INDESIT FIMB 20 K.A IX (EE) User Manual

Pokyny pro použití
TROUBA
CZ
Česky, 1
UA
Украінська
HU
Magyar, 10
RO
,28
Română, 37
FIMB 20 K.A IX
SK
Slovensky, 19
Obsah
UPOZORNĚNÍ,2
Instalace, 3-4
Ustavení Elektrické zapojení Štítek s jmenovitými údaji
Popis zařízení, 5
Celkový pohled Ovládací panel
Uvedení do činnosti a použití, 6
Uvedení trouby do činnosti Použití časovače
Programy, 6-7
Pečicí programy Praktické rady pro pečení Tabulka pečení
Opatření a rady, 8
Základní bezpečnost Likvidace Úspora energie a ohled na životní prostředí
CZ
Údržba a péče, 9
Vypnutí elektrického proudu
Čištění zařízení Čištění dvířek
Výměna žárovky Servisní služba
1
UPOZORNĚ
CZ
• UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení a jeho přístupné části dosahují během použití velmi vysoké teploty.
• Je třeba dávat pozor a zabránit styku s topnými články.
• Udržujte děti mladší 8 let v dostatečné vzdálenosti, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
• Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, které se nacházejí pod náležitým dohledem nebo které byly poučeny ohledně použití zařízení bezpečným způsobem a které si uvědomují související nebezpečí. Děti si nesmí hrát se zařízením. Děti nesmí provádět operace čištění a údržby bez dohledu.
• K čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte abrazivní výrobky ani ostré kovové špachtle, protože by mohly poškrábat povrch a způsobit tak prasknutí skla.
• Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení vysokotlaký parní čistič.
2
Instalace
560 mm.
45 mm.
! Je velice důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli konzultovat. V případě prodeje, odevzdání zařízení nebo při stěhování se ujistěte, že návod zůstane spolu se zařízením, aby mohl informovat nového vlastníka o činnosti a příslušných upozorněních.
! Pozorně si přečtete uvedené pokyny: Jsou zdrojem důležitých informací, týkajících se instalace, použití a bezpečnosti.
Ustavení
! Obaly nejsou hračkami pro děti a je třeba je odstranit v souladu s normami pro separovaný sběr odpadu (viz Opatření a rady).
! Instalace musí být provedena odborně kvalifi kovaným personálem podle uvedených pokynů. Nesprávně provedená instalace může způsobit škody na majetku a ohrožení zdraví osob a zvířat.
Vestavě
K zajištění správné činnosti zařízení je třeba, aby měl nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, vhodné vlastnosti:
Ventilace
CZ
Aby byla zajištěna vhodná ventilace, je třeba odstranit zadní stěnu úložného prostoru. Doporučuje se nainstalovat troubu tak, aby se opírala o dvě dřevěné lišty nebo o rovnou plochu s otvorem nejméně 45 x 560 mm (viz obrázky).
Vystředění a upevně
Upevnění zařízení k nábytku: Otevřete dvířka trouby a zašroubujte 4 šrouby do dřeva do 4 otvorů v obvodovém rámu.
• Panely sousedící s troubou musí být z materiálu odolného vůči teplu;
• v případě nábytku z dýhovaného dřeva se musí použít lepy, které jsou odolné vůči teplotám do 100 °C;
• při vestavění trouby, v případe vestavěpod stùl (viz obrázek) i v případě vestavědo skøíòového sloupu je třeba, aby měl nábytek, do kterého bude zařízení vestavěno, následující rozm
. m
547 mm
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
24 mm.
45 mm.
558 mm.
567 mm.
ěry:
in.
593 mm.
! Po vestavění zařízení nesmí být umožněn dotek elektrických částí. Údaje o spotřebě, uvedené na štítku s jmenovitými údaji, byly naměřeny při tomto druhu instalace.
! Všechny součásti, které zaručují bezpečnost, je třeba upevnit tak, aby je nebylo možné odstranit bez použití nástroje.
3
CZ
N
L
Elektrické zapojení
! Trouby vybavené trojžilovým napájecím kabelem jsou uzpůsobeny pro činnosti se střídavým proudem, napětím a frekvencí uvedenými na štítku s jmenovitými údaji (viz pod).
