dovuti a instabilità, posizionare o fissare
l'apparecchio rispettando le istruzioni
del produttore.
•
AVVERTENZA:
di ventilazione dell’apparecchio libere
da ostruzioni.
•
AVVERTENZA:
tubi del circuito refrigerante
dell'apparecchio.
•
AVVERTENZA:
meccanici, elettrici o chimici per
accelerare il processo di sbrinamento
diversi da quelli raccomandati dal
produttore.
•
AVVERTENZA:
introdurre apparecchiature elettriche
all'interno degli scomparti
dell'apparecchio se queste non sono del
tipo espressamente autorizzato dal
produttore.
Informazioni:
privo di CFC. Il circuito refrigerante
contiene R134a (HFC) o R600a (HC),
vedere la targhetta di matricola posta
all’interno dell’apparecchio.
• Apparecchi con isobutano (R600a):
l'isobutano è un gas naturale senza
effetti nocivi sull'ambiente, tuttavia è
infiammabile. È quindi indispensabile
assicurarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneggiati.
Prestare particolare attenzione in caso
: per evitare rischi
mantenere le feritoie
non danneggiare i
non usare dispositivi
non usare o
questo apparecchio è
di tubi danneggiati quando si svuota il
circuito refrigerante.
• Questo prodotto potrebbe contenere
gas serra fluorurati trattati nel Protocollo
di Kyoto; il gas refrigerante è contenuto
in un sistema sigillato ermeticamente.
Gas refrigerante: R134a ha un
potenziale di riscaldamento globale
(GWP) di 1300.
• Il c-pentano è utilizzato come agente
dilatante nella schiuma isolante ed è un
gas infiammabile. Prestare particolare
attenzione nelle operazioni di
smaltimento.
• L'apparecchio è destinato all'utilizzo
domestico e ad analoghe applicazioni
quali
- aree di cucina per il personale di
negozi, uffici e altri contesti lavorativi;
- agriturismi e alberghi, motel e altre
strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività che non
prevedono vendita al dettaglio.
• Non conservare all'interno
dell'apparecchio sostanze esplosive
quali bombolette spray con propellente
infiammabile.
• Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con esperienza e conoscenza
inadeguate solo se sorvegliati o se
ISTRUZIONI PER L'USO
hanno ricevuto istruzioni sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e ne
comprendono i rischi.
• La pulizia e la manutenzione ordinaria
non devono essere effettuate da
bambini senza la supervisione di un
adulto.
• Controllare che i bambini non giochino
con l'apparecchio, per evitare il rischio
di intrappolamento e soffocamento
all'interno dell'apparecchio.
• Deve essere possibile scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica
disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore
multipolare accessibile installato a
monte della presa e conforme ai
requisiti di sicurezza locali.
• Inserire la spina dell'apparecchio in
una presa dotata di messa a terra:
l'apparecchio deve essere collegato
correttamente a un sistema di messa a
terra omologato.
• Non usare adattatori singoli/multipli o
prolunghe.
• Durante l'installazione, assicurarsi che
l'apparecchio non danneggi il cavo di
alimentazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione
dell'apparecchio.
• La movimentazione e l'installazione
dell'apparecchio devono essere
effettuate da due o più persone.
• L'installazione e la manutenzione
compresa la sostituzione del cavo di
alimentazione devono essere eseguite
dal produttore o da un tecnico
specializzato, in conformità alle
istruzioni del produttore e nel rispetto
delle norme locali vigenti in materia di
sicurezza. Per evitare rischi, non
riparare né sostituire alcuna parte
dell'apparecchio incluso il cavo di
alimentazione, a meno che non sia
specificatamente affermato nel manuale
dell'utente.
1. Imballaggio
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo di riciclaggio . Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il materiale da
imballaggio (sacchetti di plastica, parti di polistirolo, ecc.)
deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini, in quanto
potenziale fonte di pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L'apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che
l'apparecchio venga smaltito in modo corretto, si
contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sull'apparecchio o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo apparecchio non deve
essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere l'apparecchio
inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo
le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano
accedere facilmente all'interno dell'apparecchio e rimanervi
intrappolati all'interno.
Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei
rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, non
lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo
una fonte di pericolo per i bambini.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
ISTRUZIONI PER L'USO
Dichiarazione di conformità
• Questo apparecchio è stato progettato per la
conservazione degli alimenti ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento (CE) n. 1935/2004.
• L'apparecchio è stato progettato, fabbricato e
commercializzato in conformità:
- agli obiettivi di sicurezza della direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti);
- ai requisiti di protezione della Direttiva “EMC”
2004/108/CE.
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
Per assicurarsi di usare al meglio l'apparecchio,
leggere con attenzione le istruzioni di funzionamento in
quanto contengono una descrizione del prodotto e
suggerimenti utili. Conservare le presenti istruzioni per
l'uso futuro.
Dopo avere disimballato l'apparecchio, assicurarsi che
1.
non sia danneggiato e che il coperchio si chiuda
PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI GENERALI
INSTALLAZIONE
•
Nello spostare l'apparecchio, fare attenzione per evitare di
danneggiare i pavimenti (es. parquet).
• Accertarsi che l'apparecchio non sia vicino a fonti di
calore.
• Installare e livellare l'apparecchio su un pavimento in
grado di sostenerne il peso e in un ambiente adatto alle sue
dimensioni e al suo utilizzo.
• L'apparecchio è predisposto per il funzionamento in
ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti
intervalli, a seconda della classe climatica riportata sulla
targhetta. L'apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente se lasciato per un lungo periodo ad una
temperatura superiore o inferiore all'intervallo previsto.
• Assicurarsi che la tensione elettrica indicata sulla targhetta
di matricola dell'apparecchio corrisponda a quella della
propria abitazione.
USO SICURO
• Non conservare o usare benzina, gas o liquidi infiammabili
nelle vicinanze dell'apparecchio o di altri elettrodomestici. I
vapori possono causare incendi o esplosioni.
correttamente. Segnalare al rivenditore gli eventuali danni
ore dalla ricezione dell'apparecchio.
entro 24
2.
Attendere almeno due ore prima di attivare l'apparecchio,
per dare modo al circuito refrigerante di essere
perfettamente efficiente.
3.
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di utilizzarlo.
• Non ingerire il liquido (atossico) contenuto negli
accumulatori di freddo (in alcuni modelli).
• Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo
averli tolti dal congelatore poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.
• Per i prodotti che prevedono l'uso di un filtro aria all'interno
di un coperchio ventola accessibile, il filtro deve essere
sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione.
• Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare
l'alimentazione.
• Utilizzare il comparto frigorifero solo per la conservazione
di alimenti freschi e il comparto congelatore solo per la
conservazione di alimenti congelati, per la congelazione di
cibi freschi e per la produzione di cubetti di ghiaccio.
• Non conservare nel comparto congelatore alimenti liquidi
in contenitori di vetro, perché questi potrebbero rompersi.
• Non conservare alimenti senza confezione a contatto
diretto con le superfici del frigorifero o del congelatore.
• “La lampada utilizzata nell'apparecchio è progettata
specificatamente per gli elettrodomestici e non è adatta per
l'illuminazione domestica (CE N. 244/2009).”
Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla proprietà dovuti al
mancato rispetto delle precauzioni e dei suggerimenti
sopra elencati
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
• Installare l'apparecchio in un locale asciutto e ben
ventilato, lontano da fonti di calore (ad es. caloriferi,
piano di cottura e così via) e in una posizione non
esposta direttamente alla luce del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
• Per garantire un'adeguata ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione.
• Una ventilazione insufficiente sul retro dell'apparecchio
provoca un aumento del consumo energetico e una
riduzione dell'efficienza del raffreddamento.
• Le temperature interne dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui viene collocato
l'apparecchio. Questi fattori devono essere presi in
considerazione quando si imposta il termostato.
• Fare raffreddare alimenti e bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
DESCRIZIONE E USO
• Dopo avere introdotto gli alimenti, assicurarsi che le
porte dei comparti chiudano bene, in particolare la porta
del comparto congelatore.
• Ridurre allo stretto necessario l'apertura delle porte.
• Per scongelare prodotti surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa temperatura dei prodotti
surgelati raffredda gli alimenti nel comparto frigorifero.
• Sostituire non appena possibile le guarnizioni
danneggiate.
• I prodotti di classe energetica alta sono dotati di motori
ad alta efficienza che rimangono operativi più a lungo
consumando meno energia elettrica. Se il motore
continua a funzionare per periodi prolungati, ciò non
deve essere considerato un'anomalia.
SCHEMA DELL'APPARECCHIO (Fig. 1)
Maniglia coperchio.
1.
2.
Chiusura di sicurezza (ove prevista).
3.
Guarnizione.
4.
Tappo di scarico dell'acqua di sbrinamento (a seconda
del modello).
5.
Pannello comandi.
6.
Cestello (a seconda del modello).
7.
Condensatore (situato sul retro).
INSTALLAZIONE
•
Fare riferimento al capitolo “Prima di utilizzare
l'apparecchio”.
• Disimballare l'apparecchio.
• Rimuovere i 4 distanziali inseriti tra il coperchio e
l'apparecchio (Fig. 3).
• Avvertenza: due dei quattro distanziali devono essere
inseriti nella sede dei supporti di plastica del
condensatore, situato sul retro del prodotto (Fig.
Ciò è necessario per garantire la corretta distanza
dell'apparecchio dalla parete.
• Assicurarsi che il tappo di scarico dell'acqua di
sbrinamento (ove previsto) sia posizionato
correttamente (
• Per garantire il funzionamento ottimale dell'apparecchio
ed evitare danni quando si apre il coperchio, lasciare uno
spazio di almeno 7 cm dalla parete posteriore e di 7 cm su
ciascun lato.
• Montare gli accessori (ove previsti).
4
).
3).
SCHEMA DEL PANNELLO COMANDI (Fig. 2)
a. LED rosso:
allarme; fare riferimento alla “GUIDA RICERCA GUASTI”
b. LED verdi:
temperatura è stata impostata nel modo seguente:
b1
temperatura meno fredda (spia destra accesa),
utilizzando questa impostazione con un carico parziale è
possibile ottimizzare il consumo energetico.
b2
temperatura media (spia centrale accesa)
b3
temperatura molto fredda (spia sinistra accesa)
Tutti i LED verdi accesi:
(congelamento rapido) è attiva; vedere la sezione
“Congelamento di alimenti freschi”.
c.
Tasto di impostazione della temperatura:
regolare la temperatura impostata e di attivare/disattivare
la funzione di congelamento rapido.
Per selezionare la temperatura desiderata, premere
ripetutamente il tasto di impostazione (3): ogni volta che si
preme il tasto, la temperatura impostata viene aggiornata.
Per attivare/disattivare la funzione di congelamento rapido,
premere per circa 3 secondi: tutti i LED verdi lampeggiano
contemporaneamente 3 volte e rimangono accesi.
Nota:
Le impostazioni verrano salvate nella memoria anche nel
caso in cui si verifichi un'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Il tempo necessario affinché la temperatura
all'interno del congelatore raggiunga il valore impostato può
variare a seconda delle condizioni climatiche e della
temperatura impostata.
se lampeggia indica una condizione di
indicano che l'apparecchio è in funzione e la
la funzione FAST FREEZING
permette di
ISTRUZIONI PER L'USO
Accensione dell'apparecchio
• Collegare l'apparecchio alla corrente elettrica.
• I LED verdi si accendono (temperatura media).
• Il LED rosso lampeggia ad indicare che la temperatura
all'interno dell'apparecchio non è ancora sufficientemente
fredda per la conservazione degli alimenti. Il LED rosso
normalmente si spegne entro sei ore dall'accensione
dell'apparecchio.
• Inserire gli alimenti all'interno dell'apparecchio solo
quando il LED rosso si è spento.
Nota:
Grazie all'efficace tenuta della guarnizione, non è possibile
riaprire il coperchio immediatamente dopo averlo chiuso.
È necessario attendere alcuni minuti prima di riaprire il
coperchio dell'apparecchio.
CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI
Preparazione degli alimenti freschi da congelare
• Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli alimenti
freschi con: fogli di alluminio, pellicola trasparente,
sacchetti impermeabili di plastica, contenitori in polietilene
con coperchi adatti per il congelamento di alimenti.
• Gli alimenti devono essere freschi, maturi e di prima
scelta per poter ottenere alimenti congelati di alta qualità.
• Verdura e frutta fresca devono essere congelate
preferibilmente al momento della raccolta per mantenerne
inalterati i valori nutrizionali, la consistenza, il colore e il
gusto originali.
• Far freddare sempre i cibi caldi prima di riporli
nell'apparecchio.
Congelamento di alimenti freschi
• Collocare gli alimenti da congelare a diretto contatto con
le pareti dell'apparecchio
A
) - alimenti da congelare,
B
) - alimenti già congelati.
• Evitare di riporre gli alimenti da congelare a diretto
contatto con gli alimenti già congelati.
• Per ottenere un migliore e più rapido congelamento,
dividere gli alimenti in piccole porzioni; questo
accorgimento sarà utile anche al momento dell’utilizzo dei
cibi congelati.
Almeno 24 ore prima di inserire gli alimenti freschi da
1.
congelare nel prodotto, attivare la funzione di
congelamento rapido premere il tasto
secondi. Tutti i LED verdi (
2.
Introdurre gli alimenti da congelare nell'apparecchio e
tenere chiusa la porta del congelatore per 24 ore.
Trascorso tale periodo di tempo, gli alimenti saranno
congelati. La funzione di congelamento rapido può essere
disattivata premendo il pulsante
Se la funzione di congelamento rapido non viene
disattivata manualmente, si disattiverà automaticamente
dopo 50 ore.
(Fig. 4)
b
) si accendono.
c
per circa 3 secondi.
c
per circa 3
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Fare riferimento alla tabella sull'apparecchio.
Classificazione degli alimenti congelati
Riporre e classificare gli alimenti congelati
nell'apparecchio; indicare la data di conservazione sulle
confezioni, per garantire un consumo puntuale entro le
date di scadenza indicate in
alimento.
Consigli per la conservazione degli alimenti surgelati
Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:
• Accertarsi che la confezione sia integra (in caso contrario
l'alimento potrebbe essersi deteriorato). Se la confezione è
gonfia o presenta delle macchie di umido, non è stata
conservata nelle condizioni ottimali e può aver subito un
inizio di scongelamento.
