Caméra de vidéosurveillance sans fil
avec smartrecorder
Mode d'emploi page 14
Draadloze bewakingscamera
met smartrecorder
Gebruiksanwijzingen pagina 26
Wireless camera set
with smart recorder
Operating instructions page 37
Kit per Telecamera di sorveglianza radio
Android
iOS
kostenlose App
“WDVR Cam”
Informationen unter
www.indexa.de
con registratore smart
Instruzioni per funzionamento pagina 47
D
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Bitte lesenSie dieseBedienungsanleitung vollständigund sorgfältigdurch.
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung.
BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder
unsicher inBezug aufdie Handhabungder Gerätesein, dannholen Sieden
RateinesFachmannesein.
Bewahren Siediese Anleitung bittesorgfältig aufund gebenSie sie ggf.an
Dritteweiter.
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Das DF400 Setbesteht aus dem SmartrecorderDF400R und zwei Kameras
DF400KmitjeeinemNetzgerät.
Es dient zur Überwachung von Objekten (z.B. Räumen, Tür- und
Eingangsbereichen, Einfahrten) mit Bild und Ton. Die Bild- und
Tonübertragungzum Smartrecorder erfolgtdrahtlos mit einerFrequenz von
2,4GHz.
Die Stromversorgung des Sets erfolgt über die mitgelieferten Netzgeräte,
angeschlossenamNetzstrom230 V ~ AC, 50Hz.
Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera
übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich
automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der
Nahbereich(bis zumax.14m) ausgeleuchtetunddasVideobildschaltet für
eine bessere Empfindlichkeit in den schwarz/weiß- Modus. Um die
Bildqualität bei Tag und Nacht zu optimieren, wird ein interner Filter
mechanischbeiderUmschaltungausgetauscht.
Ist eineÜberwachung beiDunkelheit oderbei schlechtenLichtverhältnissen
erwünscht,sowirdeinezusätzlicheBeleuchtungempfohlen.
Bildervon biszu vierdrahtlosenKameras DF400Kkönnen amSmartrecorder
DF400R empfangen werden. Zusatzkameras DF400K sind optional
erhältlich. Die Bilder können an einem mit HDMI-Kabel angeschlossenen
Bildschirm (nicht im Lieferumfang) betrachtet werden. Die Einstellungen
können mit Hilfe der mitgelieferten Maus am Bildschirmmenü ausgewählt
werden. Die Kameras können manuell einzeln oder automatisch über eine
Scan-Funktion nacheinander angewählt werden. Sie können auch
gleichzeitig auf dem geteilten Bildschirm betrachtet werden (mehrere
MöglichkeitenzurTeilungvorhanden).
Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden
Frequenzen (Frequenzhopping), die zwischen Kamera und Smartrecorder
synchronisiert sind. Nur der Smartrecorder, der mit der Kamera “gepaart”
ist, kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine
Abhörsicherheitgegeben.
Die Kameras sind wetterfest (Schutzart IP66) und somit sowohl zur
Überwachung vonInnenräumen alsauch zurMontage aneiner geschützten
Stelle im Außenbereich geeignet. Die Netzgeräte müssen jedoch vor
Feuchtigkeitund Nässegeschützt werden.
Optional könnenVideo undTonauf microSDHC-Karte, aufeinem USB-Stick
oder aufeiner externenFestplatte (jeweilsnicht im Lieferumfangenthalten)
aufgenommen werden. Die Aufnahme kann manuell, über Timer oder
automatischdurchBewegungserkennung gestartetwerden.Wahlweisekann
der Ringspeicheraktiviert werden,so dass beivollem Speicher automatisch
die ältesten Datenüberschrieben werden. Die eingebauteEchtzeit-Uhr und
der Kalenderdienen zur Archivierungder Aufnahmenund fürzeitgesteuerte
Aufnahmen.DieAufnahmenkönnendirektam angeschlossenenBildschirm,
amPCoderperAppbetrachtetwerden.
Bewegungen im Nahbereichbis zu 14 mwerden über einen inder Kamera
eingebauten PIR-Bewegungsmelder erfasst. Um Bewegungen bei hoher
Umgebungstemperatur oderin Richtungauf dieKamera besser zuerfassen,
kann eine Software-basierte Bewegungserkennung dazu geschaltet
werden.
Ist der Smartrecorder DF400R über das Netzwerkkabel mit einem an das
Internet angeschlossenen WLAN-Router verbunden, so kann das Set per
Smartphone bzw. per Tablet bedient werden (kostenlose Apps für iPhone
und Android erhältlich; nicht geeignet für Windows und Blackberry
Smartphones;DSL-Geschwindigkeit vonmind. 512Kbpsnotwendig).
BeiBewegungserkennung isteine Benachrichtigungmöglich.
Das Überwachungssetist fürden Betriebin privatenHaushalten konzipiert.
Beachten Siedie Vorschriftenbezüglich Videoüberwachungin gewerblichen
und öffentlichen Bereichen. Eine Videoüberwachung ersetzt nicht Ihre
Sorgfalts-,Vorsorge- oderAufsichtspflicht.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalsche Bedienungverursacht werden.
DiesesGerätist nichtdafürbestimmt, durchPersonen(einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangels Erfahrungund/oder mangelsWissenbenutztzuwerden,essei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen, wiedasGerätzubenutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dasssie nicht
mitdem Gerätspielen.
Die folgendenHinweise dienenIhrer Sicherheitund Zufriedenheitbeim Betrieb
des Gerätes.Beachten Sie,dass dieNichtbeachtung dieserSicherheitshinweise
zuerheblichen Unfallgefahrenführen kann.
Gefahr!
Gesundheitund Sachwertegefährdet.
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durchErsticken!
!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-,Verletzungsgefahr!
!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig!Verlegen Sie diese so,dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
!
Achten Siebei derÜberwachungvonBabys oderKleinkinderndarauf, dass
die Kamera und das Kabelaußer Reichweite des Kindes sind.Andernfalls
drohenLebens- undVerletzungsgefahr!
!
Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls
drohtLebensgefahr!
!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten
Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des
Netzgerätes, dassder Netzstromvorschriftsmäßig mit230 V~ AC,50 Hz
undmit einervorschriftsmäßigen Sicherungausgestattetist.
!
Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernderhoher Temperatureinwirkungaus!
!
Schützen Siedie Geräte vorstarken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
Lieferungauf Beschädigungenund Vollständigkeit!
Schließen Siekein beschädigtesGerät (z.B.Transportschaden) an.Fragen
Sie im ZweifelsfallIhren Kundendienst. Reparaturenund Eingriffe anden
Gerätendürfen nurvon Fachkräftendurchgeführtwerden.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben,
7. Platzierungder Geräte
Bevor Sie die Kameras montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
ÜberprüfenSie vondort ausvor derMontage dieFunktion derKameras unddie
Funk-Übertragung.
AchtenSieauffolgendePunkte:
!
DieKamera sollteso angebrachtwerden,dassmöglichstkeindirektesLicht
oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kanndas Bild
übersteuert werden. Denken Sie daran, dass diePosition der Sonne nicht
konstant ist. ÜberprüfenSie am bestenvor der Montage dasKamerabild.
Nehmen Siehierzu dasGerät in Betriebund halten Sie dieKamera an die
gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition, bis Sie
denoptimalen Bildausschnittgefunden haben.
!
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der
gewünschtenDetailerkennung aus.
!
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung für den Nahbereich. Diese
wird über den Dämmerungssensor geschaltet. Durch eine zusätzliche
Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die Bildqualität der
Kameraverbessern.
!
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera und des
Smartrecordersmöglichst Staub-und vibrationsfreiist, unddass einegute
Luftzirkulationgegeben ist.
!
Achten Sie darauf, dass sich jeweils in der Nähe eine Netzsteckdose
befindet.
!
Wollen Siedie Kameraim Außenbereichmontieren, sollteder Montageort
nach Möglichkeitvor direktem Regeneinfallgeschützt sein.Das Netzgerät
muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel
muss so geschützt werden, dasskeine Nässe in die Verbindung gelangen
kann.
!
Achten Siedarauf, dasssich eine geeigneteDurchführungsmöglichkeit für
dasNetzgerätkabel amMontageort befindet.
!
Richten Sie die Kamera für die nächtliche Aufnahme nicht nach Außen
durch ein Glasfenster, da hierbei das Bild durch Reflektion der
Infrarotausleuchtunggestört wird.
!
Wenn Sie automatische Aufnahmen durch Bewegungserkennung starten
möchten, dann achten Sie darauf, dass im Kamerabild keine
Hintergrundbewegung vorhanden istwie z. B. Bäume, derenÄste sich im
Windbewegen können.
!
