Infineon D4457N Data Sheet

N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Höchstzulässige Werte / maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung
Kenndaten
repetitive peak reverse voltages
Elektrische Eigenschaften
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current
Dauergrenzstrom average on-state current
Stoßstrom-Grenzwert surge current
Grenzlastintegral I²t-value
Charakteristische Werte / Characteristic values
Durchlaßspannung on-state voltage
Schleusenspannung threshold voltage
Ersatzwiderstand slope resistance
Durchlaßkennlinie 1100 A ≤ iF 22000 A on-state characteristic
Sperrstrom reverse current
FFF
Thermische Eigenschaften
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case
Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Betriebstemperatur operating temperature
Lagertemperatur storage temperature
prepared by:
approved by: J.Przybilla
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
H.Sandmann date of publication: 2007-10-22
iD)1i(lnCiBAv ++++=
F
= -40°C... T
T
vj
I
= 111 °C
T
C
= 130 °C
T
C
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms T
= Tvj max, tP = 10 ms
vj
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
= Tvj max, tP = 10 ms
T
vj
Tvj = T
vj max
T
= T
vj
vj max
Tvj = T
vj max
Tvj = T
vj max
T
= T
vj
vj max
Tvj = T
vj max
Kühlfläche / cooling surface beidseitig / two-sided, θ = 180°sin beidseitig / two-sided, DC Anode / anode, θ = 180°sin Anode / anode, DC Kathode / cathode, θ = 180°sin Kathode / cathode, DC
Kühlfläche / cooling surface beidseitig / two-sided einseitig / single-sided
T
vj max
, iF = 14,0 kA , iF = 4,5 kA
V
r
A=
, vR = V
RRM
revision: 1
V
400
RRM
7000 A
FRMSM
I
4460
FAVM
60000
I
FSM
I²t 18000
v
F
(TO)
0,047
T
iR
R
thJC
R
thCH
T
vj max
c op
T
stg
max. max.
6,124E-01 B= C= D=
-40...+150 °C
-40...+150 °C
5,603E-06
-2,629E-02 7,702E-03
max.
max. max. max. max. max. max.
max. max.
Seite/page
600
3520A A
52000
13500
1,36 0,93V V
0,7 V
60 mA
0,0128 0,0120 0,0208 0,0200 0,0308 0,0300
0,003 0,006
180
V V
A A
10³A²s 10³A²s
m
°C/W °C/W °C/W °C/W °C/W °C/W
°C/W °C/W
°C
1/8
N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage case, see annex
Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact
Anpreßkraft
clamping force
Gewicht weight
Kriechstrecke creepage distance
Schwingfestigkeit vibration resistance
Mechanische Eigenschaften
Seite 3
F 30...45 kN
G typ. 125 g
5,5 mm
f = 50 Hz 50 m/s²
page 3
Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Sie gilt in Verbindung mit den zugehörigen technischen Erläuterungen.
This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging technical notes.
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
Seite/page
2/8
N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Maßbild
Maßbild
x) Pumpröhrchen (isoliert betreiben!), evacuation pipe (keep insulated!)
12
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
1: Anode/ Anode
2: Kathode/
Cathode
Seite/page
3/8
N
=
τ
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z
Transienter Wärmewiderstand
Kühlung /
Cooling
beidseitig
Analytical elements of transient thermal impedance Z
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
R
[°C/W] 0,000017 0,000150 0,001050 0,000563 0,00163 0,00454 0,00405
thn
two-sided
τ
[s]
n
R
[°C/W]
thn
anode-sided
τ
[s]
n
R
[°C/W] 0,000010
thn
cathode-sided
τ
[s]
n
Analytische Funktion / Analytical function:
für DC
thJC
thJC
for DC
0,000014 0,000173 0,001100 0,004360 0,01950 0,12400 0,33200
0,000014
0,000012
0,000008
0,000176
0,000185
0,000144
0,000144
0,001150
0,001200
0,001226
0,001170
0,001100
0,008360
0,001330
0,012800
0,00370
0,06260
0,00198
0,04860
n
max
Σ
n=1
thnthJC
0,00226
0,17200
0,00898
0,36800
-t
n
e1RZ
0,01160
anodenseitig
1,59000
0,01633
kathodenseitig
1,18000
0,035
0,030
0,025
0,020
[°C/W]
0,015
thJC
Z
0,010
0,005
0,000
0,001 0,01 0,1 1 10 100
Transienter innerer Wärmewiderstand für DC / Transient thermal impedance for DC
