’e´crans vide´o lors de la conduite auto­mobile.Utilisez ce syste`me uniquement la`ou` il est le´gal.
1-3
Page 8
Page 9
2 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
Qu’entend-on par syste`me de
navigation ? ................................................. 2-2
Pre´sentation du syste`me de navigation
utilise´...................................................... 2-2
Que signifie GPS (syste`me de positionnement
global) ?....................................................... 2-2
Pre´cision du positionnement ................. 2-2
Re´glage du positionnement ................... 2-2
Re´ception de signaux a` partir de
satellites GPS......................................... 2-3
Affichage des informations GPS............ 2-3
Carte de´taille´e des zones couvertes par le
syste`me de navigation (MCA)..................... 2-3
Page 10
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
QU’ENTEND-ON PAR SYS­TE`ME DE NAVIGATION ?
PRE´SENTATION DU SYSTE`ME DE NAVIGATION UTILISE
Ce syste`me de navigation combine les donne´es obtenues a` partir du ve´hicule (par capteur gyroscopique) et des satellites GPS (syste`me de positionnement global) afin de calculer l’emplacement re´elduve´hicule. Cet emplacement est ensuite affiche´a` l’e´cran et permet d’indiquer l’itine´raire afin d’atteindre une destination.
´
QUE SIGNIFIE GPS (SYS­TE`ME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) ?
GPS est un syste`me de´veloppe´ et exploite´ par le gouvernement des E´tats-Unis. Ce syste`me, qui couvre tout le globe, reçoit au minimum troissignaux radio diffe´rents depuisNAVSTAR (satellites GPS qui sont en orbite a` 21 000 km au-dessus de la terre). Les donne´es provenant
2-2
des diffe´rents ensembles de signaux sont calcule´es de façon trigonome´trique en vue d’obtenir l’emplacement du ve´hicule.
INFORMATION : Lecentred’observationauxE´tats-Uniscontroˆle
lessignaux transmis depuis les satellites GPS. Ce controˆlepeut parfois se traduire par dessi­gnaux a` la pre´cision re´duite ou non existants.
PRE´CISION DU POSITIONNE­MENT
INV0901
La couleur de l’indicateur GPS situe´ dans le coin gauche supe´rieur de l’e´cran indique le positionnement comme suit :
O Vert: Le positionnement estpossible de fa-
çon pre´cise
O Jaune: Le positionnement est possible
mais de façon non pre´cise O Gris: Le positionnement n’est pas possible INFORMATION : Environ 3 a` 4 minutes apre`s le de´marrage du
syste`me,l’indicateurGPS si le positionnement pre´cis est possible.
restegris,meˆme
RE´GLAGE DU POSITIONNE­MENT
Lorsque la position du ve´hicule est juge´e in­correcte d’apre`s la vitesse du ve´hicule et les calculsducapteurgyro, le syste`melacorrigera avec les signaux GPS.
Page 11
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
RE´CEPTION DE SIGNAUX A
`
PARTIR DE SATELLITES GPS
Parfois, la re´ception des satellites est faible. Les emplacements suivants ont tendance a` affaiblir les signaux :
O A`l’inte´rieur de tunnels et de parcs de
stationnement souterrains dans des immeubles
O Dans des zones avec de nombreux
immeubles
O Dans un re´seau d’autoroutes superpose´es O Dans une foreˆt dense
Les ve´hicules situe´s dans ces zones risquent dene pas recevoir de signaux GPS (couleur de l’indicateur : gris).
INFORMATION : L’antenne GPS est situe´e a` l’inte´rieur du
ve´hicule sur la plage arrie`re. Ne de´posez
aucun objet sur cette tablette, en
particulier te´le´phones portables ou e´metteurs-re´cepteurs qui risquent de
re´duire ou brouiller les signaux GPS dont la puissance est le milliardie`me de celle d’une onde TV.
AFFICHAGE DES INFORMA­TIONS GPS
Ce syste`me affiche des informations GPS. Veuillez vous reporter a`«E´cran des
informations GPS» de la page 11-14.
REMARQUE : Le guidage directionnel du syste`mede
navigation ne tient pas compte des voies d’un parc a` autos, en particulier lorsque celles-ci sont se´pare´es des autres voies de circulation.
CARTE DE´TAILLE´E DES ZONES COUVERTES PAR LE SYSTE`ME DE NAVIGATION (MCA)
Ce syste`meae´te´ conçu pour vous aider a` atteindre votre destination et pouvoir e´galement re´aliser certaines fonctions qui sont de´crites dans ce mode d’emploi. Mais c’est a` vous, conducteur, qu’il incombe d’utiliser correctement le dispositif et en toute se´curite´. Les informations relatives aux conditions de route, aux signaux routiers et a` la disponibilite´ des services risquent de ne pas toujours eˆtre actualise´es. Ce syste`me ne remplace pas une conduite suˆre, correcte et respectueuse de la loi.
Les renseignements cartographiques portent sur les principales zones urbaines des E´tats­Unis.
Ils sont grave´s sur disques DVD. Pour tout renseignement concernant les cartes sur
2-3
Page 12
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION
disques DVD, veuillez vous adresser a` votre concessionnaire INFINITI ou appeler le bureau des Syste`mes de navigation Infiniti au 800­662-6200.
Deux sortes de zones de couverture sont repre´sente´es : les zones de couverture de´taille´es sur lesquelles figurent toutes les routes de la zone couverte et les autres zones sur lesquelles figurent uniquement les routes principales.
Les donne´es cartographiques de´taille´es ne sont pas disponibles sur la plupart des zones ge´ographiques ; elles sont en ge´ne´ral limite´es aux zones urbaines de grande importance.
Si vous de´sirez savoir quelles zones urbaines sontrepre´sente´es dans leszonesdecouverture de´taille´es, reportez-vous a` la brochure du logiciel de syste`me de navigation Infiniti (incluse). Une nouvelle brochure vous sera remise lors de l’achat d’une mise a` jour des cartes sur disque DVD.
2-4
Page 13
3 FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION
INFINITI
Guidage de l’itine´raire.................................. 3-2
Re´pertoire des points d’inte´reˆt (PI) ............ 3-2
Carnet d’adresses........................................ 3-2
Zone d’e´vitement......................................... 3-3
Changement automatique d’itine´raire.......... 3-3
De´viation...................................................... 3-3
TM
Birdview
Guidage vocal.............................................. 3-4
Menus courts .............................................. 3-4
................................................... 3-3
Page 14
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
GUIDAGE DE L’ITINE´RAIRE
La fonction principale du syste`me de navigation Infiniti est le guidage visuel et sonore de l’itine´raire. En utilisant le re´seau des satellites GPS (syste`me de positionnement global), le syste`me de navigation Infiniti localise votre emplacement sur la carte et vous dirige la`ou` vous voulez aller.
Unefoisquevotre destination est programme´e, le syste`me de navigation Infiniti de´terminera l’itine´raire a` suivre a` partir de votre emplacement re´el jusqu’a` votre destination. Le conducteur pourra anticiper les bifurcations a` venir graˆce a` l’aide de l’affichage des cartes mobiles et du guidage vocal «bifurcation par bifurcation».
Cette fonction est particulie`rement utile pour localiser des emplacements ou des infrastructures qui ne vous sont pas familiers. Lorsque la destination se trouve en dehors d’une zone couverte par la carte de´taille´e du
3-2
secteur, le dispositif ne sera pas toujours en mesure de la de´finir et/ou de calculer la distance. De meˆme, si la destination se trouve en dehors d’une zone couverte par la carte de´taille´e du secteur, le guidage vocal du parcours ne fonctionnera pas toujours. Pour plus d’informations sur la fac¸on de programmer une destination, veuillez vous reporter a` la section 5.
RE´PERTOIRE DES POINTS D’INTE´REˆT (PI)
Le syste`me de navigation Infiniti offre un re´pertoire de points d’inte´reˆt pour votre commodite´. Ce re´pertoire comprend une grande varie´te´ de destinations comme les stations-service, les billetteries, les restaurants, les casinos, les stations de sport d’hiver, les centres commerciaux ou votre lieu de travail. A`partir du re´pertoire des points d’inte´reˆt, il vous sera possible de trouver l’adresse et le nume´rodete´le´phone de votre destination. Sur simple pression d’une touche,
le syste`me de navigation Infiniti dressera l’itine´raire a` suivre pour y arriver.
Le re´pertoire de points d’inte´reˆt offre une grande varie´te´ d’usages. Par exemple, le re´pertoirepeuteˆtre classe´ selon divers types de restaurants proches de votre emplacement actuel. Si vous avez besoin d’essence ou d’argent, le syste`me de navigation Infiniti vous indiquera la station-service ou la billetterie la plus proche ou encore la station-service ou la billetterie de votre fournisseur habituel la plus proche.
Pour plus d’informations sur la fac¸on d’utiliser le re´pertoire de points d’inte´reˆt, veuillez vous reporter a` la section 6.
CARNET D’ADRESSES
En utilisant la fonction du carnet d’adresses, vous aurez la possibilite´ d’enregistrer jusqu’a` 50 emplacements dans un re´pertoire personnel. Ceci est particulie`rement utile pour retrouver des emplacements souvent
Page 15
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
fre´quente´s, comme par exemple ceux de vos clients, vos relations, ou vos amis. La fonction du carnet d’adresses vous permettra de vous rendre facilement a` ces emplacements souvent fre´quente´s lorsque vous les programmerez comme votre destination.
Pour plus d’informations sur la fac¸on d’utiliser le carnet d’adresses, veuillez vous reporter a`la section 7.
ZONE D’E´VITEMENT
En utilisant la fonction de zone d’e´vitement, vous pouvez identifier les zones ou routes que vous voudriez que le syste`me de navigation Infiniti e´vite lors du trac¸age de l’itine´raire. Par exemple, si vous savez qu’une zone ou route est toujours encombre´e, vous pouvez programmer le syste`me de navigation Infiniti de fac¸on a` ce que le trac¸age de l’itine´raire contourne cette route ou zone en particulier.
Pour plus d’informations sur la fonction de
zone d’e´vitement, veuillez vous reporter a`la section 8.
CHANGEMENT AUTOMATI­QUE D’ITINE´RAIRE
Si vous manquez un embranchement tout en utilisant la fonction de guidage d’itine´raire, le syste`me de navigation Infiniti recalculera automatiquement un nouvel itine´raire vers votre destination.
Pour plus d’informations sur la fonction de changement automatique d’itine´raire, veuillez vous reporter a` la section 9.
DE´VIATION
Lorsque vous entendez a` la radio qu’un accident s’est produit a` 6 km de votre position et que la circulation commence a` ralentir, la fonction DE´VIATION vous permettra de calculer un autre itine´raire pour e´viter les bouchons occasionne´s par l’accident. Le syste`me de navigation Infiniti peut trouver un
itine´raire de remplacement en utilisant les routes secondaires qui vous rame`nerontsur la route principale quelques kilome`tres apre`s le secteur perturbe´.
Pour plus d’informations sur la fonction de de´viation, veuillez vous reporter a` la section 9.
BIRDVIEW
Le syste`me de navigation Infiniti vous donne la possibilite´ de choisir entre deux styles de vue de carte diffe´rents, une carte a` VUE DE PLAN bi-dimensionelle et une carte
TM
INV0902
3-3
Page 16
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
BIRDVIEWTMtri-dimensionelle. La carte BIRDVIEW
TM
tri-dimensionelle repre´sente une zone ge´ographique vue d’une perspective e´leve´e,defac¸on a` ce que vous ayez une meilleure approche de l’itine´raire a` venir.
Pour plus d’informations sur la fonction BIRDVIEW
TM
, veuillez vous reporter a`la
section 11.
GUIDAGE VOCAL
INV0903
Le guidage de parcours se fait avec des instructions vocales et des instructions a`
3-4
l’e´cran. A`l’approche d’un carrefour ou` vous devez bifurquer, le guidage vocal vous signale la direction a` prendre.
Le syste`me affiche e´galement : O le plan agrandi des carrefours ou
embranchements
O un nouvel itine´raire a` suivre lorsque le
ve´hicule a de´vie´ deson itine´raire(si lacarte est affiche´e).
Pour plus d’informations sur la fonction de guidage vocal, veuillez vous reporter a`la section 10.
MENUS COURTS
INV0904
Pour faciliter l’utilisation du syste`me de navigation Infiniti, celui-ci a e´te´e´quipe´ d’un menu raccourci dans lequel diffe´rentes fonctions sont repre´sente´es par des chiffres. Lorsquelete´moin est allume´, lesmenuscourts (mode simplifie´) s’affichent. Lorsqu’il est e´teint, l’affichage revient aux menus par de´faut du syste`me (mode expert).
