INDESIT I5G52G(W)/RU User Manual

Руководство по эксплуатации
RU
РУССКИЙ, 1
I5G52G RI5G52G RI5G52G RU
KZ
Қазақша, 18Қазақша, Қазақша,
КУХОННАЯ ПЛИТА
Содержание
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
Установка
Размещение и выравнивание Подключение к электросети Подключение к газу Настройка на различные типы газа Технические характеристики Характеристики горелок и жиклеров
Описание оборудования
Внешний вид Панель управления
Включение и использование
Использование рабочей поверхности Использование духовки Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
,2,2
, 3-6
, 7
, -13
888
Предупреждения и рекомендации, 14
Основные правила безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 15
Отключение оборудования Чистка оборудования Уход за вентилями рукояток Замена лампы освещения Помощь
, 16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов.
Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля.
Данное изделие может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта и использования изделия при условии надлежащего контроля или обучения безопасному использованию изделия с учетом соответствующих рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Не разрешайте детям осуществлять чистку и уход за изделием без контроля взрослых.
ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять включенную конфорку с маслом или жиром без присмотра, так как это может
НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя/пожар водой. Прежде всего выключите изделие и накройте пламя крышкой или огнеупорной тканью.
знания о правилах
привести к пожару.
Не используйте абразивные вещества или режущие металлические скребки для чистки стеклянной дверцы духового шкафа, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разбиванию стекла.
Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться
Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
Если на крышку пролита жидкость, удалите ее перед тем, как открыть крышку. Не закрывайте стеклянную крышку варочной панели (если она имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие.
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было выключено, перед заменой лампочки во избежание возможных ударов током.
Изделие не рассчитано на влючение посредством внешнего синхронизатора или отдельной системы дистанционного управления.
! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɜɵɟɦɤɢ.
RU
2
Установка
! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру­ководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз­можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми
инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо­вания его следует отключить от электросети.
Вентиляция помещения
В соответствии с действующими стандартами по установке газового оборудования плита может быть установлена только в помещениях с постоянной вен­тиляцией. Помещение должно иметь вентиляционную систему, обеспечивающую удаление продуктов сго­рания (приток воздуха должен составлять не менее
3
/ч на каждый киловатт мощ ности устанавлива-
м
2
емого оборудования). Труба, идущая к входному вентиляционному отверстию, защищенному решет­кой, должна иметь внутреннее поперечное сечение 100 см2 и проложена так, чтобы исключить засорение в любой ее части (рис. A). Если рабочая поверхность плиты не оснащена ус­тройством безопасности, входное вентиляционное отверстие должно быть увеличено на 100% (с мини­мальным поперечным сечением трубы 200 см2). Когда поток воздуха поступает из смежных помещений (при условии, что они не являются коммунальными частями здания, пожароопасными помещениями или спальнями), их входные вентиляционные отверстия также должны быть оснащены наружной воздухоот­водной трубой, как описано выше (рис. B).
AB
Помещение, требую щее вентиляции
Пример обеспечения
притока воздуха
Смежное помещение
Увеличение зазора
между дверью и полом
для свободного прохода
приточного воздуха
! После продолжительного использования оборудова­ния желательно открыть окно или увеличить скорость работающего вентилятора.
Отвод отработанного воздуха
Эффективное удаление продуктов сгорания будет обеспечено при использовании вытяжки, подключен-
к наружному дымоотводу, или электрического
ной вентилятора, автоматически включающегося каждый раз, когда оборудование работает (cм. рис.).
Прямая вытяжка наружу
!
Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапли-
Вытяжка при наличии
дымохода (только
для кухонного оборудования)
вается внизу. Помещения, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны быть осна­щены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях, расположен­ных ниже уровня пола (в подвалах и полуподвалах). Рекомендуем держать в кухне только используемый баллон и устанавливать его подальше от источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способных нагреть баллон до температуры выше 50°С.
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование по высоте.
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих­ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате. Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна нахо­диться на расстоянии не менее 200 мм от оборудования.
Минимальное расстоя-
ние между рабочей поверх ностью плиты и навесными шкафами (полками) должно со­ставлять 420 мм. Это расстояние следует
RU
3
RU
увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сде­ланы из горючих ма те риалов (см. рис.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо­ковых сторон.
Вытяжки устанавливаются согласно их инструкци­ям по установке.
Выравнивание
Плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необхо­димости, ножки вкручи ваются в отверстия по углам основания плиты (см. рис.).