Z
thJC
a - Anodenseitige Kühlung / Anode-sided cooling
b - Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling
c - Kathodenseitige Kühlung / Cathode-sided cooling
t [s]
= f(t)
c
a
b
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
Seite/page
4/8
N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Erhöhung des Z
Rise of Z
Diagramme
th DC
Diagramme
Kühlung / Cooling
beidseitig two-sided
anodenseitig
anode-sided
kathodenseitig
cathode-sided
25.000
bei sinus- und rechteckförmigen Strömen für unterschiedliche Stromflusswinkel Θ
th DC
for sinewave and rectangular current for different current conduction angles Θ
Z
th Θ rec
[°C/W]
Z
th Θ sin
[°C/W]
Z
th Θ rec
[°C/W]
Z
th Θ sin
[°C/W]
Z
th Θ rec
[°C/W]
Z
th Θ sin
[°C/W]
Z
Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30°
0,00233
0,00084
0,00227
0,00083
0,00227
0,00076
Z
th Θ rec
Z
th Θ sin
th Θ rec
= Z = Z
/ ∆Z
0,00410
0,00149
0,00409
0,00147
0,00398
0,00136
th DC
th DC
th Θ sin
+ ∆Z + ∆Z
th Θ rec
th Θ sin
0,00563
0,00248
0,00564
0,00246
0,00552
0,00233
0,00823
0,00446
0,00825
0,00446
0,00814
0,00435
0,01355
0,00931
0,01358
0,00931
0,01353
0,00931
20.000
15.000
[A]
F
i
10.000
5.000
Durchlasskennlinie
T
= T
vj
vj max
0
0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
[V]
V
F
Grenzdurchlasskennlinie / Limiting on-state characteristic iF = f(vF)
T
= Tvj
vj
max
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
Seite/page
5/8
N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
8000
7000
Durchlassverluste
6000
5000
[W]
4000
FAV
P
3000
2000
1000
d
e
f
b
c
Parameter: a - DC b - sin 180°el (M 1 , M 2 , B 2) c - rec 120° el (B 6 , M 3 , M 3.2) d - rec 60°el (M 6) e - sin 60°el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungs­ belastung / Reverse voltage load) f - sin 30°el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungs­ belastung / Reverse voltage load)
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
I
FAV
[A]
= f(I
Durchlassverlustleistung / On-state power loss P
Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling
FAV
FAV
)
a
Tc beidseitig
Parameter: a - DC b - sin 180°el (M 1 , M 2 , B 2) c - rec 120° el (B 6 , M 3 , M 3.2) d - rec 60°el (M 6) e - sin 60°el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungs­ belastung / Reverse voltage load) f - sin 30°el (M 1 , M 2 , B 2 Gegenspannungs­ belastung / Reverse voltage load)
[°C]
C
180
160
140
120
100
T
80
60
40
d bef
c
a
20
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
[A]
I
FAV
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature T
Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling
= f(I
C
FAV
)
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
Seite/page
6/8
N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
10000
[µAs]
r
Q
1000
100
0,1 1 10 100
60
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Qr Diagramm
-di/dt [A/µs]
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge
Qr =f(-di/dt)
T
= T
vj
RC-Glied / RC-Network: R = 2,7, C = 1,5µF
vjmax , vR
0,5 V
, v
RRM
RM
= 0,8 V
RRM
iFM = 3200A 1600A
800A 400A
200A
100A
50
40
[kA]
30
F(OV)M
I
20
10
0
1 3 5 7 9 11 13 15 17
Anzahl der Pulse bei 50Hz Sinus Halbwellen
Number of pulses of 50Hz sinusoidal half waves
Typische Abhängigkeit des Grenzstromes I
Halbwellen bei 50Hz. Parameter: Rückwärtsspannung V
Typical dependency of maximum overload on-state current I
sinusoidal half waves at 50Hz. Parameter: peak reverse voltage V
I
= f (pulses, VRM) ; Tvj = T
F(OV)M
von der Anzahl für eine Folge von Sinus
F(OV)M
as a number of a sequence of
F(OV)M
vj max
RM
RM
0-50V
0,33 VRRM
0,67 VRRM
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
Seite/page
7/8
N
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Datenblatt / Data sheet
D4457N
Disclaimer
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
MA2-BE / 17 Jan 1995 , R.Jörke
Seite/page
8/8
Loading...