Stellen Sie die Kamera so, dass die häufigste Bewegung quer zum
Bewegungssensor [12] stattfindet. Querbewegungen werden schneller
erfasstalsBewegungendirektaufdenSensor zu(s.Abb.B).Montieren Sie
die Kamera nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Lüftungsschächten
bzw. richtenSie sie nichtdarauf aus,da derBewegungssensor auf Wärme
reagiert.
!
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw.
bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m) bei Sichtkontakt zwischen
Kamera und Smartrecorder.In Gebäuden ist dieReichweite durch Wände
(insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlichgeringer (typisch
ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte
Spiegelschirmen auchdie Funkübertragungab.
!
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten
im2,4 GHzBereich, elektrischenMotorenund Starkstromleitungen.
!
DerSmartrecorder sollauf eineebene undfeste Flächeaufgestellt werden,
ambesten ca.1m überdemBoden (bessereEmpfangsbedingungen).
D-5
8. Montageund AnschlussderKamera
Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden bzw.
aufgestelltwerden.
!
Fürdie Wand-oder Deckenmontagebefestigen Siedie Halterung[20] mit
den mitgelieferten Schrauben [33] und ggf. Dübeln [30] an einer
geeigneteStelle.
Verbinden Sie das HDMI-Kabel [28] mit dem HDMI-Anschluss [11] am
Smartrecorder.
!
SteckenSie dasHDMI-Kabel inden HDMI-Anschlussan einemgeeigneten
Bildschirm/ TV-Gerät.
!
Stecken Sie das USB-Kabel der Maus [15] in einen USB-Anschluss [10]
amSmartrecorder.
!
Stecken Sieggf. einen USB-Stick/ eineexterne Festplattein den anderen
USB-Anschluss[10] amSmartrecorder.
Hinweis:
Die externe Festplatte muss das Format FAT32 unterstützen. Unterstützt
sie ein anderes Format (z. B. NTFS - s. unter “Eigenschaften” am PC),
muss sie vor dem Einlegen in den Smartrecorder am PC umformatiert
werden (z.B. Windows XP: Am PC eingesteckte externe Festplatte am
Monitor mitrechter Maustaste anwählen,“Formatieren...” anklicken und
im aufgepoppten Fenster unter “Dateisystem” “FAT32” auswählen und
“Starten” anklicken - Achtung: alle gespeicherten Daten gehen bei der
Formatierungverloren).
!
Stecken Sie ggf. eine geeignete lesbare und ungesicherte 10 Class
microSD-Karte (microSDHC, max. 32 GBMarkenkarte empfohlen) in den
Einschub [4] ein.Ist die Karte unformatiert,formatieren Sie diese vorder
erstenAufnahme(sieheKapitel 12.3:“Speichermedium Formatierung”).
!
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [31] mit dem
Netzgerät-Anschluss[7] desSmartrecorders.
Biszu 4Funkkameras könnenamSmartrecorder empfangenwerden.
Ab Werk sind die zwei mitgelieferten Kameras im Set bereits mit dem
Smartrecorder gepaart als Kamera 1 und 2. Ist eine Verbindung zwischen
Kamera undSmartrecorder aufgebaut,so leuchtetdie Verbindungs-LED[3] an
der Kamera und auf dem Bildschirm. Die Empfangsqualität wird durch die
Empfangsanzeige[39] mitmax. vierBalkenangezeigt.
11.2 Bildschirmanzeige
Nach dem Einschalten des Bildschirmes oder nach dem Verlassen des
Bildschirm-Menüs wird das Livebild bzw. die Livebilder der
Kameras imangezeigt: nach dem ersten Einschalten beide
Kamerasnebeneinander, danachje nachEinstellungim Menü.
Nach ca. 2Minuten ohne Bedienung amBildschirm wechselt dasGerät in den
Passivmodus
automatischbeendet.
Wurde im Menü ausgewählt,dass der Bildschirm nach5 / 10 Minutenin den
Energiesparmodus
bzw. 10 Minuten nach der letzten Bedienung am Bildschirm) der Bildschirm
aus. Durch Bedienung mit der Maus, b
Im Aktivmodus ist die aktuelle Kamera durch ein rotes “V” [35]
gekennzeichnet.
BeiAnzeige vonLivebildern istnurder Tonder aktuellenKamera zuhören.
Um eine andere Kamera als aktuelle Kamera auszuwählen, klicken Sie das
entsprechendeKamerabild an.
Durch wiederholtes Anklicken eines aktuellen Kamerabildes können Sie
zwischen der Vollbilddarstellung des aktuellen Kamerabildes und der vorigen
Bildschirmdarstellungwechseln.
Aktivmodus
. Durch Bedienung mit der Maus wird der Passivmodus
Mit der rechten Maustaste gelangen Sie einen Schritt zurück bzw.
schließen Sie die Bedienleiste. Wurde zuvor eine Einstellung geändert,
erscheint für einige Sekunden “”Daten werden gespeichert. Bitte
warten...”.
12.2 Bedienleiste ([37] s. Abb. C)
Vollbilddarstellung des Kamerabildes Kamera 1/2/3/4
Das Bild von Kamera 1/2/3/4 wird als Vollbild dargestellt. Durch Anklicken des Bildes gelangen Sie zurück in die vorige Bilddarstellung, und diese
Kamera ist nun die aktuelle Kamera.
Hauptmenü für alle Einstellungen (s. Kapitel 12.3)
Quadbilddarstellung
Bei zwei aktivierten Kameras sind die Bilder nebeneinander auf dem Bildschirm zu sehen, bei drei bzw. vier sind die Bilder auf einem in Quadranten
geteilten Bildschirm zu sehen. Nur der Ton der aktuellen Kamera, gekennzeichnet mit rotem “V” [35], ist zu hören. Um eine andere Kamera als aktuelle
Kamera auszuwählen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf das gewünschte Kamerabild. Durch wiederholtes Klicken auf das aktuelle Kamerabild
können Sie zwischen Quadbilddarstellung und Vollbilddarstellung der aktuellen Kamera wechseln.
•
Hinweise:
Smart-Quadbilddarstellung
Das Bild der aktuellen Kamera, gekennzeichnet mit rotem “V” [35], wird groß dargestellt, die Bilder der anderen Kameras werden daneben untereinander
(kleiner) dargestellt. Um eine andere Kamera als aktuelle Kamera auszuwählen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf das gewünschte Kamerabild. Nur
der Ton der aktuellen Kamera ist zu hören.
Hinweise:
Manuelle Aufnahme von Bild und Ton einer Kamera
Durch Drücken dieses Symbols werden bei Vollbilddarstellung Bild und Ton dieser Kamera aufgenommen, bei Smart- und Quadbilddarstellung werden Bild
und Ton der aktuellen Kamera, gekennzeichnet mit rotem “V” [35], aufgenommen.
Es werden so lange Aufnahmen von ca. 5 Minuten Dauer hintereinander gemacht, bis die Aufnahme stoppt. Dies geschieht, wenn Sie erneut dieses
Symbol drücken, wenn Sie das Hauptmenü öffnen, wenn das Speichermedium voll ist (nur bei deaktiviertem Ringspeicher), wenn Sie in der App unter
“Ferngesteuerte Aufnahme Einstellungen” den entsprechenden Schalter der Kamera nach links schieben oder wenn in der App “Remote Einstellung”
ausgewählt wird.
Bei manueller Aufnahme einer Kamera werden nur die Daten der aktuellen Kamera aufgenommen.
•
Ist nur eine Kamera eingeschaltet, wird das Bild in der Vollbilddarstellung gezeigt.
•
Bei Aufnahme einer Kamera werden nur die Daten der aktuellen Kamera aufgenommen.
•
Ist nur eine Kamera eingeschaltet, wird das Bild in der Vollbilddarstellung gezeigt.
Manuelle Aufnahme von Bild und Ton aller Kameras
Durch Drücken dieses Symbols werden Bild und Ton aller eingeschalteten Kameras aufgenommen, egal welche Bilddarstellung eingestellt ist.
Es werden so lange Aufnahmen von ca. 5 Minuten Dauer hintereinander gemacht, bis die Aufnahme stoppt. Dies geschieht, wenn Sie erneut dieses
Symbol drücken, wenn Sie das Hauptmenü öffnen, wenn das Speichermedium voll ist (nur bei deaktiviertem Ringspeicher), wenn Sie in der App unter
“Ferngesteuerte Aufnahme Einstellungen” alle Kameraschalter nach links schieben oder wenn in der App “Remote Einstellung” ausgewählt wird.
