Infineon T2709N Data Sheet

Marketing Information T 2709 N
European Power­Semiconductor and Electronics Company
+0,1
ø3,5
x 3,5 deep
on both sides
ø75
Cathode
Anode
plug A 4,8 x 0,8
3
plug A 2,8 x 0,8
VWK Nov. 1996
T 2709 N
Elektrische Eigenschaften Electrical properties
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
RMS on-state current
I
5800
A
Dauergrenzstrom
average on-state current
tc = 85°C
I
2709Atc = 61°C
3700
A
Stoßstrom-Grenzwert
surge current
tvj = 25°C, t
= 10 ms
I
54000
A 1)
tvj = t
, tp = 10 ms
50000
A 1)
Grenzlastintegral
I2 t-value
tvj = 25°C, t
= 10 ms
I2 t
14,58 · 10
6A2
s
tvj = t
, tp = 10 ms
12,5 · 10
6A2
s
Kritische Stromsteilheit
critical rate of rise of on-state current
DIN IEC 747-6, f = 50 Hz
(diT/dt)cr200
A/µs
IGM = 1 A, di
/dt = 1 A/µs
Kritische Spannungssteilheit
critical rate of rise of off-state voltage
tvj = t
, vD = 0,67 V
(dvD/dt)
Durchlaßspannung
on-state voltage
tvj = t
, iT = 11000 A
vTmax. 2,35
V
Schleusenspannung
threshold voltage
tvj = t
V
0,9VErsatzwiderstand
slope resistance
tvj = t
rT0,125mΩ
Zündstrom
gate trigger current
tvj = 25 °C, v
= 6 V
IGTmax. 250
mA
Zündspannung
gate trigger voltage
tvj = 25 °C, v
= 6 V
VGTmax. 2
V
Nicht zündender Steuerstrom
gate non-trigger current
tvj = t
, vD = 6 V
IGDmax. 10
mA
tvj = t
, vD = 0,5 V
max. 5
mA
Nicht zündende Steuerspannung
gate non-trigger voltage
tvj = t
, vD = 0,5 V
VGDmax. 0,25
V
Haltestrom
holding current
tvj = 25 °C, v
= 6 V, R
= 5 ΩIHmax. 300
mA
Einraststrom
latching current
tvj = 25 °C,v
= 6 V, R
> = 10
ILmax. 1500
mA
iGM = 1 A, di
/dt = 1 A/µs, t
= 20 µs
Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom
forward off-state and reverse currents
tvj = t
iD, iRmax. 250
mA
vD = V
, vR = V
Zündverzug
gate controlled delay time
DIN IEC 747-6, t
= 25°C
tgdmax. 4
µs
iGM = 1 A, di
/dt = 1 A/µs
Freiwerdezeit
circuit commutated turn-off time
tvj = t
, iTM = I
tq vRM = 100 V, v
= 0,67 V
-diT/dt = 20 A/µs, -di
/dt=10A/µs
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction
Kühlfläche/cooling surface
R
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
Kühlfläche/cooling surface
R
Höchstzul.Sperrschichttemperatur
max. junction temperature
t
125°CBetriebstemperatur
operating temperature
t
-40...+125
°C
Lagertemperatur
storage temperature
t
-40...+150
°C
Höchstzulässige Werte Maximum rated values
Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung
Vorwärts­Stoßspitzensperrspannung
Rückwärts-
repetitive peak forward off-state and reverse voltages
non-repetitive peak forward off-state voltage
non-repetitive peak reverse voltage tvj = +25°C...t
Stoßspitzensperrspannung
tvj = -40°C...t
tvj = -40°C...t
vj max
vj max
vj max
V
DRM
V
DSM
V
RSM
TRMSM
TAVM
, V
RRM
1600 1800 2000 2200
1600 1800 2000 2200
1700 1900 2100 2300
V
V
V
Charakteristische Werte Characteristic values
vj max
vj max
vj max
p
p
G
DRM
TSM
cr
5.Kennbuchstabe/5th letter F 1000 V/µs
vj max
vj max
vj max
vj max
vj max
vj max
vj max
DRM
vj max
D
D
DRM
DRM
D
D
G
G
DM
A
GK
g
RRM
vj
TAVM
DRM
T
T(TO)
4.Kennbuchstabe/4th letter O typ. 300 µs
Thermische Eigenschaften Thermal properties
thJC
to case beidseitig/two-sided, Θ =180° sin max. 0,0085 °C/W
beidseitig/two-sided, DC max. 0,0078 °C/W
thCK
beidseitig/two-sided max. 0,0025 °C/W einseitig /single-sided max. 0,0050 °C/W
vj max
c op
stg
Mechanische Eigenschaften Mechanical properties
Si-Elemente mit Druckkontakt, Amplifying-Gate,verzweigt
Si-pellet with pressure contact,
amplifying gate, interdigitated Anpreßkraft clamping force F 42...95 kN Gewicht weight G typ. 1200 g Kriechstrecke creepage distance 30 mm Feuchteklasse humidity classification DIN 40040 C Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50 Hz 50 m/s² Gehäuse case Titelseite / front page
1
) Gehäusegrenzstrom 38 kA (50Hz Sinushalbwelle). / Current limit of case 38 kA (50Hz sinusoidal half-wave).
