Indexa DF400R, DF400K, df400, DF400 SET Operation Instructions Manual

DF400 Set
D
F
NL
GB
I
Funk-Überwachungskameraset mit Smartrecorder
Bedienungsanleitung Seite 2
Caméra de vidéosurveillance sans fil avec smartrecorder
Mode d'emploi page 14
Draadloze bewakingscamera met smartrecorder
Gebruiksanwijzingen pagina 26
Operating instructions page 37
Kit per Telecamera di sorveglianza radio
Android
iOS kostenlose App
“WDVR Cam”
Informationen unter www.indexa.de
con registratore smart
Instruzioni per funzionamento pagina 47
D
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Bitte lesenSie dieseBedienungsanleitung vollständigund sorgfältigdurch. Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung. BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder unsicher inBezug aufdie Handhabungder Gerätesein, dannholen Sieden RateinesFachmannesein. Bewahren Siediese Anleitung bittesorgfältig aufund gebenSie sie ggf.an Dritteweiter.
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Das DF400 Setbesteht aus dem SmartrecorderDF400R und zwei Kameras DF400KmitjeeinemNetzgerät. Es dient zur Überwachung von Objekten (z.B. Räumen, Tür- und Eingangsbereichen, Einfahrten) mit Bild und Ton. Die Bild- und Tonübertragungzum Smartrecorder erfolgtdrahtlos mit einerFrequenz von 2,4GHz.
Die Stromversorgung des Sets erfolgt über die mitgelieferten Netzgeräte, angeschlossenamNetzstrom230 V ~ AC, 50Hz. Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der Nahbereich(bis zumax.14m) ausgeleuchtetunddasVideobildschaltet für eine bessere Empfindlichkeit in den schwarz/weiß- Modus. Um die Bildqualität bei Tag und Nacht zu optimieren, wird ein interner Filter mechanischbeiderUmschaltungausgetauscht. Ist eineÜberwachung beiDunkelheit oderbei schlechtenLichtverhältnissen erwünscht,sowirdeinezusätzlicheBeleuchtungempfohlen. Bildervon biszu vierdrahtlosenKameras DF400Kkönnen amSmartrecorder DF400R empfangen werden. Zusatzkameras DF400K sind optional erhältlich. Die Bilder können an einem mit HDMI-Kabel angeschlossenen Bildschirm (nicht im Lieferumfang) betrachtet werden. Die Einstellungen können mit Hilfe der mitgelieferten Maus am Bildschirmmenü ausgewählt werden. Die Kameras können manuell einzeln oder automatisch über eine Scan-Funktion nacheinander angewählt werden. Sie können auch gleichzeitig auf dem geteilten Bildschirm betrachtet werden (mehrere MöglichkeitenzurTeilungvorhanden). Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen (Frequenzhopping), die zwischen Kamera und Smartrecorder synchronisiert sind. Nur der Smartrecorder, der mit der Kamera “gepaart” ist, kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine Abhörsicherheitgegeben. Die Kameras sind wetterfest (Schutzart IP66) und somit sowohl zur Überwachung vonInnenräumen alsauch zurMontage aneiner geschützten Stelle im Außenbereich geeignet. Die Netzgeräte müssen jedoch vor Feuchtigkeitund Nässegeschützt werden. Optional könnenVideo undTonauf microSDHC-Karte, aufeinem USB-Stick
oder aufeiner externenFestplatte (jeweilsnicht im Lieferumfangenthalten) aufgenommen werden. Die Aufnahme kann manuell, über Timer oder automatischdurchBewegungserkennung gestartetwerden.Wahlweisekann der Ringspeicheraktiviert werden,so dass beivollem Speicher automatisch die ältesten Datenüberschrieben werden. Die eingebauteEchtzeit-Uhr und der Kalenderdienen zur Archivierungder Aufnahmenund fürzeitgesteuerte Aufnahmen.DieAufnahmenkönnendirektam angeschlossenenBildschirm, amPCoderperAppbetrachtetwerden. Bewegungen im Nahbereichbis zu 14 mwerden über einen inder Kamera eingebauten PIR-Bewegungsmelder erfasst. Um Bewegungen bei hoher Umgebungstemperatur oderin Richtungauf dieKamera besser zuerfassen, kann eine Software-basierte Bewegungserkennung dazu geschaltet werden. Ist der Smartrecorder DF400R über das Netzwerkkabel mit einem an das Internet angeschlossenen WLAN-Router verbunden, so kann das Set per Smartphone bzw. per Tablet bedient werden (kostenlose Apps für iPhone und Android erhältlich; nicht geeignet für Windows und Blackberry Smartphones;DSL-Geschwindigkeit vonmind. 512Kbpsnotwendig). BeiBewegungserkennung isteine Benachrichtigungmöglich.
Das Überwachungssetist fürden Betriebin privatenHaushalten konzipiert. Beachten Siedie Vorschriftenbezüglich Videoüberwachungin gewerblichen und öffentlichen Bereichen. Eine Videoüberwachung ersetzt nicht Ihre Sorgfalts-,Vorsorge- oderAufsichtspflicht. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oderfalsche Bedienungverursacht werden. DiesesGerätist nichtdafürbestimmt, durchPersonen(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten odermangels Erfahrungund/oder mangelsWissenbenutztzuwerden,essei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen, wiedasGerätzubenutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dasssie nicht mitdem Gerätspielen.
3. Lieferumfang(s. Abb.A)
!
2xKamera mitAnschlusskabel fürNetzgerät
!
2xAntenne fürKamera
!
2xKamerahalterung mitBefestigungsmaterial
!
2xNetzgerät fürKamera
!
Smartrecorder
!
Antennefür Smartrecorder
!
Netzgerätfür Smartrecorder
!
Mausmit USB-Anschlusskabel
!
HDMI-Kabel
!
Netzwerkkabel
!
Bedienungsanleitung
D-2
A
1 2 34 56 7 8 9 10 11 12131415 161718 19 202122 23 242526272829 30 31 32 33
HDOUT
USB
B
C
34 35
36 37
38
REC
V
SD
C1
UPnP
2014/09/15 14:03:08
39 40 41 42
D E
43
44 45
F G
53 54
55 56
46
47
57 58
H
62 63 64
65 66
50
48
51
49
59
52
60
61
*
I
67 68
69
70 71
3D-
3D-
2015/03/23
4. Ausstattung
SmartrecorderDF400Rund Zubehör (s.Abb.A)
1 Antenne 2 Ein-/Aus-Schalter 3
Verbindungs-LED Einschub für micro SD-Karte
4 5 Antennenbuchse 6 Reset-Taste (zum alternativen
Ausschalten, falls Monitor
nicht reagiert) 7 Netzgerät-Anschluss 8 Power-LED
Kamera DF400K und Zubehör (s. Abb. A) 12 Bewegungssensor 13
Power-LED 14
Infrarot-LEDs
Dämmerungssen
16 sor 17 Objektiv 18 Verbindungs-LED 19 Antenne 20 Halterung 21 Feststellschraube
Bildschirmanzeigen (s. Abb. C-I) Bildschirm C mit Bedienleiste 34 Aufnahme-Anzeige 35 Anzeige Aktuelle Kamera 36 USB-Speichermdium ist
angeschlossen 37 Bedienleiste 38 Anzeige von Datum und Uhrzeit 39 Empfangsanzeige 40 Internet-Anzeige:
Verbindung zum Internet
UPnP
wird gesucht (dauert ca. 30 Sekunden) / keine Verbindung zum Routing Server Verbindung zum Internet
UPnP
besteht
UPnP
Zugriff per App auf das Set UPnP nicht verfügbar
UPnP
41 Kamerakanal-Anzeige 42 micro SD-Karte ist eingelegt
Bildschirm D: Hauptmenü 43 Kameraeinstellungen 44 Aufnahmeeinstellungen 45 Ereignisliste 46 Speichereinstellungen 47 Systemeinstellungen
4D-
9 Anschluss für WLAN-Router 10 2x USB-Anschluss (für Maus
und optional für externen Speicher)
11 HDMI-Anschluss (Video und
Audio) 15 Maus 22 Netzgerät 28 HDMI-Kabel 32 Netzwerk-Kabel
23
Antennenbuchse 24 Buchse für Halterung 25 Mikrofon 26 Dreiecksmutter 27 Pairing-Taste 29 Netzgerät-Anschluss 30 Dübel 31 Netzgerät 33 Schrauben
Bildschirm E: Kameraeinstellungen 48 Kamerawahl 49 Paarung 50 Kamera aktivieren /
deaktivieren 51 Bildqualität 52 Bildauflösung
Bildschirm F: Aufnahmeeinstellungen 53 Aufnahme-Zeitplan 54 Art der Bewegungserkennung 55 Bereiche für Erkennung
einstellen 56 Aufnahmedauer /
Alarmeinstellungen 57 Kamerawahl 58 Zeile für einen Aufnahme-
Zeitraum Bildschirm G: Ereignisliste
59 Wahl von Jahr und Monat 60 Kamerawahl 61 Anzeige einer vorhandenen
Aufnahme Bildschirm H: Systemeinstellungen
62 Datum und Uhrzeit 63 Bildschirmmenü-Sprache 64 Displayanzeigen
65 Bildschirmanzeige im
Passivmodus
66 Energiesparmodus Bildschirm I:
Speichereinstellungen 67 Speichermedium mit/ohne
Ringspeicherfunktion
68 Speichermedium-
Formatierung
69 Netzwerkeinstellung /
Passwort ändern
70 Systeminformationen /
Firmware aktualisieren
71 Pfeilring (Ringspeicher)
5. Technische Daten
SystemDaten
Funk-Frequenz: 2,4GHz Modulation: FHSS Funk-Reichweite(max.): 150m beifreierSicht
KameraDF400K
Betriebsspannung 5V DC(Netzgerät) Stromaufnahme max.500 mA
Bildsensor 1/4”CMOS Erfassungswinkel ca.55° horizontal,ca. 44°vertikal Lichtempfindlichkeit 1Lux(ohne IR-LEDs) Dämmerungssensor 1-8Lux Ausleuchtung 6Infrarot-LEDs Infrarotfilter automatischer Austausch Weitsichtbei Nacht max.14 m Bewegungssensor: PassiverInfrarot-Bewegungsmelder(PIR) PIR-Erfassungsbereich: bis ca.14m x60° (bei3mMontagehöhe) Mikrofon eingebaut Schutzklasse IP66 AbmessungenGehäuse 123x Ø60 mm Betriebstemperatur -10° Cbis +40°C
SmartrecorderDF400R
Betriebsspannung 12V DC(Netzgerät) Stromaufnahme 1500mA
Funk-Kanäle 4 Aufnahmeformat H.264 Aufnahmemedium micro SD-Karte / USB-Stick / externe Festplatte mit
max.Speicherkapazität inStunden (bei2 aktiviertenKameras) microSD-Karte/USB-Stick:
(bei4 aktiviertenKameras) microSD-Karte/USB-Stick:
Netzwerkanschluss RJ-45 Abmessungen 153x 111x 33mm Betriebstemperatur ±0° Cbis +40°C
NetzgerätKamera
Betriebsspannung 230V~50 Hz Ausgangsspannung 5 V DC, 1,0A
"
"
USB-Anschluss
5(4 GB)/ 11(8GB) /22 (16GB)/ 44(32 GB) externeFestplatte: 30Tage(500GB)/60 Tage(1 TB)
3(4 GB)/ 6(8GB) /11 (16GB)/ 23(32 GB) externeFestplatte: 15Tage(500GB)/30 Tage(1 TB)
"
I-55
NetzgerätSmartrecorder
Betriebsspannung 230V~50 Hz Ausgangsspannung 12 V DC, 2,0A
"
6. Sicherheitshinweise
Die folgendenHinweise dienenIhrer Sicherheitund Zufriedenheitbeim Betrieb des Gerätes.Beachten Sie,dass dieNichtbeachtung dieserSicherheitshinweise zuerheblichen Unfallgefahrenführen kann.
