INDESIT TK63T, TK64S User Manual [fr]

Istruzioni per luso
PIANO
IT
Italiano, 1
ES
Espanol, 34
TK 64 CL TK 64 S IX TK 64 S TK 64 SD IX TK 64 SD BI TK 64 SD TK 63 T TK 63 T BI
GB FR
Français, 23English,12
NLPT
Português, 45 Nederlands,56
Sommario
IT
Installazione, 2-4
Posizionamento Collegamento elettrico
Descrizione dellapparecchio, 5
Avvio e utilizzo, 6-8
Accensione del piano cottura Accensione delle zone di cottura Accensione delle zone di cottura estensibili Spegnimento delle zone di cottura Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Gli elementi riscaldanti Consigli pratici per luso dellapparecchio Dispositivi di sicurezza
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale Smaltimento
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Smontare il piano
Descrizione tecnica dei modelli, 11
Installazione
È importante conservare questo libretto per poterlo
IT
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata
(vedi Precauzioni e consigli).
Linstallazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dellapparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
 il piano dappoggio deve essere di materiale
resistente al calore, a una temperatura di circa
Aerazione
Per consentire unadeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno allapparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:
 a una distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante e di 600 mm da qualsiasi altra superficie verticale;  in modo da mantenere una distanza minima di 10 mm fra il vano per lincasso mobile sottostante.
e il
Fissaggio
Linstallazione dellapparecchio deve essere effettuata su un piano dappoggio perfettamente piano.
Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.
LATO ANTERIORE DEL PIANO COTTURA
100°C;
se si desidera installare il piano cottura sopra un
forno, questo deve essere provvisto di un sistema
PIANO DI APPOGGIO
30
40
di raffreddamento a ventilazione forzata;
evitare di installare il piano cottura sopra una
lavastoviglie: alloccorrenza frapporre
590
di separazione a
tenuta stagna fra i due
un elemento
PIANO COTTURA ROVESCIATO
apparecchi;
48
520
 a seconda del piano cottura che si desidera installare (vedi figure),
il vano del mobile deve
560 +/- 1
490 +/- 1
avere le seguenti dimensioni:
Sopra un mobile vuoto o un cassetto
È necessaria una intercapedine di almeno 40 mm o una apertura di 5 mm sulla larghezza del mobile.
40 mm min.
40mm
Apertura di almeno 5 mm sull'intera larghezza del piano.
2
La lunghezza della vite di regolazione dei ganci di fissaggio va impostata prima del loro montaggio, in base allo spessore del piano dappoggio:
spessore di 30 mm: vite 17,55 mm;  spessore di 40 mm: vite 7,55 mm.
Per il fissaggio agire come segue:
1. Con le viti corte senza
punta, avvitare le 4 molle di
centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo ed esercitare una adeguata pressione sullintero perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al piano dappoggio.
3. per i piani con profili laterali
: dopo aver inserito il piano cottura nel mobile, inserire i 4 ganci di fissaggio (ognuno con il suo perno) sul perimetro inferiore del piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta finché il vetro non aderisce al piano dappoggio.
È indispensabile che le viti delle molle di centraggio rimangano accessibili
.
In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato lapparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza laiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico
Lallacciamento elettrico del piano cottura e quello di un eventuale forno da incasso devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia per facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Collegamento monofase
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e predisposto per il collegamento monofase. Effettuare lallaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
400V - 2+2N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme L1: nero L2: marrone
: giallo/verde; N1: blu N2: blu L1: nero L2: marrone
Se limpianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete400V 3 - N ~ 50 Hz procedere come segue:
 Leventuale cavo in dotazione non è utilizzabile per questi tipi di installazione.
1. Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, tipo H05RR-F o di valore superiore, delle
dimensioni adatte
(sezione cavo: 25 mm).
2. Servendosi di un cacciavite, far leva sulle linguette del coperchio della morsettiera e aprirla (vedi immagine
Morsettiera).