T 2709 N
16
14
i
T
12
[kA]
10
8
6
4
2
0
0,5 1 1,5 2 2,5 3
T 2709 N / 1
vT [V]
Bild / Fig. 1 Grenzdurchlaßkennlinie / Limiting on-state characteristic iT = f(vT) tvj = t
vj max
10
P
TAV
[kW]
8
6
0 Θ
90°
60°
θ = 30°
180°
120°
4
DC
8
P
TAV
[kW]
7
6
Θ
0
θ = 30°
60°
5
4
3
2
1
0
T 2709 N / 2
Bild / Fig. 2 Durchlaßverlustleistung / On-state power loss P Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle θ
140
120
t
C
[°C]
100
80
60
90°
TAV
= f(I
120°
32,521,510,50 43,5
I
[kA]
TAV
)
TAV
0
180°
Θ
2
0
0
T 2709 N / 3
1 2 3 4 5 6
I
TAV
Bild / Fig. 3 Durchlaßverlustleistung / On-state power loss P Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle θ
TAV
= f(I
TAV
)
140
120
t
C
[°C]
100
80
60
40
20
0
T 2709 N / 8
θ = 30°
60°
90°
180°120°
1 2 3 4 5 6
I
TAVM
Bild / Fig. 8 Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature tc = f(I Beidseitige Kühlung / Two sided cooling
TAVM
)
Parameter: Stromflußwinkel / current conduction angle θ
[kA]
[kA]
0 Θ
DC
40
20
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
T 2709 N / 5
60°θ = 30°
90°
120°
I
TAVM
Bild / Fig. 5 Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature tc = f(I Beidseitige Kühlung / Two sided cooling
TAVM
)
Parameter: Stromflußwinkel / current conduction angle θ
3 2
1
10
v
G
7
[V]
5 4 3
2
0
10
7 5
4 3
2
-1
10
1
2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7
10
T 2709 N / 8
2
10
3
10
iG [mA]
Bild / Fig. 8 Steuercharakteristik mit Zündbereichen / Gate characteristic with trigging areas vG = f(iG), VD = 6 V Parameter:
Steuerimpulsdau er / Puls duration t Höchstzulässige Spitzensteuerleistung
g
Maximum allowable peak gate power
a b c
[ms] 10 1 0,5
[W] 20 40 60
[kA]
180°
c
b
a
4
10
3
10
5 3
2
2
t
gd
10
[µs]
5 3
2
1
10
5 3
2
0
10
5 3
2
-1
10
1
2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7
10
T 2709 N / 9
2
10
Bild / Fig. 9 Zündverzug / Gate controlled delay time t diG/dt = iGM/1µs a - Maximaler Verlauf / Limiting characteristic b - Typischer Verlauf / Typical characteristic
3
10
= f(iGM), tvj = 25°C,
gd
iGM [mA]
T 2709 N
2
4
10
Q
r
[µAs]
8
6 5
4
a
b
10
3
2
3
10
4
0
10
T 2709 N / 10
2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7
1
10
-di/dt [A/µs]
Bild / Fig. 10 Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(di/dt) tvj = t
, vR 0,5 V
vj max
Parameter: Durchlaßstrom / On-state current i
, vRM = 0,8 V
RRM
RRM
TM
2000 A
iTM =
4000 A
1000 A
500 A
200 A
100 A
2
10
0,010
Θ
0
0,008
Z
thJC
[°C/W]
0,006
0,004
0,002
0
-3
10
T 2709 N / 11
Θ = 30°
60°
90° 120° 180°
2 3 4 6 2 3 4 6 2 3 4 6 2 3 4 6 2 3 4 6
-2
10
-1
10
0
10
Bild / Fig. 11 Transienter innerer Wärmewiderstand / Transient thermal impedance Z
= f(t)
thJC
Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle θ
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z Analytical elements of transient thermal impedance Z
Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling
R
τ
thn
[s]
n
Pos. n
[°C/W]
1 2 3 4 5 6 0,00003 0,00039 0,00123 0,0028 0,00338 0,000055 0,00392 0,0152 0,2068 1,0914
1
10
t [s]
thJC
per arm for DC
thJC
2
10
pro Zweig für DC
0,012
0,010 Z [°C/W]
0 Θ
thJC
0,008
0,006
0,004
0,002
DC
0
-3
10
T 2709 N / 12
Θ = 30°
60°
90° 120° 180°
2 3 4 6 2 3 4 6 2 3 4 6 2 3 4 6 2 3 4 6
-2
10
-1
10
0
10
Bild / Fig. 12 Transienter innerer Wärmewiderstand / Transient thermal impedance Z
= f(t)
thJC
Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle θ
1
10
2
10
t [s]
Analytische Funktion / Analytical function:
n
Z
thJC
max
= R
Σ
n=1
(1-e )
thn
t
-
τ
n
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
Loading...