Montáž napájecího kabelu
• se napájecí napětí pohybuje v rozmezí uvedeném na štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
• je zásuvka kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném případě vyměňte zásuvku nebo zástrčku; nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení instalace zařízení musí zůstat elektrický kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné.
1. Otevřete svorkovnici, a to tak, že šroubovákem nadzvednete boční lamely krytu: potáhněte a otevřete kryt (viz obrázek).
2. Příprava napájecího kabelu: Odšroubujte šroub kabelové příchytky a tři šrouby kontaktů L-N-
a poté upevněte vodiče pod hlavy šroubů. Dodržujte přitom barevné označení vodičů – Modrý (N), Hnědý (L), Žlutozelený obrázek).
3. Upevněte kabel do příslušné kabelové příchytky.
4. Zavřete kryt svorkovnice.
Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě
Na kabel namontujte normalizovanou zástrčku, vhodnou pro proudový odběr, který je uveden na štítku s jmenovitými údaji (viz na boku). V případě přímého zapojení do sítě je třeba mezi zařízení a síť zapojit omnipolární stykač s minimální rozpínací vzdáleností kontaktů 3 mm, vhodný pro daný proudový odběr a vyhovující platným normám (zemnicí vodič nesmí být stykačem přerušen). Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby teplota žádné jeho části nepřesáhla teplotu prostředí o 50 °C.
! Pracovník, který provádí instalaci, odpovídá za správnost elektrického zapojení a za dodržení bezpečnostních norem.
Před zapojením se ujistěte, že:
• Je zásuvka řádně uzemněna a odpovídá zákonným předpisům;
• je zásuvka schopna snášet proudový odběr odpovídající maximálnímu výkonu zařízení, uvedenému na štítku s jmenovitými údaji (viz níže);
(viz
! Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby
vyměněn výhradně autorizovanými techniky (viz Servisní služba).
! Firma neponese žádnou odpovědnost za nedodržení těchto předpisů.
ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI
Rozmě ry
Objem 62 l
Elektrické zapojení
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK
šířka 43,5 cm výška 32 cm hloubka 43,5 cm
napě tí 220-240V ~ 50/60H z (viz štítek s jmenovitými údaji), maximální př íkon 2250 W
Smě rnice 2002/40/ES o označ ování elektrických trub. Norma EN 50304
Energetická spotřeba Prohlášení o třídě Přiroz ená konvekce –
funkce ohř evu: Klasický ohřev.
Toto zařízení je ve shodě s následujícími smě rnicemi Evropské unie: 2006/95/EHS z 12.12.2006 (Nízké napě tí) v platném zně ní - 2004/108/EHS z 15.12.2004 (Elektromagnetická kompatibilita) v platném zně ní ­93/68/EHS z 22.07.1993 v platném zně ní. 2002/96/ES v platném zně ní.
4
Popis zařízení
Celkový pohled
CZ
Ovládací panel
Otočný ovladač VOLBA PROGRAMŮ
Kontrolka
TERMOSTAT
Otočný ovladač
TERMOSTAT
5
Uvedení do činnosti a použití
CZ
! Při prvním zapnutí vám doporučujeme, abyste nechali troubu běžet naprázdno přibližně na půl hodiny s termostatem nastaveným na maximu a se zavřenými dvířky. Poté vypněte troubu, zavřete dvířka trouby a vyvětrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je způsoben vypařováním látek použitých na ochranu trouby.
Uvedení trouby do činnosti
1. Zvolte požadovaný pečicí program prostřednictvím
otočného ovladače VOLBA PROGRAMŮ.
2. Zvolte požadovanou teplotu otáčením otočného
ovladače TERMOSTAT. Seznam druhů pečení a příslušných doporučených teplot je možné konzultovat v Tabulce pečení (viz Programy).
3. Rozsvícená kontrolka TERMOSTAT poukazuje na
to, že probíhá ohřev na nastavenou teplotu.
4. Během pečení je vždy možné:
- Měnit pečicí program prostřednictvím otočného
ovladače VOLBA PROGRAMŮ;
- měnit teplotu prostřednictvím otočného ovladače
TERMOSTAT;
- přerušit pečení přetočením otočného ovladače VOLBA
PROGRAMŮ do polohy “0”.