3. Svitare la vite del serracavo e le viti dei morsetti relativi al tipo di allaccio necessario e posizionare i cavallotti di collegamento secondo la tabella e i disegni
seguono.
che
4. Posizionare i fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed effettuare il collegamento stringendo a fondo tutte le viti dei morsetti.
Tensione tipo e
frequenza rete
400V 3-N ~
50 Hz
Collegamenti elettrici Morsettiera
Trifase 400
IT
Tensione tipo e
frequenza rete
230V 1+N ~
50 Hz
Cavo elettrico Collegamento fili
: giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme L: marrone insieme al nero
Altri tipi di collegamento
Se limpianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:
Tensione tipo e frequenza di rete400V - 2+N ~ 50 Hz230V 3 ~ 50 Hz400V - 2+2N ~ 50 Hz
5. Fissare il cavo di alimentazione nellapposito fermacavo e chiudere il coperchio.
2
1
4
3
5
Trifase 400
Fase Cavallotto Neutro TerraFase
Fase
3
Allacciamento del cavo di alimentazione alla
IT
rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.
Linstallatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dellosservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:  la presa abbia la messa
legge;
 la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta sullapparecchio;
 la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
della targhetta caratteristiche;
 la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario sostituire la o la spina; non usare prolunghe e multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
a terra e sia a norma di
presa
Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.
Lazienda declina ogni responsa norme non vengano rispettate.
bilità qualora queste
4
Descrizione dellapparecchio
Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta riproduzione del modello acquistato.
Spia
ZONA DI COTTURA SELEZIONATA
Tasto
AUMENTO POTENZA
Spia
COMANDI BLOCCATI
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
Tasto
ON/OFF
Tasto
DIMINUZIONE POTENZA
PIASTRA ESTENSIBILE ACCESA*
SELEZIONE ZONA DI COTTURA
Indicatore
POTENZA
Tasto
5
5
.
PIASTRA ESTENSIBILE*
Spia
5
.
5
Tasto
IT
Tasto ON/OFF per accendere e spegnere
lapparecchio.
Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire
modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura
(vedi Avvio e utilizzo).
Spia COMANDI BLOCCATI segnala lavvenuto
blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo).
Spia ZONA DI COTTURA SELEZIONATA indica
che la zona di cottura relativa è stata selezionata e quindi sono possibili le varie regolazioni
Tasto SELEZIONE Z
selezionare la zona di cottura desiderata
ONA DI COTTURA per
Indicatore POTENZA segnala visivamente il livello
di calore raggiunto.
Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la
piastra e regolare la potenza (vedi Avvio e
utilizzo).
Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la
potenza e spegnere la piastra (vedi Avvio e utilizzo).
Tasto PIASTRA ESTENSIBILE* per attivare la
piastra estensibile (vedi Avvio e utilizzo).
Spia PIASTRA ESTENSIBILE ACCESA*: segnala laccensione della piastra estensibile.
* Presente solo su alcuni modelli
5
Avvio e utilizzo
IT
La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune
tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possibile avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
Quando il piano cottura viene collegato
elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico. Soltanto a questo punto è possibile accendere il piano cottura.
Accensione delle zone di cottura estensibili*
Piastra doppia:
1. Premere il tasto cottura più interna.
2. Premere il tasto seconda zona di cottura.
Piastra tripla:
1. Premere il tasto cottura intermedia.
2. Premere 2 volte il tasto zona di cottura.
per attivare la zona di
per attivare (o disattivare) la
per attivare la zona di
per attivare tutta la
Accensione del piano cottura
Per tornare ad una zona di cottura di grandezza
Laccensione del piano cottura avviene tenendo premuto il tasto
per circa un secondo.
inferiore, premere nuovamente il tasto
.