Плита комплектуется надстав­ными опорами*, которые уста­навливаются в отверстия под основанием плиты.
Подключение к электросети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования. Оборудование может напрямую подсоединяться к сети с использованием многолинейного автомати­ческого выключателя (соответствующего техническим нормам и нагрузке оборудования), расстоя ние между разведенными контактами которого не менее 3 мм, линия заземления не должна прерываться выключа­телем. Питающий кабель следует расположить чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50 °С температуру в помещении.
Перед подсоединением проверьте, что:
Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
Розетка может выдержать максимальную нагрузку от устанавливаемого оборудования (см. табличку технических данных оборудования).
Электрическое напряжение соответствует диапа­зону значений, указанных в данных оборудования.
Розетка подходит к вилке оборудования, в против­ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
табличке технических
так,
! После установки оборудования должен быть обес­печен свободный доступ к питающему кабелю и ро­зетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена
должна производиться только специалистами сер­висного центра.
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопас­ности.
Подключение к газу
Подключение данного оборудования к газовой сети может быть выполнено при помощи гибкого резино­вого или стального шланга, согласно действующим нормам подключения и после проверки соответствия типа подключаемого газа тому, на который настро­ено оборудование (см. маркировку на корпусе обо­рудования): в ином случае следуйте инструкциям
§ «Настройка на различные типы газа». подсоединяется к баллону со сжиженным газом, на баллон с газом необходимо установить регулятор давления (редуктор), отвечающий действующим стан­дартом подключения газового оборудования. Чтобы облегчить подключение, подвод газа может быть осуществлен с обеих сторон оборудования*: поменяйте положение держателя шланга и за глушки и замените уплотнительную прокладку (поставляется с оборудованием).
Убедитесь, что давление газа соответствует значе-
!
ниям, указанным в таблице «Характеристики горелок и жиклеров». Это обеспечит безопасную работу и дол­гий срок службы оборудования при эффективном энергопотреблении.
Подключение гибким резиновым шлангом
Подсоедините газовый шланг, характеристики кото­рого отвечают действующим стандартам. Внутренний диаметр шланга должен составлять: 8 мм — для сжиженного газа; 13 мм— для
После подключения удостоверьтесь, что шланг:
по всей длине не касается частей плиты, которые могут нагреваться до температуры выше 50 °С;
не натянут, не перекручен, не образует петель и изгибов, не пережат;
не касается подвижных объектов и предметов
с острыми углами; по всей длине доступен для осмотра и контроля
его состояния; длиной менее 1500 мм;
прочно зафиксирован на месте с обоих концов за-
жимами, соответствующими нормам подключения газового оборудования.
метана
Если плита
* Только для некоторых модификаций моделей.
4
Точка соединения
Изолирующая заглушка
Крепление шланга
Точка соединения
Крепление шланга
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Изолирующая заглушка
! Если хотя бы одно из приведенных выше требований не удается выполнить, или, если плита должна уста­навливаться по правилам, относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 (установка между дву­мя шкафами), то согласно действующим стандартам для подключения газа должны использоваться только гибкие металлизированные трубы.
Подсоединение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению
Труба и прокладки должны отвечать действующим стандартам. Удалите держатель шланга с оборудования. Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1/2 дюйма.
Регулировка минимального пламени конфорок на рабочей поверхности
1. Поверните рукоятку к минимальному положению пламени.
2. Снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку или внутри стержня регуля­тора), пока пламя не станет малым, но устойчивым.
! При использовании сжиженного газа регулировоч­ный винт должен быть закручен по часовой стрелке полностью.
3. При горящем пламени несколько
раз быстро по-
верните рукоятку из минимального в максималь­ное положение и наоборот, проверяя, что пламя не гаснет.
RU
! Максимальная длина трубы не должна быть более 2 м. После подключения проверьте, что труба не при- жата и не соприкасается с подвижными деталями.
Контроль плотности
подсоединения
Выполнив подключение к газу, проверьте наличие его утечек, используя мыльный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.
Настройка на различные типы газа
Возможно настроить оборудование на другой тип газа, отличный от завод ской настройки (см. маркировку на корпусе оборудования).
Настройка рабочей поверхности
Замена жиклеров горелок рабочей поверхности:
1) снимите поддерживающие
решетки для посуды и вынь­те горелки из гнезд;
2) выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом (см. рис.) и замените их подходящими для нового типа газа (см.
табл. «Характеристики горелок и жиклеров»);
3) соберите все компоненты, выполняя действия в обратном порядке.
! Для конфорок рабочей поверхности не требуется регулировка поступления воздуха.