12.3 Hauptmenü
[43] Kameraeinstellungen (s. Abb. E)
Wählen Sie in der linken Spalte den Kamerakanal 1 bis 4 [48] aus, um für ihn folgende Einstellungen vornehmen zu können:
(s. Abb. D)
[49] Paarung (Kamera mit Kanal paaren)
Um den Kamerakanal mit einer Kamera zu paaren, klicken Sie dieses Symbol so oft an, bis “Paarung läuft” erscheint. Sie haben nun ca. 35
Sekunden Zeit, um die Pairing-Taste [27] an der Kamera ca. 2 Sekunden lang zu drücken. War die Paarung erfolgreich, erscheint “Paarung
erfolgreich”.
[50] Kamera aktivieren oder deaktivieren
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “I” (aktiviert “Ein”) bzw. “0” (deaktiviert “Aus”) rot leuchtet.
Werkseinstellung: Kamera 1und 2 aktiviert, Kamera 3 und 4 deaktiviert
Hinweis:
[52] Bildauflösung
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “Hoch” (gute Auflösung, also hohe Pixelanzahl, verursacht geringere
Bildrate pro Sekunde) bzw. “Niedrig” (geringere Auflösung bzw. Pixelanzahl, verursacht höhere Bildrate pro Sekunde) angezeigt wird.
Werkseinstellung: Hoch
Hinweis:
[51] Bildqualität
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “Hoch” (gute Bildqualität , verursacht geringere Bildrate pro Sekunde)
bzw. “Niedrig” (geringere Bildqualität, verursacht höhere Bildrate pro Sekunde) angezeigt wird.
Werkseinstellung: Hoch
Die Daten einer deaktivierten Kamera können nicht auf dem Bildschirm gezeigt und nicht aufgenommen werden.
Wenn Ihnen die Detailerkennung wichtig ist, wählen Sie “Hoch” aus. Wenn Ihnen eine höhere Bildrate wichtig ist oder Sie das
System ausschließlich über App bedienen, wählen Sie “Niedrig” aus.
D-7
[44]Aufnahmeeinstellungen (s. Abb. F)
[53] Aufnahme-Zeitplan (Zeit und Art der automatischen Aufnahme auswählen)
Werkseinstellung: alle Kameras Aufnahme nach Bewegungserkennung, täglich, ganztags
•
Für eine andere Auswahl als “alle Kameras” [57] klicken Sie ein Mal mit der rechten Maustaste. Wählen Sie nun in der obersten Leiste
eine der vier Kameras aus, für die die Aufnahmeplanung gelten soll.
Stellen Sie fünf Aufnahme-Zeiträume (entsprechend der 5 Zeilen [58]) für diese Kamera(s) ein:
•
Wählen Sie im linken grauen Feld die Art der Aufnahme aus:
•
im einzustellenden Zeitraum ist die Bewegungserkennung aktiv
dauerhafte Aufnahme im eingestellten Zeitraum
leeres Feldkeine (automatische) Aufnahme
•
Wählen Sie die Tage aus, für die diese Aufnahme gelten soll (nur für einen Tag / täglich / Montag bis Freitag / Montag bis Samstag
/ Samstag und Sonntag)
•
Stellen Sie den Anfangszeitpunkt und den Endzeitpunkt des Zeitraumes ein mit Stunde (24-Stunden-Modus) und Minuten.
Wenn Sie die Zeiträume eingestellt haben, klicken Sie so oft mit der rechten Maustaste, bis “Daten werden gespeichert. Bitte
•
warten...” erscheint, um die Einstellungen für diese Kamera (bzw. für “alle Kameras”) zu speichern.
Wählen Sie erst nach dem Abspeichern ggf. eine weitere Kamera für weitere Zeiträume aus.
•
Hinweis:
[54] Art der Bewegungserkennung
Durch wiederholtes Klicken auf die entsprechende Kamera können Sie die gewünschte Einstellung auswählen:
PIRBewegungserkennung nur durch den PIR (Passiver Infrarot-Bewegungssensor) an der Kamera
PIR und zusätzlich Bewegungserkennung bei Pixeländerungen (Gering/Mittel/Hoch)
Hinweise:
Wenn Sie ohne abzuspeichern eine andere Kamera auswählen, werden die zuvor eingegebenen Zeiträume für die vorher
ausgewählte Kamera nicht abgespeichert.
Werkseinstellung;
Bewegungserkennung durch den PIR an der Kamera oder durch die gering /mittel / hoch eingestellte Empfindlichkeit der
Bewegungserkennung durch die Software bei Pixeländerungen innerhalb der aktivierten Bewegungsbereiche des Kamerabildes
•
Die Empfindlichkeit und der Bereich der Bewegungserkennung durch den PIR können nicht verändert werden, er reagiert
immer innerhalb des horizontalen Erfassungswinkels von ~60° mit der im Werk eingestellten Empfindlichkeit.
•hoher Umgebungstemperatur oder bei Bewegungen in Richtung auf die Kamera weniger empfindlich
Da der PIR bei
reagiert, ist es möglich,die
Bewegungserkennung bei Pixeländerungen dazuzuschalten.
•
Eine Bewegungserkennung bei Pixeländerungen für eine Kamera ist nur möglich, wenn der Bewegungsbereich für diese
Kamera eingestellt ist.
B
[55] ereiche für Bewegungserkennung bei Pixeländerungen (Erkennung bei Pixeländerungen)
Wählen Sie die gewünschte Kamera aus und klicken Sie darauf, bis das Kamerabild, unterteilt in 9 Bereiche, angezeigt wird. Klicken Sie
wiederholt auf einen Bereich, bis ein gelbes “V” (Bereich aktiviert) erscheint oder verschwindet (Bereich nicht aktiv). Nach der Einstellung
können Sie direkt in dieser Ansicht testen, ob der gewünschte Bereich auslösen würde: Bei erfasster Bewegung wird das gelbe “V” rot.
Werkseinstellung: alle Bereiche jeder Kamera aktiv
•
Hinweise:
[56] Aufnahmedauer / Alarmeinstellungen
Aufnahmedauer nach Bewegungserkennung
Wählen Sie als Aufnahmedauer nach Bewegungserkennung zwischen 30, 60 und 120 Sekunden aus ().
Hinweis:
Alarmton nach Bewegungserkennung
Hier können Sie wählen, ob nach einer Bewegungserkennung am Bildschirm/TV-Gerät kein Alarmton (”AUS”) gegeben wird, oder ein
Alarmton für 5 oder 10 Sekunden (
Alarmton nach Verlust eines Kamerasignals
Hier können Sie wählen, ob am Bildschirm/TV-Gerät kein Alarmton (”AUS”) gegeben wird, oder ein Alarmton für 5 oder 10 Sekunden
Werkseinstellung 5s
(), nachdem der Smartrecorder ein Kamerasignal verloren hat (z.B. wenn die Stromversorgung einer Kamera ausfällt)
Eine Bewegungserkennung bei Pixeländerungen in den ausgewählten Bereichen einer Kamera ist nicht möglich, wenn
unter “Art der Bewegungserkennung” “PIR” für diese Kamera eingestellt ist.
•
Nur bei eingeschalteten Kameras können Bereiche eingestellt werden.
Wird innerhalb dieser Dauer erneut Bewegung erkannt, verlängert sich die Dauer ab der neuen Bewegungserfassung
um die ausgewählte Zeit.
zur Erhöhung der Bewegungsempfindlichkeitwärmeunabhängige
Werkseinstellung: 30s
Werkseinstellung 5s).
8- D
[45]Ereignisliste (s. Abb. G)
Auswahl einer Aufnahme
•
Für eine andere Auswahl als “alle Kameras” [60] imMonat klicken Sie ein Mal mit der rechten Maustaste und wählen mit den Pfeilen
[59] den gewünschten Monat in einem Jahr aus. Vorhandene Tages-Aufnahmen werden durch ein rotes Sternchen [61] angezeigt.
•
Wählen Sie dann in der obersten Zeile aus, ob Ihnen die Aufnahme einer Kamera 1 bis 4 oder die Aufnahmen aller Kameras angezeigt werden sollen.
•
Wählen Sie den gewünschten, mit einem Sternchen markierten Tag aus. Nun werden max. 4 Ordner für die Zeiträume an diesem Tag angezeigt
(00:00 bis 05:59 / 06:00 bis 11:59 / 12:00 bis 17:59 / 18:00 bis 23:59) , bzw. bei Auswahl “aller Kameras” max. 4 Ordner pro Kamera, also
insgesamt max. 16 Ordner.
•
Wählen Sie den entsprechenden Zeitraum-Ordner aus. Es werden nun alle Aufnahmen innerhalb dieses Zeitraumes angezeigt. Der Name der
Aufnahme, z.B. 124835_2.avi, gibt an, wann die Aufnahme begonnen hat, hier um 12:48 Uhr und 35 Sekunden, und von welchem Kamerabild
die Aufnahme ist, hier von Kamera 2 (s. “2.avi” - zeigt auch die Ziffer hinter dem Kamerasymbol an). Wurde eine Aufnahme noch nie betrachtet,
steht ganz rechts in der Zeile “new”.
