You have just purchased an INDESIT appliance that has been made using advanced technology and quality materials. As
time passes, you will appreciate its practicality and safety, which are constant features of our production.
SAFETY PRECAUTIONS
THESE INSTRUCTIONS ARE ONL Y V ALID FOR THE COUNTRIES OF DESTINA TION WHOSE SYMBOLS ARE SHOWN
IN THE BOOKLET AND ON THE APPLIANCE RATING PLATE.
1. This appliance has been designed for private, non-
professional use in normal dwellings.
2. Carefully read the recommendations in this
instruction booklet, as they give important advice
regarding safe installation, use and maintenance.
Keep this booklet in a safe place for further
reference when required.
3. After removing the packaging, check that the appliance
is intact. If in doubt, do not use the appliance and contact
professionally qualified personnel.
4. All installation and adjustment operations should be
carried out by qualified engineers in accordance with
current regulations. Specific directions are given in the
“installation instructions” paragraph.
5. Periodically check the condition of the gas connection
pipe and have it replaced by a qualified technician as
soon as it shows any signs of wear or anomaly.
6. Under no circumstances should the user replace the
power supply cable or the gas connection pipe of this
appliance. In the event of damage or the necessity for
replacement, only contact an authorised service centre.
7. Before connecting the appliance, make sure that the
data on the rating plate (situated on the bottom part of
the appliance and on the last page of the booklet)
correspond to those of the mains electricity and gas
supplies.
8. Check that the capacity of the electrical system and
the power outlets are suitable for the maximum power
of the appliance, indicated on the rating plate. If in doubt,
consult a professionally qualified technician.
9. Some parts are covered with a removable scratch-proof
film. Before using the appliance the film should be
removed and the underlying part cleaned with a cloth
and a non-abrasive household cleaning product. When
switching on for the first time, it is advisable to heat the
empty oven at maximum temperature for about 30
minutes to eliminate any residue from working.
10. During operation, the oven glass door and adjacent
parts of the appliance become hot. Make sure,
therefore, that children do not touch the appliance. For
greater safety, an additional child-safety device is
available from our Head Office and our Authorised
Service Centres (see enclosed list). When ordering this,
please give the code: BAB - followed by the appliancemodel. The model is stamped on the plate which is
visible on the back of the appliance and in this manual.
11. Do not leave the appliance plugged in if it is not in use.
Switch off the main switch and gas supply when you
are not using the cooker.
12. The gas burners and pan supports remain heated for a
long time after use. Take care not to touch them.
13. To avoid accidental spillage do not use cookware with
uneven or deformed bottoms on the burner.
14. Never use flammable liquids such as alcohol or
gasoline, etc. near the appliance when it is in use.
15. To obtain the best results with the cooktop, several
fundamental rules should be followed while cooking or
preparing food.
• Use cookware with a flat bottom to make certain that
the pot sets properly on the cooking area.
16 .If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary
precautions to prevent the same from sliding off the
pedestal itself.
17.Do not use steam cleaners to clean your oven
1
IE
GB
COOKER DESCRIPTION
F
E
A Auxiliary gas burner
B Semi-rapid gas burner
D Triple ring gas burner
C Rapid
M Control Knobs for Gas Burners
G Support Grid
S Electric oven operation indicator light
P Ignition Pushbutton for gas burners
E Ignitor for Gas Burners
R Pan reducing support
T Timer knob
IE
GB
F Safety Device - Activates if the flame accidentally goes
out (spills, drafts, etc.), interrupting the delivery of gas
to the burner.
H Electric oven selector knob (cooking function
selection)
N Electric oven thermostat knob (temperature
selection)
2
INSTRUCTIONS FOR USE
HOB OPERATION
The burners differ in size and power. Choose the most
appropriate one for the diameter of the cookware being
used.
Each burner can be regulated with the corresonding control
knob "M" by using one of the following settings:
Off
High flame
Low flame
The symbols near the knobs show the position of the
relative burner on the hob. The burners are fitted with
automatic ignition and thermocouple safety device, which
automatically cuts off the gas from the burner in a few
seconds if the flame accidentally goes out during operation.
Ignite a burner
To ignite a burner, proceed as follows:
• turn the relative knob counter-clockwise until the pointer
is on the high-flame symbol;
• press the knob down fully and activate the automatic
gas ignition by pushing at the same time the button "P"
(marked with the symbol );
• keep the knob pressed down for about 10 seconds with
the flame lit to allow the safety thermocouple to be heated;
• release the knob, checking that the flame is stable. If it is
not, repeat the operation.