Безопасность цепи
! Во избежание случайного опрокидывания изделия, например, если ребенок залезет на дверцу духовки, НЕОБХОДИМО установить
прилагающуюся предохранительную цепь. Духовой щкаф укомплектован предохранительной цепью, которая должна быть прикреплена винтом (не прилагается к печи) к стене сзади изделия на той же высоте, на которой цепь
изделию. Выберите винт и винтовой анкерный
крепится к
болт, соответствующие типу материала стены сзади изделия. Если головка винта имеет диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать шайбу. Цементная стена требует винт диаметром не менее 8 мм и 60 мм длиной. Проверьте, чтобы цепь была прикреплена к задней стенке духового шкафа и к стене, как показано на схеме, таким образом, чтобы после монтажа
она была натянута и параллельна полу.
5
RU
S
S
R
A
I5G52G RU
Изделие: Комбинирован ная плита Торговая марка:
Торговый знак изготовителя:
Модель: KN3G527S/ RUS Изг отови тель: Indesit Company Стр ана-изготовитель: Польша Габаритные размеры духового шка фа / Объем:
Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная часто та переменного тока Класс зашиты от поражения электрическим током Класс энергопо требления B
ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу
cert. rus@i ndesit.com.
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:
Производитель:
Импортер: ООО "Индезит РУС"
С вопросами (в России) обращаться по адресу:
ПЛИТЫ НОМИНАЛЬНАЯ есть с внутренней стороны
34x39x41 см / 56 л
220-23 0 V ~
50/ 60Hz
Класс защиты I
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ Ter mйszetes hхбramlбsi Osztбly nйvle ges energ iafogy asztбsa функ ция нагревания:
Статическоефункция нагревания: Вентилированное
Ter mйszetes hхбramlбsi Osztбly nйvle ges energ iafogy asztбsa
Дире ктива ЕС: Директива ЕС: 2006 /95/EC от 12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями – 2004/ 108/ЕC от 15/ 12/04 (Электромагнитная совместимость) с последующими изменениями – 2009/ 142/ЕC от 30/11/09 (Газ) ­90/ 68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими изменениями – 2002/ 96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядк овому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу определенно го месяца и года.
Indesit Company S.p. A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабр иано (АН), Италия
до 01.01.2011: Россия, 129223, Моск ва, Прос пект Мира , ВВЦ, пав. 46 с 01.01.201 1: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
откидной крышки или на левой внутренней стенке ящика для разогревания пищи.
Характеристики горелок и жиклеров
Сжиженный газ Природный газ
Мощность
Горелки
Быстрая (большая) (R) 100 3,00 0,7 41 87 218 214 128 286 143 286
Полубыстрая (средняя) (S) 75 1,90 0,4 30 70 138 136 104 181 118 181 Вспомогательная
(маленькая) (A)
Давление
* Сухой газ при 15 °С и давлении 1013 мбар ** Пропан P.C.S. = 50,37 MДж/кг
Диаметр,
мм
51 1,00 0,4 30 52 73 71 76 95 80 95
нагрева,
кВт (p.c.s.*)
номин.уменьш мм мм
Номинальное (мбар) Минимальное (мбар)
Максимальное (мбар)
6
отверстие
1/100
*** Бутан P.C.S. = 49,47 MДж/кг Природный газ P.C.S. = 37,78 MДж/м
жиклер
1/100
поток*
г/ч
*** **
28-30
20 35
37 25 45
жиклер
1/100
мм мм
20 17 25
3
поток*
л/ч
жиклер
1/100
поток*
13
6,5
18
л/ч
Описание оборудования
Общии вид
Крышка*
RU
Панель управления
C
Имеется только в некоторых моделях
*
7
Включение и использование
Использование рабочей поверхности
RU
Зажигание газовых горелок
Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы, обозначающие силу пламени соответст вующей горелки. Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверх ности плиты:
1. Поднесите зажженную спичку или зажигалку к горелке.
2. Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против часовой стрелки и установите в позицию макси мального пламени
3. Отрегулируйте интенсивность пламени, устано вив его желаемый уровень вращением рукоятки против часовой стрелки. Рукоятку можно уста навливать в позиции:
— максимальное пламя или в любое положение
между указанными позициями.
