INDESIT TAAN 5 FNF, TAN 5 FNF D User Manual

Istruzioni per luso
FRIGORIFERO 2 PORTE
GBI F
Italiano, 1
D
37
English, 13
NL
Nederlands, 49
TAAN 5 FNF SD
Français, 25
E
Espanol, 61
Sommario
I
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 5-6-7
Avviare lapparecchio
Come muoversi nel display
Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8
Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza, 11
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e condensatore emettono calore e richiedono una buona aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore dellapparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
 la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;  la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);
 la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati
nella targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);
 la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
2
Descrizione dellapparecchio
Pannello di controllo
Regolazione
temperatura
CONGELATORE
I
ALLARMI
BOTTLE CHILL
Barra Grafica
CONGELATORE
Barra Grafica
FRIGORIFERO
CHILD LOCK
Regolazione temperatura
FRIGORIFERO
ECO
ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione. Per spegnere il prodotto occorre premere per almeno 2 secondi il tasto ON/OFF.
ON/OFF
SUPER FREEZE
SUPER COOL
HOLIDAY
Barra grafica FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo o la sua disattivazione (in questo caso la barra grafica è spenta).
Barra grafica CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano freezer.
ECO
Gestisce lattivazione e la disattivazione della funzione I Care (la temperatura ottimale a bassi consumi). Allattivazione di questa funzione, si accendono contemporaneamente il LED AUTO ed il LED ECO.
ALLARMI
Consente la segnalazione e la gestione di tutti gli allarmi connessi al funzionamento del prodotto.
Child Lock
Consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti del pannello di controllo onde evitare involontarie attivazioni da parte dei bambini.
Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e +
Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del frigorifero, con relativa conferma sulla barra grafica della temperatura selezionata. Attraverso questi tasti è anche possibile disattivare il solo vano frigorifero.
Regolazione Temperatura CONGELATORE - e +
Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del congelatore, con relativa conferma sulla barra grafica della temperatura impostata.
SUPER COOL
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL (raffreddamento rapido). Si accende il led SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido). Si accende il led SUPER FREEZE.
HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (si accende il LED AUTO e il led HOLIDAY).
BOTTLE CHILL
Consente di attivare o disattivare la funzione BOTTLE CHILL (riduce la temperatura del congelatore per il tempo necessario a raffreddare una bottiglia). Si accende il led BOTTLE CHILL.
3
Descrizione dellapparecchio
Vista dinsieme
I
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
Vano congelatore
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Bacinella
GHIACCIO
Scomparto
COOL BOX
Ripiano LIFT SHELF
RIPIANO
WINE RACK
Cassetto
FRUTTA
VERDURA
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino estraibile con coperchio e
PORTAUOVA
Balconcino estraibile
LATTINE
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino estraibile
BOTTIGLIE
e
PIEDINO
di regolazione
Variabili per numero e/o per posizione.
4
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.  Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene
linterno con acqua tiepida e bicarbonato.
 Tempo protezione motore.
Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dallaccensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione dellalimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).
Scomparto congelatore
Allaccensione del prodotto il comparto congelatore si porta nellimpostazione standard di 18°C. Si consiglia di inserire la funzione SUPER FREEZE (Sulla barra grafica del CONGELATORE continua ad essere visualizzata la temperatura impostata precedentemente) per accelerare il raffreddamento del vano; quando questultimo avrà raggiunto la sua temperatura ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdurre nel congelatore i surgelati.
Scomparto frigorifero
Allaccensione del prodotto il comparto frigorifero si porta nellimpostazione standard di +5°C. Si consiglia di inserire la funzione SUPER COOL (Sulla barra grafica del FRIGORIFERO continua ad essere visualizzata la temperatura impostata precedentemente) per accelerare il raffreddamento del vano: dopo qualche ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Come muoversi nel display
Qualora fosse necessario attivare la funzione ECO con temperature differenti da quelle standard di conservazione, è necessario, allattivazione della funzione, tenere premuto il tasto ECO e impostare mediante i tasti - e + le nuove temperature. In queste condizioni le temperature impostabili sono 4°, 5° e 6° per il vano frigo e 18°, -19° e 20° per il vano freezer. Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona automaticamente alla regolazione ottimale per la situazione: +12°C per il comparto frigorifero e
-18°C per il comparto congelatore, tale condizione è inoltre segnalata dallaccensione della scritta AUTO.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente premere il relativo tasto e laccensione o lo spegnimento del relativo LED, segnalerà lo stato della funzione. Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE, BOTTLE CHILL, ECO) sono incompatibili con altre (HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto. Al termine della funzione BOTTLE CHILL occorre premere il tasto BOTTLE CHILL per interrompere il lampeggio del led relativo e il segnale sonoro. Il lampeggio e il segnale sonoro indica il termine della funzione e la necessità di rimuovere la bottiglia dal vano freezer.