Wiedergabe einer Aufnahme
•
Klicken Sie die Aufnahme zur Wiedergabe an. Unten in der Mitte auf dem Bildschirm wird das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme angezeigt.
•
Um ein Standbild auf dem Monitor zu betrachten, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Sie “II” an. Um die Aufnahme weiterlaufen zu
lassen, drücken Sie erneut die rechte Maustaste und wählenaus.
aktuellen
·
•
Um in der Aufnahme rückwärts zu spulen, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Siean. Um die Aufnahme weiterlaufen zu lassen,
drücken Sie erneut die rechte Maustaste und wählenaus.
•
Um in der Aufnahme vorwärts zu spulen, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Siean. Um die Aufnahme weiterlaufen zu lassen,
drücken Sie erneut die rechte Maustaste und wählenaus.
•
Um die Aufnahme zu verlassen, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Sie “Esc” an. Nach Ende der Wiedergabe befinden Sie sich wieder
in der Aufnahmenliste.
Hinweise:
Löschen / Kopieren von Aufnahmen
•
Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie sie zuerst aus und klicken dann unten in der Leiste “Del” an.
•
Um einen Zeitraum-Ordner zu löschen, müssen zuerst alle darin befindlichen Aufnahmen einzeln gelöscht werden. Danach gehen Sie zurück in die
Zeitraum-Ordner Übersicht und klicken dann unten in der Leiste “Del” an.
•
Um eine Aufnahme von einem Speichermedium auf das andere zu kopieren, wählen Sie sie zuerst aus, setzen durch Anklicken einen Haken in
das linke Kästchen und klicken dann unten in der Leiste das daraufhin erschienene Feld “Copy” an.
Hinweise:
zur Darstellung einer Wiedergabe
•
Ist nur eine Kamera eingeschaltet, wird die ausgewählte Aufnahme als Vollbild wiedergegeben.
•
Sind zwei bis vier Kameras eingeschaltet, wird die ausgewählte Aufnahme in der Smart-Quadbilddarstellung wiedergegeben: Sie
erscheint als großes Bild, als kleines Bild wird/werden das Livebild / die Livebilder der zur Zeit nicht aktuellen Kamera darsgestellt.
•
Zu hören ist nur der Ton der Aufnahme.
•
Durch wiederholtes Anklicken der Aufnahme können Sie zwischen Vollbilddarstellung und Smart-Quadbilddarstellung wechseln.
•
Aufnahmen können nur kopiert werden, wenn sowohl eine micro SD-Karte eingelegt als auch ein Speichermedium am USBAnschluss angeschlossen ist.
•
Kopierte Aufnahmen können Sie nur über einen PC betrachten, sie werden nicht im Bildschirm-Menü in der Aufnahmenliste des
Speichermediums angezeigt.
·
·
¶¶
··
[47]Systemeinstellungen (s. Abb. H)
[62] Datum und Uhrzeit
Stellen Sie mit den Dreiecken Datum und Uhrzeit ein (YYYY - Jahr / MM - Monat / DD - Tag / HH - Stunde / MM Minute)
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirm-Menü aus (Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Japanisch sowie zwei weitere
asiatische Sprachen sind wählbar).
[64] Display-Anzeige einstellen
Empfangsanzeige
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis es rot leuchtet (Symbol aktiviert) bzw. nicht leuchtet (Symbol deaktiviert).
Hinweis:
Datum- und Zeitstempel
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis das Symbol rot leuchtet (Stempel aktiviert) bzw. nicht leuchtet (Stempel
deaktiviert). Ist er aktiviert, werden auf den Kamerabildern Zeit und Datum angezeigt.
Hinweis:
Dieses Symbol erscheint nicht während der Wiedergabe einer Aufnahme.
Ist der Stempel zum Zeitpunkt einer Aufnahme deaktiviert, ist er bei Wiedergabe der Aufnahme nicht sichtbar.
= Werkseinstellung
= Werkseinstellung
D-9
[65] Bildschirmanzeige im Passivmodus
Wenn Sie sich nicht im Menü befinden, wechselt das Gerät nach ca. 2 Minuten ohne Bedienung am Bildschirm in den Passivmodus. Hier
können Sie einstellen, welche Bilddarstellung im Passivmodus gezeigt werden soll:
Quadbilddarstellung / Smart-Quadbilddarstellung (/ Umschaltmodus mit 10 Sekunden Intervall / Umschaltmodus mit 5
Sekunden Intervall. Im Umschaltmodus werden alleKamerabilder im ausgewählten Intervall nacheinander gezeigt.
Hinweis:
[66] Energiesparmodus
Hier können Sie wählen, ob die Bildschirm-Anzeige nach ca. 5 bzw. 10 Minuten ohne Bedienung automatisch ausgeschaltet wird oder ob sie
immer eingeschaltet () bleibt.ei Bewegungserkennung bzw. einer
zeitgesteuerten Aufnahme geht die Bildschirmanzeige automatisch wieder an.
[46] Speichereinstellungen (s. Abb. I)
[67] Speichermedium zur Aufnahme wählen / Ringspeicher aktivieren
Ist ein Speichermedium angeschlossen bzw. eingelegt, wird am entsprechenden Symbol die Speicherkapazität des Mediums und der freie
Speicher (”Verfügbar”) angezeigt. Wählen Sie durch Anklicken das Speichermedium aus, auf dem die Aufnahmen abgespeichert werden
sollen: Linkes Symbol für das Speichermedium, das am USB-Anschluss angeschlossen ist oder rechtes Symbol für die eingelegte micro SDKarte. Wählen Sie dabei durch wiederholtes Anklicken zusätzlich aus, ob der Ringspeicher aktiviert (roter Pfeilring [71]) oder deaktiviert
(durchgestrichener Pfeilring) sein soll.
Hinweis:
Auch im Umschaltmodus werden automatische Aufnahmen gemacht bzw. können manuelle Aufnahmen gestartet werden.
= Werkseinstellung
•
Wählen Sie nur ein Speichermedium aus, das wirklich am Smartrecorder vorhanden ist. Wenn Sie ein Medium ausgewählt
haben, das nicht wirklich vorhanden ist, werden bei automatischer Aufnahme und bei Aufnahme durch Bewegung keine
Aufnahmen gemacht, ohne dass dies angezeigt wird. Nur bei Versuch einer manuellen Aufnahme wird auf dem Bildschirm
angezeigt, dass das gewählte Medium nicht vorhanden ist.
•können keine weitere Aufnahmen gespeichert werden.
Ist bei deaktiviertem Ringspeicher das Speichermedium voll,
Tauschen Sie das Speichermedium durch ein neues aus, löschen Sie die Aufnahmen durch “Speicher formatieren” [68]
oder aktivieren Sie den Ringspeicher.
•
Wurde die micro SD-Karte ausgewählt, ist bei der Livebilddarstellung oben links das Symbol YYYYY zu sehen, wurde das am
USB-Anschluss angeschlossene Speichemedium ausgewählt, erscheint dort das Symbol YYYYY.
[68] Speichermedium-Formatierung
Wählen Sie das gewünschte Speichermedium zum Formatieren aus.
Hinweis:
[69] Netzwerkeinstellung / Passwort ändern
Ändern Sie die Einstellung DHCP nicht (dies ermöglicht die automatische Einbindung des Smartrecorders an das bestehende Netzwerk).
•
Um das Passwort zu ändern, klicken Sie “DHCP” an, geben das neue Passwort ein und bestätigen durch Anklicken von “OK”.
[70] Systeminformationen / Firmware aktualisieren
Hier werden folgende Daten angegeben:Firmwareversion / Interneteinstellung / Angaben zu gepaarten Kameras / DID (Geräte-
Um die Firmware zu aktualisieren
•
müssen Sie zuerst die neue Firmware unter “www.indexa.de”aus dem Downloadbereich auf Ihre micro SD-Karte herunterladen
Hinweis:
•
Legen Sie die micro SDKarte wieder in den Smartrecorder ein.
•
Klicken Sie nun hier im Bildschirm-Menü erneut das Symbol [70] an. Es öffnet sich ein Fenster “Firmware aktualisieren”.
•
Wählen Sie aus (Haken wird gesetzt), ob nur eine Kamera, der Smartrecorder oder mehrere Geräte aktualisiert werden sollen.
•
Bestätigen Sie durch Anklicken von “GO” und durch einen weiteren Klick mit der linken Maustaste.
•
Nach der erfolgreichen Aktualisierung drücken Sie erneut die linke Maustaste, der Smartrecorder rebootet automatisch.