Page 17
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INFORMATION : O A`la livraison d’un ve´hicule neuf, l’e´cran
initial affichage par de´faut le mode simplifie´.
O La terminologie [Mode expert] est utilise´e
dans ce manuel pour indiquer l’e´cran affiche´ lorsque la touche est de´sactive´e. Lorsque la touche est active´e (te´moin vert allume´), le syste`me est re´gle´ sur le [Mode simplifie´].
O La touche
appuyez sur la touche REGLAGE ,
DEST ou ITINERAIRE en mode
simplifie´. Pour plus d’informations sur la fonction de
menus courts, veuillez vous reporter a`la section 4.
Aide s’affiche lorsque vous
Menus courts
3-5
Page 18
Page 19
4 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Ouverture/fermeture de l’e´cran a` cristaux
liquides........................................................ 4-2
Ouverture de l’e´cran a` cristaux
liquides................................................... 4-2
Fermeture de l’e´cran a` cristaux
liquides................................................... 4-2
Fonctions des boutons du panneau de
commande................................................... 4-4
De´signation des e´le´ments...................... 4-5
Comment utiliser la manette et le bouton
PUSH ENTER ......................................... 4-6
Utilisation du bouton PRECEDENT ....... 4-6
Utilisation du bouton ANNULER .......... 4-7
Utilisation du bouton REGLAGE ........... 4-8
Utilisation du bouton DEST ............... 4-11
Utilisation du bouton ITINERAIRE ...... 4-13
Comment e´jecter/inse´rer le disque............ 4-16
Parame`tres de l’e´cran de de´marrage ........ 4-17
Confirmation d’une destination ou d’un
point de passage.................................. 4-17
Effacement de la me´moire ........................ 4-20
Re´glage de la vitesse moyenne................. 4-21
Guide d’itine´raire....................................... 4-22
Remarques concernant le guide
d’itine´raire ............................................ 4-22
Erreur d’affichage................................. 4-24
Page 20
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
OUVERTURE/FERMETURE DE L’E´CRAN A`CRISTAUX LIQUIDES
Utilisez toujours le syste`me avec le moteur en marche.
REMARQUE : N’utilisez pas le syste`me pendant trop
longtempsavec le moteur e´teint(cle´ sur ON ou ACC) pour ne pas de´charger la batterie, car vous ne pourrez plus faire de´marrer le moteur.
OUVERTURE DE L’E´CRAN A
`
CRISTAUX LIQUIDES
PRE´CAUTION
O
Ne posez aucun objet sur le tableau de bord. Si vous faites tomber quelque chose sur le
4-2
tableau de bord ou versez de l’eau dessus, le syste`me risque de ne pas fonctionner correctement.
O
Rentrez l’e´cran chaque fois que
vous garez votre ve´hicule.
Appuyez sur le bouton qui se trouve sur la partie supe´rieure de l’e´cran.
L’e´cran sort sur le haut du tableau de bord.
INI0074
INFORMATION : O Vouspouvez inclinerl’e´cran vers l’avant ou
vers l’arrie`re pour re´gler la visibilite´.
O Rentrez l’e´cran de`s que vous ne l’utilisez
plus pour le prote´ger au maximum.
FERMETURE DE L’E´CRAN A
`
CRISTAUX LIQUIDES
Appuyez au centre de la partie supe´rieure de l’e´cran.
L’e´cran rentre dans la partie supe´rieure du tableau de bord.
Page 21
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INI0075
INFORMATION : O Rentrez l’e´cran de`s que vous ne l’utilisez
plus pour le prote´ger au maximum.
O En position incline´e, l’e´cran est
difficile a` rentrer. Ramenez-le bien droit avant de le pousser dans son logement.
O Si vous appuyez sur les coˆte´s de l’e´cran,
vous aurez du mal a` le faire descendre.
4-3
Page 22
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE
INI0072
4-4
Page 23
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
DE´SIGNATION DES E´LE´MENTS
1. Bouton VOICE / VOIX ; reportez-vous a` la page 10-4. Pour activer les commandes vocales a` partir de la position actuelle du ve´hicule.
2. Bouton ROUTE / tez-vous a` la page 4-13.
Pour afficher l’e´cran du menu des parame´trages au moment de calculer l’itine´raire.
ITINERAIRE ; repor-
INI0073
3. Bouton SETTING / REGLAGE ; repor­tez-vous a` la page 4-8. Pouractiver les re´glagesetajustements qui vous permettront de mieux utiliser le syste`me de navigation.
4. Bouton INFO :reportez-vousa` lasection
12. Pour afficher l’e´cran [INFO SUR LE VEHICULE] ou l’e´cran [TEMOIN].
5. Bouton MAP / CARTE ;reportez-vous a` la page 5-32. Pendant un guidage sur un parcours, l’e´cran indique alternativement les carrefoursetlacarte routie`re.L’affichage de la carte se fait a` partir du menu de re´glage.
6. Bouton DEST ; reportez-vous a` la page 4-11. Pour afficher le menu qui permet de de´finir une destination «Re´glage de la destination».
7. Manette et bouton PUSH ENTER/ EXE´CUTION ; reportez-vous a` la page 4-6. Pour faire de´filer la carte, se´lectionner et de´finir les re´glages.
8. Bouton PREVIOUS / PRECEDENT ; reportez-vous a` la page 4-6. Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent lors des re´glages. Valide le re´glage une fois termine´.
4-5
Page 24
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
9. Bouton ZOOM OUT / ZOOM IN E´LOIGNEMENT/RAPPROCHEMENT ; reportez-vous a` la page 11-2. Pour modifier l’e´chelle de la carte.
10.Bouton CANCEL / ANNULER ; repor­tez-vous a` la page 4-7. Pour annuler une ope´ration ou le guidage de parcours.
11.Bouton D/N ; reportez-vous a` la page 11-
21. Pour modifier la luminosite´ de l’affichage.
12.Bouton 4-17. Pour e´jecteur le disque DVD.
; reportez-vous a` la page
COMMENT UTILISER LA MA­NETTE ET LE BOUTON PUSH ENTER ?
Dans l’ensemble, le syste`me de navigation fonctionne en se´lectionnant les touches de l’e´cran a` l’aide de la manetteet en appuyant sur le bouton PUSH ENTER. Veillez a` bien
4-6
comprendre le fonctionnement de la manette avant d’utiliser le syste`me de navigation.
Se´lection des touches a` l’e´cran
Utilisez la manette pour se´lectionner les touches a` l’e´cran.
La manette peut eˆtre incline´e dans huit directions. La touche se´lectionne´e est mise en e´vidence en jaune.
INFORMATION : Utilisez la manette pour faire de´filer la carte.
Exe´cuter la fonction de la touche se´lectionne´e
Appuyez sur le bouton PUSH ENTER. L’e´cran utilise´ pour exe´cuter la fonction de la
touche se´lectionne´e s’affiche (mise en e´vidence en jaune).
UTILISATION DU BOUTON
PRECEDENT
Ce bouton a deux fonctions.
Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton durant la configuration, cette dernie`re est annule´e et vous revenez a` l’e´cran pre´ce´dent.
Pour terminer la configuration :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton apre`s avoirre´alise´ la configuration, les parame´trages sontrenouvele´sselonlesinstructions et l’e´cran revient a` la carte.
INFORMATION : Lorsque vous devez appuyer sur le bouton
PRECEDENT , (par exemple apre`s avoir termine´ la configuration), les instructions sont donne´es dans la proce´dure de fonctionnement de chaque section de ce manuel. Si vous appuyezsurle bouton PRECEDENT avantde terminer la configuration, le parame´trage est
Page 25
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
annule´ et l’e´cran pre´ce´dent s’affiche.
UTILISATION DU BOUTON
ANNULER
Comporte deux fonctions :
O annule une ope´ration en cours O affiche l’e´cran [CONFIRMATION] pendant
le guidage d’un parcours sur la carte de localisation en cours d’utilisation.
INV0905
Lorsque le bouton ANNULER est appuye´, vouspouvezafficher l’e´cran[CONFIRMATION] a` l’aide des trois touches qui suivent.
O Toutes destinations O Point de passage 1 O Ne pas annuler
Si vous se´lectionnez la touche
Toutes destinations
Le guidage de parcours est momentane´ment de´sactive´.
INV0906
1. Se´lectionnez la touche
Toutes destinations .
2. Se´lectionnez
guidage de parcours. INFORMATION : O Si vous se´lectionnez la touche
carte s’affiche. Si vous appuyez sur le
bouton PRECEDENT , l’e´cran pre´ce´dent
s’affiche. O Appuyez sur la touche VOIX pour
reprendre le guidage de parcours.
Oui pour de´sactiver le
Non , la
Si vous se´lectionnez la touche
Point de passage 1 INFORMATION : Ne peut eˆtre se´lectionne´e que si vous avez
auparavant fixe´ un point de passage. Le guidage de parcours vers le point de
passage suivant s’annule.
4-7
Page 26
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Si vous se´lectionnez la touche
Ne pas annuler
L’e´cran [Confirmation] revient a` l’affichage de
INV0907
1. Se´lectionnez la touche Point de passage 1 .
2. Si vous se´lectionnez la touche
point de passage s’annule et le calcul
d’itine´raire va de´marrer. INFORMATION : Lorsquevous se´lectionnezla touche
carte s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton PRECEDENT , l’e´cran pre´ce´dent s’affiche.
Oui , le
Non , la
la carte.
UTILISATION DU BOUTON
REGLAGE
INV0908
Lorsque vous appuyez sur le bouton
REGLAGE , l’e´cran [REGLAGE] s’affiche.
Par mesure de se´curite´, certaines fonctions du menu sont rendues indisponibles lorsque le ve´hicule est en marche. Si vous souhaitez les utiliser,garez d’abord le ve´hicule sur une aire suˆre, de´placez le se´lecteur de vitesse sur P ou sur N et serrez le frein a` main.
Diffe´rents re´glages et ajustements vous permettront d’optimiser le syste`me de navigation.
Touche
Se´lectionnez la touche l’heure. Reportez-vous a` la page 11-23.
Touche
Permetdere´glerlemoded’affichage.Reportez­vous a` la page 11-18.
ATTENTION
Horloge :
Horloge pour re´gler
Affichage :
4-8
Page 27
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Touche Langue/Unite´ :
Permetdere´glerlalangue et la unite´. Reportez­vous a` la page 4-9.
Touche
Navigation :
Permet de modifier les re´glagesdu syste`me de navigation Reportez-vous a` la page 4-10.
Touche
Menus courts :
Permet de commuter entre le [Mode expert] et le [Mode simplifie´].
Reportez-vous a` la page 3-4.
Touche
Volume du guidage :
Permet de re´gler le volume de la voix ou e´teindre le guidage vocal.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage du volume de guidage» de la page 10-2.
Touche
Aide :
Ne s’affiche qu’en mode simplifie´ (menus courts).
Pour afficher les explications de chaque fonction du navigateur.
Si vous se´lectionnez la touche
Langue/Unite´
1. Se´lectionnez la touche appuyez sur le bouton PUSH ENTER pour faire apparaıˆtre l’e´cran de se´lection de la langue et des unite´s de mesure.
Langue : anglais ou français Unite´s : US — Mile, MPG
Syste`me me´trique — km, /100km
Langue/Unite´et
INV1115
INV1116
2. Se´lectionnez la langue et l’unite´ de mesure
4-9
Page 28
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
avec la manette et avec le bouton PUSH ENTER.
Si vous se´lectionnez la touche
Navigation
Se´lectionnez la touche appuyez sur le bouton PUSH ENTER pour faire apparaıˆtre l’e´cran suivant.
Touche
Vous permet de choisir entre les affichages Birdview
Vue :
TM
et Vue de plan (Planview).
4-10
Navigation et
INV0910
Veuillez vous reporter a` «Commuter entre les affichages Birdview
TM
et Vue de plan
(Planview)» de la page 11-3.
Touche
Direction :
Vous pouvez re´gler la carte de manie`re a` fixer le cap sur la direction actuelle du ve´hicule ou sur le Nord.
Veuillez vous reporter a` «Modifier la direction de l’affichage» de la page 11-7.
Touche
Affichage des icoˆnes Proximite´ :
Pour afficher cinq points d’inte´reˆt dans les environs de la position actuelle.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche Proximite´» de la page 6-11.
Touche
Enregistrez la position actuelle :
Pour enregistrer l’emplacement actuel dans le carnet d’adresses.
Veuillez vous reporter a` «Enregistrer
l’emplacement actuel du ve´hicule» de la page 7-3.
Touche
Re´glage de l’emplacement actuel :
Pour re´gler l’emplacement et la direction de l’icoˆneduve´hicule.
