
T 80 F
Elektrische Eigenschaften
Höchstzulässiae
Werte
Periodische Vorwärts- und
Electrical properties
Maximum
rated
values
repetitive peak forward off-state
Rückwärts-Spitzensperrspannung and reverse voltages
Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung
Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
Dauergrenzstrom
Stoßstrom-Grenzwert
Grenzlastintegral
Kritische Stromsteilheit
Kritische Spannungssteilheit
non repetitive peak
forward off-state voltage
non repetitive peak
reverse voltage
RMS on-state current
average on-state current
surge current
1%value
critical rate of rise of on-state current
critical rate of rise of off-state voltage
Charakteristische Werte Characteristic values
Durchlaßspannung
Schleusenspannung
Ersatzwiderstand
Zündstrom
Zündspannung
Nicht zündender Steuerstrom
Nicht zündende Steuerspannung
Haltestrom
Einraststrom
Vorwärts-
IJ.
Rückwärts-Sperrstrom
Zündverzug
Freiwerdezeit
on-state voltage
threshold voltage
slope resistance
gate trigger current
gate trigger voltage
gate non-trigger current
gate non-trigger voltage
holding current
latching current
forward off-state and reverse Currents
gate controlled delay time
circuit commutated turn-off time
t,
= -40°C f
t,, =
-4o”C...t”,,,
t,
= + 25°C t,
tc = 85°C
tc
= 52°C
t,
=
25°C t,
t,
= t,
max, t,
t,
=
25°C t,
t,
= t,
nlaxz
VD c
67%
VD,,,
iGM
=
0,8
A,
t,
= t,
rnax,
t,
= t,
max, iT
t”,
= f
max
t,
= t,
max
t”,
=
25”C, “g
tvi
=
25% vD
t”j
= t,
max, “g
tvl
=
tvi max< b
t,
=
25°C YD
t,,
=
25”C, vD
iGM
=
0,6A,
t”j
= f
maxz VD
t,,
=
25”C, iGM =0,6
siehe Techn.
max
max
= 10 Ins
= 10 ms
= 10 ms
tp
= 10 Ins
f
=
50 Hz
di,$dt
=
0,8 Alps
YD
= 67%
VORM
= 400 A
= 12 v
= 12 V
= 12 v
=
085 VDRM
= 12 V, RA = 10
= 12 V,
RGK 2
diU/dt =
0,6A&,
=
VDFlt”b VR
A,
dic/dt
Erl./see
Techn. Inf.
=
n
10 Q
t,
VRRM
=
=
20 ps
0,6 Alps
vDRM,
VRRM
800,lOOO
V
1100,1200 v
1300,1400”
VDSM
=
VD,,
+lOO
VRSM
=
VRRM
ITRMSM
ITAVM
v
200
80 A
127 A
ITSM
2800 A
2450
1*t
39200
30000
(di/dt),,
160
‘) ‘)
(dv/dt),, 6: 50 50
c*: 500 500 Vlys
L:
500 50
M*:
1000 500
VT
vT(T0)
rT
IGT
vGT
(GD
vGD
IH
IL
iD, iR
&d
t,
s: max.
max. 2,4 V
max. 150 mA
max. 2 v
max. 10 mA
max. 0,25 V
max. 250 mA
max. 1 A
max.
max.
E:
max. 20
F:
max. 25
1,3
2,4
30 mA
134 Ys
18
v
A
A
A*s
A2s
NcLs
Vlps
Vlps
Vlps
v
mQ
ps
ps
ps
Thermische Eigenschaften
Innerer Wärmewiderstand
Höchstzul. Sperrschichttemperatur max. junction temperature
Betriebstemperatur Operating temperature t
Lagertemperatur
Mechanische Eigenschaffen
Si-Element mit Druckkontakt
Anzugsdrehmoment
Gewicht
Thermal properties
thermal resistance, junction to case
0 =
180”el,
sin
DC max.
storage temperature t
Mechanical properties
Si-pellet with pressure contact
tightening torque
weight
RthJc
t”j max
COP
st!3
M
G
Kriechstrecke Creepage distance
Feuchteklasse humidity classification
Schwingfestigkeit
Maßbild B
+
Für größere Stückzahlen bitte Liefertermin
Vibration resistance
outline B
erfragenlDelivery
for larger quantities on request
DIN 40040
f=50Hz
DIN
41892-20483
1) Werte nach DIN IEC 747-6 (ohne vorausgehende Kommutierung)lValues to DIN IEC 747-6 (without prior commutation)
2) Unmittelbar nach der Freiwerdezeit, vgl. Meßbedingungen für
t,llmmediately
after circuit commutated turn-off time, see Parameters
max. 0,28 “CIW
0,261 “CIW
125°C
-4o...
+ 125°C
-4o...
+ 150°C
20 Nm
tYP.
15og
8mm
50
mls2
Seitelpage
154
t,
C
46