Wenn das Speichermedium formatiert wird, werden dabei alle vorhandenen Daten gelöscht.
Verändern Sie die Dateinamen nicht und kopieren Sie die einzelnen Dateien direkt auf die Karte und nicht in einen Ordner.
Werkseinstellung)
eingeschalteten
Durch Bedienung mit der Maus oder b
Identifikationsnummer Ihres Smartrecorders - Geräte-ID) / Passwort.
Der auf dem Bildschirm angezeigte QR-Code beinhaltet auch die DID.
,
13. Hinweisezur Speicherfunktion
#
Bei einer Aufnahme werden immer Bild und Ton der entsprechenden
Kameraaufgenommen.
#
Ist das ausgewählte Speichermedium voll (entsprechendes Symbol
[36/42] leuchtet rot), können keine weiteren Aufnahmen gespeichert
werden. Tauschen Sie das Speichermedium durch ein neues aus oder
löschen Sie die Aufnahmen durch “Speichermedium Formatierung” [68]
10 - D
bzw.aktivieren Sieden Ringspeicher[67].
#
Alternativ zur Betrachtung der Aufnahmen am angeschlossenen
Bildschirm können Sie das Speichermedium entnehmen und am PC
betrachten (dazu ist ein geeignetes Videobetrachtungsprogramm
notwendig,z.B. derQuicktime-Player).
#
Sollte der Ton der Aufnahme schlecht zu hören sein, regeln Sie dies
zusätzlichüber dieEinstellung derLautstärkeIhres Bildschirms/ IhresPCs.
14. Zugriffper App
Hinweise:
#
Um per Internet auf den Smartrecorder zugreifen zu können, muss der
Routermit demInternet verbundensein.
#
Die Geräte-Identifikationsnummer (DID bzw. ID oder Geräte-ID) und das
aktuellePasswortzur Eingabein IhrSmartphone bzw.Tablet findenSie im
Bildschirm-Menü unter “Systeminformationen” [70]. Die DID wird im
Bildschirm-Menü auch als QR-Code zum Scannen angezeigt und ist
zusätzlich aufder Unterseitedes Smartrecorderszu finden(Voraussetzung
für das Einscannen ist eine installierte geeignete QR-Lese-Appauf Ihrem
Gerät).
#
Bewegungen im Bild werden verzögert (je nach Qualität der WLAN /
Internetverbindung)dargestellt.
#
Es können max. 3 Anwender zeitgleich auf den Smartrecorder per App
zugreifen.
#
Wenn per App auf die Einstellungen zugegriffen wird, können keine
weiterenPersonenzeitgleichdaraufzugreifen.
#
Die Appwird regelmäßig aktualisiertund verbessert. Daher kannes unter
Umständenzu Abweichungenzu denfolgendenAngaben kommen.
Warnung:
Wie beiallen Tablets/ Smartphoneskönnen durch dieInanspruchnahme einer
Internetverbindung erhebliche Kosten entstehen. Es wird daher empfohlen,
einenpassenden VertragmitFlatrateeinzurichten.
ErstanwendungderApp
!
Laden Sieaus demApp-oder Play-Store diekostenlose App“WDVR Cam”
auf IhrTabletoder Smartphone(iPhone4S /entsprechend aktuellesiPad:
ab iOS6.1.4 ; Android dual core1,5 G Smartphone/Tablet ab 3.0).Den
QR-Codefür dieApp findenSieauf derTitelseitedieserAnleitung).
!
Öffnen Sie die App. Wählen Sie “Gerät” (iOS) aus bzw. es erscheint die
Bearbeitungsmaske für die Anmeldung eines neuen Smartrecorders
(Android).
!
MeldenSie wiefolgt IhrenSmartrecorderan:
!
GebenSie einenNamen fürdenSmartrecorder ein.
!
Geben Siedas aktuelleGeräte-Passwort (Werkseinstellung: 123456)
ein.
!
Geben Sie die Geräte-Identifikationsnummer (DID/ ID / Geräte-ID, s.
obige Hinweise) manuell ein oder scannen Sie sie ein. Schließen Sie
danach ggf. das Bildschirm-Menü wieder, da Sie sonst keine Bilder
empfangenkönnen.
!
SetzenSie anden KamerakanälenCH 1bisCH4,vondenenSieeinBild
angezeigtbekommen möchten,einen Haken.
!
Wählen Sie diesen Smartrecorder aus, es erscheint der leere
Quadbildschirm.
erscheint “Kein Signal” (Ursachen: Kamera hat keine Netzverbindung,
keine Kamera ist mit diesem Kanal gepaart, Kamera ist ausgeschaltet,
Bildschirm-Menüist geöffnet).
Livebildseite
!
Um das Vollbild einer Kamera zu sehen, tippen Sie 2x kurz auf das
Kamerabild.
·
!
Umzurück inden Quadbildmoduszu gelangen,tippen Sie2x kurzauf den
dunklenRand nebendem Vollbild.
Hinweis:
Solange imBildschirm-Menü das Hauptmenügeöffnet ist, werden
Stand-und keineLivebilder aufdemBildschirm angezeigt.
Schnappschuss
!
Um je einen Schnappschuss (ein Foto) der Livebilder aller Kameras zu
machen, tippen Sie das Photoapparat-Symbol an. Die Bilder werden auf
IhremSmartphone /Tabletgespeichert.
Weitere Smartrecorder anmelden / Anmelde-Einstellungen
eines Smartrecorders bearbeiten / Auswahl eines
Smartrecorders
!
Wählen Sie “Gerät” bzw. “Geräteliste” aus. Alle verbundenen
Smartrecorder werden untereinander dargestellt und sind durch Scrollen
zufinden.
!
Nunkönnen Sie:
!
durchAntippen einenSmartrecorder zurAnsicht auswählen.Tippen Sie
dannauf demleeren Quadbildschirmauf,um dieLivebilder gezeigt
·
zubekommen.
!
einen weiteren Smartrecorder anmelden: Tippen Sie “Neu” an
(Android) bzw.geben Sie einenneuen Smartrecorder ein(iOS). Gehen
Sie nun vor, wie unter “Erstanwendung” beschrieben. Sie können
insgesamt bis zu 12 Smartrecorder an Ihrem Smartphone / Tablet
nacheinanderanmelden.
!
die Anmelde-Einstellungen eines Smartrecorders korrigieren, indem Sie
bei Android so lange den Namen des gewünschten Smartrecorders
berühren, bis einkleines Fenster erscheint. TippenSie “Editieren” an, es
erscheint dieBearbeitungsmaske fürdie Aktualisierungdes vorhandenen
Smartrecorders. Bei iOS tippen Sie auf das “i”-Symbol neben dem
Smartrecorder-Namen.Nehmen Sienun IhreKorrekturen vor.
Wählen Sie “FerngesteuerteAufnahme Einstellungen” bzw.“Aufnahme”
aus.
!
Um die Aufnahme einer Kamera zu starten, aktivieren Sie den
entsprechendenBalken durchAntippen.
!
Um die Aufnahme zu beenden, deaktivieren Sie den entsprechenden
Balken durch erneutes Antippen. Automatisch wird die Aufnahme
beendet, wenn Sie “RemoteEinstellung” auswählen oder imBildschirmMenüdas Hauptmenügeöffnet wird.
Push-Notification - Benachrichtigung nach
Bewegungserkennung
!
WählenSie “PUSH”bzw. “Push NotificationEinstellung” aus.
!
AktivierenSie dieBenachrichtigung.
D-11
!
GebenSie einenNamen fürIhrMobilgerät ein.
Sobaldder Smartrecordereine Bewegungerkennt, wirdandie Geräte,die diese
Benachrichtigungaktiviert haben,eine Nachrichtgesendet.
Danach kannerst zwei Minutenspäter wiedereine Benachrichtigungerfolgen,
auchwenn innerhalbdieser 2Minutenwieder Bewegungerfasst wird.
Hinweise:
#
Je nach Datenverbindung kann diese Push-Nachricht zeitverzögert
ankommen.
#
Um diese Nachrichten erhalten zu können, muss das Erhalten der
Nachrichten wie folgt an Ihrem Mobilgerät in den allgemeinen
Einstellungenerlaubt sein:
beiiOS:Wählen Sie unter “Einstellungen\Mitteilungen” die App
“WDVR Cam”aus, aktivieren“Mitteilungenerlauben”und
wählen je nach gewünschtem Hinweisstil “Banner” oder
“Hinweise”aus.
beiAndroid:Wählen Sie unter “Einstellungen\Gerät bzw. Allgemein\
Anwendungsmanager” die App “WDVR Cam” aus und
setzeneinen Hakenan “Benachrichtig.anzeigen”.
neuesFenster.