Child Lock
Per poter attivare la funzione Child Lock, è necessario tenere premuto il tasto Child Lock per 2 secondi, lattivazione del blocco dei tasti viene confermata da un suono breve e dallaccensione del led relativo. Per disattivare la funzione premere il tasto Child Lock per 2 secondi, la disattivazione viene confermata da un suono breve e dallo spegnimento del led relativo.
I
Impostazione delle temperature:
Se il prodotto è acceso, le barre grafiche del vano frigorifero e congelatore visualizzeranno le temperature impostate in quel momento. Per modificarle è sufficiente premere i tasti - e + relativi al vano in cui si vuol cambiare la temperatura. In particolare ogni pressione dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura di 1° ed in maniera equivalente anche il livello di freddo relativo. Le temperature del vano frigo selezionabili sono +12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del freezer sono 18°, -19°,-20°, -21°, ­22°, -24°, -26°. Le temperature automaticamente impostate sono +5°C per il comparto frigorifero e 18°C per il comparto congelatore e sono quelle standard di conservazione. Quando è attiva la funzione ECO il prodotto regola automaticamente le temperature in base alle condizioni interne ed esterne al frigo, ciò viene segnalato dallaccensione della scritta AUTO.
! La barra grafica del CONGELATORE serve anche per
segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano congelatore (vedi anomalie e rimedi).
5
Sistema di raffreddamento
I
No Frost
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie allassenza di brina, preserva le qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino tra loro.
! Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
! Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
Regolare la temperatura tramite il display.
 Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.
 Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
caldi (vedi Precauzioni e consigli).
 Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più
a lungo di quelli crudi.
RIPIANI: pieni o a griglia.
1
2
Lift shelf Il lift shelf è uno speciale ripiano che permette di ottimizzare lo spazio interno della cella frigo, questo può essere collocato in una delle due posizioni come evidenziato in figura. Grazie alle speciali guide con un movimento bilanciato verso lalto o verso il basso si riesce ad ottenere la migliore configurazione duso.
Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano.
A
! impugnare con entrambe le mani il ripiano e fare un movimento armonico verso lalto o il basso. Se si desidera portare il ripiano in posizione A è sufficiente sollevarlo e questo si bloccherà automaticamente, per riportarlo nella posizione originaria (B) basta sollevare leggermente il ripiano per poi farlo scendere nella posizione desiderata.
B
 Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.
COOL BOX: per carne e pesce freschi. Lo scomparto consente lunghi tempi di conservazione, fino anche a una settimana, grazie alla bassa temperatura  la più fredda del frigorifero  e allo sportello trasparente che protegge da fenomeni di ossidazione e annerimento. Può essere utilizzato anche per piatti freddi.
Balconcino LATTINE La presenza del portalattine sulla controporta da la possibilità di inserire non solo lattine ma anche yogurt, burro ed altri contenitori secondo le vostre necessità.
6
Utilizzare al meglio il congelatore
 Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo.
 Per congelare (se il congelatore è già in funzione):
- per piccole quantità, inferiori alla metà di quella indicata sulla targhetta caratteristiche, premere il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) (accensione della relativa spia), introdurre gli alimenti e chiudere la porta. La funzione si disattiva automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte le temperature ottimali (spia spenta);
- per grosse quantità, superiori alla metà del carico massimo indicato sulla targhetta caratteristiche, tenere premuto il tasto SUPER FREEZE (congelamento rapido) finché la relativa spia non inizia a lampeggiare. Dopo 24 ore la spia smette di lampeggiare e diventa fissa: introdurre gli alimenti e chiudere la porta. Dopo altre 24 ore la funzione si disattiva automaticamente (spia spenta).
 Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere consumati entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
 Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati.
I
 Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti
liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
 La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare
è indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
! Per evitare di ostacolare la circolazione dellaria allinterno del congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
7
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
I
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led rosso del tast ON/OFF.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF per più di due secondi. Per isolare lapparecchio procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
 Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
 Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in
acqua calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli con cura.
 Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere, che
può essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga dellaspirapolvere, impostato su una potenza media.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. Accedere alla lampada come indicato (vedi figura) e sostituirla con una analoga, di potenza non superiore a 10 W.
Evitare muffe e cattivi odori
 Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche la formazione di macchie.
 Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
8
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
 Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale allinterno dellabitazione.
 Lapparecchio deve essere usato per conservare
e congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto.
 Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se
lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
 Non toccare lapparecchio a piedi nudi o con le mani o i
piedi bagnati o umidi.
 Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo di
ustionarsi o ferirsi.
 Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il
cavo, bensì afferrando la spina.
 È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente portare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione spento) per eliminare ogni contatto elettrico.
 In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
 Non utilizzare, allinterno degli scomparti conservatori di
cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
(apparecchio
Smaltimento
I
 Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
 La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
 Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
 Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile. Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.
 Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per una
buona conservazione, il freddo deve poter circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore lavorerà continuamente.
 Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura
interna costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
 Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del ghiaccio
(vedi Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
 Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
 Non permettere ai bambini di giocare con lapparecchio.
In nessun caso devono sedersi sui cassetti o appendersi alla porta.
 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
9
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (
I
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme, è acceso il led ALLARMI e la lampadina nel vano frigorifero lampeggia.
Suona lallarme, è acceso il led ALLARMI e i led della barra grafica del congelatore si accendono in sequenza.
Possibili cause / Soluzione:
 La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
 Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).
 Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
 La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto ALLARMI.
 Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di ricongelarli previa cottura. Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.
vedi Assistenza
), controllare
Suona lallarme, lampeggia ol led ALLARMI e i led della barra grafica del congelatore lampeggiano continuamente.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette molto rumore.
 Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli
alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a -18°C. Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.
 Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.  Le porte vengono aperte molto spesso.  Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).  Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
 Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).
 Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.  La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.  La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
 Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).  Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
 Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Termine anticipato delle funzioni.
I led della barra grafica del congelatore non segnalano la temperatura impostata, e sono accese in modo fisso.
10
 Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
 Contattare lassistenza tecnica.
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).  In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino.
modello numero di serie
Comunicare:
 il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross Bruto Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
340
Total
Gross Bruto Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr. Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net Util Utile
Pressure HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross Bruto Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre linstallazione di pezzi di ricambio non originali.
I
11
195065194.01
10/2007
I
12
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
GBI F
Italiano, 1
D
37
English, 13
NL
Nederlands, 49
TAAN 5 FNF SD
Français, 25
E
Espanol, 61
Contents
GB
Installation, 14
Positioning and connection Reversible doors
Description of the appliance, 15-16
Control panel Overall view
Start-up and use, 17-18-19
Starting the appliance Using the display Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 20
Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Replacing the light bulb
Precautions and tips, 21
General safety Disposal Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 22
Assistance, 23
Installation
! Before placing your new appliance into operation please
GB
read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of
the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in the installation kit, following the instructions provided.
Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator
by tightening or loosening the rear feet.
Reversible doors
If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains. Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following:
 The appliance is earthed and the plug is compliant with the
law.
 The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate located on the bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).
 The voltage must be in the range between the values
indicated on the data plate located on the bottom left side (e.g. 220-240V).
 The socket is compatible with the plug of the appliance.
If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it (see Assistance). Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
14
Description of the appliance
Control panel
FREEZER
Temperature
Adjustment
GB
ALARMS
BOTTLE CHILL
FREEZER
status bar
REFRIGERATOR
status bar
CHILD LOCK
REFRIGERATOR
Temperature
Adjustment
ECO
ON/OFF
It is possible to switch the whole product (both the refrigerator and freezer compartments) on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating. To switch the product off, press and hold the ON/OFF button for at least two seconds.