• Acquistare gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse
termiche per il trasporto.
• Al rientro, riporre immediatamente gli alimenti surgelati
nell'apparecchio.
• Evitare o ridurre al minimo le variazioni di temperatura.
Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.
• Seguire sempre le istruzioni sulla confezione per la
conservazione degli alimenti surgelati.
Nota:
Consumare quanto prima prodotti completamente o
parzialmente scongelati.
Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano
stati cotti dopo lo scongelamento. Dopo la cottura, i
cibi scongelati possono essere ricongelati. In caso di
interruzione prolungata di corrente:
• Non aprire il coperchio dell'apparecchio se non per
posizionare gli accumulatori di freddo (ove previsti)
sopra i cibi congelati sui lati destro e sinistro
dell'apparecchio. In questo modo, sarà possibile
rallentare l'aumento della temperatura.
SBRINAMENTO DELL'APPARECCHIO
Si consiglia di effettuare lo sbrinamento quando lo
spessore della brina che si forma sulle pareti raggiunge i 56 mm.
• Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete.
• Rimuovere gli alimenti dall'apparecchio e avvolgerli in
alcuni fogli di giornale, quindi riporli in un luogo molto
fresco o in una borsa termica.
• Lasciare aperto il coperchio.
• Togliere il tappo di scarico interno dell'acqua di
sbrinamento (a seconda del modello)
• Togliere il tappo di scarico esterno dell'acqua di
sbrinamento (a seconda del modello) e posizionarlo come
illustrato in
• Collocare una bacinella sotto il canale di scolo per
raccogliere l’acqua residua. Ove previsto, utilizzare il
separatore
figura 6
(Fig. 6)
Fig. 5
per ciascun tipo di
(Fig. 6)
ISTRUZIONI PER L'USO
• Lo sbrinamento può essere accelerato utilizzando una
spatola per favorire il distacco della brina dalle pareti
dell'apparecchio.
• Rimuovere la brina dal fondo dell'apparecchio.
• Per evitare danni irreparabili all'interno dell'apparecchio,
non usare utensili metallici appuntiti o taglienti per
rimuovere la brina.
• Non utilizzare prodotti abrasivi e non riscaldare
artificialmente l'interno.
• Al termine dello sbrinamento, rimontare il tappo.
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Rimuovere la brina formatasi sul bordo superiore (vedere
la Guida ricerca guasti).
• Dopo lo sbrinamento, pulire l’interno utilizzando una
spugna inumidita con acqua tiepida e/o un detergente
neutro.
• Pulire la griglia di raffreddamento motore laterale (a
seconda del modello).
• Rimuovere la polvere dal condensatore posizionato sul
retro dell'apparecchio.
Prima di eseguire la manutenzione, scollegare la spina
dalla presa di corrente.
Non utilizzare paste o pagliette abrasive, né
smacchiatori (es. acetone, trielina) per pulire
l'apparecchio.
Per garantire il funzionamento ottimale
dell'apparecchio, si raccomanda di effettuare le
operazioni di pulizia e manutenzione almeno una volta
l’anno.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA NEL COPERCHIO
(ove prevista)
• Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete.
• Rimuovere il diffusore seguendo le istruzioni nella
sequenza indicata in
• Svitare la lampadina e sostituirla con una nuova con
stesso wattaggio e tensione.
• Rimontare il diffusore e collegare l'apparecchio.
GUIDA RICERCA GUASTI
1. Il LED rosso lampeggia.
• Si è verificata un'interruzione di corrente?
• È in corso l'operazione di sbrinamento?
• Il coperchio dell'apparecchio è chiuso correttamente?
• L'apparecchio è posizionato vicino a una fonte di calore?
• La griglia di ventilazione e il condensatore sono puliti?
2. Tutti i LED lampeggiano contemporaneamente.
• Contattare il Servizio Assistenza.
3. L'apparecchio è eccessivamente rumoroso.
• L'apparecchio è perfettamente orizzontale?
• L'apparecchio è a contatto con altri mobili od oggetti che
possono causare vibrazioni?
• È stato rimosso l'imballaggio dalla base dell'apparecchio?
Nota:
un gorgoglio proveniente dal circuito del refrigerante
dopo la disattivazione del compressore è del tutto normale.
figura 7.
4. Tutti i LED sono spenti e il prodotto non funziona.
• Si è verificata un'interruzione di corrente?
• La spina è ben inserita nella presa di corrente?
• Il cavo elettrico è integro?
5. Tutti i LED sono spenti e il prodotto non funziona.
• Contattare il Servizio Assistenza.
6. Il compressore funziona continuamente.
• Nell'apparecchio sono stati introdotti degli alimenti caldi?
• Il coperchio del congelatore è rimasto aperto a lungo?
• L'apparecchio è posizionato in un locale molto caldo o
vicino a fonti di calore?
• La funzione di congelamento rapido è stata attivata?
(Tutti i LED verdi accesi)
7. Eccessiva formazione di brina sul bordo superiore.
• I tappi di scarico dell'acqua di sbrinamento sono
posizionati correttamente?
• Il coperchio dell'apparecchio è chiuso correttamente?
• La guarnizione del coperchio dell'apparecchio è
danneggiata o deformata? (Vedere il capitolo
“Installazione”)
• I 4 distanziali sono stati rimossi? (Vedere il capitolo
“Installazione”)
8. Formazione di condensa sulle pareti esterne
dell'apparecchio.
• È normale che si formi condensa in particolari condizioni
climatiche (umidità superiore a 85%) o se l'apparecchio è
posizionato in locali umidi e poco ventilati. Questo, tuttavia,
non influisce sulle prestazioni dell'apparecchio.
9. Lo strato di brina sulle pareti interne
dell'apparecchio non è uniforme.
• Questo fenomeno è da considerarsi normale.
ASSISTENZA
Prima di contattare l'Assistenza:
• Verificare se l'anomalia può essere risolta
autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico
Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
• il tipo di anomalia;
• il modello della macchina (Mod.);
• il numero Service (la cifra che si trova dopo la
parola SERVICE sulla targhetta matricola posta sul
retro del prodotto).
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e
rifiutate sempre l'installazione di pezzi di
ricambio non originali.
Assistenza attiva 7 giorni su 7
ISTRUZIONI PER L'USO
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione
basta chiamare il Numero Unico Nazionale
199.199.199* per essere messi subito in contatto con
il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da
cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e
non lasciamo mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva
inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il
Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimo di
Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle
18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i
giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate
al piano tariffario dell'operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a
variazione da parte dell'operatore telefonico; per
maggiori informazioni consultare il sito
www.indesit.com.
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• WARNING: to avoid a hazard due
to instability, positioning or fixing of
the appliance must be done in
accordance with the manufacturer
instructions.
• WARNING: keep the appliance
ventilation openings clear of
obstruction.
• WARNING: do not damage the
appliance refrigerant circuit pipes.
• WARNING: Do not use
mechanical, electric or chemical
means other than those
recommended by the Manufacturer
to speed up the defrost process.
• WARNING: Do not use or place
electrical devices inside the
appliance compartments if they are
not of the type expressly authorised
by the Manufacturer.
Information: This appliance does
not contain CFCs. The refrigerant
circuit contains R134a (HFC) or
R600a (HC) (see the rating plate
inside the appliance).