Pečicí programy
! Pro všechny programy je možné nastavit specifi ckou teplotu mezi 60 °C a MAX. kromě:
• GRILU (doporučuje se pouze nastavení na hodnotu MAX.);
Program KLASICKÁ TROUBA
Budou aktivovány dva topné články, spodní a horní. Při klasickém pečení je lépe používat pouze jednu úroveň: Výsledkem použití více úrovní je nerovnoměrné rozložení teploty.
Program TROUBA NA MOUČNÍKY
Slouží k zapnutí spodního topného článku. Tato funkce je určena pro přípravu choulostivých pokrmů, zejména moučníků, které vyžadují kynutí; kynutí je zde totiž usnadněno prostřednictvím tepla, které proudí zespodu. Je třeba podotknout, že vyšších teplot se dosahuje v průběhu poměrně dlouhého období, proto v těchto případech doporučujeme používat funkci “klasická trouba”.
Program PEČENÍ SHORA
Slouží k zapnutí horního topného článku. Tuto funkci je možné použít k dopečení.
! Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné předměty, protože by mohlo dojít k poškození smaltu.
! Nádoby pokaždé pokládejte na dodaný rošt.
Chladicí ventilace
Některé modely jsou vybaveny ventilátorem, umožňujícím snížit okolní teplotu. Tento vytváří proud vzduchu, který vystupuje mezi ovládacím panelem a dvířky trouby. ! Po ukončení pečení zůstane ventilátor v provozu, dokud trouba dostatečně nevychladne.
Osvětlení trouby
Rozsvěcuje se otočením otočného ovladače VOLBA
PROGRAMŮ do polohy pečícího programu zůstane rozsvícený.
. Po provedení volby
! Pri vložení mížky se ujistte, že se doraz nachází v zadní ásti prohloubeniny (viz obrázek).!
Program GRILL
Slouží k zapnutí horního topného článku. Poměrně vysoká teplota a přímé působení tepla umožňuje bezprostřední zabarvení povrchu jídel do růžova, přičemž jejich vnitřek zůstává měkký, poněvadž dochází k zabránění úbytku tekutin. Grilování je obzvláště vhodné k přípravě těch druhů jídel, které vyžadují vysokou teplotu na povrchu: telecí nebo hovězí biftek, pečené žebírko, fi lé, hamburger atd. Některé příklady použití jsou uvedeny v části “Praktické rady pro pečení”. Grilujte při zavřených dvířkách trouby.
Praktické rady pro pečení
! Při pečení s ventilací nepoužívejte úrovně 1 a 5: Jsou totiž vystaveny přímému působení teplého vzduchu a mohla by se na nich spálit jemná jídla. ! Při pečení s programem GRIL umístěte na úroveň 1 sběrnou nádobu na zachycení zbytků z pečení (omáček a/nebo tuků).
GRILOVÁNÍ
• Umístěte rošt na úroveň 3 nebo 4 a potraviny uložte do středu roštu.
• Doporučuje se nastavit maximální energetickou úroveň. Nelekejte se, když si povšimnete, že horní topný článek nezůstává nepřetržitě zapnutý: Jeho činnost je ovládána termostatem.
6
Tabulka pečení
Programy Potraviny
Kachna Peč ené telecí nebo hově zí Peč ené vepřové Sušenky (z křehkého tě sta) Koláč e
Klasický ohř ev
Lasagne Jehně č í Makrela Chlebíč ek s rozinkami Vě trníky/šáteč ky Piškotové tě sto Slané dorty
Hmotnost
(kg)
1 1 1
­1 1 1 1 1
0.3
0.5
1.5
Poloha
úrovní
3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3
Předehřátí
(minuty)
15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15
Doporuč ená
teplota
200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200
CZ
Doba peč ení
(minuty)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 35-40 50-60 30-35 40-50 30-35 20-25 30-35
Trouba pro
mouč níky
Horní trouba
Gril
Kynuté koláč e Koláč e Ovocné koláč e Sladké peč ivo
Dopeč ení -
Platýzi a sépie Šašliky z kalamárů a krevet Filé z tresky Grilovaná zelenina Telecí biftek Kotlety Hamburger Makrely Toast
S otáč ivým rožně m (je-li souč ástí) Telecí na rožni Kuře na rožni
0,5
0,5
č. 4
1.0
1.5
1.0
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
3 3 3 3
3/4
4 4 4
3/4
4 4 4 4 4
-
-
-
15 15 15 15
15 220 -
5 5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5
160 180 180 160
Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max.
