
Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
For type designation please refer to actual
short form catalog
http://www.ifbip.com/catalog
Volle Sperrfähigkeit 50/60Hz über einen weiten
Temperaturbereich
Full blocking capability 50/60Hz over a wide
temperature range
Hohe DC Sperrstabilität
High DC blocking stability
Hohe Stoßstrombelastbarkeit
High surge current capability
Hermetisch dichtes Keramikgehäuse
Hermeticaly sealed ceramic package
Hoher Gehäusebruchstrom
High case non-rupture current
Hochstrom Gleichrichter
Gleichrichter für Antriebsapplikationen
Rectifier for Drives Applications
Kurzschließer-Applikationen
content of customer DMX code
datecode (production day)
datecode (production year)
datecode (production month)
www.ifbip.com
support@infineon-bip.com
enndaten

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
Kenndaten
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
Periodische Rückwärts-Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltage
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
maximum RMS on-state current
Dauergrenzstrom
average on-state current
TC = 100 °C
TC = 85 °C
TC = 55 °C
Stoßstrom-Grenzwert
surge current
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = T
vj max
, tP = 10 ms
Grenzlastintegral
I²t-value
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = T
vj max
, tP = 10 ms
Charakteristische Werte / Characteristic values
Durchlaßspannung
on-state voltage
Tvj = T
vj max
, iF = 4000 A
Durchlaßkennlinie 500A iF 5000A
O-state characteristic
Rückwärts-Sperrstrom
reverse current
Tvj = T
vj max
, vR = V
RRM
F
FFF
iD1)i(LnCiBAv
Elektrische Eigenschaften

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Charakteristische Werte / Characteristic values
Sperrverzögerungsladung
recovered charge
VR = 1000V, Tvj = T
vj max
C = 4,7µF, R = 8,2Ω
I
FM
= 1000A, -diT/dt = 10 A/µs
Rückstromspitze
peak reverse recovery current
VR = 1000V, Tvj = T
vj max
C = 4,7µF, R = 8,2Ω
IFM = 1000A, -diT/dt = 10 A/µs
Sperrverzögerungsladung
recovered charge
VR = 100V, Tvj = T
vj max
C = 4,7µF, R = 8,2Ω
IFM = 1000A, -diT/dt = 10 A/µs
Rückstromspitze
peak reverse recovery current
VR = 100V, Tvj = T
vj max
C = 4,7µF, R = 8,2Ω
IFM = 1000A, -diT/dt = 10 A/µs
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
Kühlfläche / cooling surface
beidseitig / two-sided, θ = 180°sin
beidseitig / two-sided, DC
Anode / anode, DC
Kathode / cathode, DC
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
Kühlfläche / cooling surface
beidseitig / two-sided
einseitig / single-sided
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur
maximum junction temperature
Betriebstemperatur
operating temperature
Lagertemperatur
storage temperature
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage
case, see annex
Si-Element mit Druckkontakt
Si-pellet with pressure contact
Anpresskraft
clamping force
Kriechstrecke
creepage distance
Thermische Eigenschaften
Mechanische Eigenschaften

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
Maßbild
1: Anode/Anode
2: Kathode/Cathode

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
R,t – Werte
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z
thJC
Analytical elements of transient thermal impedance Z
thJC
kathodenseitig
cathode-sided
Analytische Funktion / Analytical function:
bi
ci
ai
0
5
10
15
20
25
0,001 0,01 0,1 1 10 100
Z
th JC
[K/kW]
t [s]
Transienter innerer Wärmewiderstand für DC / Transient thermal impedance Z
thJC
= f(t)
for DC
a : Anodenseitige Kühlung / Anode-sided cooling
b : Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling
c : Kathodenseitige Kühlung / Cathode-sided cooling
R
R,T-Werte

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
typ.
max.
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
0 0,5 1 1,5
i
F
[A]
vF[V]
Grenzdurchlaßkennlinie / Limiting on-state characteristic iF = f(vF)
Tvj = Tvj
max
Diagramme
Diagramme
Durchlasskennlinie

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
VR= 1000V
max.
VR= 100V
typ.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
0 10 20 30 40
Q
r
[mAs]
-di/dt [A/µs]
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt)
T
vj
= T
vjmax
, C = 4,7µF, R = 8,2Ω
Tc beidseitig

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
VR= 1000V
max.
VR= 100V
typ.
0
100
200
300
400
500
600
700
800
0 10 20 30 40
I
RM
[A]
-di/dt [A/µs]
Rückstromspitze / Peak reverse recovery current IRM = f(-di/dt)
Tvj=T
vjmax
, C = 4,7µF, R = 8,2Ω
Ta bei Sinus

Netz-Gleichrichterdiode
Rectifier Diode
Technische Information /
technical information
Date of Publication: 2014-06-01
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der
Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und
insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.infineon.com). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei
Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder
lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical
departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product
data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is
granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the
product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.infineon.com). For those that
are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please
notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.