• Appliances with Isobutane
(R600a): isobutane is a natural gas
without environmental impact, but is
flammable. Therefore, make sure
the refrigerant circuit pipes are not
damaged. Keep special attention in
case of damaged pipes emptying
the refrigerant circuit.
• This product may contain
Fluorinated Greenhouse Gases
covered by the Kyoto Protocol; the
refrigerant gas is inside a
hermetically sealed system.
Refrigerant gas: R134a has a
Global Warming Potential of (GWP)
1300.
• C-Pentane is used as blowing
agent in the insulation foam and it is
a flammable gas. Pay special
attention during disposal
operations.
• This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type
environments;
- catering and similar non-retail
applications
• Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a
flammable propellant in this
appliance.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
INSTRUCTIONS FOR USE
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the
hazards involved.
• Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
• To avoid the risk of children
becoming trapped and suffocating,
do not allow them to play or hide
inside the appliance.
• It must be possible to disconnect
the appliance from the power
supply by unplugging it if plug is
accessible, or by means of an
accessible multi-pole switch
installed upstream of the socket in
conformity with national safety
standards.
• Plug the appliance into a
grounding socket: the appliance
must be correctly connected to an
approved earthing system.
• Do not use single/multi adapters
or extension cords.
• During installation, make sure the
appliance does not damage the
power cable.
• Do not pull the appliance power
cable
• The appliance must be handled
and installed by two or more
persons.
• Installation and maintenance
including replacement of the supply
cord must be carried out by the
manufacturer or a qualified
technician, in compliance with the
manufacturer’s instructions and the
local safety regulations in force. In
order to avoid a hazard do not
repair or replace any part of the
appliance including the supply cord,
unless specifically stated in the user
manual.
1. Packing
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
The packing material is 100% recyclable and bears
the recycling symbol . For disposal, comply with
the local regulations. Keep the packing materials
(plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of the reach
of children, as they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using recyclable
material.
This appliance is marked in compliance with
European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring the
correct disposal of this appliance, you can help
prevent potentially negative consequences for the
environment and the health of persons.
The symbol on the appliance, or on the
accompanying documents, indicates that this
appliance should not be treated as domestic waste
but must be taken to a special collection centre for the
recycling of electrical and electronic equipment.
When scrapping the appliance, make it unusable by
cutting off the power cable and removing the doors
and shelves so that children cannot easily climb inside
and become trapped.
Scrap the appliance in compliance with local
regulations on waste disposal, taking it to a special
collection centre; do not leave the appliance
unattended even for a few days, since it is a potential
source of danger for children.
For further information on the treatment, recovery and
recycling of this product, contact your competent local
office, the household waste collection service or the
shop where you purchased the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
Declaration of conformity
• This appliance has been designed for preserving
food and is manufactured in compliance with
Regulation (CE) No. 1935/2004.
• This appliance has been designed, manufactured
BEFORE USING THE APPLIANCE
To ensure best use of your appliance, carefully
read the operating instructions which contain a
description of the product and useful advice.
Keep these instructions for future reference.
1. After unpacking the appliance, make sure it is not
damaged and that the door closes properly. Any
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS
INSTALLATION
• Be careful not to damage the floors (e.g. parquet)
when moving the appliance.
• Make sure the appliance is not near a heat source.
• Install and level the appliance on a floor strong
enough to take its weight and in a place suitable for
its size and use.
• The appliance is arranged for operation in places
where the temperature comes within the following
ranges, according to the climatic class given on the
rating plate. The appliance may not work properly if it
is left for a long time at a temperature outside the
specified range.
• Make sure the voltage specified on the rating plate
corresponds to that of your home.
SAFE USE
• Do not store or use petrol, flammable liquids or gas
in the vicinity of this or other electrical appliances.
The fumes can cause fires or explosions.
• Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice
packs (in some models).
and marketed in compliance with:
- safety objectives of the “Low Voltage” Directive
2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and
subsequent amendments);
- the protection requirements of Directive “EMC”
2004/108/EC.
damage must be reported to the dealer within 24
hours of delivery of the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the
appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is
fully efficient.
3. Clean the inside of the appliance before using it.
•Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after
taking them out of the freezer since they may cause
cold burns.
• For products designed to use an air filter inside an
accessible fan cover, the filter shall be always in
position when the refrigerator is in function.
• Before carrying out any maintenance or cleaning
operation, unplug the appliance or disconnect it from
the power supply.
• Use the refrigerator compartment only for storing
fresh food and the freezer compartment only for
storing frozen food, freezing fresh food and making
ice cubes.
• Do not store glass containers with liquids in the
freezer compartment since they may break.
• Avoid storing unwrapped food in direct contact with
internal surfaces of the refrigerator or freezer
compartments.
• “The bulb used inside the appliance is specifically
designed for domestic appliances and is not suitable
for general room lighting within the home (EC
Regulation 244/2009)”.
The Manufacturer declines any liability for injury
to persons or animals or damage to property if
the above advice and precautions are not
respected
INSTRUCTIONS FOR USE
ENERGY-SAVING TIPS
• Install the appliance in a dry, well ventilated room
far away from any heat source (e.g. radiator,
cooker, etc.) and in a place not exposed directly to
the sun. If required, use an insulating plate.
• To guarantee adequate ventilation follow
installation instructions.
• Insufficient ventilation on back of the product
increases energy consumption and decreases
cooling efficiency.
• The internal temperatures of the appliance may
be affected by the ambient temperature, frequency
of door opening, as well as location of the
appliance. Temperature setting should take into
consideration these factors.
• Allow warm food and drinks to cool down before
placing in the appliance.
DESCRIPTION AND USE
• After placing the food check if the door of
compartments closes properly, especially the
freezer door.
• Reduce to a minimum door opening.
• When thawing frozen food, place them in the
refrigerator. The low temperature of the frozen
products cools the food in the refrigerator.
• Damaged gasket must be replaced as soon as
possible.
• High energy class products are fitted with high
efficiency motors that remain operational for
longer, but have a low power consumption. Do not
worry if the engine continues to run for longer
periods.
DIAGRAM OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
1. Lid handle.
2. Lock (if provided).
3. Seal.
4. Defrost water drain plug (depending on model).
5. Control panel.
6. Basket (depending on model).
7. Condenser (located at the rear).
INSTALLATION
• Refer to chapter “Before using the appliance”.
• Unpack the appliance.
• Remove the 4 protection pieces inserted
between lid and appliance (Fig 3).
• Warning: two of the four protection pieces must
be fitted in the seat of the condenser plastic
supports, located at the rear of the product
3).
(Fig.
This is necessary to ensure the correct distance from
the wall.
• Ensure that the defrosting water drainage plug (if
provided) is correctly positioned (4).
• For best operation of the appliance and in order to
avoid damage when the lid is opened, leave a space
of at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the
sides.
• Fit the accessories (if provided).
DIAGRAM OF THE CONTROL PANEL (Fig. 2)
Red LED: when flashing, it indicates that an alarm
a.
condition is present see TROUBLESHOOTING GUIDE"
b.
Green LEDS: they indicate that the appliance is in
operation, and the temperature has been set as
follows:
b1 less cold temperature (right light on), use this
setting with partial loads will optimize energy
consumption.
b2 middle temperature (center light on)
b3 very cold temperature (left light on)
ALL Green LEDs ON: FAST FREEZING function is
active; see the section “freezing fresh food”.
c. Temperature setting button: to adjust the set
temperature and to activate/deactivate the fast
freezing operations.