к позиции максимального пламени, удерживайте ру коятку нажатой, пока пламя не загорится. Некоторые модели оснащены устройством электрон ного зажигания, встроенным в рукоятку управления горелкой, — в этом случае присутствует устройство электронного зажигания* (см. рис.), но нет кнопки электроподжига. Просто нажмите рукоятку горелки и вращайте ее против часовой стрелки к позиции мак­симального пламени, пока пламя не загорится. При отпускании рукоятки пламя может погаснуть. В этом случае повторите действия, удерживая руко­ятку дольше нажатой. ! Если пламя случайно погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова
зажечь ее.
В моделях, оснащенных пламени (Х)*, нажмите и держите рукоятку горелки нажатой примерно 2–3 секунды, чтобы удержать горение пламени и активировать устройство.
Чтобы выключить горелку, поверните ее рукоятку до упора и установите в положение «z» — выключено.
.
минимальное пламя
моделях, имеющих ус
В
тройство электронного зажигания*(С), нажмите
кнопку электроподжига обозначенную симво
лом те и поверните рукоятку против часовой стрелки
устройством безопасного
, затем нажми
-
Практические рекомендации по использованию газовых горелок
-
Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только посуду с крышками и плоским дном. Также посуда должна подходить по размеру к горелке.
-
-
Быстрая (R) 24–26
-
Полубыстрая (S) 16–20
,
Вспомогательная (А) 10–14
Чтобы определить тип горелки, обратитесь к табл.
-
«Характеристики горелок и жиклеров».
! Если модель оснащена уменьшенной подставкой, учтите, что она должна использоваться только для
,
вспомогательной горелки с посудой, диметр дна ко-
-
торой не превышает 12 см.
-
Использование духовки
! Перед первым использованием в течение получа-
-
са прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем вы-
-
ключить оборудование и открыть дверцу, удостоверь­тесь в наличии хорошей вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, исполь­зуемых во время производства оборудования.
! Прежде чем использовать оборудование, удалите с его боковых сторон пластиковую пленку.
! Ничего не кладите на дно духовкиэто может повредить его эмалевое покрытие. Используйте 1-й уровень духовки только при готовке на вертеле (при его наличии).
Рукоятки духовки
Различные функции духовки и температура приготов­ления устанвливаются двумя рабочими рукоятками: рукояткой селектора и рукояткой установке рукоятки селектора в любую позицию, от­личную от «0», в духовке загорается свет; установка
Горелка Диаметр дна посуды, см
термостата. При
рукоятки в позицию даже если не включен ни один из нагревательных элементов. Когда в духовке горит свет, это означа­ет, что духовка используется, освещение остается включенным в течение всего времени использования духовки.
* Только для некоторых модификаций моделей.
8
зажигает освещение в духовке,
Многофункциональный духовой шкаф сочетает в себе преимущества обычных духовок с натуральной конвекцией: “статических”, и современных духовой с принудительной конвекцией: “вентилированных”. Это чрезвычайно универсальное изделие, предоставляющее на выбор 5 имеющихся легких и надежных способов приготовления продуктов. Выбор различных имеющихся функций производится при помощи рукоятки и термостата , расположенных на панели управлений.
Функция «Размораживание»
Положение рукоятки термостата : любое Вентилятор, расположенный внизу духовки, производит циркуляцию воздуха вокруг продукта при комнатной температуре. Эта функция используется для размораживания любых продуктов, и в особенности для размораживания деликатных продуктов, не требующих тепла, таких как: тортов-мороженое, пирожных с кремом или со сливками, фруктовых тортов. Эта функция позволяет сократить время размораживания примерно в два раза. рыбы или хлеба этот процесс может быть ускорен за счет универсальной функции “Вентилированная духовка”,задав температуру от 80° до 100°C.
При размораживании мяса,
Статическая духовка
Положение рукоятки термостата: Между 50°C и
Макс. В этом положении включаются два нагревательных элемента: нижний и верхний. Это типичная«бабушкина» духовка, которая, однако, была оснащена отличной системой термораспределения и позволяет сократить расход электроэнергии. Статическая духовка остается непревзойденной для приготовление блюд с двумя и более ингредиентами, составляющими единое блюдо, таких, например, как: капуста со свиными ребрами, по-анконетански, кусочки телятины с рисом и т.д. Отличный результат получается при приготовлении мясных блюд из телятины или говядины, таких как: тушеное мясо, мясное рагу, гуляш, блюда из дичи, свиной окорок и филейная часть свинины и т.д., требующих медленного тушения с постоянной поливкой соком от жарки. Такая система остается оптимальной для кондитерской выпечки, для приготовления фруктов и для тушения в специальных закрытых емостях для духовки. В процессе
приготовления блюд в статической духовке
треса по-испански, треска
используйте только один уровень, так как при одновременном использовании нескольких уровней получается плохое термораспределение. Используя разные имеющиеся уровни, можно распределить жар между верхней и нижней частью духового шкафа. Если для приготовления какого­или сверху, следует использовать соответственно нижние или верхние уровни.