Max. Max. Max.
30-40 35-40 50-60 25-30
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
80-90 70-80 70-80
7
Opatření a rady
CZ
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
• Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitř bytu/domu.
• Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani v případě, že se jedná o chráněný prostor, protože jeho vystavení dešti nebo bouři je mimořádně nebezpečné.
• Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné rukojeti umístěné po bocích trouby.
• Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama.
• Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými osobami, a to dle pokynů uvedených v tomto návodu. Každé jiné použití (například: ohřev prostředí) je považováno za nesprávné, a tedy nebezpečné. Výrobce nemůže být považován za odpovědného za případné škody vyplývající z nesprávného, chybného nebo neracionálního použití.
• Během použití zařízení se topné články a některé části dvířek trouby zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, abyste se jich nedotkli, a udržujte v dostatečné vzdálenosti děti.
• Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších elektrospotřebičů dostaly do styku s teplými
ástmi trouby.
souč
• Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
• Při otevírání dvířek uchopte rukojeť uprostřed: Na krajích by mohla být horká.
• Při vkládání nebo vyjímání nádob používejte pokaždé ochranné rukavice, určené k použití při pečení.
• Nevystýlejte dno trouby hliníkovou fólií.
• Nevkládejte do trouby hořlavý materiál: V případě náhodného uvedení zařízení do činnosti by se mohl zapálit.
• Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se otočné ovladače nacházejí v poloze “”/“
• Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale tak, že uchopíte zástrčku.
• Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než vytáhněte zástrčku z elektrického rozvodu.
• V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte dostat k vnitřním částem ve snaze je opravit. Obraťte se na servisní službu (viz Servisní služba).
• Nepokládejte na otevřená dvířka trouby těžké předměty.
”.
• Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
• Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, neznalými osobami nebo osobami, které nemají zkušenosti s výrobkem, jestliže nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nepřijaly předběžné pokyny o použití zařízení.
Likvidace
• Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v souladu s místními předpisy za účelem jejich recyklace.
• Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (RAEE) předepisuje, aby elektrospotřebiče nebyly likvidovány v rámci běžného pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně opětovného použití a recyklace materiálů, ze kterých se skládají, a za účelem zamezení možných škod na zdraví a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu
při vyřazování elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí na příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce.
Úspora energie a ohled na životní prostředí
• Při použití trouby v období od pozdního odpoledne až do časných ranních hodin se podílíte na optimalizaci spotřeby elektrické energie.
• Při pečení v režimu GRIL doporučujeme péct pokaždé při zavřených dvířkách: Výsledkem je kromě lepšího upečení také významná úspora energie (přibližně 10%).
• Udržujte těsnění v čistém a funkčním stavu, aby dokonale přiléhala k dvířkům a nezpůsobovala únik tepla.
8
Údržba a péče
Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického napájení.
Čištění zařízení
• Vnější smaltované nebo nerezové části a pryžová těsnění je možné čistit houbou namočenou ve vlažné vodě a neutrálním mýdlem. V případě odstraňování úporných skvrn použijte specifi cké čisticí prostředky. Doporučujeme po očištění opláchnout větším množstvím vody a vysušit. Nepoužívejte abrazivní práškové prostředky ani korozivní látky.
• Vnitřek trouby je třeba vyčistit po každém použití, dokud je ještě vlažný. Používejte teplou vodu a čisticí prostředek a na závěr osušte jemným hadrem. Vyhněte se použití abrazivních prostředků.
• Příslušenství se může umývat jako běžné nádobí i v myčce nádobí.
! Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení parní čisticí zařízení s vysokým tlakem.
Čištění dvířek
Dvířka trouby čistěte houbou a neabrazivními prostředky a osušte je jemným hadříkem; nepoužívejte drsné abrazivní materiály ani zahrocené kovové škrabky, které by mohly poškrábat povrch a způsobit prasknutí skla. Za účelem dokonalejšího vyčištění je možné provést demontáž dvířek:
1. Úplně otevřete dvířka (viz obrázek);
2. s použitím šroubováku nadzvedněte a pootočte
čky F nacházející se na obou závěsech (viz obrázek);
Kontrola těsně
Pravidelně kontrolujte stav těsnění po obvodu dveří. V případě jeho poškození se obraťte na nejbližší Servisní středisko (viz Servisní služba). Doporučuje se nepoužívat troubu až do provedení opravy.