Veuillez vous reporter a` «Mettre a` jour l’emplacement actuel du ve´hicule et la direction» de la page 11-15.
Touche
Changement automatique d’itine´raire :
Lorsque vous avez de´vie´ du chemin propose´, un nouvel itine´raire sera automatiquement calcule´ jusqu’au point de destination si le guidage de parcours est active´.
Veuillez vous reporter a` «Changement automatique d’itine´raire» de la page 9-2.
Touche
Re´glage des zones a`e´viter :
Pour de´finir les zones a`e´viter sur l’itine´raire.
Page 29
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
Veuillez vous reporter a` «De´terminerles zones d’e´vitement» de la page 8-2.
Touche
Pour activer ou de´sactiver le son du bip automatique.
Veuillez vous reporter a` «Re´gler le son du bip automatique» de la page 11-17.
Touche
Pour effacer toutes les informations mises en me´moire (carnet d’adresses, zones a`e´viter, destination pre´ce´dente.)
Veuillez vous reporter a` «Effacement de la me´moire» de la page 4-20.
Touche
Pour modifier les noms et emplacements des lieux enregistre´s.
Veuillez vous reporter a` «Cre´erete´diter le carnet d’adresses» de la page 7-2.
Bip marche/arreˆt :
Effacement de la me´moire :
Editez le carnet d’adresses :
Touche
Pour afficher les informations du GPS. Veuillez vous reporter a`«E´cran des
informations GPS» de la page 11-14.
Touche
Re´glage personnalise´ des escales :
Pour re´gler les arreˆts courts et les points d’inte´reˆt (PI) de´finis par l’utilisateur.
Veuillez vous reporter a` «Arreˆt rapide personnalise´ par le client» de la page 5-38.
Touche
Veuillez vous reporter a` «Re´glagede la vitesse moyenne» de la page 4-21.
Touche
Vous permet d’afficher ou non le chemin suivi du de´part jusqu’a` la position actuelle.
Veuillez vous reporter a` «Afficher la trajectoire» de la page 11-13.
Information GPS :
Re´gler la vitesse moyenne :
Trajectoire :
INV0911
Mode simplifie´ — Si vous se´lec­tionnez la touche
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Vue :
Direction :
Menus courts
UTILISATION DU BOUTON
DEST
Ce bouton permet de de´finir les destinations (destinations finales et points de passage) qui
4-11
Page 30
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
permettront de tracer un itine´raire.
INV0912
Ce bouton active un certain nombre de fonctions de navigation.
ATTENTION
Par mesure de se´curite´, certaines fonctions du menu sont rendues indisponibles lorsque le ve´hicule est en marche. Si vous souhaitez les utiliser, garez le ve´hicule sur une
4-12
aire suˆre, mettez au point mort (sur P ou sur N) et serrez le frein a` main.
O Touche Carnet d’addresses : A`utiliser pour vous rendre vers des lieux
enregistre´s dans le carnet d’adresses. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Carnet d’addresses » de la page 5-3.
touche
O Touche
Pour se´lectionner une des 10 dernie`res destinations enregistre´es.
Pour plus de de´tails, reportez-vous a` «Re´glage avec la touche
Dest. pre´ce´dentes. » de la page 5-5.
O Touche
A`utiliser lorsque vous connaissez le nom de la ville, de la rue et le nume´ro d’habitation de votre destination (points de passage).
Dest. pre´ce´dentes :
Adresse (Ville/Rue) :
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Adresse(Ville/Rue) »delapage5-7.
touche
O Touche
Pour de´finir une destination a` partir de l’intersection de deux rues.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
O Touche
A`utiliser pour vous rendre vers un restaurant, un hoˆtel, une station service ou tout autre lieu d’inte´reˆt.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
O Touche
Pour de´finir la destination (point de passage) sur l’e´cran de la carte des environs de la ville du disque.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Intersection :
Intersection » de la page 5-12.
Point d’inte´reˆt (PI) :
Point d’inte´reˆt(PI) »de la page 6-2.
Ville :
Ville » de la page 5-17.
Page 31
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
O Touche Nume´rodete´le´phone : A`utiliser lorsque vous connaissez le nume´ro
de te´le´phone de votre destination. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Nume´rodete´le´phone » de la page
touche 5-22.
O Touche
A`utiliser si vous voulez choisir un lieu directement sur la carte affiche´e.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
O Touche
Sert a` repe´rer un lieu de´termine´ comme point dedestination(pointde passage) dans un autre pays.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Carte :
Carte » de la page 5-24.
Pays :
Pays » de la page 5-25.
INV0913
Mode simplifie´ — Si vous se´lec­tionnez la touche
Touche
Pour afficher les explications de chaque fonction du navigateur.
Touche
Serta`calculerl’itine´rairejusqu’a` votredomicile si celle-ci est enregistre´e dans le carnet d’adresses.
Siellen’estpas enregistre´e,le mode de re´glage
Aide :
Maison :
Menus courts
s’affiche pour vous permettre de la taper. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Maison » de la page 5-26.
touche
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Adresse (Ville/Rue) :
Point d’inte´reˆt (PI) :
Pays :
UTILISATION DU BOUTON
ITINERAIRE
Appuyez sur le bouton ITINERAIRE pendant l’affichage a` l’e´cran de la position re´elle du ve´hicule pour afficher les touches suivantes.
INFORMATION : Lestouchesdisparaissentdel’e´cran au bout de
quelquessecondessiaucuneinterventionn’est effectue´e dans ce de´lai.
4-13
Page 32
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INV0914
Touche Escale : Pour se´lectionner une destination (point de
passage) parmi les 5 points d’inte´reˆts les plus souvent utilise´s.
Veuillez vous reporter a` «Escale» de la page 5-36.
Touche
Pour afficher la position actuelle du ve´hicule, la rue pre´ce´dente et la rue qui suit.
4-14
Ou` suis-je? :
Veuillez vous reporter a` «Ou` suis-je ?» de la page 5-39.
Touche
Pour afficher l’itine´raire de destination. L’e´cran propose trois sortes d’affichage.
Info. routie`res :
Touche
Pourafficher l’ensemble del’itine´raire entre la position actuelle et le point de destination.
Veuillez vous reporter a` «Afficher tout l’itine´raire jusqu’a` la destination» de la page 11-9.
Touche
Pouraffichersurunecartesimplifie´elaliste des points de guidage de l’ensemble de l’itine´raire jusqu’au point de destination.
Veuillez vous reporter a` «Afficher la liste des embranchements» de la page 11-10.
Itine´raire complet :
De´tails du parcours :
Touche
Pour effectuer une conduite simule´e entre lapositionactuelle et le pointdedestination en de´plaçant l’icoˆnedeve´hicule sur l’ensemble des routes de la carte affiche´e.
Veuillez vous reporter a` «Demander la simulation de conduite jusqu’a`la destination» de la page 11-12.
Touche
Pourrede´finir un pointde destination (point de passage).
Veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» de la page 5-27.
Simulation d’itine´raire :
Editez l’itine´raire :
Page 33
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INV0915 INV0916
Mode simplifie´ — Si vous se´lec­tionnez la touche
Touche Aide :
Pour afficher les explications de chaque fonction du navigateur.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Escale :
Ou` suis-je? :
Menus courts
Touches apparaissant lors du de´filement de la carte avec la manette
La manette vous permet de faire de´filer la carte affiche´e et de visualiser les indications qui concernent les environs du lieu ou` se trouve votre ve´hicule et les environs du point de destination.
INFORMATION : O Cette fonction est valide avec le disque
cartographique DVD d’origine.
O Cettefonctionest valide lorsquela carte est
affiche´e.
O Cettefonctionest invalide pendant lecalcul
d’un itine´raire ou le trace´ sur l’e´cran.
Touche
Vous pouvez enregistrer votre position a` l’aide d’une aiguille croise´e.
Veuillez vous reporter a` «Enregistrer l’emplacement actuel du ve´hicule» de la page 7-3.
Touche
Vous pouvez enregistrer votre position comme destinationa` l’aide d’uneaiguillecroise´e. Vous pouvez enregistrer un maximum de six destinations, la dernie`re e´tant la destination
Enregistrez le lieu :
Destination # :
4-15
Page 34
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
finale. (# s’affichesur la carte pour signaler les positionsse´lectionne´esde1a` 6.) Veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» de la page 5-27.
COMMENT E´JECTER/INSE´RER LE DISQUE
INFORMATION : Le syste`me de navigation est installe´ dans la
boıˆte a` gants supe´rieure. Ce syste`me est fourni avec un disque
cartographique DVD.
REMARQUE : Manipulez le disque avec pre´caution.
1. Ouvrez le couvercle sur le haut de la boıˆte a` gants auxiliaire.
4-16
pas ne´cessaire d’appuyer dessus pour le faire descendre.
INI0076
INI0078
INI0077
2. Pour inse´rer le disque : Le disque rentre automatiquement. Il n’est
Page 35
Pour e´jecter le disque : Appuyez sur le bouton
3. Fermez le couvercle.
PRE´CAUTION
O
Le disque DVD qui accompagne le syste`me est spe´cialement conçu pour votre syste`me de navigation. Ne le chargez pas sur un autre syste`me car vous risquez de
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
s’affichent quand vous tournez la cle´ sur la
l’endommager.
O
L’eau et l’humidite´de´te´riorent le syste`me. Ne le laissez pas au contact de l’humidite´ ou expose´a` des e´claboussures de liquide par exemple.
INI0079
PARAME`TRES DE L’E´CRAN DE DE´MARRAGE
.
INV0917
Les messages d’avertissement ci-dessus
position ACC. Si vous voulez changer la langue d’affichage, se´lectionnez la langue de votre choix et appuyez sur le bouton PUSH ENTER. Lisez le message d’avertissement et se´lectionnez la touche d’acceptation
INFORMATION : Pour que le syste`me continue vers l’affichage
suivant, il faut appuyer sur le bouton PUSH ENTER.
ENTER .
CONFIRMATION D’UNE DESTI­NATION OU D’UN POINT DE PASSAGE
L’e´cran [CONFIRMATION DE LA DEST.] s’affichea` lasuite de l’e´cran [DE´MARRAGEDU SYSTE`ME]lorsque vous remettez le moteur en marche apre`s l’avoir arreˆte´ pour proce´der au calcul d’un itine´raire.
4-17
Page 36
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
PRECEDENT ou CARTE .
Si vous se´lectionnez la touche
Vers toutes destinations
Le guidage de parcours est active´ entre la position actuelle et toutes les destinations/points de passage.
INV0918
Les quatre touches suivantes s’affichent sur l’e´cran [CONFIRMATION DE LA DEST.].
O Vers toutes destinations O A`partir du point de passage suivant O Annuler le guidage de parcours O Modifier (valide avec le mode expert
uniquement) INFORMATION : L’e´cran [Bifurcation apre`s bifurcation] s’affiche
lorsque vous appuyez sur le bouton
4-18
Si vous se´lectionnez la touche
Du prochain poste
1. Se´lectionnez la touche Du prochain poste .
INV0919
INV0920
2. Si vous se´lectionnez
Oui , le guidage de parcours est annule´ pour le point de passage en cours et le calcul de l’itine´raire jusqu’a` la prochaine destination de´marre.
INFORMATION : O Se´lectionnez
Non si vous souhaitez conserver le guidage de parcours ; l’e´cran revient alors a` l’affichage de la carte.
O Cettetouche n’est se´lectionne´eque si vous
avez de´termine´ un point de passage.
O Pourafficher l’e´cranpre´ce´dent, appuyez sur
Page 37
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
la touche PRECEDENT .
Se´lectionnez cette touche pour activer le guidage de parcours vers le point de passage/destination suivants.
Si vous se´lectionnez la touche
Annulez guide
Le guidage de parcours est annule´.
INV0921
1. Se´lectionnez la touche
Annulez guide .
INV0922
2. Si vous se´lectionnez la touche
Oui , le
guidage de parcours est annule´. INFORMATION : O Se´lectionnez la touche
Non si vous ne voulezpasannulerle guidage de parcours ; l’e´cran revient a` l’affichage de la carte.
O Pour re´activer le guidage de parcours,
appuyez sur le bouton VOIX .
O Appuyezsur le bouton PRECEDENT pour
revenir a` l’e´cran pre´ce´dent.
Si vous se´lectionnez la touche
Changez
Vous pouvez alors modifier le guidage du parcours vers la destination.
INFORMATION : Cette touche s’affiche uniquement en Mode
expert.
INV0923
1. Se´lectionnez la touche
Changez .
4-19
Page 38
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
3. Se´lectionnez la touche Effacement de la me´moire .
INV0924 INV0909
2. L’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE] s’affiche. Veuillez vous reporter a` «Re´glage des points
de passage» de la page 5-28.