To select the desired temperature, repeatedly press
the setting button (3): each time the button is pressed,
the set temperature is updated.
To activate/deactivate fast freezing function, pressing
for approximately 3 seconds: all green LEDs flash
simultaneously 3 times and then remain lit.
Note:
The settings will be saved in the memory even if a
power cut occurs. The time needed for the
temperature inside the freezer to reach the set value,
can vary depending on climatic conditions and the set
temperature itself.
INSTRUCTIONS FOR USE
Switching on the appliance
• Plug in the appliance.
• The green LED lights up (middle temperature).
• The red LED flashes to indicate that the
temperature inside the appliance is not yet
sufficiently low for food storage. The red LED will
normally switch off within the first six hours after the
appliance is switched on.
• Place food inside the product only when the red
LED has switched off.
Note:
Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will
not reopen easily immediately after closing.
Wait a few minutes before re-opening the lid of the
appliance.
FREEZING FOOD
Preparation of fresh food for freezing
• Before freezing, wrap and seal fresh food in:
Aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic
bags, polyethylene containers with lids, provided
they are suitable for freezing foods.
• Food must be fresh, mature and of prime quality in
order to obtain high quality frozen food.
• Fresh vegetables and fruit should preferably be
frozen as soon as they are picked to maintain the full
original nutritional value, consistency, colour and
flavour.
• Always leave hot food to cool before placing in the
appliance.
Freezing fresh food
• Place foods to be frozen in direct contact with the
walls of appliance (Fig. 4)
A) - foods to be frozen,
B) - foods already frozen.
• Avoid placing foods to be frozen in direct contact
with food already frozen.
• For best and fastest freezing, foods should be split
into small portions; this will also be useful when the
frozen items are to be used.
1. At least 24 hours before storing fresh foods inside
the product for freezing, activate the fast freezing
function by pressing button
seconds. All green LEDs (b) comes on.
2. Introduce the food to freeze inside the appliance,
and keep the door of the appliance closed for 24
hours. After this period the food will be frozen. The
fast freezing function can be deactivated pressing
c for approximately 3 seconds.
button
If the fast freeze function is not manually deactivated,
it will be automatically deactivated by the appliance
after 50 hours.
c for approximately 3
FOOD STORAGE
Refer to the table on the appliance.
Classification of frozen foods
Put the frozen products into the appliance and
classify them; the storage date should be indicated
on the packs, to allow use within expiry dates listed
in months in Fig. 5 for each type of food.
Advice for storing frozen food
When purchasing frozen food products:
• Ensure that the packaging is not damaged (frozen
food in damaged packaging may have deteriorated).
If the package is swollen or has damp patches, it
may not have been stored under optimal conditions
and defrosting may have already begun.
• When shopping, leave frozen food purchases until
last and transport the products in a thermally
insulated cool bag.
• Once at home, place the frozen foods immediately
in the appliance.
• Avoid, or reduce temperature variations to the
minimum Respect the best-before date on the
package.
• Always observe the storage information on the
package.
Note:
Eat fully or partially defrosted foods immediately.
Do not refreeze unless the food is cooked after it
has thawed. Once cooked, the thawed food can
be refrozen. If there is a long power failure:
• Do not open the appliance lid except to place
ice packs (if provided) over the frozen foods on
the right and left of the appliance. This will slow
down the rise in temperature.
DEFROSTING THE APPLIANCE
The appliance should be defrosted when the
thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm.
• Disconnect the appliance from the mains power
supply.
• Remove the packs of food from the appliance and
wrap them close together in newspaper and store in
a very cool place or thermally insulated bag.
• Leave the appliance lid open.
• Remove the internal defrost water drain plug
(depending on model) (Fig. 6)
• Remove the external defrost water drain plug
(depending on model) and reposition it as shown in
the figure 6
• Place a bowl beneath the drainage channel to
collect the residual water. If available, use the divider
(Fig. 6)
• Speed up defrosting by using a spatula to detach
the ice from the appliance walls.
• Remove the ice from the bottom of the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
• In order to avoid permanent damage to the
appliance interior, do not use pointed or sharp metal
instruments for removing the ice.
• Do not use abrasive products or heat up the interior
artificially.
• Dry the interior of the appliance thoroughly.
• On completion of the defrosting, refit the plug.
CARE AND MAINTENANCE
• Remove the ice from the upper edge (see the
Troubleshooting Guide).
• Clean the inside after defrosting, using a sponge
dampened with warm water and/or mild detergent.
• Clean the side motor cooling grille (depending on
model).
• Remove dust from the condenser on the rear of the
appliance.
Before carrying out maintenance, unplug the
appliance.
Do not use abrasive products, scourers or stainremovers (e.g. acetone, trichloroethylene) to
clean the appliance.
To obtain the best results from your appliance,
carry out cleaning and maintenance at least once
a year.
CHANGING THE LID LIGHT BULB (if provided)
• Disconnect the appliance from the mains power
supply.
• Remove the diffuser by following the sequence of
steps shown in the figure 7.
• Unscrew the light bulb and replace it with an
identical bulb of the same wattage and voltage.
• Refit the diffuser and plug in the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The red LED flashes.
• Is there a power failure?
• Is a defrosting operation in progress?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance placed near a heat source?
• Are the ventilation grille and condenser clean?
2. All LEDs flash at the same time.
• Contact the After-Sales Service.
3. The appliance is too noisy.
• Is the appliance perfectly horizontal?
• Is the appliance in contact with other furniture or
objects that may cause vibrations?
• Has the packaging been removed from under the
appliance?
Note: Gurgling noises from the refrigerating circuit
after the compressor cuts out are perfectly normal.
4. All LEDs are off and the product is not
working.
• Is there a power failure?
• Is the plug properly inserted in the socket?
• Is the electric cable intact?
5. All LEDs are off and the product is working.
• Contact the After-Sales Service.
6. The compressor runs continuously.
• Have hot foods been put in the appliance?
• Has the appliance lid been left open for a long
time?
• Is the appliance placed in a very warm room or
near heat sources?
• Has the fast freeze function been activated? (all
Green LEDs ON)
7. Too much ice on the upper edge.
• Are the defrost water drainage plugs correctly
positioned?
• Is the appliance lid properly closed?
• Is the appliance lid seal damaged or deformed?
(See chapter “Installation”)
• Have the 4 protection pieces been removed? (See
chapter “Installation”)
8. Formation of condensate on the external walls
of the appliance.
• It is normal for condensation to form under certain
atmospheric conditions (humidity above 85%) or if
the appliance is located in a damp or poorly
ventilated room. The performance of the appliance is
in no way affected.
9. The layer of ice on the internal walls of the
appliance is not uniform.
• This phenomenon is quite normal.
ASSISTANCE
Before calling for Assistance:
• Check if the malfunction can be solved on your own
(see Troubleshooting).
• If after all the checks, the appliance still does not
operate or the problem persists, call the nearest
Service Centre.
Communicating:
• type of malfunction;
• appliance model (Mod.);
• the service number (the number after the word
SERVICE on the rating plate on the rear of the
appliance).
Never call on unauthorized technicians and
always refuse spare parts which are not
originals.