Gefahr!
Gesundheitund Sachwertegefährdet.
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durchErsticken!
!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht Lebens-,Verletzungsgefahr!
!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig!Verlegen Sie diese so,dass sie nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen. Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und Verletzungsgefahr!
!
Achten Siebei derÜberwachungvonBabys oderKleinkinderndarauf, dass die Kamera und das Kabelaußer Reichweite des Kindes sind.Andernfalls drohenLebens- undVerletzungsgefahr!
!
Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls drohtLebensgefahr!
!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des Netzgerätes, dassder Netzstromvorschriftsmäßig mit230 V~ AC,50 Hz undmit einervorschriftsmäßigen Sicherungausgestattetist.
!
Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang andauernderhoher Temperatureinwirkungaus!
!
Schützen Siedie Geräte vorstarken mechanischen Beanspruchungen und Erschütterungen!
!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen Feldern!
!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder Originalzubehör!
!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die Lieferungauf Beschädigungenund Vollständigkeit!
!
Ziehen Siebei längerem Nichtbenutzendes Gerätes immerdie Netzgeräte ausder Netzsteckdose.
!
Schließen Siekein beschädigtesGerät (z.B.Transportschaden) an.Fragen Sie im ZweifelsfallIhren Kundendienst. Reparaturenund Eingriffe anden Gerätendürfen nurvon Fachkräftendurchgeführtwerden.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben,
7. Platzierungder Geräte
Bevor Sie die Kameras montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle. ÜberprüfenSie vondort ausvor derMontage dieFunktion derKameras unddie Funk-Übertragung.
AchtenSieauffolgendePunkte:
!
DieKamera sollteso angebrachtwerden,dassmöglichstkeindirektesLicht oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kanndas Bild übersteuert werden. Denken Sie daran, dass diePosition der Sonne nicht konstant ist. ÜberprüfenSie am bestenvor der Montage dasKamerabild. Nehmen Siehierzu dasGerät in Betriebund halten Sie dieKamera an die gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition, bis Sie denoptimalen Bildausschnittgefunden haben.
!
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der gewünschtenDetailerkennung aus.
!
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung für den Nahbereich. Diese wird über den Dämmerungssensor geschaltet. Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die Bildqualität der Kameraverbessern.
!
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera und des Smartrecordersmöglichst Staub-und vibrationsfreiist, unddass einegute Luftzirkulationgegeben ist.
!
Achten Sie darauf, dass sich jeweils in der Nähe eine Netzsteckdose befindet.
!
Wollen Siedie Kameraim Außenbereichmontieren, sollteder Montageort nach Möglichkeitvor direktem Regeneinfallgeschützt sein.Das Netzgerät muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel muss so geschützt werden, dasskeine Nässe in die Verbindung gelangen kann.
!
Achten Siedarauf, dasssich eine geeigneteDurchführungsmöglichkeit für dasNetzgerätkabel amMontageort befindet.
!
Richten Sie die Kamera für die nächtliche Aufnahme nicht nach Außen durch ein Glasfenster, da hierbei das Bild durch Reflektion der Infrarotausleuchtunggestört wird.
!
Wenn Sie automatische Aufnahmen durch Bewegungserkennung starten möchten, dann achten Sie darauf, dass im Kamerabild keine Hintergrundbewegung vorhanden istwie z. B. Bäume, derenÄste sich im Windbewegen können.
!
Stellen Sie die Kamera so, dass die häufigste Bewegung quer zum Bewegungssensor [12] stattfindet. Querbewegungen werden schneller erfasstalsBewegungendirektaufdenSensor zu(s.Abb.B).Montieren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Lüftungsschächten bzw. richtenSie sie nichtdarauf aus,da derBewegungssensor auf Wärme reagiert.
!
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw. bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m) bei Sichtkontakt zwischen Kamera und Smartrecorder.In Gebäuden ist dieReichweite durch Wände (insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlichgeringer (typisch ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte Spiegelschirmen auchdie Funkübertragungab.
!
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten im2,4 GHzBereich, elektrischenMotorenund Starkstromleitungen.
!
DerSmartrecorder sollauf eineebene undfeste Flächeaufgestellt werden, ambesten ca.1m überdemBoden (bessereEmpfangsbedingungen).
D-5
8. Montageund AnschlussderKamera
Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden bzw. aufgestelltwerden.
!
Fürdie Wand-oder Deckenmontagebefestigen Siedie Halterung[20] mit den mitgelieferten Schrauben [33] und ggf. Dübeln [30] an einer geeigneteStelle.
!
Drehen Siedas Gewindeder Halterungin dasentsprechende Gewindeam Kameragehäuse[24].
!
Richten Siedie Kamera ausund drehen Sie dieseitliche Feststellschraube [21]an derHalterung sowiedieDreiecksmutter [26]fest.
!
DrehenSie dieAntenne [19]aufdie Antennenbuchse[23].
!
DrehenSie dieAntenne bitteso,dass siesenkrecht nachobensteht.
!
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [22] mit dem Netzgerät-Anschluss[29] derKamera.
!
SteckenSie dasNetzgerät ineinegeeignete Netzsteckdose.
!
DiePower-LED[13]leuchtetrotauf.
9. Anschlussdes Smartrecorders
!
DrehenSie dieAntenne [1]aufdie Antennenbuchse[5].
!
DrehenSie dieAntenne senkrechtnachoben.
!
VerbindenSie dasNetzwerkkabel[32]mit demWLAN-Router.
!
VerbindenSie dasNetzwerkkabel mitdem AnschlussfürdenWLAN-Router [9]am Smartrecorder.
!
Verbinden Sie das HDMI-Kabel [28] mit dem HDMI-Anschluss [11] am Smartrecorder.
!
SteckenSie dasHDMI-Kabel inden HDMI-Anschlussan einemgeeigneten Bildschirm/ TV-Gerät.
!
Stecken Sie das USB-Kabel der Maus [15] in einen USB-Anschluss [10] amSmartrecorder.
!
Stecken Sieggf. einen USB-Stick/ eineexterne Festplattein den anderen USB-Anschluss[10] amSmartrecorder. Hinweis: Die externe Festplatte muss das Format FAT32 unterstützen. Unterstützt sie ein anderes Format (z. B. NTFS - s. unter “Eigenschaften” am PC), muss sie vor dem Einlegen in den Smartrecorder am PC umformatiert werden (z.B. Windows XP: Am PC eingesteckte externe Festplatte am Monitor mitrechter Maustaste anwählen,“Formatieren...” anklicken und im aufgepoppten Fenster unter “Dateisystem” “FAT32” auswählen und “Starten” anklicken - Achtung: alle gespeicherten Daten gehen bei der Formatierungverloren).
!
Stecken Sie ggf. eine geeignete lesbare und ungesicherte 10 Class microSD-Karte (microSDHC, max. 32 GBMarkenkarte empfohlen) in den Einschub [4] ein.Ist die Karte unformatiert,formatieren Sie diese vorder erstenAufnahme(sieheKapitel 12.3:“Speichermedium Formatierung”).
!
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [31] mit dem Netzgerät-Anschluss[7] desSmartrecorders.
!
SteckenSie dasNetzgerät ineinegeeignete Netzsteckdose.
10. Inbetriebnahme
UmSchäden zuvermeiden, steckenSie dasZubehör sowiedie Speichermedien nurbei ausgeschaltetemSmartrecorder indenSmartrecorder.
6- D
!
Um dasSystem inBetrieb zunehmen, schalten Sieden Smartrecordermit demEin-/Aus-Schalter[2]ein. DiePower-LED[8] leuchtetgrün.
!
SchaltenSie denBildschirm ein.
!
Mit dem Ein-/Aus-Schalter können Sie den Smartrecorder wieder ausschalten.
!
Die vom Werk eingestellte Menü-Sprache ist Deutsch. Ist dies nicht der Fall,ändern Siedie Sprachewiefolgt:
!
Mitder rechtenMaustaste öffnenSiedie Bedienleiste[37].
!
Mitder linkenMaustaste wählenSie / / ausund dann
!
Mitder rechtenMaustaste schließenSiedie Bedienleiste.
diegewünschte Sprache.
11. Basisfunktionen
11.1 Funkverbindung
Biszu 4Funkkameras könnenamSmartrecorder empfangenwerden. Ab Werk sind die zwei mitgelieferten Kameras im Set bereits mit dem Smartrecorder gepaart als Kamera 1 und 2. Ist eine Verbindung zwischen Kamera undSmartrecorder aufgebaut,so leuchtetdie Verbindungs-LED[3] an der Kamera und auf dem Bildschirm. Die Empfangsqualität wird durch die Empfangsanzeige[39] mitmax. vierBalkenangezeigt.
11.2 Bildschirmanzeige
Nach dem Einschalten des Bildschirmes oder nach dem Verlassen des Bildschirm-Menüs wird das Livebild bzw. die Livebilder der Kameras im angezeigt: nach dem ersten Einschalten beide Kamerasnebeneinander, danachje nachEinstellungim Menü. Nach ca. 2Minuten ohne Bedienung amBildschirm wechselt dasGerät in den
Passivmodus
automatischbeendet. Wurde im Menü ausgewählt,dass der Bildschirm nach5 / 10 Minutenin den
Energiesparmodus
bzw. 10 Minuten nach der letzten Bedienung am Bildschirm) der Bildschirm aus. Durch Bedienung mit der Maus, b
zeitgesteuertenAufnahmegeht dieBildschirmanzeige automatischwiederan.
11.3 Aktuelle Kamera
Im Aktivmodus ist die aktuelle Kamera durch ein rotes “V” [35] gekennzeichnet. BeiAnzeige vonLivebildern istnurder Tonder aktuellenKamera zuhören. Um eine andere Kamera als aktuelle Kamera auszuwählen, klicken Sie das entsprechendeKamerabild an. Durch wiederholtes Anklicken eines aktuellen Kamerabildes können Sie zwischen der Vollbilddarstellung des aktuellen Kamerabildes und der vorigen Bildschirmdarstellungwechseln.