EFFACEMENT DE LA ME´MOIRE
Vous pouvez effacer toutes les donne´es mises en me´moire (carnet d’adresses, zones a`e´viter, destination pre´ce´dente).
1. Appuyez sur le bouton REGLAGE .
4-20
2. Se´lectionnez la touche
Navigation sur
l’e´cran [REGLAGE DE LA NAVIGATION].
INV0925
4. Se´lectionnez la touche
INV0926
Oui .
Page 39
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
INV0927 INV0909
5. Se´lectionnez Oui pour effacer toutes les donne´esdelame´moire ;l’e´cran [REGLAGE DE LA NAVIGATION] s’affiche.
RE´GLAGE DE LA VITESSE MOYENNE
Ce syste`me de navigation vous permet de calculer et d’afficher l’heure d’arrive´e probable aupoint de destination. Pour cela, il faut re´gler la vitesse moyenne de conduite sur autoroute, surlesnationaleset sur les routes secondaires.
Re´glages disponibles : O Sur autoroute
Par de´faut : 90 km/h (55 mi/h) Maximum : 110 km/h (70 mi/h) Minimum : 60 km/h (40 mi/h)
O Sur routes nationales
Par de´faut : 40 km/h (25 mi/h) Maximum : 80 km/h (50 mi/h) Minimum : 20 km/h (10 mi/h)
O Sur les autres routes
Par de´faut : 25 km/h (15 mi/h) Maximum : 55 km/h (35 mi/h) Minimum : 10 km/h (5 mi/h)
1. Appuyez sur le bouton REGLAGE .
2. Se´lectionnez la touche l’e´cran [REGLAGE].
Navigation a`
INV0928
4-21
Page 40
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
3. Se´lectionnez la touche Re´gler la vitesse moyenne a` l’e´cran
[REGLAGE DE LA NAVIGATION].
INV0929
4. De´placez la manette vers le haut ou vers le
bas pour se´lectionner l’e´le´ment a` modifier.
5. De´placez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour de´finir la vitesse moyenne
du ve´hicule. INFORMATION : O Ilest possible de re´glerl’e´le´mente´claire´en
jaune.
4-22
O Pour revenir aux parame`tres par de´faut,
se´lectionnez la touche
Initialisez tous les parame`tres ci-dessus .
GUIDE D’ITINE´RAIRE
O Le syste`me de navigation Infiniti ne peut
pas calculer les parcours au-dela` de 1 770 km.Si la distance quevous devez parcourir est supe´rieure, se´lectionnez une ou deux destinations interme´diaires afin de diviser le parcours. De´finissez une premie`re destination interme´diaire. Une fois que vous avez passe´ celle-ci, de´finissez votre destination finale. Vous ne pourrez la de´finir que si elle est situe´e a` moins de 1 770 km de la destination interme´diaire, faute de quoi vous devrez de´finir un deuxie`me destination interme´diaire.
O Les voies d’un parc a` autos entravent le
guidage directionnel du syste`me de navigation.
REMARQUES CONCERNANT LE GUIDE D’ITINE´RAIRE
O Il est possible que l’itine´raire choisi par le
syste`me ne soit pas le plus court ou qu’il n’ait pas tenu compte d’autres circonstances telles qu’un embouteillage.
O E´tant donne´ l’intervalle de temps qui existe
entre le moment ou` les routes ont e´te´ porte´es sur le disque DVD et le moment ou` vous utilisez les donne´es, il est possible quelesinformations ou re´glementationsdu disquene correspondent plusexactement a` la re´alite´. Si tel est le cas, utilisez les dernie`res informations disponibles.
O Aucoursducalculde l’itine´raire, lacartene
de´file pas. Cependant, l’icoˆneduve´hicule se de´placera avec le mouvement re´el du ve´hicule.
O Au cours du calcul de l’itine´raire, des
boutons tels que CARTE , DEST ,
Page 41
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
ZOOM OUT et ZOOM IN et la manette
sont de´sactive´s. O Dans certains cas, apre`s avoir termine´le
calcul, l’itine´raire calcule´ peut mettre du
temps pour s’afficher sur l’e´cran. O Lespoints de passage qui ont e´te´de´passe´s
ne seront pas couverts par la fonction de
de´routage. O Si vous faites de´filer la carte alors que se
dessine l’itine´raire sugge´re´, il faudra plus
de temps pour terminer le dessin. O Si les points de passage sont de´termine´s,
lesyste`me calcule simultane´mentplusieurs
itine´raires entre les points de passage et il
peut arriver ce qui suit. —Siune section (ou plusieurs) des itine´raires
entre les points de passage n’est pas
trouve´e, aucun itine´raire ne sera affiche´. —L’itine´raire risque de ne pas se raccorder
entie`rement a` certains points de passage.
—L’itine´raire pourrait exiger un demi-tour
pre`s de certains points de passage.
O Le calcul de l’itine´raire peut ne pas eˆtre
termine´ dans les cas suivants.
REMARQUE : Il est a` noter que le syste`me de
navigation ne tient pas compte de la conduite sur les VOIES DES PARCS A AUTO, en particulier lorsque celles-ci sont se´pare´es des autres voies de circulation.
—S’il n’y a pas de route principale dans un
rayon de 5 km a` partir du ve´hicule, vous serez averti par un message a` l’e´cran. Essayezdedemander le calcul del’itine´raire lorsque le ve´hicule est plus proche de la route principale.
—S’il n’y a pas de route principale dans un
rayon de 5 km a` partir de la destination ou du point de passage, vous serez averti par un message a` l’e´cran. Essayez de
de´terminer l’emplacement le pluspre`s dela route principale.
—Sileve´hicule est trop pre`s de la destination
ou s’il n’y a pas d’embranchement vers la destination, vous serez averti par un message a` l’e´cran.
—Si en raison des re´glementations de la
`
circulation,etc.il est impossible d’atteindre ladestinationou les points depassage,etc.
—Si l’unique chemin vers la destination ou
les points de passage est tre`s complique´.
—Si la destination, la position actuelle du
ve´hicule ou le point de passage se trouvent dans une
—Si le parcours vers la destination passe sur
des risque de ne pas fonctionner correctement.
O Les cas suivants peuvent se pre´senter
lorsque l’itine´raire s’affiche.
—Meˆme si vous demandez d’effectuer des
zone a`e´viter
zones a`e´viter
.
, le calcul d’itine´raire
4-23
Page 42
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
calculs a` partir de la route principale,
l’origine de l’itine´raire peut ne pas
correspondre a` l’emplacement actuel du
ve´hicule. —Meˆme si vous demandez d’effectuer des
calculs jusqu’a` la destination sur la route
principale, la fin de l’itine´raire ne peut pas
correspondre a` la destination. —Meˆme si vous demandez d’effectuer des
calculs a` partir de la route principale, le
syste`me peut indiquer un itine´raire sur une
autrerouteprincipale. Cela peut s’expliquer
par le fait que l’icoˆne indiquant
l’emplacement actuel duve´hicule (icoˆnedu
ve´hicule) n’est pas re´gle´ avec pre´cision.
Dans ce cas, stationnez la voiture dans un
endroit suˆr et re´initialisez l’icoˆne du
ve´hicule ou continuez a` rouler afin de voir
si l’icoˆneduve´hicule apparaıˆt sur la route
principaleavant de redemanderle calcul de
l’itine´raire.
4-24
—Il existe des cas ou` le syste`me indique une
de´viation pour atteindre la destination ou les points de passage, si vous les de´terminez a` partir de la me´moire ou des informations sur les installations de service. Pour corriger ce point, vous devez fairetre`s attentionau sens de lacirculation, surtout lorsque les voies a` sens contraires sont indique´es se´pare´ment. Ces endroits sont des e´changeurs et des zones de service.
—Ce syste`me ne fait aucune distinction entre
le controˆle limite´ et le controˆle total (blocage) de la circulation. Il peut afficher une de´viation meˆme si la route est utilisable.
—Meˆmesilapre´fe´rence est parame´tre´e sur
ARREˆT/OFF en ce qui concerne l’autoroute sans pe´age, l’itine´raire peut eˆtre de´termine´ par rapport a` ces dernie`res. Pour e´viter ce proble`me, de´terminez un point de passage
sur un autre type de route et demandez le calcul.
—Meˆmesilapre´fe´rence est parame´tre´e sur
ARREˆT/OFF en ce qui concerne une ligne detraversier,l’itine´raire peut eˆtrede´termine´ par rapport a` celle-ci. Pour e´viter ce proble`me, de´terminez un point de passage sur une route et demandez le calcul.
—Les lignes de traversier, a` l’exception de
celles qui acceptent uniquement pie´tons, bicyclettesetmotos,sontenregistre´es dans ce syste`me. Lorsque vous les utilisez, n’oubliez pas de prendre en conside´ration le temps de conduite ne´cessaire et les conditions de fonctionnement requis pour de´cider de les utiliser ou non.
ERREUR D’AFFICHAGE
Les cas suivants peuvent influer sur la pre´cision de l’affichage de l’emplacement actuel du ve´hicule ou la direction du voyage. La pre´cision revient a` l’e´tat normal si les
Page 43
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE NAVIGATION INFINITI
conditions de conduite reviennent a` l’e´tat normal.
—Lorsqu’il y a une route similaire dans les
environs. —Lorsque le ve´hicule circule sur une longue
route droite ou aborde une se´rie de grands
virages. —Lorsque le ve´hicule circule dans une zone
avec un syste`me de route a` damiers. —Lorsque le ve´hicule re´alise des virages
conse´cutifs en forme de S. —Lorsque le ve´hicule se trouve a` un grand
carrefour en forme de Y. —Lorsque le ve´hicule se trouve sur un pont
courbe. —Lorsque le ve´hicule se trouve sur une route
enneige´e ou non pave´e. —Lorsque le ve´hicule a re´alise´ plusieurs
virages ou des zigzags conse´cutifs.
—Lorsque le ve´hicule est tourne´ sur une
plaque tournante de parking alors que le contacteur d’allumage se trouve sur OFF.
—Imme´diatement apre`s que le ve´hicule est
sorti d’un garage ou d’un parking souterrain.
—Lorsque le ve´hicule est e´quipe´ de pneus de
taille diffe´rente ou de chaıˆnes.
—Lorsque le ve´hicule est mis en marche de`s
que le moteur de´marre.
4-25
Page 44
Page 45
5 PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
Diffe´rentes façons de de´terminer une destina-
tion (ou points de passage)........................ 5-2
Cate´gories du mode expert.................... 5-2
Cate´gories du mode simplifie´ ................ 5-2
Re´glage avec la touche
Carnet d’adresses ............................... 5-3
Re´glage avec la touche
Dest. pre´ce´dentes ............................... 5-5
Re´glage avec la touche
Adresse (Ville/Rue) ............................. 5-7
Re´glage avec la touche
Intersection ....................................... 5-12
Reglage avec la touche
Point d’inte´reˆt (PI) ............................ 5-18
Re´glage avec la touche Re´glage avec la touche
Ville ............ 5-18
Nume´rodete´le´phone ....................... 5-22
Re´glage avec la touche Re´glage avec la touche Re´glage avec la touche
Demander au syste`me de vous guider jusqu’a`
votre destination........................................ 5-27
Demander au syste`me de guider l’itine´raire
avec des options de´taille´es.................. 5-27
Re´gler et supprimer la destination
pre´-programme´e (points de passage)....... 5-33
Supprimer la destination...................... 5-34
Tout effacer ............................................... 5-35
Escale......................................................... 5-36
Arreˆt rapide personnalise´ par le
client..................................................... 5-38
Ou` suis-je ? ............................................... 5-39
Carte ........... 5-24
Pays ........... 5-25
Maison ....... 5-26
Page 46
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
DIFFE´RENTES FACONS DE DE´TERMINER LA DESTINATION (OU POINTS DE PASSAGE)
ATTENTION
Avant d’utiliser votre syste`me de navigation ou les fonctions sur l’e´cran, garez votre ve´hicule dans un endroit suˆr et serrez le frein a` main. L’utilisation du syste`me de navigation tout en conduisant peut distraire le conducteur et provoquer un accident grave.
5-2
INV0930
CATE´GORIES DU MODE EXPERT
Pour de´terminer la destination et les points de passage, vous pouvez choisir parmi les huit cate´gories de´crites ci-dessous. Utilisez ces options afin de choisir la manie`re optimale de trouver l’itine´raire jusqu’a` la destination et les points de passage.
O Carnet d’adresses O Dest. pre´ce´dentes O Adresse/Rue
O Intersection O Point d’inte´reˆt (Pl) O Ville O Nume´rodete´le´phone O Carte
INV0931
CATE´GORIES DU MODE SIMPLIFIE
Si vous annulez le Mode expert, l’affichage du Mode simplifie´ indique les trois cate´gories suivantes.