Spegnimento delle zone di cottura
Accensione delle zone di cottura
 Premere il tasto : la potenza della zona di Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite il dispositivo di regolazione della potenza composto da due tasti (- e +).  Premere il tasto
impostare la potenza desiderata agendo sui tasti
e .
per attivare la piastra, poi
cottura scende progressivamente, fino allo spegnimento.
Oppure premere contemporaneamente i tasti
e : la potenza torna immediatamente a 0 e la zona di cottura si spegne.
Per impostare direttamente la potenza massima,
premere brevemente il tasto
È possibile accelerare i tempi di riscaldamento di
una zona di cottura procedendo in questo modo:
1. regolare la potenza della zona di cottura al massimo (9);
2.quindi premere il tasto potenza appare A;
3. a questo punto, impostare la potenza che si desidera raggiungere per la cottura (ad esempio,
5). Quando viene raggiunta questa temperatura, la funzione di riscaldamento rapido si interrompe automaticamente e la cottura prosegue normalmente alla potenza 5.
.
: sul display della
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, è possibile
bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche
fortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di
pulizia, ecc.). Premendo il tasto
bloccano e la spia che si trova sopra al tasto si
accende.
Per tornare ad agire sulle regolazioni (es. interrompere
la cottura) è necessario sbloccare i comandi: premere
il tasto
comandi si sbloccano.
per qualche istante, la spia si spegne e i
i comandi si
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasto lapparecchio si spegne.
Se i comandi dellapparecchio sono stati bloccati,
continueranno ad essere bloccati anche dopo aver
riacceso il piano di cottura. Per poter riaccendere il
piano è necessario prima sbloccare i comandi.
* Presente solo su alcuni modelli
6
Gli elementi riscaldanti
gg
g
Sul piano cottura, a seconda dei modelli, possono essere installati elementi riscaldanti di due tipi: alogeni e radianti. Gli alogeni trasmettono il calore tramite lirradiazione della lampada alogena che contengono. Si caratterizzano per le proprietà che ricordano quelle tipiche del gas: rapida risposta ai comandi, visualizzazione istantanea della potenza. I radianti sono composti da una molteplicità di spire che garantiscono la ripartizione uniforme del calore sul fondo del recipiente, per una perfetta riuscita di tutte le cotture a fuoco basso: stufati, salse o piatti da riscaldare.
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura: adoperare pentole con fondo piatto per essere
certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante;
Livelli di potenza consigliati per i vari tipi di cottura:
Potenze
Medio Salsa
Maxi
Piastra piccola (1100 -> 1400 W)
Mini Cioccolato Riscaldare
Cuocere a
fuoco lento
Piastra media (1800 -> 2000 W)
Cuocere a
fuoco lento
Bollir e liquidi
Piastra grande
(2300 -> 2500 W)
Cuocere a fuoco lento
Bollir e liquidi
Fri
ere
/Gri
liare
Dispositivi di sicurezza
Indicatori di calore residuo
Finché la temperatura delle zone di cottura rimane superiore a 6C, anche dopo larresto gli indicatori di calore residuo situati vicino alla zona di cottura relativa restano accesi per prevenire il rischio di ustioni.
Inattività
Se il piano viene acceso ma resta inutilizzato per circa 2 minuti, viene attivata la funzione di blocco comandi. Se la stessa situazione permane per altri 4 minuti circa, il piano si spegne automaticamente.
IT
Adoperare pentole di diametro sufficiente a
coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.
Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre
perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse.
Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate
sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas può deformare il fondo della pentola, che perde aderenza.
non lasciare mai una zona di cottura accesa
senza pentola poiché il suo riscaldamento, raggiungendo rapidamente il livello massimo, potrebbe danneggiare gli elementi riscaldanti.
Surriscaldamento
Un uso prolungato del piano di cottura può provocare il surriscaldamento dei componenti elettronici. In questi casi un dispositivo di protezione termica impone temporaneamente una potenza ridotta (pari a 3) sulle zone di cottura anteriori finché la temperatura non sarà scesa a un livello accettabile.