FR
MODE D'EMPLOI
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
•
AVERTISSEMENT
danger dû à l'instabilité, le
positionnement ou le montage de
l'appareil doit être effectué
conformément aux instructions du
fabricant.
•
AVERTISSEMENT :
les orifices de ventilation de l'appareil.
•
AVERTISSEMENT :
pas les tuyaux du circuit réfrigérant de
l'appareil.
•
AVERTISSEMENT :
moyens mécaniques, électriques ou
chimiques autres que ceux
recommandés par le fabricant pour
accélérer le processus de dégivrage.
•
AVERTISSEMENT :
placez aucun dispositif électrique à
l'intérieur des compartiments de
l'appareil s'ils ne sont pas du type
expressément autorisé par le fabricant.
Informations :
pas de chlorofluorocarbures. Le circuit
réfrigérant contient du R134a (HFC) ou
du R600a (HC) (voir la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil).
• Appareils avec Isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui n'est
pas nuisible à l'environnement, mais qui
est inflammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du circuit
réfrigérant ne sont pas endommagés.
Faites particulièrement attention aux
: pour éviter tout
n'obstruez pas
n'endommagez
N'utilisez pas de
N'utilisez ni ne
Cet appareil ne contient
tuyaux endommagés pouvant entraîner
le vidage du circuit réfrigérant.
• Ce produit peut contenir des gaz à
effet de serre fluorés couverts par le
Protocole de Kyoto ; le gaz réfrigérant
se trouve à l'intérieur d'un système
fermé hermétiquement.
Gaz réfrigérant : le R134a a un potentiel
de réchauffement global (PRG) de
1300.
• Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
Faites particulièrement attention lors
des opérations de mise au rebut.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique, ainsi qu'aux
environnements suivants :
- cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel ;
- environnements de type chambre
d'hôtes ;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
• Ne stockez pas de substances
explosives telles que des aérosols avec
gaz propulseur inflammable dans cet
appareil.
• Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes présentant des
MODE D'EMPLOI
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni
l'expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil
sous la surveillance ou les instructions
d'une personne responsable leur ayant
expliqué l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
procéder à l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
• Pour éviter tout risque que les enfants
ne se retrouvent coincés à l'intérieur de
l'appareil et ne s'asphyxient, ne les
laissez pas jouer ou se cacher à
l'intérieur de l'appareil.
• Il doit être possible de déconnecter
l'appareil de l'alimentation électrique en
le débranchant (si la prise est
accessible) ou au moyen d'un
interrupteur multipolaire accessible
installé en amont de la prise
conformément aux normes de sécurité
nationale.
• Branchez l'appareil sur une prise de
mise à la terre : l'appareil doit être
correctement connecté à une
installation de mise à la terre agréée.
• N'utilisez ni rallonge ni adaptateur
simple/multiple.
• Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas le
cordon d'alimentation.
• Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation de l'appareil.
• L'appareil doit être manipulé et installé
par au moins deux personnes.
• L'installation et l'entretien, y compris le
remplacement du cordon d'alimentation,
doivent être effectués par le fabricant
ou un technicien qualifié, conformément
aux instructions fournies par le fabricant
et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Pour éviter tout
danger, ne tentez pas de réparer ou de
remplacer une pièce de l'appareil, y
compris le cordon d'alimentation, sauf
dans les cas spécifiquement indiqués
dans le manuel d'utilisation.
1. Emballage
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables et
portent le symbole . Pour la mise au rebut, conformezvous aux réglementations locales en vigueur dans le pays
d'installation. Les matériaux d'emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent une source
potentielle de danger.
2. Mise au rebut/Elimination
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables.
Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous contribuez à empêcher
toute conséquence nuisible à l'environnement et à la santé
des personnes.
Le symbole figurant sur l'appareil ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que cet appareil
ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit
être remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable
en sectionnant le cordon d'alimentation et en déposant les
portes et les étagères de sorte que les enfants ne puissent
pas y grimper facilement et se retrouver enfermés à
l'intérieur.
Mettez l'appareil au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des
MODE D'EMPLOI
déchets en le remettant à un centre de collecte spécialisé ;
ne laissez pas l'appareil sans surveillance ne serait-ce que
pour quelques jours, car il représente une source de danger
potentielle pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples informations sur le traitement,
la récupération et le recyclage de ce produit, contactez le
service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville,
ou encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments
et est fabriqué conformément à la réglementation (CE)
n° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé
conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive « Basse tension »
2006/95/CE (en remplacement de la Directive 73/23/CEE et
modifications ultérieures) ;
- normes de protection de la directive « CEM »
2004/108/CE.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Pour garantir une utilisation optimale de votre appareil,
veuillez lire attentivement les consignes de
fonctionnement, qui contiennent une description de
l'appareil et des conseils utiles. Conservez ces
instructions pour toute consultation ultérieure.
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est
1.
pas endommagé et que la porte ferme correctement. Tout
PRECAUTIONS ET CONSEILS D'ORDRE GENERAL
INSTALLATION
•
Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
• Installez et mettez l'appareil à niveau sur un sol
suffisamment résistant pour supporter son poids et dans un
endroit adapté à sa taille et à son utilisation.
• L'appareil est conçu pour un fonctionnement dans des
endroits où la température est comprise dans les plages
suivantes, selon la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L'appareil peut ne pas fonctionner
correctement s'il est exposé pendant une période prolongée
à des températures non comprises dans la plage spécifiée.
• Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque
signalétique correspond à celle de votre logement.
UTILISATION SURE
• Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de liquides
ou de gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électrique. Les émanations peuvent
provoquer un incendie ou des explosions.
• N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de
glace (dans certains modèles).
dommage doit être signalé au revendeur dans un délai de
heures après la livraison de l'appareil.
24
2.
Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil
pour vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement
efficace.
3.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.
• Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes glacées
immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car le
froid risque de provoquer des brûlures.
• Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à
l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre
doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en
marche.
• Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électrique de
la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique.
• Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour
stocker des aliments frais et le compartiment congélateur
uniquement pour stocker des aliments surgelés, congeler
des aliments frais et faire des glaçons.
• Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides
dans le compartiment congélateur, car ils peuvent se briser.
• Evitez de stocker des aliments non emballés en contact
direct avec les surfaces internes des compartiments
réfrigérateur ou congélateur.
• L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue
pour des appareils ménagers et ne convient pas à
l'éclairage général d'une pièce (réglementation CE
244/2009).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure causée à des personnes ou des animaux et en
cas de dommage matériel résultant du non-respect des
consignes et précautions ci-dessus.
MODE D'EMPLOI
SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D'ECONOMIES D'ENERGIE
• Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien
aérée, à l'écart de toute source de chaleur (p. ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du
soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant.
• Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les
instructions d'installation.
• Une ventilation insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation d'énergie et réduit
l'efficacité du refroidissement.
• La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage
de température doit toujours prendre ces facteurs en
compte.
• Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes
avant de les placer dans l'appareil.
DESCRIPTION ET UTILISATION
• Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des
compartiments ferme correctement, en particulier la
porte du congélateur.
• Evitez le plus possible d'ouvrir les portes.
• Lorsque vous décongelez des produits surgelés,
placez-les dans le réfrigérateur. La basse température
des produits surgelés refroidit les aliments dans le
réfrigérateur.
• Les joints endommagés doivent être remplacés dès
que possible.