Výměna žárovky
Postup při výměně žárovky osvětlení trouby:
1. Z držáku žárovky odšroubujte skleněný kryt.
2. Vyšroubujte žárovku a nahraďte ji jinou, obdobnou: výkon 25 W, závit E 14.
3. Namontujte zpět kryt (viz obrázek).
! Nepoužívejte osvětlení trouby pro a jako osvětlení prostředí
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na Servisní službu.
• Zkontrolujte, zda nedokážete poruchu sami odstranit
(viz Závady a způsob jejich odstranění);
• Znovu spusťte program, abyste zkontrolovali, zda byla porucha odstraněna;
• V případě záporného výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu.
CZ
3.
uchopte dvířka na vnějších bočních stranách a pomalu je zavřete, ne však úplně. Poté potáhněte dvířka k sobě a vytáhněte je ze závěsů (viz obrázek). Při zpětné montáži dvířek postupujte opačně.
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
Uveďte:
• Druh poruchy;
• Model zařízení (Mod.)
• Výrobní číslo (S/N) Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení
9
Használati útmutató
SÜTÕ
HU
CZ
Česky, 1
UA
Украінська, 28
HU
Magyar, 10
RO
Română, 37
FIMB 20 K.A IX
SK
Slovensky, 19
Tartalomjegyzék
FIGYELEM,11
Beszerelés, 12–13
Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Adattábla
A készülék leírása, 14
A készülék áttekintése Kezelőpanel
Bekapcsolás és használat,15
A sütő bekapcsolása Az időzítés használata
Programok, 15-16
Sütési programok Praktikus sütési tanácsok Sütési táblázat
Óvintézkedések és tanácsok, 17
Általános biztonság Hulladékkezelés Takarékosság és környezetvédelem
Karbantartás és ápolás, 18
Áramtalanítás A készülék tisztítása Az ajtó tisztítása Lámpacsere Szerviz
10
FIGYELEM
• FIGYELEM: A készülék és annak hozzáférhető részei a használat közben rendkívüli módon felmelegedhetnek.
• Vigyázzon, hogy nehogy hozzáérjen a fűtőelemekhez.
• Ha a gyermekek nincsenek folyamatos felügyelet alatt, tartsa távol a 8 éven aluli gyermekeket.
• Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek, valamint a testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő, illetve a terméket nem ismerő személyek csak megfelelő felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos alapvető utasítások és a kapcsolódó veszélyek ismeretében használhatják. Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
• Az üveg sütőajtó tisztításához ne használjon súrolószereket vagy vágóéllel rendelkező fémspatulát, mivel azok összekaristolhatják az ajtó felületét, ami pedig az üveg összetöréséhez vezethet.
• A készülék tisztításához soha ne használjon gőztisztítót vagy nagynyomású tisztítót.
HU
11
560 mm.
45 mm.
Üzembe helyezés
HU
! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék működéséről és az azzal kapcsolatos gyelmeztetésekről.
! Olvassa el fi gyelmesen az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésről, a használatról és a biztonságról.
Elhelyezés
! A csomagolóanyag nem játékszer! Hulladékként való kezelésük során tartsa be a szelektív hulladékgyűjtés szabályait (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
! A beszerelést szakembernek kell elvégeznie az itt található utasításoknak megfelelően. A helytelen beszerelés személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
Beépítés
A készülék jó működésének biztosítása érdekében szükséges, hogy a bútor megfelelő tulajdonságokkal rendelkezzen:
Szellőzés
A jó szellőzés garantálása érdekében a sütőnek helyet adó bútorrész hátlapját le kell venni. A sütőt lehetőleg úgy kell beszerelni, hogy két fa alátétre vagy egy olyan folytonos felületre támaszkodjon, amely legalább 45 x 560 mm nagyságú nyílással rendelkezik (lásd ábra).
Középre állítás és rögzítés
A készülék rögzítése a bútorhoz: nyissa ki a sütő ajtaját és csavarozza a 4 facsavart a külső kereten elhelyezkedő 4 lyukba!
! Minden védelmet biztosító alkatrészt úgy kell rögzíteni, hogy azokat szerszám nélkül ne lehessen kivenni.
• A sütő melletti paneleknek hőálló anyagból kell
készülniük.