Interruttore di sicurezza
Lapparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che spegne le zone di cottura automaticamente quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza. Durante linterruzione di sicurezza, il display indica 0. Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su 5, mentre la piastra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra si spegnerà dopo 3 ore di funzionamento, la anteriore sinistra dopo 10 ore.
7
IT
Livello di
potenza
1-2 10 ore
35 ore
44 ore
5-6 3 ore
7-8 2 ore
91 ore
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:  un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre
10 secondi sullarea dei comandi,un versamento sullarea dei comandi,una pressione esercitata a lungo su un tasto,
possono provocare lemissione di un segnale
acustico. Rimuovere la causa del
malfunzionamento per interrompere il segnale
acustico. In queste situazioni i comandi si
bloccano automaticamente: per sbloccarli
premere il tasto
mantenute. Se la causa dellanomalia non viene
rimossa, il segnale acustico persiste e il piano si
spegne.
Tempo limite di funzionamento
, le impostazioni vengono
8
Precauzioni e consigli
Lapparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.
Assicurarsi che i manici delle pentole siano
sempre rivolti verso linterno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
IT
Lapparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Non utilizzare il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.
Il piano in vetroceramica è resistente agli urti
meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente
frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare
immediatamente lapparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi allAssistenza.
Se la superficie del piano è incrinata, spegnere
l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura.
Non dimenticare che la temperatura delle zone di
cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalato anche da un indicatore (vedi Avvio e utilizzo).
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi
oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato
9
Manutenzione e cura
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Pulire lapparecchio
 Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali
i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.
 Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta
pressione per la pulizia dellapparecchio.
Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente
lavare il piano con una spugna umida,
asciugando quindi con una carta assorbente per
cucina.
Se il piano è particolarmente sporco, strofinare
con un prodotto specifico per la pulizia delle
superfici
in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con cornice)
Lacciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di unacqua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti dacqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.
Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio
somigliante allacciaio inox. Non utilizzare prodotti per la pulizia e lo sgrassaggio non idonei per lalluminio.
Smontare il piano
Nel caso si renda necessario smontare il piano cottura:
1. togliere le viti che fissano le molle di centraggio sui lati;
2. allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;
3. estrarre il piano cottura dal vano del mobile.
Per rimuovere gli accumuli di sporco più
consistenti servirsi di un apposito raschietto.
Intervenire non appena possibile, senza attendere
che lapparecchio si sia raffreddato, per evitare
lincrostazione dei residui. Eccellenti risultati si
possono ottenere usando una spugnetta in filo
dacciaio inossidabile - specifica per piani in
vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
In caso sul piano cottura si fossero
accidentalmente fusi oggetti o materiali quali
plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto
immediatamente, finché la superficie è ancora
calda.
Una volta pulito, il piano può essere trattato
con un prodotto specifico per la manutenzione e
la protezione: la pellicola invisibile lasciata da
questo prodotto protegge la superficie in caso di
scolamenti durante la cottura. Si raccomanda
di eseguire queste operazioni con lapparecchio
tiepido o f
Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua
pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui
di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la
successiva cottura.
reddo.
Raccomandiamo di evitare di accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione. In caso di guasto, contattare lAssistenza.
10
Descrizione tecnica dei modelli
In queste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elemento riscaldante (alogeno o radiante) e il diametro di ciascuna zona di cottura.