Die Möglichkeiten in diesem App-Menü entsprechen exakt den Möglichkeiten
desHauptmenüs, wieim Kapitel12.3beschrieben.
Ausnahmen:
Es ist keine Aktualisierung der Firmware möglich, keine Änderung des
PasswortesundkeineÄnderungderNetzwerkeinstellung.
15. Funkreichweite
Die Reichweite der Funk-Übertragung ist abhängig von vielen verschiedenen
Faktoren.ImIdealfallsindbeifreier Sicht(zwischendenbeidenAntennen) biszu
150 merreichbar, inGebäuden dagegennur nochbis zu20 m.Eine Garantiefür
diese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen Gegebenheiten am
Aufstellungsort diese negativ beeinflussen können. Eine Verschlechterung der
Reichweiteist z.B.zu erwartendurchfolgende Einflüsse:
Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B. Elektromotor,
Mikrowellenherd)
#
Geräte aufder gleichenoder benachbarten Funk-Frequenz(z.B. ein WLAN-
System)
Ist die Kamera z.B. an einer Außenwand montiert, ist esmöglich, durch ein als
optionalesZubehör erhältlichesAntennenverlängerungskabel (s.Kapitel 17.)die
Antenne nach innen zu versetzen. Hierdurch kann die Übertragung ggf.
verbessertwerden.
Antennenverlängerungskabel für Kamera inkl. Wandhalterung zur
Durchführungdurch dieWand undMontageim Gebäude:
RG142SMA-2M,Länge 2m, Dämpfung1,6dB, Art.Nr.27243
RG142SMA-4M,Länge 4m, Dämpfung3,2dB, Art.Nr.27244
18. Entsorgung
Siedürfen Verpackungsmaterialoder Gerätenichtim Hausmüllentsorgen,
führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof
bzw.die nächsteSammelstelle erfragenSiebei IhrerGemeinde.
19. Konformitätserklärung
Hiermiterklären wir,INDEXA GmbH,Paul-Böhringer-Str.3, D- 74229Oedheim,
dass sichdieses ProduktDF400 Setin Übereinstimmungmit dengrundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie
unterwww.indexa.de. DiesesGerät darfinfolgenden Ländernbetriebenwerden:
A
D
L
CH
NL
BIRLGB
20. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden
Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg).
Diese Garantiefrist gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in
privaten Haushalten. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. DieGarantie giltnur fürMaterial- undHerstellungsfehler undist auf
Tausch oder Reparatur fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung
beschränkt sich in jedem Fall auf den handelsüblichen Preis des Gerätes. Die
Garantie giltnicht fürVerschleißteile, Batterienoder Akkus.Diese Garantie giltnur,
wenn die Bedienungs- und Pflegeanleitungen befolgt wurden. Schäden, die auf
Missbrauch, unsachgemäßeHandhabung, äußere Einwirkungen, Staub,Schmutz,
Wasser oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuführen sind
sowie Schäden, die durch Überspannung, Akkus, Batterien oder eine nicht
geeignete Spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der Garantie
ausgeschlossen. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von
Personenvorgenommen werden,die hierzunicht ermächtigtsind, oderwenn dieses
Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wird oder solche verwendet
werden, die nicht auf dieses Gerät abgestimmt sind. Innerhalb der Garantiezeit
informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über Rücksendemodalitäten. Rücksendungenmüssen gut verpacktund frei Hauserfolgen. nicht autorisierte
oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht angenommen. Reparaturen
können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung
beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette Systeme zurück. Nach Ablauf der
Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig und nicht immer möglich.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute
Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das Gesamtgerät. Soweit eine Haftung
nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende Ansprüche,
insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die
Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktion des Gerätes
ausgeschlossen.
21. Fehlersuche
Fehler
Das Kamerabild erscheint nicht auf dem Bildschirm
Instabiler Signal-Empfang
Monitorbild schaltet automatisch aus
Im Umschalt oder Quad- bzw. Smart-Quadmodus
werden die Kamerabilder nicht gezeigt
Flackerndes Bild
Ganz helles Bild
Keine Aufnahme möglich
Bei Bewegungserkennung werden ungewollt Bilder
aufgenommen
In der App werden keine Kamerabilder angezeigt
Sie erhalten auf Ihrem Gerät keine Push-Notification.
Sie können auf Ihrem Mobilgerät keine Aufnahmen
betrachten
MöglicheUrsache
Kamera ist nicht aktiviert
Kamera wird nicht mit Strom versorgt
Die Kamera wurde nicht mit dem Smartrecorder gepaart
Die Kamera befindet sich außer Reichweite
Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antenne nicht festgeschraubt oder nicht zu einander parallel
Am TV / Monitor ist der falsche Signaleingang ausgewählt
Kamera/s und Smartrecorder zu weit auseinander
Antennen nicht parallel zu einander
Signal wurde blockiert
Signal wurde gestört
Energiesparmodus eingestellt
Kameras sind nicht aktiviert bzw. haben keine Verbindung
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera
Übersteuerung durch starkes Gegenlicht
Kein Speichermedium eingelegt
SD-Karte gesperrt
Speichermedium ist voll
Bewegung von Bäumen und Pflanzen, schnelle Licht- und
Schattenänderungen, Schnee oder Regen
Der Smartrecorder ist nicht mit dem Router verbunden
Der Router ist (noch) nicht mit dem Internet verbunden
Die Datenübertragungsrate Ihrer Internetverbindung reicht nicht
Es können max. 3 Anwender zeitgleich per App zugreifen
DHCP ist am Router nicht aktiviert
UPnP ist am Router nicht aktiviert
Ihr Mobilgerät hat keine Verbindung zum Internet
Ihr Mobilgerät entspricht nicht den Anforderungen der App
Sie haben die falsche DID (Geräte-ID) eingegeben
Die Kamera/s sind in den Einstellungen nicht aktiviert
Die Kamera/s wurde/n bei der Anmeldung des Sets in der App
nicht aktiviert
Das Passwort wurde geändert
Das Hauptmenü im Bildschirm-Menü ist geöffnet oder ein
anderes Mobilgerät greift auf die Einstellungen zu.
Die Push-Notification ist nicht aktiviert
Das Anzeigen von Benachrichtigungen auf Ihrem Gerät ist nicht
aktiviert
Das entsprechende Speichermedium ist nicht im Smartrecorder
eingelegt / angeschlossen
Sie haben die falsche Kamera bzw. den falschen Kamerakanal
ausgewählt
Die gewählte Kamera/Kamerakanal hat keine Aufnahmen
Behebung
Aktivieren Sie die entsprechende Kamera (s. Kapitel 12.3)
Überprüfen Sie, ob die Power-LED [13] an der entsprechenden Kamera
leuchtet. Wenn nicht, Netzgerät und Kabelverbindung prüfen
Paaren Sie die Kamera mit dem Smartrecorder
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Smartrecorder
Verwenden Sie ein Antennen-Verlängerungskabel (s. Kapitel 17)
Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der Kamera
und/oder Smartrecorders
Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu einander,
z.B. beide senkrecht
Wählen Sie “HDMI” als Signaleingang am TV / Monitor aus
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera/s und Smartrecorder
Richten Sie die Antennen parallel zu einander
Entfernen Sie größere insbesondere metallische Objekte bzw. ändern Sie die
Platzierung der Kamera/s und/oder des Smartrecorders
Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der Nähe der Kamera/s bzw.
des Smartrecorders befinden, z.B. WLAN Router, Elektrogeräte, Microwellenherde
Drücken Sie ein Mal die Maus oder schalten Sie den Energiesparmodus aus
(s. Kapitel 12.3)
Beachten Sie die ersten drei Fehler in dieser Tabelle
Platzieren Sie die Kamera an einer anderen Stelle
Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung
Legen Sie ein Speichermedium ein und formatieren Sie es (s. Kapitel 12.3)
Entsichern Sie die SD-Karte
Formatieren Sie das Speichermedium oder tauschen es gegen ein neues aus
bzw. schalten Sie die Ringspeicherfunktion ein (s. Kapitel 12.3)
Empfindlichkeit der Bewegungserkennung bei Pixeländerungen reduzieren
bzw. ausschalten oder Position der Kamera ändern (s. Kapitel 12.3)
Verbinden Sie den Smartrecorder mit dem Router
Verbinden Sie den Router mit dem Internet (dauert ca. 30 Sekunden).