For minimum power, turn the knob towards the low flame
symbol. Intermediate positions are possible by putting the
knob anywhere between the high and the low flame symbol.
To turn off the burner, turn the knob clockwise to the off
position " " .
Important:
• Do not activate the automatic ignition device for more
than 15 consecutive seconds.
• Difficulty in ignition is sometimes due to air inside the
gas duct.
• If a burner flame accidentally goes out, the gas continues
to exit for a few moments before the safety device
activates. Turn the control knob to the off position and do
not attempt ignition again for at least 1 minute, thereby
letting the gas disperse, which could otherwise be a
danger.
• When the equipment is not in operation, check that the
knobs are in the off position " " .
Using the burners
To obtain maximum efficiency from the burners, it is
advisable to use only pans with a diameter that is suitable
for the burner being used, so that the flame does not extend
beyond the pan base (see following table).
When a liquid starts boiling, it is advisable to turn the
flame down just enough to keep the liquid simmering.
The hob is fitted with a pan reducingsupport "R" , which should only be used
on the auxiliary burner "A"
ELECTRIC OVEN (mod. 9507 XE)
The maxi-oven gives four combinations of heating
elements; so the most suitable type of cooking for each
dish may therefore be chosen, with convincing results.
By turning the knob of the selector switch "H" marked
with the symbol , different cooking functions are
obtained, as shown in the following table:
lobmySnoitcnuF
0
After having selected the heat source, put the thermostat
knob "N" (marked with the symbol
required.
• For normal cooking (roasts, biscuits, etc.) in conventional
mode use the function
Only put the food to be cooked into the oven when it has
reached the selected temperature and preferably use
just one shelf for cooking.
• To provide heat only to the bottom or the top part of the
dishes, turn the selector to the position (hot below)
(hot above);
or
• Grill operation: a high heat output is used for grilling, so
that the surface of the food is immediately browned; this
is particularly indicated for meats which should remain
tender inside.
To grill, turn the selector knob "H" to the position
(grill),
During grilling, do not set the thermostat knob to
over 200 °C and keep the oven door closed.
ffO)0-
gnitaehmottoB+poT)1
stnemele
tnemelegnitaehmottoB)2W0031
tnemelegnitaehpoT)3W0501
tnemelegnitaehllirG)4W0002
) to the temperature
(hot above+below).
rewoP
)V042(
W0532
renruB.mcninapehtforetemaiD
AyrailixuA41ot6morf
Bdipar-imeS02ot51morf
CdipaR
DgnirelpirT
03ot42morf
3
IE
GB
MULTI-FUNCTION OVEN (mod. 958 MS(X))
During grilling, do not set the thermostat knob to
above 200°C and keep the oven door closed.
The oven offers nine combinations of heating elements; so
the most suitable combination may therefore be chosen
for each dish, with convincing results.
By turning the selector knob “H” marked with the symbol
, different cooking modes are obtained, as shown in
the following table:
lobmySnoitcnuFrewoP
ffO)0-
gnitaehmottoB+poT)1
stnemele
tnemelegnitaehmottoB)2W0031
tnemelegnitaehpoT)3W0501
tnemelegnitaehllirG)4W0002
)stnemelegnitaehllirG+poT(llirgixaM)5W0503
naf+)stnemelegnitaehllirG+poT(llirgixaM)6W0013
naF+tnemelegnitaehmottoB)7W0531
naF+tnemelegnitaehdnuorraeR)8W0582
gnitsorfedtsaF)9W05
W0532
After having selected the heat source, put the thermostat
knob "N" (marked with the symbol ) onto the
temperature required.
• For traditional cooking (roasts, biscuits, etc.) in
conventional mode use the
mode (hot above +
below).
Only put the food to be cooked into the oven when it has
reached the selected temperature and preferably use just
one shelf for cooking.
To provide heat only to the bottom or the top part of the
dishes, turn the selector to the position
or (hot below + fan) or
• With this
(fan assisted)mode heat is transmitted to
(hot above);
(hot below)
the food through pre-heated air made to circulate inside
the oven by a fan. The oven heats up very quickly so the
food to be cooked may be put into the oven as soon as it
is switched on. Cooking is also possible simultaneously
on two shelves.