Aktivmodus
. Durch Bedienung mit der Maus wird der Passivmodus
wechselt,gehtnach weiteren3 bzw.8 Minuten(also 5
ei Bewegungserkennung oder bei einer
eingeschalteten
12. Bildschirm-Menü
12.1 Bedienung perMaus
!
Mitder rechtenMaustaste öffnenSiedie Bedienleiste[37].
!
Mitder linkenMaustaste wählenSieaus undändern Einstellungen.
!
Mit der rechten Maustaste gelangen Sie einen Schritt zurück bzw. schließen Sie die Bedienleiste. Wurde zuvor eine Einstellung geändert, erscheint für einige Sekunden “”Daten werden gespeichert. Bitte warten...”.
12.2 Bedienleiste ([37] s. Abb. C)
Vollbilddarstellung des Kamerabildes Kamera 1/2/3/4
Das Bild von Kamera 1/2/3/4 wird als Vollbild dargestellt. Durch Anklicken des Bildes gelangen Sie zurück in die vorige Bilddarstellung, und diese Kamera ist nun die aktuelle Kamera.
Hauptmenü für alle Einstellungen (s. Kapitel 12.3)
Quadbilddarstellung
Bei zwei aktivierten Kameras sind die Bilder nebeneinander auf dem Bildschirm zu sehen, bei drei bzw. vier sind die Bilder auf einem in Quadranten geteilten Bildschirm zu sehen. Nur der Ton der aktuellen Kamera, gekennzeichnet mit rotem “V” [35], ist zu hören. Um eine andere Kamera als aktuelle Kamera auszuwählen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf das gewünschte Kamerabild. Durch wiederholtes Klicken auf das aktuelle Kamerabild können Sie zwischen Quadbilddarstellung und Vollbilddarstellung der aktuellen Kamera wechseln.
Hinweise:
Smart-Quadbilddarstellung
Das Bild der aktuellen Kamera, gekennzeichnet mit rotem “V” [35], wird groß dargestellt, die Bilder der anderen Kameras werden daneben untereinander (kleiner) dargestellt. Um eine andere Kamera als aktuelle Kamera auszuwählen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf das gewünschte Kamerabild. Nur der Ton der aktuellen Kamera ist zu hören. Hinweise:
Manuelle Aufnahme von Bild und Ton einer Kamera
Durch Drücken dieses Symbols werden bei Vollbilddarstellung Bild und Ton dieser Kamera aufgenommen, bei Smart- und Quadbilddarstellung werden Bild und Ton der aktuellen Kamera, gekennzeichnet mit rotem “V” [35], aufgenommen. Es werden so lange Aufnahmen von ca. 5 Minuten Dauer hintereinander gemacht, bis die Aufnahme stoppt. Dies geschieht, wenn Sie erneut dieses Symbol drücken, wenn Sie das Hauptmenü öffnen, wenn das Speichermedium voll ist (nur bei deaktiviertem Ringspeicher), wenn Sie in der App unter “Ferngesteuerte Aufnahme Einstellungen” den entsprechenden Schalter der Kamera nach links schieben oder wenn in der App “Remote Einstellung” ausgewählt wird.
Bei manueller Aufnahme einer Kamera werden nur die Daten der aktuellen Kamera aufgenommen.
Ist nur eine Kamera eingeschaltet, wird das Bild in der Vollbilddarstellung gezeigt.
Bei Aufnahme einer Kamera werden nur die Daten der aktuellen Kamera aufgenommen.
Ist nur eine Kamera eingeschaltet, wird das Bild in der Vollbilddarstellung gezeigt.
Manuelle Aufnahme von Bild und Ton aller Kameras
Durch Drücken dieses Symbols werden Bild und Ton aller eingeschalteten Kameras aufgenommen, egal welche Bilddarstellung eingestellt ist. Es werden so lange Aufnahmen von ca. 5 Minuten Dauer hintereinander gemacht, bis die Aufnahme stoppt. Dies geschieht, wenn Sie erneut dieses Symbol drücken, wenn Sie das Hauptmenü öffnen, wenn das Speichermedium voll ist (nur bei deaktiviertem Ringspeicher), wenn Sie in der App unter “Ferngesteuerte Aufnahme Einstellungen” alle Kameraschalter nach links schieben oder wenn in der App “Remote Einstellung” ausgewählt wird.
12.3 Hauptmenü
[43] Kameraeinstellungen (s. Abb. E)
Wählen Sie in der linken Spalte den Kamerakanal 1 bis 4 [48] aus, um für ihn folgende Einstellungen vornehmen zu können:
(s. Abb. D)
[49] Paarung (Kamera mit Kanal paaren)
Um den Kamerakanal mit einer Kamera zu paaren, klicken Sie dieses Symbol so oft an, bis “Paarung läuft” erscheint. Sie haben nun ca. 35 Sekunden Zeit, um die Pairing-Taste [27] an der Kamera ca. 2 Sekunden lang zu drücken. War die Paarung erfolgreich, erscheint “Paarung erfolgreich”.
[50] Kamera aktivieren oder deaktivieren
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “I” (aktiviert “Ein”) bzw. “0” (deaktiviert “Aus”) rot leuchtet.
Werkseinstellung: Kamera 1und 2 aktiviert, Kamera 3 und 4 deaktiviert
Hinweis:
[52] Bildauflösung
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “Hoch” (gute Auflösung, also hohe Pixelanzahl, verursacht geringere Bildrate pro Sekunde) bzw. “Niedrig” (geringere Auflösung bzw. Pixelanzahl, verursacht höhere Bildrate pro Sekunde) angezeigt wird.
Werkseinstellung: Hoch
Hinweis:
[51] Bildqualität
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “Hoch” (gute Bildqualität , verursacht geringere Bildrate pro Sekunde) bzw. “Niedrig” (geringere Bildqualität, verursacht höhere Bildrate pro Sekunde) angezeigt wird.
Werkseinstellung: Hoch
Die Daten einer deaktivierten Kamera können nicht auf dem Bildschirm gezeigt und nicht aufgenommen werden.
Wenn Ihnen die Detailerkennung wichtig ist, wählen Sie “Hoch” aus. Wenn Ihnen eine höhere Bildrate wichtig ist oder Sie das System ausschließlich über App bedienen, wählen Sie “Niedrig” aus.
D-7
[44]Aufnahmeeinstellungen (s. Abb. F)
[53] Aufnahme-Zeitplan (Zeit und Art der automatischen Aufnahme auswählen)
Werkseinstellung: alle Kameras Aufnahme nach Bewegungserkennung, täglich, ganztags
Für eine andere Auswahl als “alle Kameras” [57] klicken Sie ein Mal mit der rechten Maustaste. Wählen Sie nun in der obersten Leiste
eine der vier Kameras aus, für die die Aufnahmeplanung gelten soll.
Stellen Sie fünf Aufnahme-Zeiträume (entsprechend der 5 Zeilen [58]) für diese Kamera(s) ein:
Wählen Sie im linken grauen Feld die Art der Aufnahme aus:
im einzustellenden Zeitraum ist die Bewegungserkennung aktiv dauerhafte Aufnahme im eingestellten Zeitraum
leeres Feld keine (automatische) Aufnahme
Wählen Sie die Tage aus, für die diese Aufnahme gelten soll (nur für einen Tag / täglich / Montag bis Freitag / Montag bis Samstag
/ Samstag und Sonntag)
Stellen Sie den Anfangszeitpunkt und den Endzeitpunkt des Zeitraumes ein mit Stunde (24-Stunden-Modus) und Minuten. Wenn Sie die Zeiträume eingestellt haben, klicken Sie so oft mit der rechten Maustaste, bis “Daten werden gespeichert. Bitte
warten...” erscheint, um die Einstellungen für diese Kamera (bzw. für “alle Kameras”) zu speichern. Wählen Sie erst nach dem Abspeichern ggf. eine weitere Kamera für weitere Zeiträume aus.
Hinweis:
[54] Art der Bewegungserkennung
Durch wiederholtes Klicken auf die entsprechende Kamera können Sie die gewünschte Einstellung auswählen: PIR Bewegungserkennung nur durch den PIR (Passiver Infrarot-Bewegungssensor) an der Kamera PIR und zusätzlich Bewegungserkennung bei Pixeländerungen (Gering/Mittel/Hoch)
Hinweise:
Wenn Sie ohne abzuspeichern eine andere Kamera auswählen, werden die zuvor eingegebenen Zeiträume für die vorher ausgewählte Kamera nicht abgespeichert.
Werkseinstellung;
Bewegungserkennung durch den PIR an der Kamera oder durch die gering /mittel / hoch eingestellte Empfindlichkeit der Bewegungserkennung durch die Software bei Pixeländerungen innerhalb der aktivierten Bewegungsbereiche des Kamerabildes
Die Empfindlichkeit und der Bereich der Bewegungserkennung durch den PIR können nicht verändert werden, er reagiert immer innerhalb des horizontalen Erfassungswinkels von ~60° mit der im Werk eingestellten Empfindlichkeit.
hoher Umgebungstemperatur oder bei Bewegungen in Richtung auf die Kamera weniger empfindlich
Da der PIR bei
reagiert, ist es möglich, die
Bewegungserkennung bei Pixeländerungen dazuzuschalten.
Eine Bewegungserkennung bei Pixeländerungen für eine Kamera ist nur möglich, wenn der Bewegungsbereich für diese Kamera eingestellt ist.
B
[55] ereiche für Bewegungserkennung bei Pixeländerungen (Erkennung bei Pixeländerungen)
Wählen Sie die gewünschte Kamera aus und klicken Sie darauf, bis das Kamerabild, unterteilt in 9 Bereiche, angezeigt wird. Klicken Sie wiederholt auf einen Bereich, bis ein gelbes “V” (Bereich aktiviert) erscheint oder verschwindet (Bereich nicht aktiv). Nach der Einstellung können Sie direkt in dieser Ansicht testen, ob der gewünschte Bereich auslösen würde: Bei erfasster Bewegung wird das gelbe “V” rot.
Werkseinstellung: alle Bereiche jeder Kamera aktiv
Hinweise:
[56] Aufnahmedauer / Alarmeinstellungen
Aufnahmedauer nach Bewegungserkennung
Wählen Sie als Aufnahmedauer nach Bewegungserkennung zwischen 30, 60 und 120 Sekunden aus ( ). Hinweis:
Alarmton nach Bewegungserkennung
Hier können Sie wählen, ob nach einer Bewegungserkennung am Bildschirm/TV-Gerät kein Alarmton (”AUS”) gegeben wird, oder ein Alarmton für 5 oder 10 Sekunden (
Alarmton nach Verlust eines Kamerasignals
Hier können Sie wählen, ob am Bildschirm/TV-Gerät kein Alarmton (”AUS”) gegeben wird, oder ein Alarmton für 5 oder 10 Sekunden
Werkseinstellung 5s
( ), nachdem der Smartrecorder ein Kamerasignal verloren hat (z.B. wenn die Stromversorgung einer Kamera ausfällt)
Eine Bewegungserkennung bei Pixeländerungen in den ausgewählten Bereichen einer Kamera ist nicht möglich, wenn unter “Art der Bewegungserkennung” “PIR” für diese Kamera eingestellt ist.