PIANI COTTURA TK 64 SD
TK 64 SD IX
TK 64 SD BI
Zone di cottura
Posteriore sx Anteriore sx Posteriore dx Anteriore dx Sinistra Potenza totale 6500 6500 5100 R = radiante singolo, RD = radiante doppio RT = radiante triplo
Potenza
(in W)
RD 2300-1000
R 1200 R 1200 R 1800
Diametro
(in mm)
210 R 2300 210 145 R 1200 145 145 R 1200 145 180 R 1800 180
TK 64 CL
TK 64 S
TK 64 S IX
Potenza
(in W)
Diametro
(in mm)
RT 1050/1950/2700 250
TK 63 T
TK 63 T BI
Potenza
(in W)
R 600 120
R 1800 180
Diametro
(in mm)
IT
11
Operating Instructions
HOB
GB
IT FR
Italiano, 1
GB
ES
Espanol, 34
Português, 45 Nederlands,56
TK 64 CL
TK 64 S IX
TK 64 S
TK 64 SD IX
TK 64 SD BI
TK 64 SD
TK 63 T
TK 63 T BI
Contents
Installation, 13-15
Positioning Electrical connection
Français, 23English,12
Description of the appliance, 16
Control panel
NLPT
Start-up and use, 17-19
Switching on the hob Switching on the cooking zones Switching on the extendable cooking zones Switching off the cooking zones Control panel lock Switching off the hob Heating elements Practical advice on using the appliance Safety devices
Precautions and tips, 20
General safety Disposal
Care and maintenance, 21
Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob
Technical description of the models, 22
Installation
Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.
Please keep these operating reference. Pass them on to any new owners of the appliance.
instructions for future
Positioning
Keep all packaging material out of the reach of children. It may present a choking or suffocation hazard
(see Precautions and tips).
The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with th provided. Incorrect installation may damage property or cause harm to people or animals.
Built-in appliance
Use an appropriate cabinet to ensure that the appliance operates properly.
The supporting surface must be heat-resistant up
to a temperature of approximately 100°C.
 If the appliance is to be installed above an oven,
the oven must have a forced ventilation cooling
ystem.
s
Avoid installing the hob above a dishwasher: if
this cannot be avoided, place a waterproof
590
48
560 +/- 1
520
490 +/- 1
e instructions
separation device between the two appliances.
 Depending on the hob you want
to install, the cabinet must have the following dimensions (see
figure):
Ventilation
To allow adequate ventilation and to avoid overheating of the surrounding surfaces the hob should be
positioned:
At a minimum of 40 mm from the back panel and
600 mm from any other vertical surfaces.
So that a minimum distance of 10 mm is maintained between the
installation cavity and the cabinet underneath
.
Fixing
The appliance must be installed on a perfectly level supporting surface. Any deformities caused by improper fixing could alter the features and the operation of the hob.
FRONT SIDE OF HOB
SUPPORTING
SURFACE
30
40
UNDERSIDE OF HOB
GB
Above an empty cabinet or a drawer
A space of at least 40 mm, or an opening of 5 mm on the width measurement of the cabinet, should be created.
40 mm min.
40mm
Opening of at least 5 mm on the overall width measurement of the surface.
GB
The thickness of the supporting surface should be taken into account when choosing screws for the fixing hooks:
30 mm thick: 17.55 mm screws40 mm thick: 7.55 mm screws
Fix the hob as follows:
1. Use short flat-bottomed screws to fix the 4 alignment
springs in the holes provided at the central point of each side of the hob.
2. Place the
hob in the cavity, make sure it is in a central
position and push down on the whole perimeter until the hob is stuck to the supporting surface.
3. For hobs with raised
sides: After inserting the hob into its cavity, insert the 4 fixing hooks (each has its own pin) into the lower edges of the hob, using the long pointed screws to fix it in place
, until the glass is stuck to the
supporting surface.
Separate the wires and connect them in accordance
he instructions given in the following table and
with t diagrams:
Voltage and
mains frequency
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
400V - 2+2N ~ ı 50
Hz
Electrical cable Wire connection
: yellow/green; N: the two blue wires together L1: black L2: brown
: yellow/green; N1: bl ue N2: bl ue L1: black L2: brown
The screws for the alignment springs must remain accessible.
In order to adhere to safety standards, the appliance must not come into
contact with electrical parts once it
has been installed.
All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.
Electrical connection
The electrical connection of the hob and any built-in oven must be carried out separately, both for safety purposes and to make extracting the oven easier.