Sie benötigen eine Datenübertragungsrate von 1,5Mbps pro Anwenderzugriff
-----DHCP am Router aktivieren
UPnPam Router aktivieren (ggf. UDP aktivieren bzw. TCP Port #600 und
P
#80 öffnen)
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Internet
Anforderungen: iPhone4S/entsprechend aktuelles iPad: ab iOS6.1.4;
Android dual core 1,5 G Smartphone /Tablet ab 3.0
Geben Sie die richtige DID ein (s. Kapitel 14)
Aktivieren Sie die Kamera/s in den Einstellungen (s. Kapitel 12.3)
Aktivieren Sie die Kamera/s in den Anmelde-Einstellungen des Sets
(s. Kapitel 14)
Geben Sie das neue Passwort ein.
Schließen Sie das Bildschirm-Menü bzw. die Einstellungsmaske des anderen
Mobilgerätes.
Aktivieren Sie die Push-Notification (s. Kapitel 14)
Aktivieren Sie das Anzeigen von Benachrichtigungen direkt auf Ihrem
Mobilgerät unter Einstellungen \ Mitteilungen (iOS) bzw. Apps (Android)
Legen Sie das Speichermedium in den Smartrecorder ein bzw. schließen Sie
es an
Wählen Sie die richtige Kamera bzw. den richtigen Kamerakanal aus.
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisations. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informationsimportantes concernantla miseenservice etla manipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si
vous avezun doute s'agissant del'utilisation des appareils,veuillez demander
conseil à un technicien professionnel. Conservez soigneusement ces
instructionset remettez-lesà toutepersonneutile.
2. Utilisationconforme auxinstructions
L'ensembleDF400 secompose d'unsmartrecorder DF400Ret dedeux caméras
DF400Kavec respectivementune alimentation.
Il est destiné à la surveillance
portes etdes entrées)à l'appui d'imageset deson. La transmissiondes images
etdu sonectuesans filà unefréquencede 2,4GHz.
versle smartrecorders'eff
L'alimentation électrique de l'ensemble DF-240A s'est assurée par les
adaptateursfournis quidoivent êtrebranchésau secteur230 V~AC, 50Hz.
Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une
image encouleurs. Sil'éclairage ambiantest insuffisant,l'éclairage infrarouge
intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité
(jusqu'à14 m)et l'imagevidéo passeen modenoir &blanc pourune meilleure
sensibilité.
interneest intervertimécaniquement lorsduchangement.
Sil'on souhaiteune surveillancedans l'obscuritéou silesconditions delumière
ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
Le smartrecorder DF400R permet d'enregistrer les images de jusqu'à quatre
caméras DF400K sans fil. Des caméras DF400K supplémentaires sont
disponiblesen option.
Les images peuvent être visionnées à l'aide d'un écran (non inclus) connecté
par un câble HDMI. La souris fournie permet d'effectuer les réglages dans le
menude l'écran.
Les canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un après
l'autre automatiquement par une fonction scan.
visionnés simultanément sur un écran partagé (plusieurs possibilités de
partagedisponibles).
Latransmission radios'effectue unetransmissionnumérique surdes fréquences
changeantcontinuellement (hoppingfréquence) quisont synchroniséesentrela
caméra et. Seulqui est“couplé” à lacaméra
peut recevoirles signaux synchronisés.Ce qui permet uneprotection contre les
écoutesindésirables.
Les caméras sontinsensible aux intempéries(type de protection IP66)et peut
ainsi servirà la surveillancedes lieuxintérieurs et mêmeextérieurs àcondition
d'être montée dans un endroit protégé. Les adaptateurs doit toutefois être
protégéscontre l'humiditéet l'eau.
Il est également possible, en option, d'enregistrer la vidéo et le son sur carte
microSDHC,sur uneclé USBousur undisque durexterne(non inclus).
L'enregistrement peut être démarré manuellement, par un timer ou
automatiquementpardétectiondemouvement.Éventuellement,il estpossible
d'activer lamémoire enanneau, si bienque, lorsquela mémoireest pleine,les
données les plus anciennes sont écrasées. L'horloge temps réel intégrée et le
calendrier servent à l'archivage des enregistrements ainsi qu'aux
enregistrements programmés. Les enregistrements peuvent être visionnés
directementsur l'écranconnecté, surunPC oudans uneappli.
Tout mouvement effectué dans un périmètreallant jusqu'à 14 m sera détecté
par le détecteur de mouvement PIR intégré dans la caméra. Afin de mieux
détecter les mouvements en cas de température ambiante élevée ou de ceux
effectués en direction de la caméra, il est possible d'ajouter un système de
reconnaissancede mouvementbasé surlogiciel.
Si lesmartrecorder DF400Rest reliépar lecâble deréseau àun routeur WLAN
connecté à Internet, le système de vidéosurveillance peut être commandé à
l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (applications gratuites disponibles
pour iPhone et Android ; incompatibles avec les smartphones Windows et
Blackberry; vitesseDSL minimalede 512Kbps requise).En casde détectionde
mouvement,il estalors possibled'envoyerune notification.
Cet ensemble de surveillance est conçu pour être utilisé dans les habitations
privées. Veuillez respecter les règlementations portant sur les systèmes de
surveillance vidéodans les espacespublics et professionnels. Unesurveillance
vidéo ne vouslibère pas de votreobligation de précaution, deprudence ou de
contrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considéréenon
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une
mauvaiseutilisation.
Cet appareil n'estpas prévu pour être utilisépar des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentéesouneconnaissantpar sonfonctionnement,nipar desenfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil.Les enfants doivent être surveilléspour qu'ils ne
jouentpas avecl'appareil.
3. Piècesfournies àlalivr
!
2xCaméra aveccâble debranchementpour l'ad
!
2xAntenne pourcaméra
!
2xSupport dumoniteur avecmatérielde fixation
!
2xAlimentation pourcaméra
!
Smartrecorder
!
Antennepour smartrecorder
!
Alimentationpour smartrecorder
!
Sourisavec câbleUSB
!
CâbleHDMI
!
Câblede réseau
!
Instructionsd'utilisation
aison (voirfig.A)
aptateur
14 - F
4. Équipement
Smartrecorder DF400R (voir fig. A)
1Antenne
2Interrupteurmarche/arrêt
3DELdeconnexion
4Portpourcarte microSD
5Prisefemelle d'antenne
6Touche Reset (pour éteindre si le
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention : si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.
Danger!
santéen danger.
!
Ne laissez pas l'appareil, ni lematériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants ! Danger de mort par
étouffement!
!
Veillezà nepas abîmerles conduitesde gazou d'eau,ni lesfils decourant
électrique ou detélécommunications lors des opérations deperçage et de
fixation! Risquede blessureoudanger demort !
!
Manipulezavec précautionles câblesd'alimentation électrique! Posez-les
de sortequ'ils ne soientpas abîmés et quepersonne ne trébuche. Netirez
pasles câblessur desarêtes vives,et veillezà nepas lesécraser età nepas
lespincer. Risquede blessure,voiredanger demort !
!
Pour lasurveillance de bébés ou d'enfantsen bas âge, veillez àce que la
caméra et le câble soient hors de portéedes enfants. Risque de blessure,
voiredanger demort !
!
Évitez que les adaptateurs soient en contact avec de l'humidité et ne
plongezpas lesappareils dansl'eau! Dangerde mort!
!
Ne faites fonctionner les appareils qu'avecles adaptateurs fournis. Avant
de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions
soient respectées,donc que lecourant d'alimentation estde 230 V~ AC,
50Hz etqu'il yaun disjoncteur.
Attention !
matériels.
!
N'exposez pas lesappareils au feu, nià la chaleur, nià des températures
longtempsélevées!
!
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques
importants!
!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces livrées d'origine ou les
accessoiresde lamême marque!
!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complèteet qu'ellene présentepasde détérioration!
!
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débrancheztoujours lesadaptateurs delaprise decourant.
!
Ne branchez pas l'appareils'il est abîmé (par exemplesuite à des dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventionset lesréparations surl
Avant de monter les caméras, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez
depuis cet emplacement, avant de procéder au montage, le fonctionnement
descaméras etla transmissionradio.
Respectezles pointssuivants :
!
La caméradoit êtremise enplace desorte qu'iln'y aitpas, dansla mesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le
mieuxestdecontrôlerl'imagedelacaméra avantlemontage.Mettezàcet
effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité.
Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous
obteniezle formatd'image désiré.
!
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
!
La caméradispose d'une éclairageinfrarouge pourles zonesrapprochées.
Celui-ci estdéclenché parle capteurde crépuscule. Vous pouvez améliorer
la qualitéde l'image dela caméraavec unéclairage supplémentaire pour
lanuit.
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie.
L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au
câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne
puissey pénétrer.
!
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble
d'adaptateurà l'emplacementde montage.
!
Pourles enregistrementsde nuit, ne tournezpas la caméravers l'extérieur
depuis unefenêtre enverre, carcela nuiraità laqualité del'image àcause
dela réflexiondes rayonsinfrarouges.