Nur bei eingeschalteten Kameras können Bereiche eingestellt werden.
Wird innerhalb dieser Dauer erneut Bewegung erkannt, verlängert sich die Dauer ab der neuen Bewegungserfassung um die ausgewählte Zeit.
zur Erhöhung der Bewegungsempfindlichkeit wärmeunabhängige
Werkseinstellung: 30s
Werkseinstellung 5s).
8- D
[45]Ereignisliste (s. Abb. G)
Auswahl einer Aufnahme
Für eine andere Auswahl als “alle Kameras” [60] im Monat klicken Sie ein Mal mit der rechten Maustaste und wählen mit den Pfeilen [59] den gewünschten Monat in einem Jahr aus. Vorhandene Tages-Aufnahmen werden durch ein rotes Sternchen [61] angezeigt.
Wählen Sie dann in der obersten Zeile aus, ob Ihnen die Aufnahme einer Kamera 1 bis 4 oder die Aufnahmen aller Kameras angezeigt werden sollen.
Wählen Sie den gewünschten, mit einem Sternchen markierten Tag aus. Nun werden max. 4 Ordner für die Zeiträume an diesem Tag angezeigt (00:00 bis 05:59 / 06:00 bis 11:59 / 12:00 bis 17:59 / 18:00 bis 23:59) , bzw. bei Auswahl “aller Kameras” max. 4 Ordner pro Kamera, also insgesamt max. 16 Ordner.
Wählen Sie den entsprechenden Zeitraum-Ordner aus. Es werden nun alle Aufnahmen innerhalb dieses Zeitraumes angezeigt. Der Name der Aufnahme, z.B. 124835_2.avi, gibt an, wann die Aufnahme begonnen hat, hier um 12:48 Uhr und 35 Sekunden, und von welchem Kamerabild die Aufnahme ist, hier von Kamera 2 (s. “2.avi” - zeigt auch die Ziffer hinter dem Kamerasymbol an). Wurde eine Aufnahme noch nie betrachtet, steht ganz rechts in der Zeile “new”.
Wiedergabe einer Aufnahme
Klicken Sie die Aufnahme zur Wiedergabe an. Unten in der Mitte auf dem Bildschirm wird das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme angezeigt.
Um ein Standbild auf dem Monitor zu betrachten, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Sie “II” an. Um die Aufnahme weiterlaufen zu lassen, drücken Sie erneut die rechte Maustaste und wählen aus.
aktuellen
·
Um in der Aufnahme rückwärts zu spulen, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Sie an. Um die Aufnahme weiterlaufen zu lassen, drücken Sie erneut die rechte Maustaste und wählen aus.
Um in der Aufnahme vorwärts zu spulen, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Sie an. Um die Aufnahme weiterlaufen zu lassen, drücken Sie erneut die rechte Maustaste und wählen aus.
Um die Aufnahme zu verlassen, drücken Sie die rechte Maustaste und klicken Sie “Esc” an. Nach Ende der Wiedergabe befinden Sie sich wieder
in der Aufnahmenliste.
Hinweise:
Löschen / Kopieren von Aufnahmen
Um eine Aufnahme zu löschen, wählen Sie sie zuerst aus und klicken dann unten in der Leiste “Del” an.
Um einen Zeitraum-Ordner zu löschen, müssen zuerst alle darin befindlichen Aufnahmen einzeln gelöscht werden. Danach gehen Sie zurück in die Zeitraum-Ordner Übersicht und klicken dann unten in der Leiste “Del” an.
Um eine Aufnahme von einem Speichermedium auf das andere zu kopieren, wählen Sie sie zuerst aus, setzen durch Anklicken einen Haken in das linke Kästchen und klicken dann unten in der Leiste das daraufhin erschienene Feld “Copy” an.
Hinweise:
zur Darstellung einer Wiedergabe
Ist nur eine Kamera eingeschaltet, wird die ausgewählte Aufnahme als Vollbild wiedergegeben.
Sind zwei bis vier Kameras eingeschaltet, wird die ausgewählte Aufnahme in der Smart-Quadbilddarstellung wiedergegeben: Sie erscheint als großes Bild, als kleines Bild wird/werden das Livebild / die Livebilder der zur Zeit nicht aktuellen Kamera darsgestellt.
Zu hören ist nur der Ton der Aufnahme.
Durch wiederholtes Anklicken der Aufnahme können Sie zwischen Vollbilddarstellung und Smart-Quadbilddarstellung wechseln.
Aufnahmen können nur kopiert werden, wenn sowohl eine micro SD-Karte eingelegt als auch ein Speichermedium am USB­Anschluss angeschlossen ist.
Kopierte Aufnahmen können Sie nur über einen PC betrachten, sie werden nicht im Bildschirm-Menü in der Aufnahmenliste des Speichermediums angezeigt.
·
·
¶¶
··
[47]Systemeinstellungen (s. Abb. H)
[62] Datum und Uhrzeit
Stellen Sie mit den Dreiecken Datum und Uhrzeit ein (YYYY - Jahr / MM - Monat / DD - Tag / HH - Stunde / MM Minute)
[63] Bildschirmmenü-Sprache (Menüsprache einstellen)
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirm-Menü aus (Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Japanisch sowie zwei weitere asiatische Sprachen sind wählbar).
[64] Display-Anzeige einstellen
Empfangsanzeige
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis es rot leuchtet (Symbol aktiviert ) bzw. nicht leuchtet (Symbol deaktiviert). Hinweis:
Datum- und Zeitstempel
Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis das Symbol rot leuchtet (Stempel aktiviert ) bzw. nicht leuchtet (Stempel deaktiviert). Ist er aktiviert, werden auf den Kamerabildern Zeit und Datum angezeigt. Hinweis:
Dieses Symbol erscheint nicht während der Wiedergabe einer Aufnahme.
Ist der Stempel zum Zeitpunkt einer Aufnahme deaktiviert, ist er bei Wiedergabe der Aufnahme nicht sichtbar.
= Werkseinstellung
= Werkseinstellung
D-9
[65] Bildschirmanzeige im Passivmodus
Wenn Sie sich nicht im Menü befinden, wechselt das Gerät nach ca. 2 Minuten ohne Bedienung am Bildschirm in den Passivmodus. Hier können Sie einstellen, welche Bilddarstellung im Passivmodus gezeigt werden soll: Quadbilddarstellung / Smart-Quadbilddarstellung ( / Umschaltmodus mit 10 Sekunden Intervall / Umschaltmodus mit 5 Sekunden Intervall. Im Umschaltmodus werden alle Kamerabilder im ausgewählten Intervall nacheinander gezeigt. Hinweis:
[66] Energiesparmodus
Hier können Sie wählen, ob die Bildschirm-Anzeige nach ca. 5 bzw. 10 Minuten ohne Bedienung automatisch ausgeschaltet wird oder ob sie immer eingeschaltet ( ) bleibt. ei Bewegungserkennung bzw. einer zeitgesteuerten Aufnahme geht die Bildschirmanzeige automatisch wieder an.
[46] Speichereinstellungen (s. Abb. I)
[67] Speichermedium zur Aufnahme wählen / Ringspeicher aktivieren
Ist ein Speichermedium angeschlossen bzw. eingelegt, wird am entsprechenden Symbol die Speicherkapazität des Mediums und der freie Speicher (”Verfügbar”) angezeigt. Wählen Sie durch Anklicken das Speichermedium aus, auf dem die Aufnahmen abgespeichert werden sollen: Linkes Symbol für das Speichermedium, das am USB-Anschluss angeschlossen ist oder rechtes Symbol für die eingelegte micro SD­Karte. Wählen Sie dabei durch wiederholtes Anklicken zusätzlich aus, ob der Ringspeicher aktiviert (roter Pfeilring [71]) oder deaktiviert (durchgestrichener Pfeilring) sein soll. Hinweis:
Auch im Umschaltmodus werden automatische Aufnahmen gemacht bzw. können manuelle Aufnahmen gestartet werden.
= Werkseinstellung
Wählen Sie nur ein Speichermedium aus, das wirklich am Smartrecorder vorhanden ist. Wenn Sie ein Medium ausgewählt haben, das nicht wirklich vorhanden ist, werden bei automatischer Aufnahme und bei Aufnahme durch Bewegung keine Aufnahmen gemacht, ohne dass dies angezeigt wird. Nur bei Versuch einer manuellen Aufnahme wird auf dem Bildschirm angezeigt, dass das gewählte Medium nicht vorhanden ist.
können keine weitere Aufnahmen gespeichert werden.
Ist bei deaktiviertem Ringspeicher das Speichermedium voll,
Tauschen Sie das Speichermedium durch ein neues aus, löschen Sie die Aufnahmen durch “Speicher formatieren” [68] oder aktivieren Sie den Ringspeicher.
Wurde die micro SD-Karte ausgewählt, ist bei der Livebilddarstellung oben links das Symbol YYYYY zu sehen, wurde das am USB-Anschluss angeschlossene Speichemedium ausgewählt, erscheint dort das Symbol YYYYY.
[68] Speichermedium-Formatierung
Wählen Sie das gewünschte Speichermedium zum Formatieren aus. Hinweis:
[69] Netzwerkeinstellung / Passwort ändern
Ändern Sie die Einstellung DHCP nicht (dies ermöglicht die automatische Einbindung des Smartrecorders an das bestehende Netzwerk).
Um das Passwort zu ändern, klicken Sie “DHCP” an, geben das neue Passwort ein und bestätigen durch Anklicken von “OK”.
[70] Systeminformationen / Firmware aktualisieren
Hier werden folgende Daten angegeben: Firmwareversion / Interneteinstellung / Angaben zu gepaarten Kameras / DID (Geräte-
Um die Firmware zu aktualisieren
müssen Sie zuerst die neue Firmware unter “www.indexa.de”aus dem Downloadbereich auf Ihre micro SD-Karte herunterladen Hinweis:
Legen Sie die micro SDKarte wieder in den Smartrecorder ein.
Klicken Sie nun hier im Bildschirm-Menü erneut das Symbol [70] an. Es öffnet sich ein Fenster “Firmware aktualisieren”.
Wählen Sie aus (Haken wird gesetzt), ob nur eine Kamera, der Smartrecorder oder mehrere Geräte aktualisiert werden sollen.
Bestätigen Sie durch Anklicken von “GO” und durch einen weiteren Klick mit der linken Maustaste.
Nach der erfolgreichen Aktualisierung drücken Sie erneut die linke Maustaste, der Smartrecorder rebootet automatisch.
Wenn das Speichermedium formatiert wird, werden dabei alle vorhandenen Daten gelöscht.
Verändern Sie die Dateinamen nicht und kopieren Sie die einzelnen Dateien direkt auf die Karte und nicht in einen Ordner.
Werkseinstellung)
eingeschalteten
Durch Bedienung mit der Maus oder b
Identifikationsnummer Ihres Smartrecorders - Geräte-ID) / Passwort. Der auf dem Bildschirm angezeigte QR-Code beinhaltet auch die DID.