ECO
This is used to activate and deactivate the ECO function (the optimal temperature for energy saving levels). When activated, the AUTO LED and the ECO LED illuminate simultaneously.
ALARMS
This controls all the alarm signals connected to product operation.
CHILD LOCK
Activates or deactivates the control panel button lock in order to avoid the risk of the various functions being activated accidentally by children.
REFRIGERATOR - and +Temperature Adjustment
Enable the temperature setting of the refrigerator to be modified, with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display. It is also possible to use these buttons to deactivate the refrigerator compartment only.
ON/OFF
SUPER FREEZE
SUPER COOL
HOLIDAY
REFRIGERATOR status bar
Indicates the set temperature relating to the refrigerator compartment or shows that it has been deactivated (in this case the status bar is disabled).
FREEZER status bar Shows the set temperature relating to the freezer compartment.
SUPER COOL
Activates or deactivates the SUPER COOL function (rapid cooling). The SUPER COOL LED illuminates.
SUPER FREEZE
Activates or deactivates the SUPER FREEZE function (rapid freezing). The SUPER FREEZE LED illuminates.
HOLIDAY
Activates or deactivates the HOLIDAY function (the AUTO LED and HOLIDAY LED illuminates).
BOTTLE CHILL
Activates or deactivates the BOTTLE CHILL function (It reduces the temperature of the freezer for the period of time required to cool a bottle.). the BOTTLE CHILL illuminates)
FREEZER - and + Temperature Adjustment
Enable the temperature setting of the freezer to be modified, with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display.
15
Description of the appliance
Overall view
GB
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
FREEZER and
STORAGE
compartment
ICE tray
COOL BOX
Compartment
LIFT SHELF
SHELVES
WINE RACK
FRUIT and
VEGETABLE
bin
Removable multipurpose
SHELVES
Removable lidded shelf with EGG TRAY
BEVERAGE CAN
shelves
Removable multipurpose
SHELVES
BOTTLE shelf
Levelling FEET
Varies by number and/or position.
16
Start-up and use
Starting the appliance
! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should.  Clean the inside of the refrigerator well using warm water
and bicarbonate of soda before placing food inside it. The appliance comes with a motor protection control
system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout).
Freezer Compartment
When the product is switched on the freezer compartment is set to its default value of -18°C. We recommend that the SUPER FREEZE function is set (the freezer status bar continues to display the set value) in order to accelerate the cooling process of the compartment; when the inside of the compartment has reached its optimal temperature the function will be deactivated and the food may be placed inside.
Refrigerator Compartment
When the appliance is switched on the refrigerator compartment is set to its default value of +5°C. We recommend that the SUPER COOL function is set (the refrigerator status bar continues to display the set value) in order to accelerate the cooling process of the compartment. After a few hours it will be cool enough for food to be placed inside.
Navigating the display
Setting the temperatures:
If the product is switched on, the refrigerator and freezer status bars will indicate the temperatures set at that
-
moment. To change them, simply press the corresponding to the compartment for which you wish to change the set temperature. More specifically, each time one of the buttons is pressed the temperature is increased or decreased by 1°, and the level of cold is adjusted accordingly.The temperature values that may be selected for the refrigerator compartment are +12°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C and +2°C, while the values that may be set for the freezer are -18°C, -19°C, -120°C, -21°C, -22°C, -24°C and -26°C.
and + buttons
The temperatures are automatically set to +5°C for the refrigerator compartment and -18°C for the freezer compartment (these are standard food storage values. When the ECO function is active, the appliance automatically adjusts the temperatures according to the conditions inside and outside the refrigerator; the operation of this function is signalled by the text AUTO. Whenever it is necessary to activate the ECO function at temperatures that are different to the standard storage values, the ECO button must be pressed as soon as the function is activated and held down while the new
-
temperatures are set using the these conditions, the temperatures may be set to 4°C, 5°C and 6°C for the refrigerator compartment and -18°C, -19°C and -20°C for the freezer compartment. When the HOLIDAY function is active the temperature may not be adjusted, however the appliance adjusts itself automatically so that the optimal settings for the situation are used: +12°C for the refrigerator compartment and -18°C for the freezer compartment. This function is indicated by the text.