T 80 F
t
3
cf1
‘TM
70'
8
6
4
BildlFig.
4
lI
Ill
I
‘TM
2
30'
8
b
4
30
70'
e
0
4
2
BildlFig.
5
Blld/Flg.
3
Bild/Fig.1,2,3
Steuergeneratoripulse
iG
=
0,6
A,
dialdt
=
0,6
generator:
Alps
RC-Glied/RC-network:
R In1 > 0,02 “DM
C c
0,15 pF
hl
5
067
[VI
VD,,
Bild/Fig.
6
BildlFig.4,5,
Steuergenerator/pulse
iG = 0,6 A, disldt
6
=
0,6 Alps
generator:
RC-Glied/RC-network:
R
In] 2
0,02 VDM [VI
C 5
0,22 pF
VDM
5
0867
VD,,
dvR/dt 5
600 ‘//ps
VRM
5
0367 VRRM
47

T 80 F
400
t
CA1
320
IRM
240
160
eo
0
Bild/Fig.
16
Rückstromspitze
Peak
reverse recovery
Parameter:
DurchlaEstromlOn-state
IR,.,
=
f(-di/dt), 1,
current
IRM
= t,
=
f(-di/dt), t,
current
(maxj, VR
ITM
= 05
= t,
VRR,, VRM
(max,, VR
=
= 0.5
0,E VRRM
VRR,, YRM
= 0.8
VRR,
BildlFig.
18
ZündverzuglGate
a - Maximaler
b - Typischer
Verlauf/Limiting
Verlaufnypical
controlled delay time
Characteristic
Characteristic
tgd = f(iGM), t,
=
25% dio/dt
=
iGM/l WS
l
0.30
0.25
;
:
L
0.20
E
;
-:
N
0.15
0.10
0.05
n
rsoiill
BildlFlg.
17
Iansienter
Transient thermal impedance
innerer Wärmewiderstand
ZcthjJC
ZOhjJC
= f(t), DC
= f(t), DC
t
Cs, -
Bild/Fig.
19
Steuercharakteristik mit
vo = f(io), Vo
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes
Analytical
Pos.
R,hn
7” [sl
= 12 V
Parameter:
SteuerimpulsdauevTrigger
Höchstzulässige Spitzensteuerverlustleistung/
Max. rated oeak aate
elements
n
[%/w]
0,012063 0,019762
0,000531
ZündbereichenlGate
pulse
duration t,
oower
diSSiDStiOn
of transient thermal impedance
1
2
0,006426 0,025215
3 4
0,054867 0,069583 0,045603 0,058956
Characteristic with triggering areas
a b c
PC.U
0,133728
Im4
IWI
ZlhJC
10 1
20 40 60
ZlhJc
für DC
for DC
5
0,795190 2,643219
0,5
6
7
Analytische
Z
Funktion/analytical functlon:
nmax
c Rthn (1
-
INC
=
n=l
EX= (-W)
49

Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und
insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application
Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen
zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro
in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen
einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die
Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical
departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product
data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is
granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the
product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for
any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey,
and that we may make delivery depended on the realization
of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.