!
Si vous souhaitez démarrer des enregistrements automatiques par
détection de mouvement, veillez à ce que l'arrière-plan de l'image prise
parla camérasoit fixe(parexemplepasd'arbres dontles branchespeuvent
bougeren casde vent).
!
Installer la caméra de façon à ce que les mouvements les plus fréquents
aient lieuen diagonale parrapport au détecteur demouvement [12]. Les
mouvement diagonaux parrapport au détecteurde mouvement sontplus
rapidement détectésque les mouvementsdirects vers ledétecteur (voirill.
B). Ne pas installer la caméra à proximité de chauffages ou de puits
d'aération ou ne pas l'orienter dans leur direction, car le détecteur de
mouvementréagit àla chaleur.
!
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dansdes conditionsoptimales jusqu'à200 m)avec uncontact visuelentre
la caméraet lesmartrecorder. Dansles bâtiments, laportée estnettement
plus faible (typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les
murs enbéton armé)et des plafonds.Les surfaces entôle par exempleun
réfrigérateur, desétagères en tôleet unmiroir avec dela buéeconstituent
unebarrière pourla transmissionradio.
!
La transmission radio peutêtre altérée par les champs électriquesforts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés: Fours à micro-ondes,téléphones radio, appareils
radioen 2,4GHz, moteursélectriqueset câblesà courantfort.
!
Le smartrecorderdoit être misen place sur unesurface planeet ferme, au
mieux1 menviron au-dessusdusol (meilleuresconditions deréception).
Branchez,si nécessaire,une cléUSB/un disquedur externesurl'autreport
USB[10] dusmartrecorder.
Remarque:
Ledisque durdoit supporterle formatFAT32. S'ilsupporte unautre format
(p. ex. NTFS- voir " Propriétés " sur le PC), ildoit être reformaté surle PC
avantdele raccorderausmartrecorder (p.ex.Windows XP: Sélectionnerle
disque durexterne relié auPC àl'aide dubouton droitde lasouris, cliquer
sur "Formater "et sélectionner "FAT32 "sous " Systèmede fichiers" dans
lafenêtre quis'ouvre, puiscliquer sur"Commencer" -Attention: toutesles
donnéessauvegardées serontperdues lorsduformatage).
!
Insérez, si nécessaire, unecarte microSD 10 Class lisible etnon sécurisée
(microSDHC, carte de marque max. 32 GO recommandée) dans la fente
[4]. Si la carte n'est pas formatée, formatez-la avant le premier
enregistrement(voir chapitre12.3 "Formatagesupport destockage ").
!
Reliez la priseà basse tension del'alimentation [31] auraccordement de
l'alimentation[7] du dusmartrecorder.
!
Branchezl'adaptateur secteur
10.
Miseen service
Pour éviter tout dommage, branchez les accessoires ainsi que les supports de
stockagesur lesmartrecorder uniquementlorsquecelui-ci estéteint.
!
Pour mettre le système en service, actionnez l'interrupteur marche/arrêt
[2]du smartrecorder.Le voyantLED[8] s'allumeen vert.
!
Allumezl'écran.
!
L'interrupteurma
!
La langue du menu par défaut est l'allemande. Pour changer la langue,
trepose aumur ouála couverture.
lafond
fixez lesupport [20] dela caméra
avec précautionde sorte qu'elleest àla verticalevers le
Lesmartrecorder peutrecevoir jusqu'à4caméras radio.
Les deux caméras fournies dans la livraison ont déjà été synchronisées par
défaut avec le smartrecorderen tant que caméra 1et 2. Lorsque la connexion
entre lacaméra etle smartrecorderest établie,un voyantLED deconnexion [3]
s'allume sur lacaméra et l'écran.La qualité deréception est affichéeà travers
l'affichagede réception[39] àl'aidede quatrebarres maximum.
11.2Affichagede l'écran
Après avoirallumé l'écran ou quittéle menu d'écran,l'image ou les imagesen
direct descaméras ens'affichent :à lapremière miseen service,
lesdeux camérascôte àcôte,puis enfonction desréglagesdu menu.
Passé un délai d'environ 2 minutes sans manipulation sur l'écran, le système
basculeen. Lemode passifprend finautomatiquement lorsque
lasouris estmanipulée.
Si vous sélectionnez, dans le menu, le passage ende
l'écran après5 / 10minutes, celui-ci s'éteindraaprès undélai supplémentaire
de respectivement 3 ou 8 minutes (soit 5 ou 10 minutes après la dernière
manipulation sur l'écran). En manipulant la souris, en cas de mouvement
détectéou d'enregistrementprogrammé, l'écranserallume automatiquement.
11.3Caméraen cours
Enmode actif,la caméraencours estmarquée parun"V"[35] rouge.
Pendant l'affichagedes images en direct,seul le sonde lacaméra en cours est
audible.
Pour sélectionner une autre caméra en tant que caméra en cours, cliquez sur
l'imagede lacaméra correspondante.
Encliquantà nouveausur l'imagede lacaméraencours,vouspouvezpasserde
l'affichage en plein écran de la caméra en cours à l'affichage d'écran
précédemmentsélectionné.
mode passif
mode actif
mode économique
12. Menude l'écran
12.1Commandepar la souris
!
Le bouton droit de la souris vous permet d'ouvrir la barre de commande
[37].
!
Le bouton gauche dela souris vous permetde sélectionner et demodifier
desparamètres.
!
En appuyant sur le boutondroit de la souris, vousreculez d'une étape ou
fermez la barre de commande. Si des paramètres ont été modifiés
précédemment, le message " Enregistrement des données, veuillez
patienter..." s'affichependant quelquessecondes.
F-17
12.2 Barre decommande ([37] voirfig.C)
Affichageenplein écran del'imagede la caméra1/2/3/4
Lorsque deuxcaméras sontactivées, lesimages sont affichéescôte àcôte surl'écran, etdans lecas de troisou quatreimages, celles-cisont affichées surun
écran partagéen quadrants.Seul le sonde la caméra encours, identifiée par un"V"rouge[35], est audible. Pour sélectionner uneautre caméracomme
caméra encours, cliquezavec lebouton gauche dela souris surl'image de lacaméra souhaitée. Encliquant à nouveausur l'image dela caméra encours,
vouspouvez passerde l'affichageenquadrants àl'affichage pleinécrande lacaméra encours.
Remarques:
Enregistrementmanuelde l'image etduson d'une caméra
En appuyant sur ce symbole, l'image et le son de la caméra en affichage plein écran seront enregistrés ; en cas d'affichage en quadrants et smart, c'est
l'imageet leson delacaméra encours, identifiéeparun"V"rouge [35],qui serontenregistrés.
Des enregistrementsd'environ 5 minuteschacun sont réaliséssuccessivement jusqu'àce que l'enregistrements'arrête. Celui-cis'arrêtera si vousappuyez à
nouveausur cesymbole, sivousouvrezlemenuprincipal, sile supportdestockageestplein(uniquement sila fonctiondemémoirecirculaireestdésactivée),
sidans l'application,sous lafonction "Paramètresd'enregistrementà distance", vousdéplacez lecommutateur dela caméracorrespondant versla gauche,
ousi vousavez sélectionné,dansl'application, leréglage “Paramètresàdistance".
Enregistrementdel'image et dusonde toutes lescaméras
Enappuyant surce symbole,l'imageet leson detoutesles camérasactivées sontenregistrés,indépendamment del'affichage desimages.
Des enregistrementsd'environ 5 minuteschacun sont réaliséssuccessivement jusqu'àce que l'enregistrements'arrête. Celui-cis'arrêtera si vousappuyez à
nouveausur cesymbole, sivousouvrezlemenuprincipal, sile supportdestockageestplein(uniquement sila fonctiondemémoirecirculaireestdésactivée),
sidans l'application,sous lafonction "Paramètres d'enregistrementà distance", vousdéplacez tousles commutateursde caméravers lagauche, ousi vous
avezsélectionné, dansl'application, leréglage" Paramètres àdistance ".
Pour synchroniser le canal avec une caméra, cliquez autant de fois sur ce symbole jusqu'à ce que le message " Appairage... "
apparaisse. Vous avez alors environ 35 secondes pour appuyer sur la touche Pairing [27] sur la caméra pendant environ 2 secondes. Si la
synchronisationa étéeffectuée avecsuccès,le message""s'affiche.
Cliquez autantde fois surce symbole jusqu'à ceque le réglage souhaité" haute " (bonnerésolution, donc nombre depixels élevé, entraîne un
faible débitd'images parseconde) ou" basse" (faible résolutionou nombre depixels, entraîneun débitd'images plus élevépar seconde) soit
affiché.
18 - F
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.