либо блюда требуется больший жар снизу
Вентилированная духовка
Положение рукоятки термостата : Между 50°C и
Макс.
Включаются нагревательные элементы и вентилятор. Так как жар является постоянным и однородным во всем духовом шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление и зажаривание продукта. Кроме того можно одновременно приготовить разные виды продуктов, при условии что для их приготовления требуется одинаковая температура. Можно использовать максимум 2 уровня для одновременного приготовления, следуя специальным параграфе «Одновременное приготовление на нескольких уровнях». Эта функция в особенности рекомендуется для приготовления блюд, требующих подрумянивания или продолжительного приготовления, на пример: лазанья, запеканка из макарон, жареная курица с картошкой и т.д. Значительные преимущества получаются при приготовлении жаркого из мяса, так как оптимальное распределение жара позволяет использовать более низкие температуры, что позволяет мясного сока, сохраняя мясо нежным и сочным с минимальным ужариванием. Вентилированная функция в особенности подходит для приготовления рыбы, которую готовят с минимальным добавлением приправ, сохраняя таким образом ее естественный вид и вкус. Десерт: отличные результаты получаются при выпечке кондитерских изделий из теста, замешанного на пивных или химических дрожжах. Функция «вентилированный» может также использоваться для быстрой разморозки белого и красного мяса, хлеба, установив температуру 80°C. Для разморозки более деликатных продуктов установить температуру 60°C или включить только циркуляцию холодного воздуха, установив рукоятку термостата на 0°C.
инструкциям, приведенным в
сократить 7отерю
RU
9
RU
Нагрев сверху
Положение рукоятки термостата : Между 50°C и
Макс.
Включается верхний нагревательный элемент. Эта функция может быть использована для доводки готовых блюд.
Гриль
Положение рукоятки термостата : Между 50°C и
Макс.
Включается центральный верхний нагревательный элемент и вентилятор. Значительная температура прямого действия гриля позволяет получить быстрое образование корочки на поверхности продукта, которая препятствует выходу соков и сохраняет продукт нежным и сочным. Использование функции гриль в особенности рекомендуется для блюд, для приготовления которых требуется высокая поверхностная температура: телячьих и говяжьих бифштексов т.д.
Готовить с полуоткрытой дверцей духовки за исключением приготовления на вертеле.
В параграфе «Практические советы по приготовлению» приводятся некоторые примеры использования гриля.
, антрекотов, вырезки, гамбургеров и
Вентилированный гриль
Положение рукоятки термостата: Между 50°C и
Макс.
Включается центральный верхний нагревательный элемент и вентилятор. Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует обгоранию поверхности продуктов, повышая проникающую способность жара. Отличные результаты получаются при использовании вентилированного гриля для приготовления мяса и овощей на шампурах, колбасок, свиных ребрышек, бараньих отбивных, курицы с приправой, перепелок с сальвией, свиной вырезки и т.д. В особенности функция вентилированного гриля подходит для приготовления таких видов рыбы как филе чернии, тунца, рыбы-меч, фаршированных каракатиц и т.д.
острой
Освещение духового шкафа
Включается, повернув рукоятку на символ . Освещает духовой шкаф и остается включенным, когда включается какой-либо нагревательный электрический элемент духовки. Световой индикатор термостата духового шкафа Показывает фазу нагревания, когда индикатор термостата гаснет, это означает, что внутри духового шкафа была достигнута температура, заданная рукояткой термостат. На данном этапе мигание этого индикатора означает, что термостат функционирует исправно для поддержания неизменного значения температуры
в духовке.
Рукоятка таймера окончания приготовления
Некоторые модели духовок оснащены таймером программирования окончания приготовления Для его использования заведите звонок, повернув рукоятку почти на один полный оборот против часовой стрелки
. Поверните назад , задайте нужное время, установив напротив фиксированной отметки на передней панели цифру, соответствующую нужному времени. По истечении заданного времени помимо звонка произойдет автоматическое выключение духовки. Внимание: для использования духового шкафа в ручном режиме, т.е. исключив устройство программирования окончания приготовления, необходимо, чтобы фиксированная отметка на передней панели духовки совпала с символом
.
* Имеется только в некоторых моделях
10
Loading...
+ 22 hidden pages