• The “fast defrosting“ function uses no heating
elements, just the oven light and the fan.
• Grill operation: a high heat output is used for grilling, so
that the surface of the food is immediately browned; this
is particularly indicated for meats which should remain
tender on the inside.
T o grill, turn the selector knob "H" to one of these positions:
(grill),
(maxigrill), (maxigrill + fan)
Oven light "S"
The oven light comes on automatically when the selector
knob is turned to any of its positions.
Minute minder "T"
To use the timer, you must wind the alarm by turning the
knob almost one complete turn clockwise; then turn the
knob back to set the time by positioning the minutes
required on the index of the facia.
Timer (only on certain models)
Manual operation
Turn the timer knob with symbol anti-clockwise and
set the marker to symbol
(manual). Turn the oven on at
the selector knob and set the desired temperature on the
thermostat knob. To turn the oven off, turn the timer knob
back to its initial position " " .
Operation with cooking time programming
Turn the timer knob clockwise, setting the marker to the
desired cooking time (from 10 to 120 minutes). Turn the
oven on at the selector knob and set the desired temperature
on the thermostat knob. Once the countdown is over, a
buzzer will sound, and will stop doing so after 1 minute or
if you press any button whatsoever.
Remember that the timer is deactivated when cooking starts
(be it immediate or programmed).
Spit - Rotisserie
Insert the meat to be cooked along the length of the spit
rod, securing it with the special adjustable forks (fig. 2a).
Introduce the supports “A” and “B” (fig. 2b) into the holes in
the drip tray “E”, rest the rod groove on the seat “C” and
insert the oven rack into the lowest guide of the oven; now
insert the spit rod into the relative hole, moving the groove
forward into seat “D” . Start the rotisserie by turning the
selector knob to one of the following positions:
fig.2a
fig.2b
IE
GB
4
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect your appliance from the electricity supply
before carrying out any cleaning or maintenance operations
on it.
To extend the life of your oven, it must be cleaned
frequently, keeping in mind that:
•The enamelled parts and the self-cleaning panels
(where present) should be washed with warm water
without using any abrasive powders or corrosive
substances which could damage them irreparably;
•The inside of the oven should be cleaned immediately
after use with warm soapy water; the soap should be
rinsed off and the interior dried thoroughly;
•Stainless steel may become marked if it comes into
contact with very hard water or harsh detergents
(containing phosphorous) for long periods of time. After
cleaning, rinse and dry thoroughly. It is also
recommended that any remaining drops of water be
dried;
•Never line the oven bottom with aluminium foil, as the
consequent accumulation of heat could compromise
the cooking and even damage the enamel coating.
Replacing the Oven Lamp
•Disconnect the oven from the power supply by means
of the omnipolar switch used to connect the appliance
to the electrical mains; or unplug the appliance if the
plug is accessible;
•Remove the glass cover of the lamp-holder;
•Remove the lamp and replace with a lamp resistant to
high temperatures (300°C) with the following
characteristics:
-Voltage: 230/240 V
-Power: 15W
-Type E14
•Replace the glass cover and
reconnect the oven to the
mains power supply.
Disassembling/assembling the
oven door
To make it easier to clean the inside of your oven, the oven
door can be removed, by proceeding as follows (fig. 3-4):
• Open the door completely and raise the 2 levers "B" (fig.
3);
• Now, shutting the door slightly, you can lift it out by pulling
out the hooks "A" as shown in figure 4.
To reassemble the door:
• With the door in a vertical position, insert the two hooks
"A" into the slots;
• Ensure that seat "D" is hooked perfectly onto the edge of
the slot (move the oven door backwards and forward
slightly);
• Keep the oven door open fully, unhook the 2 levers "B"
Chops (0.5 kg)min. 253
Sausagesmin. 152
Grilled chicken (1 kg)min. 601
Veal on the spit (0.6 kg)min. 60Chicken on the spit (1 kg)min. 60-
TemperatureCooking time
(°C)minutes
Type of dish
Meat
Fish200
TemperatureCooking time
(°C)hours
Cooking time
(minutes)
minutes
15 - 25
Position
of shell
rd
guide rail
nd
guide rail
st
guide rail
Cooking times may vary according to the nature of the foods, their homogeneity and their volume. When cooking a
certain food for the first time, it is advisable to choose the lowest values in the cooking time range given in the table
and then increase them if necessary. The 1 st guide rail is understood as being the lowest position.
