Infineon DD230S Data Sheet

Marketing Information DD 230 S
European Power­Semiconductor and Electronics Company GmbH + Co. KG
35
115
80
9
M8 18
92
28,5
6
AK K A
March 1998
Elektrische Eigenschaften Electrical properties
Höchstzulässige Werte Maximum rated values
Periodische Rückwärts­Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltage
Rückwärts-Stoßspitzenspannung non-repetitive peak reverse voltage
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert RMS forward current Dauergrenzstrom mean forward current
Stoßstrom-Grenzwert surge forward current
Grenzlastintegral
I2t-value
tvj = -40°C...+ 150°C V
tvj = +25°C...+ 150°C V
tc = 100°C I tc = 91°C tvj = 25°C, tp = 10 ms I tvj = t
, tp = 10 ms
vj max
tvj = 25°C, tp = 10 ms tvj = t
, tp = 10 ms
vj max
Charakteristische Werte Characteristic values
Durchlaßspannung forward voltage Schleusenspannung threshold voltage Ersatzwiderstand forward slope resistance Rückwärts-Sperrstrom reverse current
tvj = t tvj = t tvj = t tvj = t
Isolations-Prüfspannung insulation test voltage RMS, f = 50 Hz, t = 1 min.
, iF = 800 A v
vj max
vj max
vj max
, vR = V
vj max
RRM
Thermische Eigenschaften Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction
to case pro Zweig/per arm max. 0,150 °C/W
Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink pro Modul/per module
Höchstzul.Sperrschichttemperatur max. junction temperature Betriebstemperatur operating temperature Lagertemperatur storage temperature
Θ
=180°el. sin: pro Modul/per module
DC: pro Modul/per module max. 0,072 °C/W pro Zweig/per arm max. 0,144 °C/W
pro Zweig/per arm max. 0,04 °C/W
RRM
RSM
I
FRMSM
FAVM
FSM
I2t
F
V
(TO)
r
T
i
R
V
ISOL
R
thJC
R
thCK
t
vj max
t
c op
t
stg
DD 230 S
1800 2000 2200
2400 2600
1900 2100 2300
2500 2700
410 A 230 A
261 A 9000 A 7500 A
405000 281000
max. 1,74 V
1,0 V 0,8
max. 160 mA
max. 0,075 °C/W
max. 0,02 °C/W
150 °C
-40...+150 °C
-40...+150
A2s A2s
m
3 kV
°C
V
V
1)
Mechanische Eigenschaften Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage case, see appendix Si-Elemente mit Druckkontakt Si-pellets with pressure contact Innere Isolation internal insulation AIN Anzugsdrehmomente tightening torques mechanische Befestigung mounting torque Toleranz/tolerance +/- 15% M1 6 Nm elektrische Anschlüsse terminal connection torque Toleranz/tolerance +5%/-10% M2 12 Nm Gewicht weight G typ. 800 g Kriechstrecke creepage distance 17 mm Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50 Hz
1)
Gemäß DIN IEC 749 mit 747-1 gilt eine Zeitbegrenzung von 672 h. Für die im Betrieb auftretende Gehäusetemperatur gilt keine zeitliche Begrenzung.
1)
According to DIN IEC 749 with 747-1 a time-limit of 672 h is defined. There is no time-limit set for case temperture during operation.
5⋅ 9,81
m/s²
DD 230 S
600
IRM [A]
400
-diF/dt
t
rr
t
t
f
0
s
200
0
0 50 100 150 200 250
DD230F/6
-diF/dt [A/µs]
Bild / Fig. 1 Typische Abhängigkeit der oberen Rückstromspitze I von der abkommutierenden Stromsteilheit bei tvj = 150°C
RM
VR = 100V, VRM 200V Parameter: Durchlaßstrom vor de r Kommutierung.
0.18
0.16
0.14
Z
TH
[°C/W]
0.1
0.08
0.06
0.04
0.02
iFM=
1
3200 A
1600 A 800 A 400 A
200 A
100 A
50 A
3
2
3000
Q
s
[µAs]
2000
-diF/dt
t
rr
t
t
f
0
s
iFM=
3200A
1600A 800A
1000
400A 200A 100A
50A
0
0 50 100 150 200 250
DD230S/7
-diF/dt [A/µs]
Bild / Fig. 2 Sperrverzögerungsladung Qs (Richtwert für obere Streubereichsgrenze) in Abhängigkeit von der abkommutierenden Stromsteilheit bei tvj = 150°C, Vr =100V , VRM ≤ 200V. Parameter: Durchlaßstrom vor der Kommutierung.
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z
5
4
Analytical elements of transient thermal impedance Z
thJC
pro Zweig für DC
thJC
per arm for DC
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
R
τ
thn
[s]
n
[°C/W]
0,0031 0,0097 0,0257 0,0529 0,0526 0,0009 0,008 0,11 0,61 3,06
Analytische Funktion / Analytical function:
n
Z
thJC
max
= R
Σ
n=1
(1-e )
thn
t
-
τ
n
0
2 3 4 6
-3
10
DD 230 S/5
-2
10
-1
10
0
10
T [s]
Bild / Fig. 3 Transienter innerer Wärmewiderstand Z
1. Konstantstrom
für einen Zweig
thJC
2. Sinus f= 50 Hz Stromflußwinkel 180°
3. Rechteck f= 50 Hz Stromflußwinkel 1 80°
4. Rechteck f= 50 Hz Stromflußwinkel 1 20°
5. Rechteck f= 50 Hz Stromflußwinkel 60°
30
-diF/dt
t
rr
t
t
f
0
s
t
rr
[µs]
25
20
15
10
5
0
0 50 100 150 200 250
DD230 S /8
-diF/dt [A/µs]
2 3 4 62 3 4 62 3 4 62 3 4 6
1
10
2
10
iFM=
3200A 1600A
800A
400A 200A 100A
50A
Bild / Fig. 4 Sperrverzögerungszeit trr (Richtwert für obere Streubereichsgrenze) in Abhängigkeit von der abkommutierenden Stromsteilheit bei tvj =150°C, Vr =100V, VRM ≤ 200V. Parameter: Durchlaßstrom vor de r Kommutierung.
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
Loading...