• Les produits de classe énergétique élevée sont
équipés de moteurs hautement efficaces qui restent
opérationnels plus longtemps, mais ont une
consommation électrique faible. Ne vous inquiétez pas
si le moteur continue de fonctionner pendant des
périodes plus longues.
SCHEMA DE L'APPAREIL (Fig. 1)
Poignée.
1.
2.
Verrou (s'il est présent).
3.
Joint.
4.
Bouchon de vidange de l'eau de dégivrage (selon le
modèle).
5.
Bandeau de commande.
6.
Panier (selon le modèle).
7.
Condensateur (situé à l'arrière).
INSTALLATION
•
Reportez-vous au chapitre « Avant d'utiliser
l'appareil ».
• Déballez l'appareil.
• Retirez les 4 éléments de protection insérés entre la
porte et l'appareil (Fig. 3).
• Avertissement : deux des quatre éléments de
protection doivent être installés dans le logement des
supports en plastique du condensateur, à l'arrière de
l'appareil (Fig.
Cela permet de maintenir une distance correcte par rapport
au mur.
• Assurez-vous que le bouchon de vidange de l'eau de
dégivrage (s'il est présent) est correctement positionné (
• Pour assurer un fonctionnement optimal de l'appareil et
éviter tout dommage lors de l'ouverture de la porte, laissez
un espace d'au moins 7 cm entre le mur arrière et
l'appareil et 7 cm sur les côtés.
• Installez les accessoires (s'ils sont fournis).
3).
4
).
SCHEMA DU BANDEAU DE COMMANDE (Fig. 2)
a. Voyant rouge :
condition d'alarme (voir DIAGNOSTIC DES PANNES)
b. Voyants verts :
de fonctionnement et que la température a été réglée
comme suit :
b1
température moins froide (voyant droit allumé) :
l'utilisation de ce réglage lorsque l'appareil n'est que
partiellement plein permet d'optimiser la consommation
d'énergie.
b2
température moyenne (voyant central allumé)
b3
température très froide (voyant gauche allumé)
TOUS les voyants verts ALLUMES :
congélation rapide (FAST FREEZING) est active (voir la
section « Congélation d'aliments frais »).
c.
Touche de réglage de la température :
régler la température et d'activer ou de désactiver la
congélation rapide.
Pour sélectionner la température requise, appuyez plusieurs
fois sur la touche de réglage (3) : la température est mise à
jour à chaque pression sur cette touche.
Pour activer/désactiver la fonction de congélation rapide,
appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes : tous les
voyants verts clignotent simultanément 3 fois, puis
demeurent allumés.
Remarque :
Les réglages sont enregistrés en mémoire même en cas de
coupure de courant. Le temps nécessaire pour que la
lorsqu'il clignote, ce voyant indique une
ils indiquent que l'appareil est en cours
la fonction de
permet de
MODE D'EMPLOI
température à l'intérieur du congélateur atteigne la valeur
définie peut varier selon les conditions ambiantes et la
température choisie.
Mise sous tension de l'appareil
• Branchez l'appareil.
• Le voyant vert s'allume (température moyenne).
• Le voyant rouge clignote pour indiquer que la
température à l'intérieur de l'appareil n'est pas encore
suffisamment basse pour y stocker des aliments. En règle
générale, le voyant rouge s'éteint dans les six heures qui
suivent la mise sous tension de l'appareil.
• Placez des aliments à l'intérieur de l'appareil uniquement
lorsque le voyant rouge est éteint.
Remarque :
Le joint de porte, qui assure l'étanchéité de l'appareil, ne
permet pas d'ouvrir facilement la porte immédiatement
après l'avoir fermée.
Vous devez attendre quelques minutes avant de pouvoir
rouvrir la porte de l'appareil.
CONGELATION D'ALIMENTS
Préparation d'aliments frais en vue de leur congélation
• Avant la congélation, emballez et scellez les aliments
frais dans du papier aluminium, du film étirable, des sacs
sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle
aptes à la congélation d'aliments frais.
• Les aliments doivent être frais et de premier choix afin de
garantir une congélation optimale.
• Il est préférable de congeler les fruits et légumes frais
immédiatement après leur cueillette afin de préserver leur
valeur nutritive, leur consistance, leur couleur et leur goût
d'origine.
• Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds avant de les congeler.
Congélation d'aliments frais
• Placez les aliments à congeler directement en contact
avec les parois de l'appareil
A
) - aliments à congeler,
B
) - aliments déjà congelés.
• Evitez de placez les aliments à congeler directement en
contact avec des aliments déjà congelés.
• Pour une congélation optimale, séparez les aliments en
petites portions ; cela vous permettra par ailleurs de
décongeler uniquement les quantités d'aliments
souhaitées.
1.
dans l'appareil en vue de leur congélation, activez la
fonction de congélation rapide en appuyant sur la touche
pendant environ 3 secondes. Tous les voyants verts (
s'allument.
2.
laissez la porte de l'appareil fermée pendant 24 heures. Au
terme de ce délai, les aliments seront congelés. Vous
pouvez désactiver la fonction de congélation rapide en
appuyant sur la touche
Au moins 24 heures avant de stocker des aliments frais
Placez les aliments à congeler dans l'appareil, puis
(Fig. 4)
c
pendant environ 3 secondes.
c
b
)
Si la fonction de congélation rapide n'est pas désactivée
manuellement, l'appareil la désactive automatiquement au
bout de 50 heures.
STOCKAGE DES ALIMENTS
Reportez-vous au tableau situé sur l'appareil.
Classification des produits surgelés
Placez les produits surgelés dans l'appareil et classez-les
par catégorie. Il est conseillé d'indiquer la date de stockage
sur l'emballage afin d'assurer l'utilisation des produits
avant la date d'expiration, indiquée en mois sur la
pour chaque type d'aliments.
Conseil concernant le stockage de produits surgelés
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
• Veillez à ce que l'emballage ne soit pas endommagé (les
produits surgelés dans un emballage endommagé peuvent
s'être détériorés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été
conservé dans des conditions optimales et que la
décongélation ait déjà commencé.
• Lorsque vous faites vos courses, attendez le dernier
moment pour les achats de produits surgelés et
transportez-les dans un sac isotherme.
• Une fois chez vous, placez immédiatement les produits
surgelés dans l'appareil.
• Evitez les variations de températures ou réduisez-les le
plus possible. Respectez les dates de péremption inscrites
sur les emballages.
• Respectez toujours les informations de stockage sur
l'emballage.
Remarque :
Consommez immédiatement les aliments décongelés
ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler. En cas de coupure
de courant prolongée :
• N'ouvrez pas la porte de l'appareil, sauf pour y placer
des poches de glace (si disponibles) sur les aliments
congelés de part et d'autre de l'appareil. Cela permet
de freiner l'augmentation de température.
DEGIVRAGE DE L'APPAREIL
Vous devez dégivrer l'appareil lorsque la glace qui
s'accumule sur les parois atteint une épaisseur de 5 à
6 mm.
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Retirez les sachets d'aliments de l'appareil, regroupez-les
et emballez-les ensemble dans du papier journal, puis
placez-les dans un endroit froid ou dans un sac isotherme.
• Laissez la porte de l'appareil ouverte.
• Retirez le bouchon de vidange de l'eau de dégivrage
interne (selon le modèle)
(Fig. 6).