´
Page 47
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
O Maison O Adresse/Rue O Point d’inte´reˆt (Pl)
INFORMATION : O Les touches
Pointd’inte´reˆt (PI) s’utilisentde lameˆme manie`re que dans le Mode expert. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche Carnet d’adresses» et «Re´glage avec la touche Point d’inte´reˆt (Pl)» aux pages 5-3 et 6-2.
O L’e´cran affiche le Mode simplifie´ lorsque la
touche [REGLAGE] est allume´e en vert. Dans ce cas, les touches sont diffe´rentes de celles qui s’affichent en mode expert.
O Les destinations ou points de passage
de´finis apparaissent sous forme d’icoˆne.
O Il sera plus facile de re´gler les destinations
prochesdes lieux me´morise´s ou d’inte´reˆtsi
Carnet d’adresses et
Menus courts de l’e´cran
vous se´lectionnezdes cate´gories telles que services, service proche, ou mise en me´moire.
O Pourde´finirlesnomsappele´s comme point
de destination dans les cate´gories PI ou Points d’inte´reˆts proches, ne faites pas de´filer l’e´cran. Pour de´finir un lieu diffe´rent de ceux qui apparaissent, vous devez faire de´filer l’e´cran.
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Carnet d’adresses
Lecarnetd’adressesvouspermetdemettredes emplacements en me´moire. Ceci est particulie`rement utile pour les emplacements ou` vous vous rendez fre´quemment.
Veuillez vous reporter a` «Cre´erete´diter le carnet d’adresses» a` la page 7-2.
INV0930
1. Appuyez sur le bouton DEST .
2. Se´lectionnez la touche Carnet d’adresses sur l’e´cran
[REGLAGE DEST.].
L’e´cran [REGLAGE DEST. (Carnet d’adresses)] s’affiche.
5-3
Page 48
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0932 INV0933 INV0934
3. Se´lectionnezlatouchede l’e´le´mentdevotre destination (points de passage) sur l’e´cran [REGLAGE DEST. (Carnet d’adresses)].
5-4
4. Pour de´terminer la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
5. Pour modifier la destination le´ge`rement. Se´lectionnez la touche
afficher l’e´cran de la carte de la zone autour de la destination spe´cifie´e (points de passage).
Carte pour
Page 49
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0935
6. Si ne´cessaire, utilisez la manette pour re´gler l’emplacement de la destination (points de passage). Appuyez sur le bouton PUSH ENTER. Se´lectionnez la touche
Destination pour vous assurer de la destination. L’e´cran [REGLAGE DEST. (Carnet d’adresses)] s’affiche. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Dest. pre´ce´dentes
Cesyste`me garde en me´moire lesdixdernie`res destinations se´lectionne´es.
Pour de´terminer la nouvelle destination ou les nouveaux points de passage a` partir des destinations pre´ce´dentes.
INV0936
1. Appuyez sur le bouton DEST . 2Se´lectionnez la touche
Dest. pre´ce´dentes sur l’e´cran [REGLAGE
DEST.].
Au total, dix destinations et lieux ante´rieurement se´lectionne´s s’affichent.
INV0937
3Se´lectionnez la touche de l’e´le´ment de votre
destination (points de passage) sur l’e´cran [REGLAGE DEST. (Dest. pre´ce´dentes)].
5-5
Page 50
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0938 INV0939 INV0940
4. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
5-6
5. Pour modifier la destination le´ge`rement. Se´lectionnez la touche
afficher l’e´cran de la carte de la zone autour de la destination spe´cifie´e (points de passage).
Carte pour
6. Si ne´cessaire, utilisez la manette pour re´gler l’emplacement de la destination (points de passage). Appuyez sur le bouton PUSH ENTER. Se´lectionnez la touche vous assurer de la destination. L’e´cran [REGLAGE DEST. (Dest. pre´ce´dente)] s’affiche. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
Destination pour
Page 51
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Adresse (Ville/Rue)
Pourde´finir une destination(pointde passage) a` partir des noms de rue ou des adresses me´morise´s.
La recherche s’effectue de deux façons: la rechercheparlenomderue,etlarecherchepar le nom de rue apre`s de´finition d’une province et/ou d’une ville.
INV0941
1. Appuyez d’abord sur le bouton DEST .
2. Se´lectionnez la touche Adresse (Ville/Rue) .
REMARQUE : Lorsque vous tapez un nume´ro
d’habitation qui ne correspond pas directement aux donne´es enregistre´es dans la me´moire, l’affichage indiquera le voisinage.
INV0942
Re´glage avec la touche
La touche
Liste s’utilise lorsque vous
Liste
connaissez le nom de votre destination ou point de passage.
1. Un clavier s’affiche sur l’e´cran [REGLAGE DEST.(Adresse(Ville/Rue))].Tapezle nom de la rue qui vous inte´resse.
INFORMATION : Seul les noms de rue enregistre´s dans le
disque DVD pourront eˆtre tape´s.
INV0943
2. Tapez lenomde la rue devotredestination. Par exemple, tapez
T , puis U.
5-7
Page 52
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
3. Tapez U , puis se´lectionnez la touche Liste .
Lalistedes rues dontlenomcommencepar
TU s’affiche.
INV0944
O S’il reste au maximum 5 rues, leur nom
s’affiche automatiquement.
O Les noms de villes et de rues s’affichent. O Faites de´filer l’e´cran avec la manette. O A`partir de la touche
Prochaine recherche vous pouvez
circonscrire les re´gions et les villes. Cette
5-8
fonction est explique´e a` «Re´glage avec la
Ville » de la page 5-11.
touche
O Pour afficher l’e´cran d’entre´e des noms de
rue, appuyez surle bouton PRECEDENT .
4. Se´lectionnez une rue comme destination.
INV0945
5. Tapez le nume´ro de l’habitation. Se´lectionnez la touche
OK . INFORMATION : Il ne sera pas possible de de´finir une position
si vous avez se´lectionne´ la touche
OK . Dans
cecas, la liste despositionsqui correspondent au nume´ro d’habitation tape´ s’affiche.
INV0946
6. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
Page 53
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0947
7. Pour modifier la destination le´ge`rement. Se´lectionnez la touche afficher l’e´cran de la carte de la zone autour de la destination spe´cifie´e (points de passage).
INFORMATION : O Un emplacement approximatif
correspondant au nume´ro de maison introduit s’affiche. Si ne´cessaire, corrigez l’emplacement a` l’aide de la manette.
O Si la position calcule´e a` partir du nume´ro
Carte pour
d’habitation ne correspond pas exactement a` la position re´elle, effectuez une correction a` l’aide de la manette.
INV0948 INV0949
8. Si ne´cessaire, utilisez la manette pour re´gler l’emplacement de la destination (pointsde passage). Appuyezsur le bouton PUSH ENTER. Se´lectionnez la touche
Destination pour vous assurer de la destination. L’e´cran [REGLAGE DEST. (Adresse (Ville/Rue))] s’affiche. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a`
«Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
Re´glage avec la touche
Province
key
La touche Province est utilise´e quand vous se´lectionnez une province pour enregistrer la destination.
1. Se´lectionnez la touche
Province .
5-9
Page 54
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0950 INV0951 INV0952
2. L’e´crandese´lectiondesprovincess’affiche. Introduisez un nom de province.
5-10
Lorsque vous se´lectionnez
5 dernie`res provinces a` l’e´tape 2, l’historique des 5 dernie`res provinces de´termine´es s’affiche.
3. L’e´cran affiche la liste des provinces. Se´lectionnez un nom de province.
Page 55
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0953 INV0954 INV0955
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Adresse (Ville/Rue))]. Lorsque la province est enregistre´e, elle s’affiche pre`s de la touche
Province . Entrez le nom de la rue. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Liste » a` la page 5-7.
touche
Re´glage avec la touche
La touche
Ville est utilise´e quand vous
Ville
se´lectionnez une ville a`de´terminer comme destination.
1. Se´lectionnez la touche Adresse (Ville/Rue) sur l’e´cran
[REGLAGE DEST. (Adresse (Ville/Rue))]. Se´lectionnez la touche
Ville .
O L’e´cran de recherche des villes s’affiche.
2. Introduisez un nom de ville.
INV0956
Lorsque vous se´lectionnez
5-11
Page 56
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
5 dernie`res villes a` l’e´tape 2, l’historique
des 5 dernie`res villes de´termine´es s’affiche. INFORMATION : Vous ne pourrez pas se´lectionner une ville qui
ne se trouve pas dans la province que vous avez de´fini.
INV0957
3. L’e´cran affiche la liste des villes. Se´lectionnez la ville de votre choix.
5-12
INV0958
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Adresse (Ville/Rue))].
Lorsque la ville est enregistre´e, elle s’affiche sur le coˆte´ droit de la touche
Ville .
Introduisezlenomdelavillede votre choix.
Veuillez passer a` «Re´glage avec la touche
Liste » a` la page 5-7.
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Intersection
Ceci permet d’enregistrer une intersection en tant que destination.
INV0959
1. Appuyez sur le bouton DEST .
2. Se´lectionnez la touche Un clavier s’affiche.
Intersection .
Page 57
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0960 INV0961
le nom de la deuxie`me rue...
O Pour faciliter le calcul et le rendre plus
rapide,ilest pre´fe´rabledetaperlenoms des petites arte`res en premier.
Re´glage avec la touche
La touche Liste est utilise´e quand vous connaissez le nom des destinations et des points de passage.
1. Tapez le nom de la premie`re rue qui contient votre destination (point de passage) au clavier, puis se´lectionnez la
Liste .
touche
Liste
2. Proce´dez de la meˆme façon pour se´lectionner le nom de la premie`re rue.
INFORMATION : O A`partir de la touche
Prochaine recherche vous pouvez de´limiter les provinces et les villes. Cette fonction est explique´e au «Re´glage avec la
Ville » a` la page 5-17.
touche
O Sur les routes dont les voies de circulation
en sens inversesont montre´es se´pare´ment, la liste indique le nom de la premie`re rue,
INV0962
3. Tapez le nom de la deuxie`me rue (intersection), puis se´lectionnez la touche
Liste . INFORMATION : Si la rue est coupe´e par 5 autres rues
maximum, elles seront automatiquement affiche´es.
5-13
Page 58
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0963 INV0964 INV0965
4. Se´lectionnez le nom de la deuxie`me rue. L’e´cran [REGLAGE DEST. (Intersection)]
s’affiche.
5-14
5. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
6. Pour modifier la destination le´ge`rement. Se´lectionnez la touche
afficher l’e´cran de la carte de la zone autour de la destination spe´cifie´e (points de passage).
Carte pour
Page 59
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0966
7. Si ne´cessaire, utilisez la manette pour re´gler l’emplacement de la destination (pointsde passage). Appuyezsur le bouton PUSH ENTER. Se´lectionnez la touche
Destination pour vous assurer de la destination. L’e´cran [REGLAGE DEST. (Intersection)] s’affiche. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
REMARQUE : Si les donne´es n’existent pas, la liste
des noms de rue ne s’affiche pas dans les cas suivants :
O Vousaveztape´ lenomdelarue apre`s
avoir se´lectionne´ la touche
Ville .
O Vous avez affiche´ la liste a` partir de
la touche
Re´glage avec la touche
La touche
Liste .
INV0967
Province
Province est utilise´e quand vous
se´lectionnez une province pour enregistrer la destination.
1. Se´lectionnez la touche
Province .
INV0968
2. L’e´crandese´lectiondesprovincess’affiche. Introduisez un nom de province.
5-15
Page 60
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0969 INV0970 INV0971
Lorsque vous se´lectionnez
5 dernie`res provinces a` l’e´tape 2, l’historique des 5 dernie`res provinces de´termine´es s’affiche.
5-16
3. L’e´cran affiche la liste des provinces. Se´lectionnez un nom de province.
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Intersection)].
Lorsque la province est enregistre´e, elle s’affiche pre`s de la touche
Entrez le nom de la rue. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche [Liste]» a` la page 5-13.
Province .
Page 61
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0972 INV0973
5 dernie`res villes a` l’e´tape 2, l’historique
des 5 dernie`res villes de´termine´es s’affiche. INFORMATION : Vous ne pourrez pas se´lectionner une ville qui
ne se trouve pas dans la province que vous avez de´finie.
Re´glage avec la touche
La touche
Ville est utilise´e pour rechercher
Ville
une intersection dans une ville pre´cise a` de´terminer comme destination.
1. Se´lectionnez la touche
Ville .
O L’e´cran de recherche des villes s’affiche.