Single-phase connection
The hob is equipped with a pre-connected electricity supply cable, which is designed for single-phase connection. Connect the wires in accordance with the instructions given in the following table and diagrams:
Voltage an d
mains freq uency
230V 1+N ~
50 Hz
Electrical cable Wire connection
: yellow/green; N: the t wo blue wires together L: brown and black together
If the mains supply corresponds with one of the following: Voltage and mains frequency400V 3 - N ~ 50 Hz proceed as follows:
The cable provided is not suitable for the following types of installation.
1. Use a suitable supply cable, H05RR-F or higher, with the right dimensions (cable section: 25 mm).
2. To open the terminal board, insert a screwdriver into the side tabs of t
he cover (see Terminal board
picture).
3. Loosen the cable clamp screw and the terminal board screws in accordance with the type of connection required and position the connection supports as shown in the following table and diagrams.
4. Position the wires according to the information given in the following table and diagrams and connect the appliance by tightening all the screws for the springs as much as possible.
Voltage and
mains frequency
400V 3-N ~ ı 50
Hz
Electrical connections Terminal board
Three-phase 400
5. Fix the power supply cable in place by fastening the cable clamp screw, then put the cover back on.
Other types of connection
If the mains supply corresponds with one of the following: Voltage and mains frequency400V - 2+N ~ 50 Hz230V 3 ~ 50 Hz400V - 2+2N ~ 50 Hz
14
2
1
U-bolt
connection support
4
3
Phase PhasePhase Neutral Earth
5
Three-phase 400
Connecting the electricity supply cable to the mains
If the appliance is being connected directly to the electricity mains an omnipolar switch must be installed with a minimum opening of 3 mm between contacts.
GB
The installer must ensure that the correct connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations.
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:
electrical
The appliance is earthed and the plug is
compliant with the law.
The socket can withstand the maximum power of
the appliance, which is indicated on the data
plate located on
the appliance itself.
The voltage is in the range between the values
indicated on the data plate.
The socket is compatible with the plug of the
appliance. If the socket is incompati
ble with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
 The cable must not be bent or compressed.
 The cable must
authorised technicians only.
be checked regularly and replaced by
The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
Description
of the appliance
GB
Control panel
The control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the panel on your appliance.
COOKING ZONE SELECTED
indicator light
EXTENDABLE HOTPLATE ON*
COOKING ZONE SELECTOR
POWER
indicator
button
5
.
5
EXTENDABLE HOTPLATE*
indicator light
5
5
.
button
INCREASE POWER
button
CONTROLS LOCKED
indicator light
CONTROL PANEL LOCK
button
ON/OFF
button
REDUCE POWER
button
ON/OFF button switches the appliance on and off.
CONTROL PANEL LOCK button prevents
accidental changes to the hob settings (see Start- up and use).
CONTROLS LOCKED indicator light shows the
control panel has been locked (see Start-up and
use).
COOKING ZONE SELECTOR button shows a
particular cooking zone has been selected and therefore various adjustments are possible.
COOKING ZONE SELECTOR button is used to
select the required cooking zone.
POWER indicator provides a visual display for the
current heat level.
IN
CREASE POWER button switches on the
hotplate and controls the power (see Start-up and
use).
REDUCE POWER button controls the power and
switches off the hotplate (see Start-up and use).
EXTANDABLE HOTPLATE* button switches on
the extendable hotplate (see Start-up and use).
EXTENDABLE PLATE ON* indicator light:
the extendable hotplate has been switched on.
shows
* Only available in certain models
16
Start-up and use
The glue applied on the gaskets leaves traces of
grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special non­abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly.
A few seconds after the hob is connected to the
electricity supply, a buzzer will sound. The hob may now be switched on.
Switching on the hob
To switch the hob on, press and hold the button for approximately one second.
Switching on the cooking zones
Each cooking zone is controlled by a device consisting of two buttons (- and +).
Press the
set the power to the required level using the and buttons.
To set the power to maximum, hold down the
button briefly.