,
13. Hinweisezur Speicherfunktion
#
Bei einer Aufnahme werden immer Bild und Ton der entsprechenden Kameraaufgenommen.
#
Ist das ausgewählte Speichermedium voll (entsprechendes Symbol [36/42] leuchtet rot), können keine weiteren Aufnahmen gespeichert werden. Tauschen Sie das Speichermedium durch ein neues aus oder löschen Sie die Aufnahmen durch “Speichermedium Formatierung” [68]
10 - D
bzw.aktivieren Sieden Ringspeicher[67].
#
Alternativ zur Betrachtung der Aufnahmen am angeschlossenen Bildschirm können Sie das Speichermedium entnehmen und am PC betrachten (dazu ist ein geeignetes Videobetrachtungsprogramm notwendig,z.B. derQuicktime-Player).
#
Sollte der Ton der Aufnahme schlecht zu hören sein, regeln Sie dies zusätzlichüber dieEinstellung derLautstärkeIhres Bildschirms/ IhresPCs.
14. Zugriffper App
Hinweise:
#
Um per Internet auf den Smartrecorder zugreifen zu können, muss der Routermit demInternet verbundensein.
#
Die Geräte-Identifikationsnummer (DID bzw. ID oder Geräte-ID) und das aktuellePasswortzur Eingabein IhrSmartphone bzw.Tablet findenSie im Bildschirm-Menü unter “Systeminformationen” [70]. Die DID wird im Bildschirm-Menü auch als QR-Code zum Scannen angezeigt und ist zusätzlich aufder Unterseitedes Smartrecorderszu finden(Voraussetzung für das Einscannen ist eine installierte geeignete QR-Lese-Appauf Ihrem Gerät).
#
Bewegungen im Bild werden verzögert (je nach Qualität der WLAN / Internetverbindung)dargestellt.
#
Es können max. 3 Anwender zeitgleich auf den Smartrecorder per App zugreifen.
#
Wenn per App auf die Einstellungen zugegriffen wird, können keine weiterenPersonenzeitgleichdaraufzugreifen.
#
Die Appwird regelmäßig aktualisiertund verbessert. Daher kannes unter Umständenzu Abweichungenzu denfolgendenAngaben kommen.
Warnung: Wie beiallen Tablets/ Smartphoneskönnen durch dieInanspruchnahme einer Internetverbindung erhebliche Kosten entstehen. Es wird daher empfohlen, einenpassenden VertragmitFlatrateeinzurichten.
ErstanwendungderApp
!
Laden Sieaus demApp-oder Play-Store diekostenlose App“WDVR Cam” auf IhrTabletoder Smartphone(iPhone4S /entsprechend aktuellesiPad: ab iOS6.1.4 ; Android dual core1,5 G Smartphone/Tablet ab 3.0).Den QR-Codefür dieApp findenSieauf derTitelseitedieserAnleitung).
!
Öffnen Sie die App. Wählen Sie “Gerät” (iOS) aus bzw. es erscheint die Bearbeitungsmaske für die Anmeldung eines neuen Smartrecorders (Android).
!
MeldenSie wiefolgt IhrenSmartrecorderan:
!
GebenSie einenNamen fürdenSmartrecorder ein.
!
Geben Siedas aktuelleGeräte-Passwort (Werkseinstellung: 123456) ein.
!
Geben Sie die Geräte-Identifikationsnummer (DID/ ID / Geräte-ID, s. obige Hinweise) manuell ein oder scannen Sie sie ein. Schließen Sie danach ggf. das Bildschirm-Menü wieder, da Sie sonst keine Bilder empfangenkönnen.
!
SetzenSie anden KamerakanälenCH 1bisCH4,vondenenSieeinBild angezeigtbekommen möchten,einen Haken.
!
Wählen Sie diesen Smartrecorder aus, es erscheint der leere Quadbildschirm.
!
TippenSie an,die Livebilderder verbundenenundzuvor ausgewählten Kameras werdennach kurzerZeit angezeigt.Erhält einKanal keinSignal,
erscheint “Kein Signal” (Ursachen: Kamera hat keine Netzverbindung, keine Kamera ist mit diesem Kanal gepaart, Kamera ist ausgeschaltet, Bildschirm-Menüist geöffnet).
Livebildseite
!
Um das Vollbild einer Kamera zu sehen, tippen Sie 2x kurz auf das Kamerabild.
·
!
Umzurück inden Quadbildmoduszu gelangen,tippen Sie2x kurzauf den dunklenRand nebendem Vollbild.
Hinweis:
Solange imBildschirm-Menü das Hauptmenügeöffnet ist, werden Stand-und keineLivebilder aufdemBildschirm angezeigt.
Schnappschuss
!
Um je einen Schnappschuss (ein Foto) der Livebilder aller Kameras zu machen, tippen Sie das Photoapparat-Symbol an. Die Bilder werden auf IhremSmartphone /Tabletgespeichert.
Weitere Smartrecorder anmelden / Anmelde-Einstellungen eines Smartrecorders bearbeiten / Auswahl eines Smartrecorders
!
Wählen Sie “Gerät” bzw. “Geräteliste” aus. Alle verbundenen Smartrecorder werden untereinander dargestellt und sind durch Scrollen zufinden.
!
Nunkönnen Sie:
!
durchAntippen einenSmartrecorder zurAnsicht auswählen.Tippen Sie dannauf demleeren Quadbildschirmauf ,um dieLivebilder gezeigt
·
zubekommen.
!
einen weiteren Smartrecorder anmelden: Tippen Sie “Neu” an (Android) bzw.geben Sie einenneuen Smartrecorder ein(iOS). Gehen Sie nun vor, wie unter “Erstanwendung” beschrieben. Sie können insgesamt bis zu 12 Smartrecorder an Ihrem Smartphone / Tablet nacheinanderanmelden.
!
die Anmelde-Einstellungen eines Smartrecorders korrigieren, indem Sie bei Android so lange den Namen des gewünschten Smartrecorders berühren, bis einkleines Fenster erscheint. TippenSie “Editieren” an, es erscheint dieBearbeitungsmaske fürdie Aktualisierungdes vorhandenen Smartrecorders. Bei iOS tippen Sie auf das “i”-Symbol neben dem Smartrecorder-Namen.Nehmen Sienun IhreKorrekturen vor.
WiedergabevonAufnahmen
!
WählenSie “Wiedergabe”bzw.das Ordner-Symbolaus.
!
WählenSie dasgewünschte Speichermediumaus.
!
WählenSie dengewünschten Kamerakanalaus.
!
WählenSie dengewünschten Tag aus.
!
DurchAntippen einerAufnahme (nachUhrzeit sortiert)wird dieAufnahme wiedergegeben.
Hinweis:
DieAudiodatenderAufnahmensindnicht überdie Apphörbar.
ManuelleAufnahme
!
Wählen Sie “FerngesteuerteAufnahme Einstellungen” bzw.“Aufnahme” aus.
!
Um die Aufnahme einer Kamera zu starten, aktivieren Sie den entsprechendenBalken durchAntippen.
!
Um die Aufnahme zu beenden, deaktivieren Sie den entsprechenden Balken durch erneutes Antippen. Automatisch wird die Aufnahme beendet, wenn Sie “RemoteEinstellung” auswählen oder imBildschirm­Menüdas Hauptmenügeöffnet wird.
Push-Notification - Benachrichtigung nach Bewegungserkennung
!
WählenSie “PUSH”bzw. “Push NotificationEinstellung” aus.
!
AktivierenSie dieBenachrichtigung.
D-11
!
GebenSie einenNamen fürIhrMobilgerät ein. Sobaldder Smartrecordereine Bewegungerkennt, wirdandie Geräte,die diese Benachrichtigungaktiviert haben,eine Nachrichtgesendet. Danach kannerst zwei Minutenspäter wiedereine Benachrichtigungerfolgen, auchwenn innerhalbdieser 2Minutenwieder Bewegungerfasst wird. Hinweise:
#
Je nach Datenverbindung kann diese Push-Nachricht zeitverzögert
ankommen.
#
Um diese Nachrichten erhalten zu können, muss das Erhalten der
Nachrichten wie folgt an Ihrem Mobilgerät in den allgemeinen
Einstellungenerlaubt sein:
beiiOS: Wählen Sie unter “Einstellungen\Mitteilungen” die App
“WDVR Cam”aus, aktivieren“Mitteilungenerlauben”und wählen je nach gewünschtem Hinweisstil “Banner” oder “Hinweise”aus.
beiAndroid: Wählen Sie unter “Einstellungen\Gerät bzw. Allgemein\
Anwendungsmanager” die App “WDVR Cam” aus und setzeneinen Hakenan “Benachrichtig.anzeigen”.
Einstellungenwieim Bildschirm-Hauptmenü
!
WählenSie“RemoteEinstellung”bzw.“Hauptmenü”aus.Eserscheintein
neuesFenster. Die Möglichkeiten in diesem App-Menü entsprechen exakt den Möglichkeiten desHauptmenüs, wieim Kapitel12.3beschrieben. Ausnahmen: Es ist keine Aktualisierung der Firmware möglich, keine Änderung des PasswortesundkeineÄnderungderNetzwerkeinstellung.
15. Funkreichweite
Die Reichweite der Funk-Übertragung ist abhängig von vielen verschiedenen Faktoren.ImIdealfallsindbeifreier Sicht(zwischendenbeidenAntennen) biszu 150 merreichbar, inGebäuden dagegennur nochbis zu20 m.Eine Garantiefür diese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen Gegebenheiten am Aufstellungsort diese negativ beeinflussen können. Eine Verschlechterung der Reichweiteist z.B.zu erwartendurchfolgende Einflüsse:
#
Wändeund Decken,insbesondere solcheausStahlbeton oderMetall
#
Beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper, Spiegel,
Metallflächen
#
Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B. Elektromotor,
Mikrowellenherd)
#
Geräte aufder gleichenoder benachbarten Funk-Frequenz(z.B. ein WLAN-
System) Ist die Kamera z.B. an einer Außenwand montiert, ist esmöglich, durch ein als optionalesZubehör erhältlichesAntennenverlängerungskabel (s.Kapitel 17.)die Antenne nach innen zu versetzen. Hierdurch kann die Übertragung ggf. verbessertwerden.
16. WartungundReinigung
#
DieGeräte sindwartungsfrei: ÖffnenSiesie deshalbniemals.
#
ÜberprüfenSie regelmäßigdie technischeSicherheitund dieFunktion.
#
ZiehenSie vorder ReinigungdieNetzgeräte ausderSteckdose.
#
ÄußerlichdürfendieGerätenurmiteinemweichen,nebelfeuchtenTuchoder
Pinselgereinigt werden.
12 - D
17. OptionalesZubehör
#
ZusatzKamera DF400Kinkl. Zubehör. Art.Nr. 27278
#
Antennenverlängerungskabel für Kamera inkl. Wandhalterung zur Durchführungdurch dieWand undMontageim Gebäude: RG142SMA-2M,Länge 2m, Dämpfung1,6dB, Art.Nr.27243 RG142SMA-4M,Länge 4m, Dämpfung3,2dB, Art.Nr.27244
18. Entsorgung
Siedürfen Verpackungsmaterialoder Gerätenichtim Hausmüllentsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw.die nächsteSammelstelle erfragenSiebei IhrerGemeinde.