• Furnérlemezből készült bútorok esetén a
ragasztóanyagnak ki kell bírnia a 100 °C hőmérsékletet.
• A sütő munkalap alá (lásd ábra) vagy
bútoroszlopba való beépítése esetén a bútornak az alábbi méretekkel kell rendelkeznie:
547 mm. min.
567 mm.
45 mm.
558 mm.
593 mm.
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
! A készüléket úgy kell beépíteni, hogy utána ne
24 mm.
lehessen az elektromos alkatrészekhez hozzáérni. Az adattáblán jelzett fogyasztási értékeket ilyen beszerelési módnál mérték.
12
Elektromos csatlakoztatás
N
L
! A hárompólusú kábellel ellátott sütőket az adattáblán jelzett (lásd alább) feszültségű és frekvenciájú váltakozó árammal való használatra tervezték.
Az elektromos kábel beszerelése
1. A fedél oldalán található nyelvecskék csavarhúzóval
történő felemelésével nyissa ki a kapocslécet: Húzza meg és nyissa ki a fedelet (lásd ábra).
2. Helyezze üzembe az elektromos kábelt: Csavarozza ki a kábelszorító csavarját és a három L-N­érintkezőcsavart, majd
rögzítse a csavarok feje alatt a huzalokat, ügyelve a kék (N), barna (L), sárga-zöld színekre (
) (lásd ábra).
3. Rögzítse a kábelt a megfelelő kábelrögzítőbe.
4. Zárja le a kapocsléc fedelét.
Az elektromos kábel bekötése a hálózatba
Szereljen a kábelre az adattáblán feltüntetett terhelésnek megfelelő szabványos csatlakozódugót (lásd oldalt). Amennyiben a kábelt közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni, úgy a készülék és a hálózat közé a terhelésnek és az érvényben lévő szabványoknak megfelelő, legalább 3 mm-es omnipoláris kapcsolót kell beszerelni (a földkábelt nem szabad megszakítóval ellátni). A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni, hogy sehol se melegedhessen a szobahőmérsékletnél 50 °C-kal magasabb hőmérsékletre.
! A készülék beszerelője felelős a megfelelő elektromos csatlakoztatásért és a biztonsági előírások betartásáért.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg az alábbiakról:
• Az aljzat rendelkezik földeléssel és megfelel a szabványnak.
• Az aljzat képes elviselni a készülék adattábláján
feltüntetett maximális teljesítmény terhelését (lásd alább).
• A tápfeszültség megfelel az adattáblán feltüntetett
értékeknek (lásd alább).
• Az aljzat kompatíbilis a készülék csatlakozódugójával. Ha nem, cserélje ki az aljzatot vagy a dugót – ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
! A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
! A kábel nem hajolhat meg és nem lehet összenyomva.
! A kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, és cseréjét
kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el (lásd Szerviz).
! A fenti elõírások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden felelõsséget.
ADATTÁBLA
Szélesség: 43,5 cm
Méretek
Térfogat 62 liter
Elektromos csatlakoztatás
ENERGIAOSZTÁLY
A készülék megfelel az alábbi
Magasság: 32 cm Mélység: 43,5 cm
feszültség: 220–240 V ~, 50/60 Hz (lásd az adattáblán); maximális teljesítményfelvétel: 2250 W A villamos sütő k energiafogyasztási címkézésérő l szóló 2002/40/EK irányelv EN 50304 szabvány
Természetes hő áramlási osztály névleges energiafogyasztása – melegítő funkció: Hagyományos
uniós irányelveknek:
2006.12.12-i 2006/95/EGK irányelv (alacsony feszültség) és késő bbi módosításai –
2006.12.15-i 2004/108/EGK irányelv (elektromágneses összeférhető ség) és késő bbi módosításai – 1993.07.22-i 93/68/EGK irányelv és késő bbi módosításai. 2002/96/EGK irányelv és késő bbi módosításai.
HU
13
A készülék leírása
HU
A készülék áttekintése
Kezelőpanel
GRILL RÁCS
ZSÍRFELFOGÓ tálca
Kezelőpanel
TÁLCASÍNEK
5. szint
4. szint
3. szint
2. szint
1. szint
HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ
ellenőrzőlámpa
14
PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb
HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ
tekerőgomb
Bekapcsolás és használat
! Első bekapcsoláskor legalább egy óra hosszat működtesse üresen a sütőt maximum hőmérsékleti fokozaton és csukott ajtó mellett. Ezután kapcsolja ki a sütőt, nyissa ki az ajtaját, és szellőztesse ki a helyiséget. A keletkezett szag a sütő védelmére használt anyagok elpárolgásából származik.