5
IE
GB
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
fig.5
The following instructions are provided for qualified installers
so that they may accomplish installation, adjustment and
technical maintenance operations correctly and in
compliance with current regulations and standards.
Important: the appliance should be disconnected from
the mains electricity supply before any adjustment,
maintenance, etc. is carried out. Maximum caution should
be used whenever it is necessary to keep the appliance
connected to the electricity supply.
The cookers have the following technical specifications:
Category: II 2H3+ Class: 1
The dimensions of the appliance are given in figure on
page 2. For trouble-free operation of appliances installed
between housing units, the minimum distances shown in
fig.5 should be observed. Adjacent surfaces and the wall
at the rear should also be able to withstand a temperature
of 65 °C. In the lower part of the cooker there are 4 height
adjustable screw-in feet with which it is possible to level
the cooker if necessary.
Positioning
This appliance may only be installed and operated in
permanently ventilated rooms in compliance with provisions
laid down by current regulations and standards. The
following requirements must be observed:
• The appliance must discharge combustion products into
a special hood, which must be connected to a chimney,
flue pipe or directly to the outside (fig.6).
• If it is impossible to fit a hood, the use of an electric fan
is permitted, either installed on a window or on an external
wall, which must be switched on at the same time as the
appliance.
fig.6
Kitchen ventilation
The air flow into the room where the appliance is installed
must equal the quantity of air that is required for regular
combustion of the gas and for ventilating the same room.
Air must be taken in naturally through permanent apertures
made in the outside walls of the room or through single or
branching collective ventilation ducts in compliance with
the standards in force.
The air must be taken directly from the outside, from an
area far from sources of pollution.
The ventilation aperture must have the following
characteristics (fig.7A):
· total free cross section of passage of at least 6 cm² for
every kW of rated heating capacity of the appliance, with
a minimum of 100 cm² (the heating capacity is indicated
on the rating plate);
· it must be made in such a way that the aperture, both on
the inside and outside of the wall, cannot be obstructed;
· it must be protected, e.g. with grills, wire mesh, etc. in
such a way that the above-mentioned free section is not
reduced;
· it must be situated as near to floor level as possible.
The air inflow may also be obtained from an adjoining room,
provided the latter is not a bedroom or a room where there
is a risk of fire, such as garages, mews, fuel stores, etc.
and is ventilated in compliance with the standards in force.
Air from the adjoining room to the one to be ventilated may
be made to freely pass through permanent apertures with
a cross section at least equal to that indicated above. These
apertures may also be obtained by increasing the gap
between the door and the floor (fig.7B).
If an electric fan is used for extracting the combustion
products, the ventilation aperture must be increased in
relation to its maximum performance. The electric fan should
have a sufficient capacity to guarantee an hourly exchange
of air equal to 3-5 times the volume of the kitchen.
Detail AAdjacentRoom to be
room ventilated
A
Examples of ventilation holesEnlarging the ventilation slot
for comburant air between window and floor
fig. 7Afig. 7B
In a chimney stack or branched flueDirectly to the outside
(exclusively for cooking appliances)
IE
GB
6
If an electric fan is used for extracting the combustion
products, the ventilation aperture must be increased in
relation to its maximum performance. The electric fan
should have a sufficient capacity to guarantee an hourly
exchange of air equal to 3-5 times the volume of the kitchen.
Prolonged, intensive use of the appliance may require extra
ventilation, e.g. an open window or a more efficient
ventilation system by increasing the extraction power of
the electric fan if installed. Liquid petroleum gas descends
towards the floor as it is heavier than air. Apertures in the
outside walls in rooms containing LPG cylinders should
therefore be at floor level, in order to allow any gas from
leaks to be expelled. Do not store LPG cylinders (even
when empty) in basements/rooms below ground level; it is
advisable to keep only the cylinder in use in the room at
any one time and connected far from heat sources which
could raise its temperature to above 50°C.
Gas supply connection
• Check that the appliance is set for the type of gas available
and then connect it to the mains gas piping or the gas
cylinder in compliance with current regulations and
standards.
• This appliance is designed and set to work with the gas
indicated on the label situated on the actual hob. If the
gas supply is other than the type for which the appliance
has been set, proceed with replacing the corresponding
nozzles (provided), following instructions given in the
paragraph “Adaptation to different types of gas”.