19. Konformitätserklärung
Hiermiterklären wir,INDEXA GmbH,Paul-Böhringer-Str.3, D- 74229Oedheim, dass sichdieses ProduktDF400 Setin Übereinstimmungmit dengrundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unterwww.indexa.de. DiesesGerät darfinfolgenden Ländernbetriebenwerden:
A
D
L
CH
NL
B IRL GB
20. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg). Diese Garantiefrist gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in privaten Haushalten. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. DieGarantie giltnur fürMaterial- undHerstellungsfehler undist auf Tausch oder Reparatur fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung beschränkt sich in jedem Fall auf den handelsüblichen Preis des Gerätes. Die Garantie giltnicht fürVerschleißteile, Batterienoder Akkus.Diese Garantie giltnur, wenn die Bedienungs- und Pflegeanleitungen befolgt wurden. Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäßeHandhabung, äußere Einwirkungen, Staub,Schmutz, Wasser oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuführen sind sowie Schäden, die durch Überspannung, Akkus, Batterien oder eine nicht geeignete Spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personenvorgenommen werden,die hierzunicht ermächtigtsind, oderwenn dieses Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wird oder solche verwendet werden, die nicht auf dieses Gerät abgestimmt sind. Innerhalb der Garantiezeit informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über Rücksendemodalitä­ten. Rücksendungenmüssen gut verpacktund frei Hauserfolgen. nicht autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette Systeme zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig und nicht immer möglich. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das Gesamtgerät. Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende Ansprüche, insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktion des Gerätes ausgeschlossen.
21. Fehlersuche
Fehler
Das Kamerabild erscheint nicht auf dem Bildschirm
Instabiler Signal-Empfang
Monitorbild schaltet automatisch aus
Im Umschalt oder Quad- bzw. Smart-Quadmodus werden die Kamerabilder nicht gezeigt
Flackerndes Bild Ganz helles Bild Keine Aufnahme möglich
Bei Bewegungserkennung werden ungewollt Bilder aufgenommen
In der App werden keine Kamerabilder angezeigt
Sie erhalten auf Ihrem Gerät keine Push-Notification.
Sie können auf Ihrem Mobilgerät keine Aufnahmen betrachten
Mögliche Ursache
Kamera ist nicht aktiviert Kamera wird nicht mit Strom versorgt
Die Kamera wurde nicht mit dem Smartrecorder gepaart Die Kamera befindet sich außer Reichweite
Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antenne nicht festgeschraubt oder nicht zu einander parallel
Am TV / Monitor ist der falsche Signaleingang ausgewählt
Kamera/s und Smartrecorder zu weit auseinander Antennen nicht parallel zu einander Signal wurde blockiert
Signal wurde gestört
Energiesparmodus eingestellt
Kameras sind nicht aktiviert bzw. haben keine Verbindung
Starke Lichtquelle im Erfassungsbereich der Kamera Übersteuerung durch starkes Gegenlicht Kein Speichermedium eingelegt SD-Karte gesperrt Speichermedium ist voll
Bewegung von Bäumen und Pflanzen, schnelle Licht- und Schattenänderungen, Schnee oder Regen
Der Smartrecorder ist nicht mit dem Router verbunden Der Router ist (noch) nicht mit dem Internet verbunden Die Datenübertragungsrate Ihrer Internetverbindung reicht nicht Es können max. 3 Anwender zeitgleich per App zugreifen DHCP ist am Router nicht aktiviert UPnP ist am Router nicht aktiviert
Ihr Mobilgerät hat keine Verbindung zum Internet Ihr Mobilgerät entspricht nicht den Anforderungen der App
Sie haben die falsche DID (Geräte-ID) eingegeben Die Kamera/s sind in den Einstellungen nicht aktiviert Die Kamera/s wurde/n bei der Anmeldung des Sets in der App
nicht aktiviert Das Passwort wurde geändert Das Hauptmenü im Bildschirm-Menü ist geöffnet oder ein
anderes Mobilgerät greift auf die Einstellungen zu. Die Push-Notification ist nicht aktiviert Das Anzeigen von Benachrichtigungen auf Ihrem Gerät ist nicht
aktiviert Das entsprechende Speichermedium ist nicht im Smartrecorder
eingelegt / angeschlossen Sie haben die falsche Kamera bzw. den falschen Kamerakanal
ausgewählt Die gewählte Kamera/Kamerakanal hat keine Aufnahmen
Behebung
Aktivieren Sie die entsprechende Kamera (s. Kapitel 12.3) Überprüfen Sie, ob die Power-LED [13] an der entsprechenden Kamera
leuchtet. Wenn nicht, Netzgerät und Kabelverbindung prüfen Paaren Sie die Kamera mit dem Smartrecorder Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Smartrecorder Verwenden Sie ein Antennen-Verlängerungskabel (s. Kapitel 17) Entfernen Sie größere Objekte bzw. ändern Sie die Platzierung der Kamera
und/oder Smartrecorders Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu einander,
z.B. beide senkrecht Wählen Sie “HDMI” als Signaleingang am TV / Monitor aus Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera/s und Smartrecorder Richten Sie die Antennen parallel zu einander Entfernen Sie größere insbesondere metallische Objekte bzw. ändern Sie die
Platzierung der Kamera/s und/oder des Smartrecorders Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der Nähe der Kamera/s bzw.
des Smartrecorders befinden, z.B. WLAN Router, Elektrogeräte, Microwellenherde Drücken Sie ein Mal die Maus oder schalten Sie den Energiesparmodus aus
(s. Kapitel 12.3) Beachten Sie die ersten drei Fehler in dieser Tabelle
Platzieren Sie die Kamera an einer anderen Stelle Ändern Sie die Ausrichtung der Kamera oder ändern Sie die Platzierung Legen Sie ein Speichermedium ein und formatieren Sie es (s. Kapitel 12.3) Entsichern Sie die SD-Karte Formatieren Sie das Speichermedium oder tauschen es gegen ein neues aus
bzw. schalten Sie die Ringspeicherfunktion ein (s. Kapitel 12.3) Empfindlichkeit der Bewegungserkennung bei Pixeländerungen reduzieren
bzw. ausschalten oder Position der Kamera ändern (s. Kapitel 12.3) Verbinden Sie den Smartrecorder mit dem Router Verbinden Sie den Router mit dem Internet (dauert ca. 30 Sekunden).
Sie benötigen eine Datenübertragungsrate von 1,5Mbps pro Anwenderzugriff
-----­DHCP am Router aktivieren UPnPam Router aktivieren (ggf. UDP aktivieren bzw. TCP Port #600 und
P
#80 öffnen)
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Internet Anforderungen: iPhone4S/entsprechend aktuelles iPad: ab iOS6.1.4;
Android dual core 1,5 G Smartphone /Tablet ab 3.0 Geben Sie die richtige DID ein (s. Kapitel 14) Aktivieren Sie die Kamera/s in den Einstellungen (s. Kapitel 12.3) Aktivieren Sie die Kamera/s in den Anmelde-Einstellungen des Sets
(s. Kapitel 14) Geben Sie das neue Passwort ein. Schließen Sie das Bildschirm-Menü bzw. die Einstellungsmaske des anderen
Mobilgerätes. Aktivieren Sie die Push-Notification (s. Kapitel 14) Aktivieren Sie das Anzeigen von Benachrichtigungen direkt auf Ihrem
Mobilgerät unter Einstellungen \ Mitteilungen (iOS) bzw. Apps (Android) Legen Sie das Speichermedium in den Smartrecorder ein bzw. schließen Sie
es an Wählen Sie die richtige Kamera bzw. den richtigen Kamerakanal aus.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim www.indexa.de
D-13
F
Moded'emploi
1. Introduction
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisations. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des informationsimportantes concernantla miseenservice etla manipulation. Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si vous avezun doute s'agissant del'utilisation des appareils,veuillez demander conseil à un technicien professionnel. Conservez soigneusement ces instructionset remettez-lesà toutepersonneutile.
2. Utilisationconforme auxinstructions
L'ensembleDF400 secompose d'unsmartrecorder DF400Ret dedeux caméras DF400Kavec respectivementune alimentation. Il est destiné à la surveillance portes etdes entrées)à l'appui d'imageset deson. La transmissiondes images etdu son ectuesans filà unefréquencede 2,4GHz.
versle smartrecorders'eff L'alimentation électrique de l'ensemble DF-240A s'est assurée par les adaptateursfournis quidoivent êtrebranchésau secteur230 V~AC, 50Hz. Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une image encouleurs. Sil'éclairage ambiantest insuffisant,l'éclairage infrarouge intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité (jusqu'à14 m)et l'imagevidéo passeen modenoir &blanc pourune meilleure sensibilité. interneest intervertimécaniquement lorsduchangement. Sil'on souhaiteune surveillancedans l'obscuritéou silesconditions delumière ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage supplémentaire. Le smartrecorder DF400R permet d'enregistrer les images de jusqu'à quatre caméras DF400K sans fil. Des caméras DF400K supplémentaires sont disponiblesen option. Les images peuvent être visionnées à l'aide d'un écran (non inclus) connecté par un câble HDMI. La souris fournie permet d'effectuer les réglages dans le menude l'écran. Les canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un après l'autre automatiquement par une fonction scan. visionnés simultanément sur un écran partagé (plusieurs possibilités de partagedisponibles). Latransmission radios'effectue unetransmissionnumérique surdes fréquences changeantcontinuellement (hoppingfréquence) quisont synchroniséesentrela caméra et . Seul qui est“couplé” à lacaméra peut recevoirles signaux synchronisés.Ce qui permet uneprotection contre les écoutesindésirables. Les caméras sontinsensible aux intempéries(type de protection IP66)et peut ainsi servirà la surveillancedes lieuxintérieurs et mêmeextérieurs àcondition d'être montée dans un endroit protégé. Les adaptateurs doit toutefois être protégéscontre l'humiditéet l'eau. Il est également possible, en option, d'enregistrer la vidéo et le son sur carte microSDHC,sur uneclé USBousur undisque durexterne(non inclus). L'enregistrement peut être démarré manuellement, par un timer ou
Afind'optimiserlaqualitédel'image dejourcommedenuit, lefiltre
le smartrecorder le smartrecorder
des bâtiments (par exemple des pièces, des
Ils peuvent également être
automatiquementpardétectiondemouvement.Éventuellement,il estpossible d'activer lamémoire enanneau, si bienque, lorsquela mémoireest pleine,les données les plus anciennes sont écrasées. L'horloge temps réel intégrée et le calendrier servent à l'archivage des enregistrements ainsi qu'aux enregistrements programmés. Les enregistrements peuvent être visionnés directementsur l'écranconnecté, surunPC oudans uneappli. Tout mouvement effectué dans un périmètreallant jusqu'à 14 m sera détecté par le détecteur de mouvement PIR intégré dans la caméra. Afin de mieux détecter les mouvements en cas de température ambiante élevée ou de ceux effectués en direction de la caméra, il est possible d'ajouter un système de reconnaissancede mouvementbasé surlogiciel. Si lesmartrecorder DF400Rest reliépar lecâble deréseau àun routeur WLAN connecté à Internet, le système de vidéosurveillance peut être commandé à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (applications gratuites disponibles pour iPhone et Android ; incompatibles avec les smartphones Windows et Blackberry; vitesseDSL minimalede 512Kbps requise).En casde détectionde mouvement,il estalors possibled'envoyerune notification.