2. Introduisez un nom de ville.
INV0975
3. L’e´cran affiche la liste des villes. Se´lectionnez la ville de votre choix.
INV0974
Lorsque vous se´lectionnez
5-17
Page 62
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0976 INV0977
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Ville
Pourde´finir une destination(pointde passage) sur la carte dans les environs d’une ville en me´moire.
1. Appuyez sur le bouton DEST .
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Intersection)].
Lorsque la ville est enregistre´e, elle s’affiche pre`s de la touche
Introduisez le nom de larue devotre choix.
Veuillez passer a` «Re´glage avec la touche
Liste » a` la page 5-13.
5-18
Ville .
REGLAGE AVEC LA TOUCHE
Point d’inte´reˆt (PI)
Lesyste`medenavigationInfiniticomprendune base de donne´es pour les points d’inte´reˆts tels que les restaurants, les hoˆtels, ou les stations­service. (Voyez section 6.)
Cette fonction permet de de´finir un point d’inte´reˆt comme destination. Les de´tails concernant l’utilisation de cette caracte´ristique sont indique´s a` la section 6.
2. Se´lectionnez la touche [REGLAGE DEST.].
INV0978
Ville sur l’e´cran
Page 63
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
Liste , l’e´cran affiche les donne´es des
villes re´pertorie´es.
O S’il reste au maximum 5 noms de villes,
elles s’affichent automatiquement.
INV0979
Re´glage avec la touche
Liste
La touche Liste sera utilise´e lorsque vous connaissez le nom de votre destination ou point de passage.
1. Tapez lenom de laville que vous souhaitez de´finir comme destination (point de passage) a` l’aide du clavier de l’e´cran [REGLAGE DEST. (Centre-ville)], puis se´lectionnez la touche
Liste . INFORMATION : O Lorsque vous se´lectionnez la touche
INV0980
2. Se´lectionnez le nom de la ville de votre destination (points de passage) sur l’e´cran [REGLAGE DEST. (Centre-ville)].
INV0981
3. Pour de´terminer la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
5-19
Page 64
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0982 INV0983
O La liste s’affiche en se´lectionnant la
touche
Liste .
4. Pour modifier la destination le´ge`rement. Se´lectionnez la touche
Carte pour afficher l’e´cran de la carte de la zone autour de la destination spe´cifie´e (points de passage).
5-20
5. Si ne´cessaire, utilisez la manette pour re´gler l’emplacement de la destination (pointsde passage). Appuyezsur le bouton PUSH ENTER. Se´lectionnez la touche
Destination pour vous assurer de la destination. L’e´cran [REGLAGE DEST. (Centre-ville)] s’affiche. Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
INV0984
Re´glage avec la touche
La touche
Province est utilise´e quand vous
Province
se´lectionnez une rovince a`de´terminer comme destination.
1. Se´lectionnez la touche
Province .
Page 65
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0985 INV0986 INV0987
2. L’e´crandese´lectiondesprovincess’affiche. Introduisez un nom de province.
Lorsque vous se´lectionnez
5 dernie`res provinces a` l’e´tape 2, l’historique des 5 dernie`res provinces de´termine´es s’affiche.
3. L’e´cran affiche la liste des provinces. Se´lectionnez un nom de province.
5-21
Page 66
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
sur la carte dans les environs d’un nume´ro de te´le´phone en me´moire.
1. Appuyez sur le bouton DEST .
INV0988
4. L’e´cranrevienta`[REGLAGEDEST.(Centre­ville)].
Lorsque la province est enregistre´e, elle s’affiche pre`s de la touche
Province . Entrez le nom de la rue. Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Liste » a` la page 5-19.
touche
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Nume´rodete´le´phone
Pourde´finir une destination(pointde passage)
5-22
2. Se´lectionnez la touche Nume´rodete´le´phone sur l’e´cran
[REGLAGE DEST.].
INV0994
INV0995
3. Entrez le nume´rodete´le´phone et la destination (points de passage) a` l’aide du clavier sur l’e´cran [REGLAGE DEST. (Nume´rodete´le´phone)].
4. Si vous se´lectionnez la touche
OK , l’e´cran [REGLAGE DEST. (Nume´ro de te´le´phone)] s’affiche.
Page 67
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0996 INV0977 INV0998
5. Pour de´terminer la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a`la page 5-27.
6. Pour modifier la destination le´ge`rement. Se´lectionnez la touche
afficher l’e´cran de la carte de la zone autour de la destination spe´cifie´e (points de passage).
Carte pour
REMARQUE : Si vous avez se´lectionne´ la touche
Carte a` l’e´tape 4, vous afficherez la
carte des environs de la destination (point de passage) spe´cifie´e.
Si ne´cessaire, utilisez la manette pour re´gler l’emplacement de la destination (points de passage).
Appuyez sur le bouton PUSH ENTER. Se´lectionnez la touche
vous assurer de la destination.
Destination pour
5-23
Page 68
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
Pour le re´glage de la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a` la page 5-27.
INV1004
INFORMATION : Lorsque la destination que vous de´finissez est
un hoˆpital, l’affichage indique e´galement le nume´rodete´le´phone.
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Carte
Pour vous permettre de zoomer sur une carte
5-24
de´taille´e et de´finir une position. Cette fonction est particulie`rement efficace si vous connaissezlelieuge´ographique de l’endroit ou si vous voulez ve´rifier les environs ge´ographiques d’une destination avant de la de´finir.
INV0999
1. Appuyez sur le bouton DEST .
2. Se´lectionnez la touche
Carte .
La carte de l’ensemble du secteur s’affiche.
INV1000
3. Utilisez la manette pour se´lectionner la destination (points de passage).
Page 69
INV1001 INV1002
4. Re´glez l’emplacement avec la manette et appuyez sur le bouton PUSH ENTER.
5. Se´lectionnez la touche
Destination .
L’e´cran [REGLAGE DEST.] s’affiche.
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
6. Veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a` la page 5-27.
INFORMATION : Lorsque la touche
l’e´cran [REGLAGE DEST.], le calcul de l’itine´raire va de´marrer. Si vous de´sirez ajouter des destinations, se´lectionnez la touche
Point de passage .
OK est se´lectionne´e sur
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Pays
Lorsque les touches
Intersection , Centre-ville ou
Point d’inte´reˆt (PI) sont utilise´es pour re´gler
la destination (points de passage) dans d’autres pays, elles seront reprises a` partir des zones du pays qui ont e´te´ programme´es dans la cate´gorie pays. Lors du re´glage de la destination (points de passage) dans d’autres pays, se´lectionnez d’abord le pays.
1. Appuyez sur le bouton DEST .
Adresse (Ville/Rue) ,
INV1175
5-25
Page 70
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
L’e´cran [REGLAGE DEST.] s’affiche. Se´lectionnez la touche
2. Se´lectionnez la touche
Pays .
INV1176
Pays et appuyez surlebouton PUSH ENTER pourpasserdes USA au Canada et vice versa.
3. Puis, le pays se´lectionne´ s’affiche sur le coˆte´ droit de la touche
Pays .
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Maison
Pour de´finir le domicile comme destination.
5-26
INFORMATION : Cette touche ne s’affiche pas en Mode expert.
Activez la touche
Menus courts de l’e´cran
[REGLAGE] ; elle s’allume en vert.
INV0931
1. Appuyez sur le bouton DEST .
2. Se´lectionnez la touche
Maison .
INV1003
3. L’e´cran [REGLAGE DEST.] s’affiche. Se´lectionnez la touche
OK .
Pour de´terminer la destination (points de passage), veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des options de´taille´es» a` la page 5-27.
INFORMATION : Si le domicile n’est pas enregistre´ dans le
carnet d’adresses, l’e´cran [EDITEZ LE CARNET D’ADRESSES (Adresse (Ville/Rue))] s’affiche.
Page 71
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Adresse (Ville/Rue) » a` la page 5-7.
DEMANDER AU SYSTE`ME DE VOUS GUIDER JUSQU’A
`
VOTRE DESTINATION
ATTENTION
Avant d’utiliser votre syste`me de navigation ou les fonctions sur l’e´cran, garez votre ve´hicule dans un endroit suˆr et serrez le frein a` main. L’utilisation du syste`me de navigation tout en conduisant peut distraire le conducteur et provoquer un accident grave.
INV1006
DEMANDER AU SYSTE`ME DE GUIDER L’ITINE´RAIRE AVEC DES OPTIONS DE´TAILLE´ES
En se´lectionnant la destination dans le menu, vous pouvez choisir des options de´taille´es telles que les points de passage et les conditions de calcul et demander au syste`me de vous guider depuis votre emplacement actuel jusqu’a` la destination.
Re´gler la destination
Vous devez en premier lieu de´terminer la destination.
1. Se´lectionnez une destination utilisant l’une des me´thodes de´crites plus haut dans ce chapitre.
—Carnet d’adresses —Destinations pre´ce´dentes —Adresse/Rue —Intersection —Point d’inte´reˆt (Pl) —Ville —Nume´rodete´le´phone —Carte —Maison
2. De´terminez les priorite´s d’itine´raire et se´lectionnez la touche
5-27
Page 72
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
Calcul de l’itine´raire pour calculer
l’itine´raire.
INV1007
INFORMATION : O Se´lectionnezlatouche
OK pourde´marrer a` ce stadele calcul del’itine´raire sanspoint de passage.
O Appuyezsur le bouton PRECEDENT pour
afficher l’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE].
5-28
Re´glage des points de passage
INV1008
Une fois que vous avez de´fini la destination, vous pourrez de´finir les points de passage.
INFORMATION : O Pour afficher l’e´cran [EDITEZ
L’ITINERAIRE], appuyez sur le bouton
ITINERAIRE surla carteetse´lectionnez la
Editez l’itine´raire .
touche
O Vouspourrez de´finirsix(6) destinations ou
points de passage maximum.
Veuillez vous reporter a` «Cate´gories de mode expert» a` la page 5-2.
1. Se´lectionnez la touche ou sur l’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE].
INV1009
L’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE] s’affiche.
2. Pour se´lectionner les points de passage et de destination, proce´dez comme indique´ plus haut dans ce chapitre.
Page 73
INV1010 INV1011
Se´lectionnez les conditions de grandes priorite´s.
Si vous voulez trouver le chemin le plus court pour arriver a` destination, se´lectionnez la
Rapide .
touche Se´lectionnez la touche de l’e´cran pour allumer
ou e´teindre le te´moin lumineux. INFORMATION : O Se´lectionnezlatouche
a` ce stade le calcul de l’itine´raire sans autres points de passage.
OK pourde´marrer
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
O Appuyezsur le bouton PRECEDENT pour
afficher l’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE].
O Vous pouvez e´galement de´finir des points
de passage a` partir de la touche
Point de passage de l’e´cran [REGLAGE
DEST.].
De´finition des priorite´s prises en compte pour le calcul de l’itine´­raire
Apre`s avoir de´fini votre destination et les points de passage, pre´cisez les parame`tres hautement prioritaires pour le calcul de votre itine´raire, les types de routes par exemple.
1. Se´lectionnez la touche
L’e´cran de de´finition des parame`tres de calcul s’affiche. Le te´moin des parame`tres hautement prioritaires s’allume.
INFORMATION : Pour afficher l’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE],
appuyez sur le bouton ITINERAIRE de la carte et se´lectionnez la touche
Editez l’itine´raire .
Priorite´s .
5-29
Page 74
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
REMARQUE : Ilse peut que ce de´laine soit pas le plus
bref.
Court :
Evitez les routes a`pe´age :
Evitez l’autoroute :
Routes a` horaires restreints :
INV1012 INV1013
2. Se´lectionnez les conditions de grandes priorite´s. Se´lectionnez la touche a` l’e´cran pour allumer ou e´teindre le te´moin.
Touche
L’itine´raire jusqu’a` la destination est calcule´de façon a` ce que vous puissiez atteindre la destination dans les plus brefs de´lais. Dans certainscas,pourde´vier, une autoroute ou une route a`pe´age peuvent eˆtre recommande´es.
Rapide :
Touche
L’itine´raire jusqu’a` la destination est calcule´de façon a` ce que la distance soit la plus courte.
REMARQUE : Il se peut que cette distance ne soit pas
la plus courte.
Touche
Pour calculer un itine´raire comprenant le moins de routes a`pe´age possible.
Touche
Pour calculer un itine´raire comprenant le moins d’autoroutes possible.
Touche
Pour calculer un itine´raire comportant des arte`res a` horaires restreints.
Un e´cran de confirmation s’affiche si vous appuyez sur la touche se´lectionne´ cette fonction.
Pour de´marrer le calcul de l’itine´raire, appuyez sur la touche
INFORMATION : Lesyste`me conside`re que lesroutes a` horaires
restreints sont restreintes toute la journe´e. Lorsque la cle´ est sur OFF, les routes a` horaires restreints ne seront pas incluses dans le calcul de l’itine´raire.