A sütő bekapcsolása
1. A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb elforgatásával válassza ki a kívánt sütési programot.
2. A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb elforgatásával válassza ki a hőmérsékletet. A különböző sütési módok és az azokhoz tartozó javasolt hőmérsékletek listája a Sütési táblázatban található meg (lásd Programok).
3. A világító HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ ellenőrzőlámpa a melegítési fázist jelzi, és a beállított hőmérséklet elérésekor kikapcsol.
4. Sütés alatt a következőket mindig megteheti:
- A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a sütési programot.
- A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a hőmérsékletet.
- A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb „0” helyzetbe állításával megszakíthatja a sütést.
! Soha ne támasszon semmit a sütő aljának, mert a zománc megsérülhet.
! A sütőedényeket mindig a mellékelt rácsokra tegye.
Hűtőventilátor
A külső hőmérséklet csökkentése érdekében néhány modell hűtőventilátorral van ellátva. A hűtőventilátor által létrehozott huzat a kezelőpanel és a sütő ajtaja között lép ki. ! A sütés végén a ventilátor mindaddig működik, amíg a sütő nem hűl le eléggé.
Sütővilágítás
A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb forgatásával kapcsolható be. Sütési program bekapcsolása esetén a világítás égve marad.
állásra
Sütési programok
! A hőmérsékletet minden programnál 60 °C és a MAX jelzés közé lehet beállítani, kivéve a következőknél:
• GRILLEZÉS (javasoljuk, hogy csak a legnagyobb állásban használja)
HAGYOMÁNYOS SÜTÉS program
A két alsó és felső fűtőszál bekapcsol. Ennél a hagyományos sütési módnál inkább csak egy szintet használjon: ha több szinten süt, a hőeloszlás nem megfelelő.
ÉDES SÜTÉS program
Bekapcsol az alsó fűtőszál. Ez a funkció kíméletes sütést igénylő ételekhez, különösen olyan sütemények sütéséhez ajánlott, melyeknek kelesztésre van szükségük, mivel a sütést a sütő aljából eredő hő segíti. Meg kell jegyezni, hogy a magasabb hőmérsékletek meglehetősen hosszú idő alatt alakulnak ki, ezért ilyen esetekben javasoljuk a „Hagyományos sütés” sütési mód használatát.
FELSŐ SÜTÉS program
Bekapcsol a felső fűtőszál. Ez a sütési mód utósütésre használható.
GRILLEZÉS program
Bekapcsol a felső fűtőszál. A grillezés különösen magas és közvetlen hőmérséklete lehetővé teszi, hogy az ételek felszínét úgy pirítsa meg, hogy meggátolja a nedvesség elillanását, így belül porhanyósabbak maradnak. A grillezés különösen olyan ételekhez ajánlott, amelyek magas felszíni hőmérsékletet igényelnek: borjú- és marhasült, rostélyos, fi lé, hamburger stb. A „Praktikus sütési tanácsok” című fejezetben bemutatunk néhány felhasználási példát. A sütést csukott sütőajtó mellett végezze.
Praktikus sütési tanácsok
! Légkeveréses sütésnél ne használja a sütő aljától számított 1. és 5. szintet: ezeket a helyeket közvetlenül éri a meleg levegő, ami a kíméletes sütést igénylő ételek odaégését eredményezheti. ! GRILLEZÉSKOR a sütés melléktermékeinek (szaft és/vagy zsír) összegyűjtéséhez a zsírfogót helyezze az
1. szintre.
HU
! A rács behelyezésekor gyõzõdjön meg arról, hogy a kallantyú a sütõtér hátsó részén van (lásd ábra).
GRILLEZÉS
• Az ételeket helyezze a rács közepére, majd tegye a rácsot a 3. vagy a 4. szintre.
• Javasoljuk, hogy a hőmérsékletet állítsa a legmagasabb fokozatra. Ne aggódjon, ha a felső fűtőszál nem marad állandóan bekapcsolva: működését hőmérséklet-szabályzó szabályozza.
15
Loading...
+ 33 hidden pages