Cet ensemble de surveillance est conçu pour être utilisé dans les habitations privées. Veuillez respecter les règlementations portant sur les systèmes de surveillance vidéodans les espacespublics et professionnels. Unesurveillance vidéo ne vouslibère pas de votreobligation de précaution, deprudence ou de contrôle. Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considéréenon conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une mauvaiseutilisation. Cet appareil n'estpas prévu pour être utilisépar des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentéesouneconnaissantpar sonfonctionnement,nipar desenfants, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le fonctionnement de l'appareil.Les enfants doivent être surveilléspour qu'ils ne jouentpas avecl'appareil.
3. Piècesfournies àlalivr
!
2xCaméra aveccâble debranchementpour l'ad
!
2xAntenne pourcaméra
!
2xSupport dumoniteur avecmatérielde fixation
!
2xAlimentation pourcaméra
!
Smartrecorder
!
Antennepour smartrecorder
!
Alimentationpour smartrecorder
!
Sourisavec câbleUSB
!
CâbleHDMI
!
Câblede réseau
!
Instructionsd'utilisation
aison (voirfig.A)
aptateur
14 - F
4. Équipement
Smartrecorder DF400R (voir fig. A)
1 Antenne 2 Interrupteurmarche/arrêt 3 DELdeconnexion 4 Portpourcarte microSD 5 Prisefemelle d'antenne 6 Touche Reset (pour éteindre si le
moniteurne réagitpas)
7 Branchementadaptateur CaméraDF400K (voirfig.A)
12
Détecteurde mouvement 13 Indicationde l'alimentation 14 DiodesDEL infrarouges 16 Capteurde crépuscule 17 Objectif 18 DELde connexion 19 Antenne 20 Supportde fixation 21 Visde blocage
Affichagesécran
ÉcranC avecbarre decommande 34 Enregistrementaffichage 35 Affichagecaméraencours 36 Support destockage USBraccordé 37 Barrede commande 38 Affichagedateetheure 39 Affichageréception 40 Affichage Internet
Recherche de la connexion
UPnP
Internet (durée d'environ 30 secondes) / Pas de connexion au serveur deroutage
UPnP
ConnexionInternet établie
UPnP
Accèsvia l'application UpnP indisponible
UPnP
41 Affichagecanalvidéo 42 cartemicro SDinsérée
ÉcranD :Menu principal 43 Paramètrescaméra 44 Paramètresd'enregistrement 45 Listed'évènements 46 Paramètressystème 47 Paramètresde sauvegarde
ÉcranE :Paramètrescaméra 48 Choixcaméra 49 Synchronisation 50 Activer/ désactivercaméra 51 Qualitéde l'image 52 Résolutionde l'image
(voirC-I)
8 Indicationdel'alimentation 9 Portpourrouteur WLAN 10 2x port USB (pour souris et
mémoireexterne enoption) 11 PortHDMI (vidéoet audio) 15 Souris 22 Adaptateur 28 CâbleHDMI 32 Câblede réseau
23 Prisepour support 24 Prisefemelle d'antenne 25 Microphone 26 Ecroutriangulaire 27 TouchePairing 29 Branchementadaptateur 30 Tampon 31 Adaptateur 33 Vis
ÉcranF :Paramètresd'enregistrement 53 Programmation des
enregistrements
54 Typededétectionde mouvement 55 Réglagedeszonesde détection 56 Durée d'enregistrement /
paramètresd'alarme
57 Choixcaméra 58 Ligne pour une programmation
egistrement
d'enr
ÉcranG :Liste d'évènements 59 Choixdel'annéeet dumois 60 Choixcaméra 61 Affichage d
'un enregistrement
existant
ÉcranH :Paramètressystème 62 Dateetheure 63 Languedumenude l'écran 64 Affichagesécran 65 Affichageécranenmode passif 66 Modeéconomique
ÉcranI :Paramètresde sauvegarde 67 Support de stockage avec/sans
fonctionde mémoirecirculaire
Formatagedu supportde stockage
68 69 Paramètres réseau/modifier mot
depasse
70 Informations dusystème / miseà
jourmicrologiciel
71 flècherouge(mémoirecirculaire)
5. Caractéristiquestechniques
Systèmecaractéristiques
Fréquenceradio 2,4GHz Modulation FHSS Portéeradio(max.) 150mavecvisibilitédégagée
CaméraDF400K
Tensiond'alimentation 5 V DC (adaptateur) Consommationde courant ma.500 mA
Capteurd'image 1/4"CMOS Anglede saisie ca.55° horizontale, Sensibilitélumineuse 1lux (sansIR-LEDs) Capteurde crépuscule 1-8 lux Illumination 6diodes DELinfrarouges Filtreinfrarouge changementautomatique Prévoyance(nuit) max.14 m Détecteurde mouvement: Détecteur demouvement àinfrarougepassif (PIR) Zonede détectionPIR : jusqu'à environ 14 m x 60° (à 3 m de hauteur
Microphone Typdeprotection IP66 Dimensionsboîtier Températuredefonctionnement -10 °Cà +40°C
SmartrecorderDF400R
Tensiond'alimentation 12 V DC (adaptateur) Consommationde courant 1500mA Canauxradio Aufnahmeformat H.264 Supportde stockage Carte microSD / clé USB /disque dur externe avec
Capacitéde mémoiremax. enheures avec2 camérasactivées cartemicroSD /cléUS
avec4 camérasactivées cartemicroSD /cléUSB :
Connexionréseau RJ Dimensions 153x 111x 33mm Températuredefonctionnement ±0 °Cà +40°
Adaptateur améra
pourc
Tensiond'alimentation 230 V~50 Tensiondesortie 5V , 1,0A
Adaptateurpoursmartrecorder
Tensiond'alimentation 230 V~50 Tensiondesortie 12V , 2,0A
"
env.44° verticale
d'installation)
Intégré
123xØ60 mm
"
4
raccordUSB
5(4 GB)/ 11(8GB) /22 (16GB)/ 44(32 GB disquedur externe: 15jours (500GB) /30jours (1TB)
3(4 GB)/ 6(8GB) /11 (16GB)/ 23(32 GB) disquedur externe: 30jours (500GB) /60jours (1TB)
-45
"
"
F-15
6. Consignesde sécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention : si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable d'accident.
Danger!
santéen danger.
!
Ne laissez pas l'appareil, ni lematériel d'emballage, ni les petites pièces sans surveillance en présence de petits enfants ! Danger de mort par étouffement!
!
Veillezà nepas abîmerles conduitesde gazou d'eau,ni lesfils decourant électrique ou detélécommunications lors des opérations deperçage et de fixation! Risquede blessureoudanger demort !
!
Manipulezavec précautionles câblesd'alimentation électrique! Posez-les de sortequ'ils ne soientpas abîmés et quepersonne ne trébuche. Netirez pasles câblessur desarêtes vives,et veillezà nepas lesécraser età nepas lespincer. Risquede blessure,voiredanger demort !
!
Pour lasurveillance de bébés ou d'enfantsen bas âge, veillez àce que la caméra et le câble soient hors de portéedes enfants. Risque de blessure, voiredanger demort !
!
Évitez que les adaptateurs soient en contact avec de l'humidité et ne plongezpas lesappareils dansl'eau! Dangerde mort!
!
Ne faites fonctionner les appareils qu'avecles adaptateurs fournis. Avant de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions soient respectées,donc que lecourant d'alimentation estde 230 V~ AC, 50Hz etqu'il yaun disjoncteur.
Attention !
matériels.
!
N'exposez pas lesappareils au feu, nià la chaleur, nià des températures longtempsélevées!
!
Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques importantes!
!
Protégez les appareils des champs magnétiques ou électriques importants!
!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces livrées d'origine ou les accessoiresde lamême marque!
!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est complèteet qu'ellene présentepasde détérioration!
!
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps, débrancheztoujours lesadaptateurs delaprise decourant.
!
Ne branchez pas l'appareils'il est abîmé (par exemplesuite à des dégâts de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les interventionset lesréparations surl
Lenonrespect decette consignepeut mettrevotre vieou votre
Lenon respectde cetteconsigne peutengendrer desdégâts
7. Placementdes appareils
Avant de monter les caméras, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez depuis cet emplacement, avant de procéder au montage, le fonctionnement descaméras etla transmissionradio.
Respectezles pointssuivants :
!
La caméradoit êtremise enplace desorte qu'iln'y aitpas, dansla mesure du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le mieuxestdecontrôlerl'imagedelacaméra avantlemontage.Mettezàcet effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité. Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous obteniezle formatd'image désiré.
!
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail désiré.
!
La caméradispose d'une éclairageinfrarouge pourles zonesrapprochées. Celui-ci estdéclenché parle capteurde crépuscule. Vous pouvez améliorer la qualitéde l'image dela caméraavec unéclairage supplémentaire pour lanuit.
!
Veillezà quel'emplacement demontage dela caméraet dusmartrecorder soitsipossible exemptde poussièreetde vibrationset qu'ily aitunebonne circulationd'air.
!
Veillezà cequ'ilyait respectivementsune prisedecourant àproximité.
!
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie. L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne puissey pénétrer.
!
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble d'adaptateurà l'emplacementde montage.
!
Pourles enregistrementsde nuit, ne tournezpas la caméravers l'extérieur depuis unefenêtre enverre, carcela nuiraità laqualité del'image àcause dela réflexiondes rayonsinfrarouges.
!
Si vous souhaitez démarrer des enregistrements automatiques par détection de mouvement, veillez à ce que l'arrière-plan de l'image prise parla camérasoit fixe(parexemplepasd'arbres dontles branchespeuvent bougeren casde vent).
!
Installer la caméra de façon à ce que les mouvements les plus fréquents aient lieuen diagonale parrapport au détecteur demouvement [12]. Les mouvement diagonaux parrapport au détecteurde mouvement sontplus rapidement détectésque les mouvementsdirects vers ledétecteur (voirill. B). Ne pas installer la caméra à proximité de chauffages ou de puits d'aération ou ne pas l'orienter dans leur direction, car le détecteur de mouvementréagit àla chaleur.
!
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou dansdes conditionsoptimales jusqu'à200 m)avec uncontact visuelentre la caméraet lesmartrecorder. Dansles bâtiments, laportée estnettement plus faible (typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les murs enbéton armé)et des plafonds.Les surfaces entôle par exempleun réfrigérateur, desétagères en tôleet unmiroir avec dela buéeconstituent unebarrière pourla transmissionradio.
!