To activate and deactivate the functions simply press the relevant button and the function status will be signalled by the corresponding LED switching on or off. Several functions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
BOTTLE CHILL
(HOLIDAY,...); remember that there is a pre-set order of priority which will help you to use the product in the best possible way. When the BOTTLE CHILL function has finished, press the BOTTLE CHILL button to stop the corresponding LED from flashing and to silence the sound signal. This flashing and sound signal indicates that the function is complete and that the bottle should be removed from the freezer compartment.
Child Lock
In order to activate the Child Lock function, the Child Lock button must be pressed for 2 seconds; the activation of the button lock is confirmed by a short beep and the illumination of the corresponding LED. To deactivate the function, press the Child Lock button for 2 seconds; deactivation will be confirmed by a short beep and by the corresponding LED switching off.
!
The FREEZER status bar is also used to indicate an
, ECO) are incompatible with others
and + buttons. Under
unusual temperature increase in the freezer compartment (see Troubleshooting).
GB
17
Chiller system
GB
No Frost
The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past.
! Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel. ! Close bottles and wrap food tightly.
Using the refrigerator to its full potential
 Adjust the temperature using the display.
SHELVES: with or without grill.
1
2
Lift shelf
The lift shelf is a special shelf which optimises the space inside the refrigerator compartment. It may be placed in either of the two positions shown in the diagram. The most appropriate operating configuration may be achieved easily, thanks to special guide rails which offer balanced upward or downward movement.
Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf.
 Activate the SUPER COOL function to lower the
temperature quickly, for example, when you place a large number of new food items inside a fridge and the internal temperature rises slightly. This function quickly cools the groceries by temporarily reducing the temperature until it reaches the ideal level.
 Place only cold or lukewarm foods in the compartment,
never hot foods (see Precautions and tips).
 Remember that cooked foods do not last longer than
raw foods.
 Do not store liquids in open containers: they will
increase the level of humidity in the refrigerator and cause condensation to form.
A
! hold the shelf with both hands and perform an even upward or downward movement. If you wish to place the shelf in position A, simply lift it and it will lock into place automatically. To restore its original position (B), simply lift the shelf slightly then push it downwards into the desired position.
COOL BOX: for fresh meat and fish. Due to the compartments low temperature (the coldest in the refrigerator) and to the clear door that provides protection against oxidation and blackening, food can be stored for even up to one week. It can also be used for cold meals.
B
BEVERAGE CAN shelves.
The can rack on the inner door allows you to store not only cans, but also yoghurt, butter and other containers, according to your requirements.
18
Using the freezer to its full potential
 Adjust the temperature using the display.
 To freeze (if the freezer is already operating):
- for small quantities which are less than those indicated on the data plate, press the rapid freezing SUPER FREEZE button (corresponding indicator light illuminates), insert the food and close the door. The function is disabled automatically after 24 hours or when optimal temperatures have been reached (indicator light goes out);
- for large quantities which are greater than the maximum load indicated on the data plate, hold down the rapid freezing SUPER FREEZE button until the corresponding indicator light begins to flash. After 24 hours the indicator light stops flashing and remains on constantly. Place the food inside the freezer and close the door. After another 24 hours, the function will be disabled automatically (indicator light goes out).
 Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).
 Fresh food that needs to be frozen must not come into
contact with food that has already been defrosted.
GB
 Do not place glass bottles which contain liquids, and
which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.
 The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties located on the bottom left side of the refrigerator compartment (for example: Kg/24h: 4).
! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open the
freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer, ensuring that foods are conserved for at least 9 ­14 hours.
! To avoid blocking the air circulation inside the freezer, it is advisable not to obstruct the ventilation holes with food or containers.
19
Maintenance and care
Switching the appliance off
GB
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply:
1. Hold the ON/OFF button down for more than two seconds until OFF appears on both indicator displays (refrigerator and freezer).
2. Pull the plug out of the socket.
! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunction. To restore normal operation, hold the ON/OFF button down for more than two seconds. To disconnect the appliance, follow points 1 and 2 above.
Cleaning the appliance
 The external and internal parts and the rubber seals may
be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use solvents, abrasive products, bleach or ammonia.
 The removable accessories may be soaked in warm
soapy water or dishwashing liquid. Rinse and dry them carefully.