• For trouble-free operation, suitable use of energy and
longer life of the appliance, make sure that the supply
pressure complies with the values indicated in the table
1 "burners and nozzles specifications, otherwise install
a special pressure regulator on the supply pipe in
compliance with current standards and regulations.
• Connect in such a way that the appliance is subjected to
no strain whatsoever.
Either a rigid metal pipe with fittings in compliance with the
standards in force must be used for connecting to the nipple
union (threaded ½"G male fitting) situated at the rear of
the appliance to the right (fig.8), or flexible steel pipe in
compliance with the standards in force, which must not
exceed 2000 mm in length.
Should it be necessary to turn the fitting, the gasket
(supplied with the appliance) must be replaced. Upon
completion of installation, check the gas circuit, the internal
connections and the taps for leaks using a soapy solution
(never a flame).
Also check that the connecting pipe cannot come into
contact with moving parts which could damage or crush it.
Make sure that the natural gas pipe is adequate for a
sufficient supply to the appliance when all the burners are
lit
Important: A pressure regulator, in compliance with the
standards in force, must be inserted when connecting to a
liquid gas supply (in a cylinder).
Adaptation to a different type of gas
If the hob is to be converted for use with a type of gas
other than that for which it was set in the factory (indicated
on the label to be found on the hob), the burner nozzles
should be replaced as follows:
• Remove the pan supports and the burners.
• Unscrew the nozzles “A” (fig.9) using a 7 mm socket
wrench and replace them with the ones which have a
diameter suitable for the type of gas to be used,
according to the table 1 "burners and nozzles
specifications).
• On completing the operation, replace the old rating label
with the one showing the new type of gas; the sticker is
available from our Service Centres.
Adjusting the low flame
• Put the tap to the low flame position (the burner should
be lit);
• Remove the tap knob (fig.10) and turn the adjusting screw,
situated to the side of the tap stem, using a screwdriver
(loosening the screw increases the height of the flame,
tightening decreases it).
note: the adjusting screw must be fully screwed down
for liquid gas.
• Having obtained the low flame setting required and with
the burner lit, abruptly change the position of the knob
several times from minimum to maximum and vice versa and check that the flame does not go out.
• Refit the tap knobs
A
fig.9
fig.10
ELECTRICAL CONNECTION
THE APPLIANCE MUST BE EARTHED
The hob is designed to work with alternating current at the
supply voltage and frequency indicated on the rating plate
(situated under the hob or at the end of the instruction
booklet). Make sure that the local supply voltage
corresponds to the voltage indicated on the rating plate.
Connecting the supply cable to the mains electricity
supply
The supply cable must be in such a position that no part of
it can reach a temperature of 50 °C above room temperature.
For installation above a built-under oven, the hob and the
oven must be connected separately to the electricity supply
both for safety reasons and for easy removal of the oven if
necessary. Do not use adapters or shunts as they could
cause heating or burning. Before connecting to the power
supply, make sure that:
fig.8
• the limiter valve and the domestic system can withstand
the load from the appliance (see rating plate);
7
IE
GB
ELECTRICAL CONNECTION
• the supply system is efficiently earthed according to
standards and laws in force;
• the socket or double-pole switch are easily accessible
when the appliance is installed.
Important: the wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Green & Y ellow- Earth
Blue- Neutral
Brown- Live
As the colours of the wires in the mains lead may not
correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the Green & Yellow wire to terminal marked “E” or
or coloured Green or Green & Yellow.
Connect the Brown wire to the terminal marked “L” or
coloured Red.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ENERGY LABEL
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens
Norm EN 50304
Energy consumption for Natural convection
heating mode: Convection
Declared energy consumption for Forced convection Class
heating mode: Fan assisted (mod. KP 958 MS.B)
Connect the Blue wire to the terminal marked “N” or
coloured Black.
The cable of this appliance are already fitted whit a moulded
plug incorporating a fuse, the value of which is 13A
(indicated on the pin face of the plug). Should the fuse
need to be replaced, an ASTA approved BS1362 fuse must
be used of the same ratingmarked
waterproof-keep dry. Fuse cover are available from the
"parts department" indicated in your user instructions. If
the plug supplied is not suitable for your actual outlet, it
should be cut off and destroyed. If the fuse cover is
detachable, never use the plug with the cover omitted. If a
replacement fuse cover is required, ensure it is of the same
colour asthat visible on the pin face of the plug (ie red or
orange). The end of the flexible cable should be suitably
prepared and the correct plug fitted.