It is possible to accelerate the heating-up time of
a cooking zone as follows:
1. Adjust the power of the cooking zone so that it is at the maximum level (9).
2. Press the power level display.
3. At this point, set the desired power level to be implemented for the actual cooking procedure (5, for example). When the correct temperature has been reached, the rapid heating function stops automatically and cooking continues normally at power level 5.
button to activate the hotplate, then
button: A appears on the
Switching on the extendable cooking zones*
Double hotplate:
1. Press the internal cooking zone.
2. Press the cooking zone on (or off).
Triple hotplate:
1. Press the intermediate cooking zone.
2. Press the entire cooking zone.
 To revert to a smaller-sized cooking zone, press
button again.
the
button to switch on the smaller
button to switch the second
button to switch on the
button twice to switch on the
Switching off the cooking zones
Press the button: the power of the cooking
zone will progressively decrease until it is switched off.
Alternatively, the
pressed simultaneously. This immediately returns the power setting to 0 and the cooking zone switches off.
and buttons may be
Control panel lock
When the hob is switched on, it is possible to lock the oven controls to avoid accidental changes being made to the settings (by children, during cleaning,
etc.). Press the the indicator light above the button will switch on.
To use any of the controls (e.g. to stop cooking), you must switch off this function. Press the button for a few moments, the indicator light will
switch off and the lock function will be removed.
button to lock the control panel:
GB
* Only available in certain models
Switching off the hob
Press the button to switch the appliance off. If the control panel lock has been activated, the
controls will continue to be locked even after the hob is switched on again. In order to switch the hob on again, you must first remove the lock function.
GB
g
g
g
g
g
Heating elements
It is possible to install two types of heating elements according to the appliance model: halogen and radiant elements. Halogen elements emit heat via radiation from the halogen lamps they contain. They have similar properties to gas burners: they are easy to control and reach set temperatures quickly, allowing you to see the power used. Radiant elements consist of a series of coils which allow heat to be distributed evenly at the base of the cookware, so that all slow-flame cooking may be performed successfully, for example stews, sauces or reheated dishes.
Recommended power levels for various types of cooking:
Power
Medium Sauces
Maxi
Small plate (1100 -> 1400 W)
Mini Chocolate Reheatin
Slow-flame cookin
Medium plate (1800 -> 2000 W)
Slow-flame cookin
Boiling liquids Frying / Grillin
Large plate (2300 -> 2500 W)
Slow-flame cookin
Boiling liquids
Safety devices
Practical advice on using the appliance
To obtain the best results from your hob: Use flat-bottomed pans to ensure that they adhere
to the cooking zone perfectly.
Always use pans with a diameter which is large
enough to cover the hotplate fully, in order to use all the available heat.
Make sure that the base of the cookware is
always clean and dry, in order to fully utilise and extend the life of both the cooking zones and the cookware.
Avoid using the same cookware which has been
used on gas burners: the heat concentration on gas burners may distort the base of the pan, causing it not to adhere correctly.
Residual heat indicators
While the temperature of the cooking zone remains above 6C, even after the programme has finished, the residual heat indicators placed near the relevant cooking zone remain lit to prevent the risk of burns.
Inactive function
If the hob is on but has not been used for approximately 2 minutes, the control panel will be locked. If this continues for an additional 4 minutes, the hob will switch off automatically.
Overheating protection
Prolonged use of the hob can cause the electronic components to overheat. When this happens, an overheating protection device reduces the power level of the front cooking zones (to about 3) until the temperature reaches a safer level.
Safety swit
ch
The appliance has a safety switch which automatically switches off the cooking zones when they have been in operation for a certain amount of time at a given power level. When the safety switch has been triggered, the display shows 0. For example: the right rear hotplate is set to 5 and will switch off after 3 hours of continuous operation, while the front left hotplate is set to 2 and will switch off after 10 hours.