Oui .
OK apre`s avoir
5-30
Page 75
ATTENTION
Lorsque l’itine´raire est calcule´ avec la cle´ sur ON, assurez-vous de respecter le code de la route.
Touche Route par le traversier : Se´lectionnez cette touche si vous souhaitez un
itine´raire empruntant le traversier.
Calcul de l’itine´raire et guidage
INV1014
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
Apre`s avoir de´termine´ tous les e´le´ments ne´cessaires, vous pouvez demander de calculerl’itine´rairepourleguidage.Apre`s avoir termine´ le calcul de l’itine´raire, le guidage va de´marrer automatiquement.
INFORMATION : Lorsque vous appuyez sur le bouton
ITINERAIRE surlacarteetquelatouche[OK] est se´lectionne´e, l’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE] s’affiche.
Se´lectionnez la touche
Calculde l’itine´raire. .
INV1015
L’e´cran de calcul de l’itine´raire s’affiche. L’itine´raire propose´ s’affiche en bleu a` l’aide
d’un trait e´pais. Validez l’itine´raire pour faire de´marrer le guidage vocal.
INFORMATION : O Appuyez sur le bouton ANNULER pour
annuler le calcul d’itine´raire.
O Aucune proposition d’itine´raire ne s’affiche
si vous avez se´lectionne´ une destination incorrecte. Se´lectionnez alors la touche
5-31
Page 76
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
OK qui s’affiche a` l’e´cran et rede´finissez
votre destination.
INV1016
O S’iln’estpaspossible de tracer unitine´raire
contenant toutes les options que vous avez choisies, le syste`me cherchera un autre itine´raire avec des options le´ge`rement diffe´rentes.
O Appuyez sur le bouton ITINERAIRE pour
annuler les parame`tres de destination et de points de passage.
5-32
Affichage de l’intersection agrandie
A`l’approche d’un point de guidage, l’e´cran affichele plan a` grande e´chelle du carrefour ou de l’intersection qu’il concerne.
INV1017
INFORMATION : O Le plan a` grande e´chelle reste affiche´
jusqu’a` la prochaine manipulation.
O Lenume´ro des routes s’affiche a` gauche de
l’e´cran - dans la mesure ou` ils sont me´morise´s dans les donne´es de la carte.
O Le nume´ro des routes ne s’affiche pas
lorsque le nom de rues est affiche´ sur deux lignes.
REMARQUE : O Le plan a` grande e´chelle ne s’affiche
pas si le point de guidage est proche du point de de´part du guidage vocal.
O Le nom du point de guidage ne
s’affiche pas toujours.
O Sur le plan agrandi et sur la carte
normale, la position de l’icoˆne du ve´hicule diffe`re.
1. Appuyez sur le bouton CARTE ou PRECEDENT .
L’e´cran de la carte s’affichera.
Page 77
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1018
INFORMATION : Pour afficher le plan agrandi, appuyez sur le
bouton CARTE ou PRECEDENT .
2. Le guidage de parcours s’arreˆte automatiquement lorsque le ve´hicule approche de la destination.
INFORMATION : O Pour passer de la carte normale a` la carte
agrandie et vice versa, appuyez sur le bouton CARTE ou PRECEDENT .
O La distance jusqu’au point de guidage
suivant et la direction de la bifurcation s’affiche a` droite de l’e´cran de carte normale.
RE´GLER ET SUPPRIMER LA DESTINATION PRE´-PRO­GRAMME´E (POINTS DE PASSAGE)
A`l’aide de la manette, vous pouvez re´gler la destination (points de passage).
1. Appuyez sur le bouton ITINERAIRE .
INV1019
2. Se´lectionnez la touche
3. Choisissez la destination (points de passage) que vous voulez re´gler sur l’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE].
Editez l’itine´raire .
INV1020
5-33
Page 78
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1021 INV1022 INV1023
4. L’e´cran de la carte s’affiche pour le re´glage. Utilisez la manette pour re´gler l’emplacement.
INFORMATION : Lorsque vous de´placez la manette, la touche
Re´glez s’affiche.
5-34
5. Se´lectionnez la touche La nouvelle destination (points de passage) va
eˆtre de´termine´e.
Re´glez .
SUPPRIMER LA DESTINATION
1. Pour supprimer la destination (points de passage), choisissez la destination (points de passage) dans l’e´tape3etse´lectionnez la touche
Effacez .
Page 79
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1024 INV1025
demande´ un calcul de l’itine´raire,l’itine´raire pre´ce´dent sugge´re´ sera supprime´dela me´moire.
2. Se´lectionnez la touche Oui . La destination pre´programme´e (points de
passage) va eˆtre supprime´e.
3. Appuyezsurlebouton Carte pourrevenir a` l’e´cran de la carte.
INFORMATION : O Pour de´terminer une nouvelle destination
(points de passage), veuillez vous reporter a` «Cate´gories du mode expert» ou «Cate´gories du mode simplifie´» a` la page 5-2.
O Si vous reprogrammez la nouvelle
destination (points de passage), la destination plus ancienne (points de passage) sera supprime´e. Si vous avez
INV1019
TOUT EFFACER
Ladestinationetles points de passage peuvent eˆtre efface´s en une fois.
1. Appuyez sur le bouton ITINERAIRE . Plusieurs touches s’affichent a` droite de l’e´cran.
Se´lectionnez la touche
EDITEZ L’ITINERAIRE .
5-35
Page 80
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1177
2. L’e´cran [EDITEZ L’ITINERAIRE] s’affichera. Se´lectionnez la touche
Tout effacer .
INV1178
5-36
3. Se´lectionnez la touche
Oui .
INV1026
ESCALE
Le syste`me affiche les points d’inte´reˆts pre´de´finis du secteur ou` se trouve le ve´hicule et la distancejusqu’a` ces points. Comme point d’inte´reˆt vous pouvez de´finir les stations­service, les hoˆtels, les restaurants, les billetteries ou tout autres services de´finis par l’utilisateur. Cette fonction est active´e lorsque le ve´hicule est en marche.
1. Appuyez sur le bouton ITINERAIRE .
Plusieurs touches s’affichent a` droite de l’e´cran.
Se´lectionnez la touche
Escale .
INV1027
2. L’e´cran [ESCALE] s’affiche. Se´lectionnez la cate´gorie de votre choix. INFORMATION : Cinq cate´gories s’affichent a` l’e´cran. La
dernie`re cate´gorie peut eˆtre personnalise´e. Lorsque vous utilisez une cate´gorie de point d’inte´reˆt (PI) le plus souvent, il est commode
Page 81
d’utiliser la fonction d’arreˆt rapide. Veuillez vous reporter a` «Arreˆt rapide personnalise´ par le client» a` la page 5-38.
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1029 INV1030
INV1028
3. L’e´crande se´lectiondu type derestauration s’affiche uniquement avec la touche
RESTAURANT . Vouspouvezchoisirtous
les types de restauration avec la touche
Tout ou la restauration rapide avec la
Restauration rapide .
touche
4. L’affichage indique la direction et la distance du ve´hicule jusqu’a` l’e´tablisse­ment se´lectionne´.
Se´lectionnez le nom de l’e´tablissement que vous souhaitez de´finir comme destination (point de passage).
5. De´terminez les priorite´s d’itine´raire, puis se´lectionnez la touche
OK . Le calcul de
l’itine´raire jusqu’a` la destination de´marre.
INFORMATION : Si l’arreˆt rapide est de´termine´ apre`s avoir fixe´
la destination, le syste`me commence le calcul del’itine´rairejusqu’a`l’emplacemententantque point de passage. Cinq points de passage peuvent eˆtre enregistre´s simultane´ment.
5-37
Page 82
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV0909 INV1031 INV1032
ARREˆT RAPIDE PERSONNALISE PAR LE CLIENT
1. Appuyez sur le bouton REGLAGE .
2. Se´lectionnez la touche l’e´cran [REGLAGE].
5-38
Navigation sur
´
3. Se´lectionnez la touche Re´glage personnalise´ des escales sur
l’e´cran [REGLAGE DE LA NAVIGATION].
4. Se´lectionnezuneinstallationdeserviceque vous fre´quentez le plus souvent. Par exemple, se´lectionnez la touche
INFINITI .
Lorsque l’installation de service est de´termine´e, l’e´cran revient au pre´ce´dent.
Appuyez sur le bouton CARTE pour revenir a` la carte.
Page 83
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1033 INV1005 INV1034
5. Appuyezsurlebouton ITINERAIRE .Puis, se´lectionnez la touche sur le bouton PUSH ENTER.L’e´cran affiche l’installation de service se´lectionne´e au dernier rang.
Escale et appuyez
INFORMATION : Lorsque un hoˆpital est de´termine´ en tant que
destination, un nume´rodete´le´phone de la destination s’affiche.
OU`SUIS-JE ?
Cette touche sert a` chercher le nom de la rue dans laquelle le ve´hicule se trouve.
1. Appuyez sur le bouton ITINERAIRE . Plusieurs touches apparaissent a` droite de
l’e´cran.Se´lectionnez la touche
Ou` suis-je ? .
5-39
Page 84
PROGRAMMATION D’UNE DESTINATION
INV1035
2. L’e´cran affiche [OU`SUIS-JE ?] qui comprend les rues suivantes, actuelles et pre´ce´dentes. Il indique respectivement les rues que le ve´hicule approche, dans laquelle il se trouve et celles par lesquelles il vient de passer. Appuyez sur le bouton CARTE ou
PRECEDENT pour revenir a` la carte.
5-40
Page 85
6 UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
Re´glage avec la touche Point d’inte´reˆt (PI) .. 6-2
Re´glage avec la touche Re´glage avec la touche Re´glage avec la touche Re´glage avec la touche
Re´glage avec la touche
Cate´gories de points d’inte´reˆt................... 6-12
De´finition des icoˆnes d’affichage des
environs..................................................... 6-13
Liste .............. 6-2
Cate´gorie ........ 6-4
Province ......... 6-7
Ville ............... 6-9
Proximite´ ...... 6-11
Page 86
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Point d’inte´reˆt (PI)
Les touches de Point d’inte´reˆt : Liste, Cate´gorie, Proximite´, Province et Ville dont l’explication est donne´e ci-dessous.
INV0977
1. Appuyez d’abord sur le bouton DEST .
2. Se´lectionnez la touche Point d’inte´reˆt (PI) sur l’e´cran
[REGLAGE DEST. (PI)].
6-2
INV1037
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Liste
La touche connaissez exactement le nom de votre destination et des points de passage.
1. Tapez le nom de l’e´tablissement ou service de votre destination.
REMARQUE : Pour acce´le´rer la recherche, il est
pre´fe´rable de taper la province, la ville etla cate´gorie d’e´tablissementavant de
Liste est utile lorsque vous
rechercher la destination souhaite´e.
INFORMATION : Si le syste`me de´tecte que le nombre
d’installations de service ou de villes qui correspond est e´gal ou infe´rieur a` cinq, l’e´cran affiche la liste automatiquement.
INV1038
2. L’e´cran de se´lection d’une installation de service ou la touche
Info s’affiche.
Page 87
INV1039 INV1040
A`partir de la touche Prochaine recherche vous pouvez circonscrire les cate´gories, les provinces et les villes.
Pour utiliser cette fonction, veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Cate´gorie », «Re´glage avec la touche Province » and «Re´glage avec la touche
Ville » aux pages 6-4, 6-7 et 6-9. INFORMATION : Vous ne pourrez pas utiliser la touche qui sert
a` circonscrire un lieu.
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
options de´taille´es» a` la page 5-27.
3. Lorsqu’un nom d’installation de service est se´lectionne´, l’e´cran [REGLAGE DEST. (Point d’inte´reˆt)] s’affiche pour de´terminer la destination.
Pour enregistrer les priorite´s, se´lectionnez la touche
OK . Le calcul de l’itine´raire va alors commencer. Lorsque vous modifiez la destination ou de´terminez les points de passage, se´lectionnez la touche
Point de passage .
Veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des
O Lorsque la touche
Info est se´lectionne´e a` l’e´tape 2, a`coˆte´ du nom de l’installation de service de votre choix, l’e´cran affiche l’[Adresse] et le [Nume´rodete´le´phone] de´taille´s de l’installation de service se´lectionne´e, et les touches
Enter .
INV1041
Carte et
6-3
Page 88
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
options de´taille´es» a` la page 5-27.
INV1040
4. Lorsque vous de´terminez l’installation de service en tant que destination, se´lectionnez la touche
OK . L’e´cran [REGLAGEDEST.(Pointd’inte´reˆt)] s’affiche pour de´terminer la destination. Enregistrez les priorite´s et se´lectionnez la touche
OK . Le calcul de l’itine´raire va alors commencer. Lorsque vous modifiez la destination ou de´terminez les points de passage, se´lectionnez la touche
Point de passage .