 The back of the appliance may collect dust. This can be
removed by carefully using the hose of a vacuum cleaner set on medium power. The appliance must be switched off and the plug disconnected from the electricity mains before it is cleaned.
Replacing the light bulb
To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below. Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram. Replace it with a similar light bulb within the power
range indicated on the cover (10W).
Avoiding mould and unpleasant odours
 The appliance is manufactured with hygienic, odour free
materials. Food should be wrapped well and containers closed properly in order to maintain this hygiene. This will also prevent the formation of stains.
 If you wish to switch the appliance off for an extended
period of time, clean the inside and leave the doors open.
20
Precautions and tips
! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
This appliance complies with the following Community Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;
- 2002/96/CE.
General safety
 The appliance was designed for domestic use inside the
home and is not intended for commercial or industrial use.
 The appliance must be used to store and freeze food
products by adults only and according to the instructions in this manual.
 The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
 Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
 Do not touch the internal cooling elements:
this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
 When unplugging the appliance always pull the plug
from the mains socket, do not pull on the cable.
 Always switch the appliance off and disconnect it from
the electrical supply before cleaning it or carrying out maintenance work. It is NOT sufficient to hold the ON/ OFF button down for more than two seconds to eliminate all electrical contact.
 In the case of a malfunction, under no circumstances
should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance.
 Do not use any sharp or pointed utensils or electrical
equipment - other than the type recommended by the manufacturer - inside the frozen food storage compartments.
 Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
Disposal
GB
 Observe local environmental standards when disposing
packaging material for recycling purposes.
 The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
 Install the appliance in a fresh and well-ventilated room.
Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources.
 Try to avoid keeping the door open for long periods or
opening the door too frequently in order to conserve energy.
 Do not fill the appliance with too much food: cold air
must circulate freely for food to be preserved properly. If circulation is impeded, the compressor will work continuously.
 Do not place hot food directly into the refrigerator. The
internal temperature will increase and force the compressor to work harder and will consume more energy.
 Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A
thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption.
 Regularly check the door seals and wipe clean to ensure
they are free of debris and to prevent cold air from escaping (see Maintenance).
 Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
 Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.
21
Troubleshooting
If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
GB
Malfunctions:
The display is completely switched off.
The motor does not start.
The display is on but it is dim.
The alarm sounds, the ALARM LED lights up and the refrigerator compartment light flashes.
The alarm sounds, the ALARM LED lights up and the freezer status bar LEDs light up in sequence.
The alarm sounds, the ALARM LED flashes and the freezer status bar LEDs flash simultaneously.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
Possible causes / Solutions:
 The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to
make contact, or there is no power in the house.
 The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).
 Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket.
 The refrigerator door has been open for more than two minutes.
The buzzer stops when the door is closed or when the ALARM button is pressed.
 The temperature inside the freezer is too high. The freezer will maintain a
temperature of around 0°C so that the food will not refreeze, allowing you to eat it within 24 hours or to refreeze it after it has been cooked. To switch off the buzzer, press the ALARM button. Press a second time to display the set value on the freezer status bar, switch off the ALARM LED and restore normal operation.
 The temperature of the freezer is dangerously high: the food inside must not be
eaten. The freezer will maintain a temperature of approximately 0°C. To switch off the buzzer, press the RESET ALARM button. Press a second time to display the set value on the freezer status bar, switch off the ALARM LED and restore normal operation.
 The doors do not close properly or the seals are damaged.  The doors are opened too frequently.  The temperature that has been set is too high (see Start-up and use).  The refrigerator or the freezer have been over-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
The motor runs continuously.
The appliance makes a lot of noise.
Early ending of functions
The freezer status bar LEDs do not indicate the set temperature, and are lit in a constant manner.
 The temperature that has been set is too low (see Start-up and use).
 The SUPER FREEZE button has been pressed (rapid freezing): the yellow
SUPER FREEZE light is on or flashing (see Description).  The door is not closed properly or is continuously opened.  The outside ambient temperature is very high.
 The appliance has not been installed on a level surface (see Installation).  The appliance has been installed between cabinets that vibrate and make noise.  The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor is off.
This is not a defect, it is normal.
 Electrical disturbance on the network or brief interruptions of the power supply.
 Contact the Technical Assistance Centre.
22
Loading...
+ 50 hidden pages