Never leave a cooking zone on without cookware
placed on it because it heats up and rapidly reaches the maximum level, which could damage the heating elements.
18
Power level Maximum duration of operation
1-2 10 hours
3 5 hours
4 4 hours
5-6 3 hours
7-8 2 hours
9 1 hour
Buzzer
This can also indicate several irregularities:  An object (a pan, cutlery, etc.) has been placed
on the control panel for more than 10 seconds.
Something has been spilt on the control panel.  A button has been pressed for too long. All of the
above situations may cause the buzzer to sound.
Remove the cause of the malfunction to stop the buzzer. The control panel locks automatically in the above situations. To unlock the control panel
press the
button; the previous settings will
have been maintained. If the cause of the problem is not removed, the buzzer will keep sounding and the hob will switch off.
GB
Precautions and tips
GB
This appliance has been designed and
manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
This appliance conforms to the following European Economic Community directives:
- 73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;
- 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
General safety
The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
The appliance must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
Keep any object which could melt away from the
hob, for example plastic and aluminium objects, or products with a high sugar content. Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or packaging: if placed on surfaces which are still hot, they may cause serious damage to the hob.
Always make sure that pan handles are turned
towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns.
When unplugging the appliance, always pull the
plug from the mains socket; do not pull on the cable.
Never perform any cleaning or maintenance work
without having disconnected the appliance from the electricity mains.
Disposal
Do not touch the appliance with bare feet or with
wet or damp hands and feet.
The appliance must be used by adults only for the
preparation of food, in accordance with the instructions provided in this booklet. Do not use the hob as a worktop or chopping board.
The glass ceramic hob is resistant to mechanical
shocks, but it may crack (or even break) if hit with a sharp object such as a tool. If this happens, disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre.
If the surface of the hob is cracked, switch off the
appliance to prevent electric shocks from occurring.
Make sure that power supply cables of other
electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the hob.
Remember that the cooking zones remain
relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off. An indicator light provides a warning when residual heat is present
(see Start-up and use).
When disposing of packaging material: observe
local legislation so that the packaging may be reused.
The European Directive 2002/96/EC relating to
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection. For further information relating to the correct disposal of exhausted household appliances, owners may contact the public service provided or their local dealer.
20
Care and maintenance
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
 Do not use abrasive or corrosive detergents (for
example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
 Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
It is usually sufficient simply to wash the hob
using a damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll.
If the hob is particularly dirty, rub it with a special
glass ceramic cleaning product, then rinse well and dry thoroughly.
To remove more stubborn dirt, use a suitable
scraper. Remove spills as soon as possible, without waiting for the appliance to cool, to prevent residues from forming crusty deposits. You can achieve excellent results by using a rust­proof steel wire sponge - specifically designed for glass ceramic surfaces - soaked in soapy water.
Stainless steel f
frame)
Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface for a long time, or by cleaning products containing phosphorus. After cleaning, it is advisable to rinse the surface well and dry it thoroughly. If water is spilt on the surface, dry it quickly and thoroughly.
 Some hobs have an aluminium frame which is
similar to stainless steel. Do not use any cleaning or degreasing products which are not suitable for use with aluminium.
rame (only in models with outer
Disassembling the hob
If it is necessary to disassemble the hob:
1. Loosen the screws fixing the alignment springs on each side.
2. Loosen the screws holding the fixing hooks in each corner.
3. Take the hob out of its installation cavity.
 Do not attempt to repair the appliance yourself. If
the appliance breaks down, contact a Service Centre.
GB
If any plastic or sugary substances are
accidentally melted on the hob, remove them immediately with the scraper, while the surface is still hot.
Once it is clean, the hob may be treated with a
special protective maintenance product: the invisible film left by this product protects the surface from drips during cooking. This maintenance task should be carried out while the appliance is warm (not hot) or cold.
Always remember to rinse the appliance well with
clean water and dry it thoroughly: residues can become encrusted during subsequent cooking processes.
Loading...
+ 47 hidden pages