Veuillez vous reporter a` «Demander au syste`me de guider l’itine´raire avec des
6-4
O Lorsquela touche
Carte estse´lectionne´e, l’e´cran affiche la carte. Lorsque vous appuyez sur le bouton PUSH ENTER, l’e´cran affiche la touche
Destination .
INV1042
INV1043
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Cate´gorie
La touche se´lectionnez une cate´gorie d’installation de service pour enregistrer la destination.
1. Se´lectionnez la touche
Cate´gorie est utilise´e quand vous
Cate´gorie .
Page 89
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV1044 INV1045 INV1046
2. L’e´cran de se´lection des cate´gories s’affiche. Introduisez un nom de cate´gorie.
O Lorsque vous se´lectionnez la touche
5dernie`res cate´gories a` l’e´tape 2, l’historique des 5 dernie`res cate´gories de´termine´es s’affiche.
3. L’e´cran affiche la liste des cate´gories. Se´lectionnez un nom de cate´gorie.
INFORMATION : Lorsque la touche
se´lectionne´e, l’e´cran va s’afficher pour que vous entriez le type de cuisine de´sire´.
RESTAURANT est
6-5
Page 90
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV1047
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Point d’inte´reˆt)]. Lorsquela cate´gorieest de´termine´e,l’e´cran affiche la cate´gorie se´lectionne´e pre`s de la
Cate´gorie .
touche Introduisezle nom d’installation de service.
INFORMATION : O Si vous ne connaissez pas le nom de
l’installationdeserviceou` vousvoulezvous rendre, se´lectionnez la touche
Liste afin que la liste des noms
d’installations de service de la cate´gorie
6-6
apparaisse par ordre alphabe´tique.
O Il se peut qu’il faille un certain temps pour
que la liste apparaisse, en fonction des cate´gories.
INV1048
5. Lorsqu’un nom d’installation de service est introduit, le syste`me recherche le nom de l’installation de service en fonction de la cate´gorie se´lectionne´e et des lettres de l’alphabetquiauronte´te´ introduites.L’e´cran de se´lection d’une installation de service et la touche
Info s’affichent alors.
Veuillez vous re´fe´rer a` «Re´glage avec la
Liste » a` la page 6-2.
touche
INV1049
A`partir de la touche
Prochaine recherche vous pouvez circonscrire les provinces et les villes.
Pour utiliser cette fonction, veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Province » et «Re´glage avec la touche Ville » aux pages 6-7 et 6-9.
Page 91
INFORMATION : Vous ne pourrez pas utiliser la touche qui sert
a` circonscrire un lieu.
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV1051 INV1052
INV1050
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Province
Latouche se´lectionnez une province pour de´terminer comme destination.
1. Se´lectionnez la touche
Province estutilise´e lorsque vous
Province .
2. L’e´crandese´lectiondesprovincess’affiche. Introduisez un nom de province.
Lorsque vous se´lectionnez la touche
5 dernie`res provinces a` l’e´tape 2, l’historique des 5 dernie`res provinces de´termine´es s’affiche.
6-7
Page 92
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV1053 INV1054
des noms de provinces apparaisse par ordre alphabe´tique.
3. L’e´cran affiche la liste des provinces. Se´lectionnez un nom de province.
6-8
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Point d’inte´reˆt)].
Lorsque la province est enregistre´e, l’e´cran affiche la province se´lectionne´e sur le coˆte´ droit de la touche
Province .
Introduisez un nom de province.
INFORMATION : Si vous ne connaissez pas le nom de la
province ou` vous voulez vous rendre, se´lectionnez la touche
Liste afin que la liste
INV1055
5. Lorsqu’unnom de province est introduit, le syste`me recherche le nom de la provinceen fonction des lettres de l’alphabetqui auront e´te´ introduites.
Veuillez vous re´fe´rer a` «Re´glage avec la
Liste » a` la page 6-2.
touche
Page 93
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV1056 INV1057 INV1058
A`partir de la touche Prochaine recherche vous pouvez circonscrire les cate´gories et les villes.
Pour utiliser cette fonction, veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la touche
Cate´gorie » et «Re´glage avec la touche
Ville » aux pages 6-4 et 6-9. INFO: Vousnepourrezpasutiliser les touches qui ont
e´te´ retire´es de la recherche.
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Ville
La touche une installation de service dans une ville pre´cise a`de´terminer comme destination.
1. Se´lectionnez la touche O L’e´cran de recherche des villes s’affiche.
Ville est utilise´e pour rechercher
Ville .
2. Introduisez un nom de ville.
INV1059
Lorsque vous se´lectionnez la touche
6-9
Page 94
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
5 dernie`res villes a` l’e´tape 2, l’historique des 5 dernie`res villes de´termine´es s’affiche.
INV1060
3. L’e´cran affiche la liste des villes.
Se´lectionnez la ville de votre choix.
6-10
INV1061
4. L’e´cran revient a` [REGLAGE DEST. (Point d’inte´reˆt)].
Lorsque la province est enregistre´e, l’e´cran affiche la province se´lectionne´e pre`s de la
Ville .
touche Introduisez le nom d’installation de service de votre choix.
INFORMATION : O Si vous ne connaissez pas le nom de
l’installation de service, se´lectionnez la touche
Cate´gorie pour rechercher une
installation de service. Lorsque l’installation de serviceest enregistre´e avec la touche
Cate´gorie , l’e´cran affiche l’installationdeservicese´lectionne´esousla touche
Cate´gorie .
O Il se peut qu’il faille un certain temps pour
que la liste apparaisse, en fonction des cate´gories.
INV1062
5. Lorsqu’un nom d’installation de service est introduit, le syste`me recherche le nom de l’installation de service en fonction de la villese´lectionne´e et des lettres de l’alphabet
Page 95
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
qui auront e´te´ introduites. L’e´cran de se´lection d’une installation de service et la
Info s’affichent alors.
touche Veuillez vous re´fe´rer a` «Re´glage avec la
Liste » a` la page 6-2.
touche
INV1063
RE´GLAGE AVEC LA TOUCHE
Proximite´
La touche rechercher une installation de service situe´e dans un rayon de 50 km autour de l’emplacement actuel du ve´hicule.
Proximite´ est utilise´e pour
1. Se´lectionnez la touche
Point d’inte´reˆt (PI) sur l’e´cran [REGLAGE
DEST. (Point d’inte´reˆt)].
2. De´terminez une cate´gorie comme indique´a` la page 6-4.
3. Se´lectionnez la touche
Proximite´. INFORMATION : O Les services de la cate´gorie se´lectionne´e
sont re´pertorie´s en fonction de leur e´loignement, du plus proche au plus e´loigne´.
O Il est possible d’utiliser la touche
Proximite´ seulementsiunecate´gorieest se´lectionne´e. Se´lectionnez d’abord une cate´gorie.
INV1064
O Quand des installations de service, issues
de la cate´gorie se´lectionne´e, se trouvent a` proximite´, l’e´cran affiche la liste des noms des installations de service, les directions et les distances depuis l’emplacement meˆmeduve´hicule et la touche
Info
apparaıˆt. Veuillez vous re´fe´rer a` «Re´glage avec la
touche
Liste » a` la page 6-2.
6-11
Page 96
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
CATE´GORIES DE POINTS D’INTE´REˆT
AEROPORT COMPLEXE SPORTIF PARC D’ATTRACTIONS AIRE DE REPOS CONCESSIONNAIRE INFINITI PARC DE STATIONNEMENT COUVERT ATTRACTION TOURISTIQUE CONCESSIONNAIRE NISSAN PARC DE STATIONNEMENT NON COUVERT AUTRES E´COLE PARC ET AIRE DE JEUX BANQUE E´TABLISSEMENT VINICOLE PATINOIRE BIBLIOTHE`QUE GARE DE BUS POSTE DE POLICE BOIˆTE DE NUIT GARE FERROVIAIRE RESTAURANT BOWLING GUICHET AUTOMATIQUE SPECTACLES CASINO HOˆPITAL STATION DE SKI
CENTRE COMMERCIAL HOˆTEL CENTRE COMMUNAUTAIRE LOCATION D’AUTOMOBILES STATIONNEMENT DE TRANSIT
CENTRE D’AFFAIRES LYCE´E ET UNIVERSITE CENTRE DE CONGRE`S/FOIRES MAGASIN D’ALIMENTATION TERMINAL DE TRAVERSIER CENTRE SPORTIF MAIRIE TERRAIN DE GOLF CENTRE-VILLE MARINA TRAVERSE´E DE LA FRONTIE`RE CENTRES AUTO ET GARAGES MONUMENT HISTORIQUE TRIBUNAL CINEMA MUSE´E CLUB AUTOMOBILE OFFICE DU TOURISME
´
STATION FERROVIARE POUR BANLIEUSARDS
STATION-SERVICE
6-12
Page 97
DE´FINITION DES ICOˆNES D’AFFICHAGE DES ENVI­RONS
Vouspouvezafficher sur la carte les icoˆnesdes cinq types d’e´tablissement ou services :
—Billetteries —Stations-service —Hoˆtels —Restaurants —Aires de repos
1. Appuyez sur le bouton REGLAGE du panneau de commande.
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV0909 INV1065
2. Se´lectionnez la touche l’e´cran [REGLAGE].
Navigation sur
3. Se´lectionnez la touche
Affichage des icoˆnes proximite´s sur l’e´cran
[REGLAGE DE LA NAVIGATION].
L’e´cran [AFFICHAGE DES ICONES PROXIMITES] s’affichera.
6-13
Page 98
UTILISATION DE LA FONCTION DU POINT D’INTERÊT
INV1066 INV1067 INV1111
4. Se´lectionnez l’e´tablissement ou service a` afficher et appuyez sur le bouton PUSH ENTER.
INFORMATION : Le te´moin lumineux de l’e´tablissement ou
service s’allume ou s’e´teint a` chaque pression du bouton PUSH ENTER.
ALLUME´: affiche les icoˆnes des environs. E´TEINT : annule l’affichage des icoˆnes des
environs.
6-14
Les icoˆnes des e´tablissements ou services se´lectionne´s s’affichent.
INFORMATION : Pour afficher la position actuelle du ve´hicule,
appuyez sur le bouton CARTE . Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent, appuyez sur
le bouton PRECEDENT .
INFORMATION : Lorsque la destination que vous de´finissez est
un hoˆpital, l’affichage indique e´galement le nume´rodete´le´phone.
Page 99
7 UTILISATION DE LA FONCTION DU CARNET D’ADRESSES
Cre´erete´diter le carnet d’adresses ............ 7-2
Cre´er le carnet d’adresses........................... 7-2
Utiliser plusieurs cate´gories pour
enregistrer des emplacements............... 7-2
Enregistrer l’emplacement actuel du
ve´hicule .................................................. 7-3
Enregistrer les emplacements de votre
choix....................................................... 7-4
Confirmer les emplacements
enregistre´s.............................................. 7-5
E´diter le carnet d’adresses .......................... 7-6
Modifier les noms enregistre´s ............... 7-6
Changer les icoˆnes................................. 7-8
Ajustement des entre´es enregistre´es dans
le carnet d’adresses............................. 7-11
Supprimer les emplacements
enregistre´s............................................ 7-12
Page 100
UTILISATION DE LA FONCTION DU CARNET D’ADRESSES
CRE´ER ET E´DITER LE CARNET D’ADRESSES
Vous pouvez enregistrer des emplacements dans un carnet d’adresses pour avoir un acce`s plus rapide ou nommer un emplacement et de´terminer un icoˆne spe´cifique lui correspondant sur la carte.
CRE´ER LE CARNET D’ADRESSES
Vous pouvez enregistrer vos endroits pre´fe´re´s ou les endroits que vous fre´quentez souvent. En les enregistrant, vous pouvez les faire apparaıˆtre rapidement sur l’e´cran, ce qui permet un re´glage plus rapide de certaines destinations.
UTILISER PLUSIEURS CATE´GO­RIES POUR ENREGISTRER DES EMPLACEMENTS
Vous pouvez se´lectionner plusieurs cate´gories dans le menu pour enregistrer des
7-2
emplacements. Ces cate´gories sont : Adresse/Rue, Point d’inte´reˆt (PI), Nume´ro de te´le´phone, Carte, Intersection, Ville et Destination pre´ce´dente.
1. Appuyez sur le bouton REGLAGE .
INV0909
2. Se´lectionnez la touche
Navigation .
INV1068
L’e´cran [REGLAGE DE LA NAVIGATION] s’affiche.
3. Se´lectionnez la touche Editez le carnet d’adresses .
Loading...