Fig. 5
MODE D'EMPLOI
• Retirez le bouchon de vidange de l'eau de dégivrage
externe (selon le modèle) et replacez-le comme indiqué
sur la
figure 6.
• Placez une bassine sous le conduit d'évacuation afin de
recueillir l'eau encore présente dans l'appareil. Utilisez le
séparateur, s'il est disponible
• Vous pouvez accélérer le dégivrage en utilisant une
spatule pour décoller la glace des parois de l'appareil.
• Retirez la glace qui se trouve au fond de l'appareil.
• Afin d'éviter d'endommager les parois internes de
l'appareil, n'utilisez pas d'instruments métalliques pointus
ou acérés pour retirer la glace.
• N'utilisez pas de produits abrasifs et ne chauffez pas les
parois internes de façon artificielle.
• Séchez soigneusement les parois internes de l'appareil.
• Une fois le dégivrage terminé, replacez le bouchon.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez la glace des bords supérieurs (voir « Diagnostic
des pannes »).
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après le dégivrage à
l'aide d'une éponge imbibée d'eau chaude et/ou de
détergent doux.
• Nettoyez la grille latérale de refroidissement du moteur
(selon le modèle).
• Retirez la poussière du condensateur situé à l'arrière de
l'appareil.
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
N'utilisez pas de produits abrasifs, d'éponges
métalliques ou de détachants (p. ex., acétone,
trichloréthylène) pour nettoyer l'appareil.
Pour garantir un fonctionnement optimal, nettoyez et
inspectez votre appareil au moins une fois par an.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA PORTE
(selon le modèle)
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Retirez le diffuseur en suivant les instructions de la
figure 7.
• Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule
identique de même puissance et de même tension.
• Replacez le diffuseur et rebranchez l'appareil.
DIAGNOSTIC DES PANNES
1. Le voyant rouge clignote.
• Y a-t-il une coupure de courant ?
• L'appareil est-il en cours de dégivrage ?
• La porte de l'appareil est-elle correctement fermée ?
• L'appareil se trouve-t-il à proximité d'une source de
chaleur ?
• La grille de ventilation et le condensateur sont-ils
propres ?
2. Tous les voyants clignotent en même temps.
• Contactez le Service Après-Vente.
(Fig. 6).
3. L'appareil est excessivement bruyant.
• L'appareil est-il parfaitement horizontal ?
• L'appareil est-il en contact avec d'autres meubles ou
objets pouvant provoquer des vibrations ?
• L'emballage sous l'appareil a-t-il été retiré ?
Remarque :
réfrigérant émette des gargouillements après la coupure du
compresseur.
4. Tous les voyants sont éteints et l'appareil ne
fonctionne pas.
• Y a-t-il une coupure de courant ?
• La fiche est-elle correctement insérée dans la prise ?
• Le câble électrique est-il intact ?
5. Tous les voyants sont éteints et l'appareil
fonctionne.
• Contactez le Service Après-Vente.
6. Le compresseur fonctionne en continu.
• Des aliments chauds ont-ils été placés dans l'appareil ?
• La porte de l'appareil est-elle restée longtemps ouverte ?
• L'appareil se trouve-t-il dans une pièce trop chauffée ou à
proximité de sources de chaleur ?
• La fonction de congélation rapide a-t-elle été activée ?
(Tous les voyants verts sont allumés)
7. Accumulation de glace sur le bord supérieur.
• Les bouchons de vidange de l'eau de dégivrage sont-ils
correctement positionnés ?
• La porte de l'appareil est-elle correctement fermée ?
• Le joint de porte est-il endommagé ou déformé ? (Voir le
chapitre « Installation »)
• Les 4 éléments de protection ont-ils été retirés ? (Voir le
chapitre « Installation »)
8. De la condensation se forme sur les parois externes
de l'appareil.
• Il est normal que de la condensation se forme sous
certaines conditions atmosphériques (taux d'humidité
supérieur à 85 %) ou lorsque l'appareil est situé dans une
pièce humide ou mal aérée. Cela n'affecte aucunement les
performances de l'appareil.
9. La couche de glace sur les parois internes de
l'appareil n'est pas uniforme.
• Ce phénomène est tout à fait normal.
ASSISTANCE
Avant de contacter le centre d'Assistance :
• Vérifiez si vous pouvez résoudre l'anomalie vousmême (voir Anomalie et Remèdes).
• Si, malgré tous ces contrôles, l'appareil ne
fonctionne toujours pas et si l'inconvénient persiste,
appelez le service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
• le type d'anomalie;
• le modèle de l'appareil (Mod.);
• le numéro de Service (le numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque signalétique
placée à l'arrière de l'appareil).
il est tout à fait normal que le circuit
MODE D'EMPLOI
Ne vous adressez jamais à des techniciens non
agréés et exigez toujours l'installation de pièces
détachées originales.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•
WARNHINWEIS
aufgrund von Instabilität zu verhindern,
muss das Gerät gemäß
Herstelleranweisungen platziert oder
befestigt werden.
•
WARNHINWEIS:
Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen
nicht behindert werden.
•
WARNHINWEIS:
keinen Fall die Leitungen des
Kühlmittelkreises.
•
WARNHINWEIS:
keine mechanischen, elektrischen oder
chemischen Mittel, um den
Entfrostvorgang zu beschleunigen, die
nicht vom Hersteller empfohlen sind.
•
WARNHINWEIS:
keine elektrischen Geräte in den
Fächern des Geräts, wenn deren
Einsatz nicht explizit vom Hersteller
zugelassen worden ist.
Informationen:
keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe.
Der Kühlmittelkreislauf enthält R134a
oder R600a (siehe Typenschild im
Inneren des Geräts).
• Geräte mit Isobutan (R600a): Isobutan
ist ein umweltverträgliches, brennbares,
natürliches Gas. Stellen Sie aus diesem
Grund sicher, dass die Leitungen des
Kühlmittelkreislaufs nicht beschädigt
sind. Achten Sie vor allem auf
beschädigte Leitungen, durch die der
: Um Gefahren
Die
Beschädigen Sie auf
Verwenden Sie
Verwenden Sie
Dieses Gerät enthält
Kühlmittelkreislauf entleert werden
kann.
• Möglicherweise enthält das Produkt
vom Kyoto-Protokoll abgedeckte,
fluorierte Treibhausgase; das
Kühlmittelgas befindet sich in einem
hermetisch abgedichteten System.
Kühlmittelgas: R134a hat ein
Treibhauspotenzial (GWP) von 1300.
• Das brennbare Gas C-Pentan wird als
Treibmittel im Isolierschaum eingesetzt.
Achten Sie beim Entsorgen besonders
hierauf.
• Dieses Gerät ist für
Haushaltsanwendungen und ähnliche
Anwendungen konzipiert, zum Beispiel
- Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in
Büros oder in anderen
Arbeitsbereichen;
- für Gäste in Gasthäusern, Hotels,
Motels oder anderen Wohnbereichen;
- in Bed-and-Breakfast-Anwendungen;
- im Catering und in anderen
Anwendungen, die nicht zum
Einzelhandel gehören.
• Lagern Sie keine explosiven
Substanzen, wie Sprühdosen mit
brennbarem Treibmittel in diesem
Gerät.
• Erwachsene mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung oder Kenntnis des
Geräts sowie Kinder ab einem Alter von
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.