This appliance conforms with the following European Economic
Community directives:
-73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications;
-89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent
modifications;
-90/396/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent modifications;
-93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.
Oven accessories which may come into contact with
food are make in materials complying to what is laid
down in EEC Directive 89/109 of 21.12.88 and national
regulations in force.
Merci d'avoir choisi un produit INDESIT, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps
possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci.
AVERTISSEMENTS
CES INSTRUCTIONS NE SONT V ALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT
REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL.
1. Cet appareil a été conçu pour un usage familial de
type non-professionnel à l’intérieur d’une habitation
normale.
2. Lisez attentivement les avertissements contenus
dans ce livret, ils vous fourniront des
renseignements importants concernant la sécurité
d’installation, d’emploi et d’entretien de votre four.
Gardez-le ensuite à portée de la main afin de
pouvoir le consulter en cas de besoin.
3. Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que
l’appareil soit intact. En cas de doute, n’utilisez pas le
four et adressez-vous à un professionnel qualifié.
4. Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule
protectrice anti-choc. Il faut absolument l'enlever avant
la mise en service de l’appareil et les parties protégées
doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon et d’un
produit de nettoyage normal non abrasif. Nous vous
conseillons, lors de la première utilisation, de laisser
chauffer le four vide pendant 30 minutes environ à la
température maximale afin d’éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
5. Fermez la soupape du gaz et éteignez l’interrupteur
général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant longtemps.
6. Toutes les opérations relatives à l’installation et au
réglage du four doivent être effectuées par un
professionnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur. Les instructions techniques sont décrites dans
la partie réservée à l’installateur.
7. Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de raccord
gaz et adressez-vous à un professionnel qualifié pour
le faire remplacer dès qu’il présente une anomalie.
8. Le câble d’alimentation et le tuyau de raccord gaz de
cet appareil ne peuvent en aucun cas être remplacés
par l’utilisateur. En cas d’endommagement et d’éventuel
remplacement, faites appel exclusivement à un centre
de service après-vente agréé.
9. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que l’
alimentation électrique et du gaz du réseau
correspondent bien aux données indiquées sur la
plaquette signalétique (apposée sur la partie arrière de
l'appareil et à la dernière page du livret).
10. Vérifiez que la puissance électrique de l’installation et
des prises de courant est bien appropriée à la puissance
maximale de l’appareil indiquée sur la plaquette
signalétique. En cas de doute, faites appel à un
électricien qualifié.
11. Les brûleurs restent chauds longtemps après l'usage.
Faites attention, ne les touchez pas.
12. Pendant la cuisson au four et au gril, l’appareil se
réchauffe sensiblement au niveau de la vitre du four et
des parties adjacentes. Assurez-vous, par conséquent,
que les enfants en bas âge ne s’en approchent pas
pour jouer. Pour davantage de sécurité, vous pouvez
vous procurer, à notre siège central et dans nos centres
de service après-vente agréés (voir liste ci-jointe), un
dispositif de protection spécial enfants fourni en option.
Pour le commander, utilisez le sigle: BAB - suivi du
modèle du four. Le modèle est poinçonné sur la
plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de
l'appareil et dans ce livret.
13. Ne posez pas de casseroles instables ou déformées
sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement
accidentel.
14. N'utilisez pas de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
15. Pour obtenir les meilleures performances de votre
plan de cuisson, il est important de suivre certaines
règles fondamentales pendant la cuisson et pendant la
préparation des aliments.
• Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
16. Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
17. Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour
l’entretien du four.
1
VU DE PRES
F
E
A Brûleur gaz Auxiliaire
B Brûleur gaz Semi rapide
C Brûleur gaz Rapide
D Brûleur gaz Triple couronne (wok)
G Grilles support de casseroles
R Grille de réduction pour petite casseroles
M Manettes de commande des brûleurs gaz
P Bouton d'allumage des brûleurs
T Minuterie
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas
d'extinction accidentelle de la flamme (débordement
de liquides, courants d'air,...) en interrompant
automatiquement l'arrivée de gaz.
H Manette commutateur du four électrique (sélecteur
types de cuisson)
N Manette thermostat du four électrique (sélection
des températures)
S Voyant de signalisation
2
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.