La transmission radio peutêtre altérée par les champs électriquesforts et d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient suffisamment éloignés: Fours à micro-ondes,téléphones radio, appareils radioen 2,4GHz, moteursélectriqueset câblesà courantfort.
!
Le smartrecorderdoit être misen place sur unesurface planeet ferme, au mieux1 menviron au-dessusdusol (meilleuresconditions deréception).
16 - F
8. Montageet raccordementdelacaméra
Lacaméra estprévue pourê
!
Pourune fixation muraleou sur p
àl'aide desvis livrées[33]et destampons [30]àl'emplacement souhaité.
!
Tournezlesfiletagedusupport dansle filetage[24]decamera boîtier.
!
Ajustez la caméra et tournez la vis de réglage latérale sur le support des écroustriangulaires [26]et delavis d'ajustage[21].
!
Tournezl'antenne[19]surlaprise femelled'antenne [23].
!
Tournezl'antenne haut.
!
Branchez la fiche mâlede petite tension de l'adaptateur [22]sur la prise detension deservice [29]dela caméra.
!
Branchezl'adaptateur desecteur suruneprise électriquequi convient.
!
LaDEL POWER[13] s'allumeenrouge.
9.
Connexiondu smartrecorder
!
Tournezl'antenne[1]surlaprise femelled'antenne [5].
!
Tournezl'antenne verticalementpour l'orienterversle haut.
!
Reliezle câbleréseau [32]aurouteur WLAN.
!
Reliez le câble réseau à la prise prévue pour le routeur WLAN [9] sur le smartrecorder.
!
Reliezle câbleHDMI [28]auport HDMI[11] dusmartrecorder.
!
Branchezle câbleHDMI dansleport HDMId'un écran/téléviseur adapté.
!
Reliezle câbleUSB delasouris [15]au portUSB[10] dusmartrecorder.
!
Branchez,si nécessaire,une cléUSB/un disquedur externesurl'autreport USB[10] dusmartrecorder. Remarque: Ledisque durdoit supporterle formatFAT32. S'ilsupporte unautre format (p. ex. NTFS- voir " Propriétés " sur le PC), ildoit être reformaté surle PC avantdele raccorderausmartrecorder (p.ex.Windows XP: Sélectionnerle disque durexterne relié auPC àl'aide dubouton droitde lasouris, cliquer sur "Formater "et sélectionner "FAT32 "sous " Systèmede fichiers" dans lafenêtre quis'ouvre, puiscliquer sur"Commencer" -Attention: toutesles donnéessauvegardées serontperdues lorsduformatage).
!
Insérez, si nécessaire, unecarte microSD 10 Class lisible etnon sécurisée (microSDHC, carte de marque max. 32 GO recommandée) dans la fente [4]. Si la carte n'est pas formatée, formatez-la avant le premier enregistrement(voir chapitre12.3 "Formatagesupport destockage ").
!
Reliez la priseà basse tension del'alimentation [31] auraccordement de l'alimentation[7] du dusmartrecorder.
!
Branchezl'adaptateur secteur
10.
Miseen service
Pour éviter tout dommage, branchez les accessoires ainsi que les supports de stockagesur lesmartrecorder uniquementlorsquecelui-ci estéteint.
!
Pour mettre le système en service, actionnez l'interrupteur marche/arrêt [2]du smartrecorder.Le voyantLED[8] s'allumeen vert.
!
Allumezl'écran.
!
L'interrupteurma
!
La langue du menu par défaut est l'allemande. Pour changer la langue,
trepose aumur ouála couverture.
lafond
fixez lesupport [20] dela caméra
avec précautionde sorte qu'elleest àla verticalevers le
surune prisesecteur adéquate.
rche/arrêtvous permetaussi d'éteindrelesmartrecorder.
procédezcomme suit:
!
Ouvrezla barrede commande[37]avec lebouton droitdela souris.
!
Cliquezsur , etensuite .
!
Sélectionnezla languesouhaitée.
!
Fermezla barrede commandeavecle boutondroit delasouris.
11. Fonctionsde base
11.1 Connexion radio
Lesmartrecorder peutrecevoir jusqu'à4caméras radio. Les deux caméras fournies dans la livraison ont déjà été synchronisées par défaut avec le smartrecorderen tant que caméra 1et 2. Lorsque la connexion entre lacaméra etle smartrecorderest établie,un voyantLED deconnexion [3] s'allume sur lacaméra et l'écran.La qualité deréception est affichéeà travers l'affichagede réception[39] àl'aidede quatrebarres maximum.
11.2Affichagede l'écran
Après avoirallumé l'écran ou quittéle menu d'écran,l'image ou les imagesen direct descaméras en s'affichent :à lapremière miseen service, lesdeux camérascôte àcôte,puis enfonction desréglagesdu menu. Passé un délai d'environ 2 minutes sans manipulation sur l'écran, le système basculeen . Lemode passifprend finautomatiquement lorsque lasouris estmanipulée. Si vous sélectionnez, dans le menu, le passage en de l'écran après5 / 10minutes, celui-ci s'éteindraaprès undélai supplémentaire de respectivement 3 ou 8 minutes (soit 5 ou 10 minutes après la dernière manipulation sur l'écran). En manipulant la souris, en cas de mouvement détectéou d'enregistrementprogrammé, l'écranserallume automatiquement.
11.3Caméraen cours
Enmode actif,la caméraencours estmarquée parun"V"[35] rouge. Pendant l'affichagedes images en direct,seul le sonde lacaméra en cours est audible. Pour sélectionner une autre caméra en tant que caméra en cours, cliquez sur l'imagede lacaméra correspondante. Encliquantà nouveausur l'imagede lacaméraencours,vouspouvezpasserde l'affichage en plein écran de la caméra en cours à l'affichage d'écran précédemmentsélectionné.
mode passif
mode actif
mode économique
12. Menude l'écran
12.1Commandepar la souris
!
Le bouton droit de la souris vous permet d'ouvrir la barre de commande [37].
!
Le bouton gauche dela souris vous permetde sélectionner et demodifier desparamètres.
!
En appuyant sur le boutondroit de la souris, vousreculez d'une étape ou fermez la barre de commande. Si des paramètres ont été modifiés précédemment, le message " Enregistrement des données, veuillez patienter..." s'affichependant quelquessecondes.
F-17
12.2 Barre decommande ([37] voirfig.C)
Affichageenplein écran del'imagede la caméra1/2/3/4
L'imagedela caméra1/2/3/4est affichéeenplein écran.Encliquant surl'image, vousaccédezà l'affichageprécédent,et lacamérasélectionnée devientla caméraen cours.
Menuprincipalpour tous lesparamètres(v.12.3)
Affichageenquadrants
Lorsque deuxcaméras sontactivées, lesimages sont affichéescôte àcôte surl'écran, etdans lecas de troisou quatreimages, celles-cisont affichées surun écran partagéen quadrants.Seul le sonde la caméra encours, identifiée par un"V"rouge[35], est audible. Pour sélectionner uneautre caméracomme caméra encours, cliquezavec lebouton gauche dela souris surl'image de lacaméra souhaitée. Encliquant à nouveausur l'image dela caméra encours, vouspouvez passerde l'affichageenquadrants àl'affichage pleinécrande lacaméra encours. Remarques:
Encas d'enregistrementmanuel d'unecaméra,seules lesdonnées delacaméra encours serontenregistrées.
• Siune seulecaméra estactivée,l'image seraaffichée enpleinécran.
Affichageenquadrants smart
L'imagede lacaméra encours, identifiéepar un"V"rouge[35], estaffichée engrand, lesimages desautres camérassont affichées(enplus petit)les unes en dessousdes autres,à côté del'image principale.Pour sélectionnerune autrecaméra commecaméra encours, cliquezavec lebouton gauchede lasouris surl'image dela camérasouhaitée.Seul leson delacaméra encours estaudible. Remarques: En casd'enregistrementd'une caméra,seules lesdonnéesde lacaméra encoursseront enregistrées.
• Siune seulecaméra estactivée,l'image seraaffichée enpleinécran.
Enregistrementmanuelde l'image etduson d'une caméra
En appuyant sur ce symbole, l'image et le son de la caméra en affichage plein écran seront enregistrés ; en cas d'affichage en quadrants et smart, c'est l'imageet leson delacaméra encours, identifiéeparun"V"rouge [35],qui serontenregistrés. Des enregistrementsd'environ 5 minuteschacun sont réaliséssuccessivement jusqu'àce que l'enregistrements'arrête. Celui-cis'arrêtera si vousappuyez à nouveausur cesymbole, sivousouvrezlemenuprincipal, sile supportdestockageestplein(uniquement sila fonctiondemémoirecirculaireestdésactivée), sidans l'application,sous lafonction "Paramètresd'enregistrementà distance", vousdéplacez lecommutateur dela caméracorrespondant versla gauche, ousi vousavez sélectionné,dansl'application, leréglage “Paramètresàdistance".
Enregistrementdel'image et dusonde toutes lescaméras
Enappuyant surce symbole,l'imageet leson detoutesles camérasactivées sontenregistrés,indépendamment del'affichage desimages. Des enregistrementsd'environ 5 minuteschacun sont réaliséssuccessivement jusqu'àce que l'enregistrements'arrête. Celui-cis'arrêtera si vousappuyez à nouveausur cesymbole, sivousouvrezlemenuprincipal, sile supportdestockageestplein(uniquement sila fonctiondemémoirecirculaireestdésactivée), sidans l'application,sous lafonction "Paramètres d'enregistrementà distance", vousdéplacez tousles commutateursde caméravers lagauche, ousi vous avezsélectionné, dansl'application, leréglage" Paramètres àdistance ".
12.3Menuprincipal ( [43] Paramètresde la caméra
voirfig.D)
(voirfig.E)
Sélectionnezdans lacolonne degauchele canalde camérade1 à4 [48]pourprocéder auxréglages suivants:
[49] Synchronisation (synchroniserune caméra avecun canal)
Pour synchroniser le canal avec une caméra, cliquez autant de fois sur ce symbole jusqu'à ce que le message " Appairage... " apparaisse. Vous avez alors environ 35 secondes pour appuyer sur la touche Pairing [27] sur la caméra pendant environ 2 secondes. Si la synchronisationa étéeffectuée avecsuccès,le message" "s'affiche.
AppairageOK
[50] Activer oudésactiver la caméra
Cliquezautant defois surcesymbole jusqu'àce queleréglage souhaité" I"(activée "ON")ou "0" (désactivée" OFF")s'allumeen rouge.
Paramètrespar défaut : Caméra 1 et 2 activées, caméras 3et 4 désactivées
Remarque:
Lesdonnées d'unecaméra désactivéenepeuvent êtreaffichées surl'écran,ni êtreenregistrées.
[52] Résolution d'écran
Cliquez autantde fois surce symbole jusqu'à ceque le réglage souhaité" haute " (bonnerésolution, donc nombre depixels élevé, entraîne un faible débitd'images parseconde) ou" basse" (faible résolutionou nombre depixels, entraîneun débitd'images plus élevépar seconde) soit affiché.
18 - F
Loading...
+ 40 hidden pages