Indesit DE 43 EU User Manual [ru]

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
DE 43 EU
ВСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
ОГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка и подключение 4
Описание машины 7
Использование машины 9
Советы по экономии электроэнергии, воды и моющих средств 14
Таблица программ 18
Обслуживание и уход 19
Устранение неисправностей 21
Аксессуары и профессиональные средства по уходу за бытовой техникой 22
Технические характеристики 24
DE 43
1
Благодарим за приобретение товара марки Indesit. Ваша посудомоечная машина надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возмож­ностями посудомоечной машины, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция машины постоянно совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики.
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений.
Ни при каких обстоятельствах не используйте его на улице.
2. Это оборудование должно использоваться для мытья посуды в домаш-
них условиях в соответствии с настоящей инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование посудомоечной машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудова­ния при нарушении условий данного пункта инструкции.
3. Осторожно удалите упаковку, убедитесь, что оборудование не поврежде-
но. При возникновении сомнений свяжитесь с поставщиком немедленно.
4. Это оборудование обладает большим весом: передвигайте его только при
уверенности в своих силах.
5. Запрещено использование переходников, двойных и более розеток и уд-
линителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их ис­пользование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности. Помните, что включение оборудования повышенной мощности с исполь­зованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность воз­горания.
Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности. При установке посудомоечной машины необходимо прове­рить соответствие характеристик сети и машины.
6. Используйте соли, ополаскиватели, моющие и другие средства, которые
предназначены специально для посудомоечных машин. Применение иных химических средств, а также применение средств не по назначению (на­пример, средства против накипи вместо моющего средства) ухудшают ка­чество мойки, и даже могут привести к поломке машины.
7. Не перегружайте машину, старайтесь правильно располагать посуду, толь-
ко тогда Вы будете удовлетворены результатами мойки. Перегрузка ма­шины может привести к ее поломке.
8. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги сырые; не
пользуйтесь машиной босиком.
9. Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу, чтобы не опрокинуть
оборудование.
10. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
11. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую посудомоечную машину без при­смотра.
12. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться оборудованием без Вашего присмотра.
13. После окончания цикла мойки перекройте кран подачи воды и выньте вилку
из розетки.
14. При возникновении нестандартной ситуации отключите машину: выньте
вилку из розетки, перекройте кран подачи воды и позвоните в авторизо­ванный сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном доку­менте (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».
15. Прежде, чем избавиться от старого оборудования, сделайте его не при-
годным для дальнейшего использования: обрежьте питающий кабель и снимите замок дверцы.
16. Запрещается изменение конструкции машины и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
2
DE 43
DE 43
3
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выбор места для машины
Машина не должна касаться задней или боковыми сторонами стены или ме­бели. Заливной и сливной шланги могут располагаться как с левой, так и с правой стороны машины.
Выравнивание
После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения ножек; проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса  отклонение не должно быть более 2°.
Эта модель посудомоечной машины может быть встроена под рабочую поверхность, поэтому поставляется с набором комплектующих, указан­ных в сопроводительных документах.
Подключение к холодной воде
Не допускается установка машины без крана отключения воды! На машине заливной шланг уже подключен к изделию. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма, и про­верьте надежность соединения.
Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использова­лась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстано­вите соединение. Это предохранит машину от повреждений.
Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производите вруч­ную, без использования инструмента.
Замена заводских шлангов запрещена.
Подключение к горячей воде
Машина может также подключаться к горячей воде из водопровода или водо­нагревателя, причем в обоих случаях температура воды не должна превы­шать 60°C. В этом случае время мойки сокращается примерно на 15 минут, а эффектив­ность несколько понижается. Подключение к горячей воде выполняется так­же, как и к холодной.
Устройство для предотвращения утечки воды
Посудомоечная машина оснащена специальной системой, которая блокиру­ет поступление воды в случае протечек внутри оборудования. Кроме того, устройство оснащено заливным шлангом, состоящим из прозрачного наруж­ного шланга и внутреннего шланга красного цвета. Оба шланга могут выдер­живать высокое водяное давление. В случае повреждения внутреннего шланга наружный шланг становится красным. Безопасность в случае протечек обес-
печивается наличием второго прозрачного шланга, содержащим внутренний шланг. Регулярно проверяйте внешний шланг: если вы увидите, что шланг стал ярко-красным, его необходимо срочно заменить. Для замены шланга вы­зовите специалистов из авторизованного сервисного центра.
Подсоединение сливного шланга
Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минималь­ным диаметром 4 см или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины. Помните: шланг не должен перегибаться и перекручиваться. Для наилучшего размещения шланга используйте специальную пластиковую направляющую (входит в комплект поставки) (рис. 1). Специальную пласти- ковую направляющую следует прочно закрепить на стене, чтобы предотвратить перемещение сливного шланга и разбрызгивание воды. Свободный конец сливного шланга должен располагаться на расстоянии между 40 и 100 см и от основания посудомоечной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаваться «сифонный эффект»  машина одновременно сли­вает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавлива­ется сифон.
Подсоединение к электросети
1
ВНИМАНИЕ: оборудование обязательно должно быть заземлено!
II. Машина должна подключаться к электрической сети при помощи двухпо-
люсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с ма­шиной). Фазный (желательно и нулевой) провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток сра­батывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0.1 с.
II. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки
с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жила­ми сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
III. Не допускается прокладка заземления отдельным проводом.
IV. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок про­водов, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуата­ции машины.
4
DE 43
DE 43
5
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины (см. таб­личку характеристик на внутренней стороне дверцы оборудования);
2) электросеть (проводка), выдерживает максимальную нагрузку подключае­мого оборудования;
3) розетка и вилка одного типа;
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции допускается организация заземления рабо­чим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подклю­чена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка оборудования не подходит к розетке, оснастите кабель подходя­щей вилкой, а не используйте переходники и многогнездовые розетки, кото­рые могут стать причиной перегрева проводки или ее возгорания.
Электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
желто-зеленый  заземление; синий  нейтраль; коричневый или черный  ôàçà.
Замена поврежденного питающего кабеля должна производиться только спе­циалистами авторизованного сервисного центра.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструк­ции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответ­ственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2
A Кнопка включения / выключения
Нажатием на кнопку производится включение машины.
B Индикатор включения / выключения
Индикатор горит при включенном состо­янии машины.
C Ручка дверцы
Для открытия дверцы нажмите на ручку и потяните на себя.
D Кнопка включения таймера
Нажатием кнопки можно отложить старт программы на 19 ч.
E Индикатор отсутствия соли
Индикатор горит, когда соли в контейнере J недостаточно.
F Индикатор отсутствия ополаскивателя
Индикатор горит, когда ополаскивателя в машине недостаточно.
G Индикаторы этапов программы (см. описание на ñòð. 15) H Индикатор таймера  горящий индикатор показывает, что кнопкой D был
установлен отложенный старт программы.
I Кнопка половинной загрузки (выбора верхней или нижней корзины) L Многофункциональный цифровой индикатор  показывает продолжи-
тельность программы, время отложенного старта и цифровой код ошибок
M Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора программы в соответствии с рекоменда­циями (см. Таблицу программ íà ñòð. 18).
N Индикатор половинной загрузки (выбранной корзины)
Горящий индикатор показывает, какая корзина выбрана для загрузки.
6
DE 43
DE 43
7
3
E. Верхняя корзина
(Рекомендации по загрузке см. на стр. 11).
F. Верхний распылитель G. Устройство регулировки уровня верхней корзины
Регулирует положение верхней корзины (см. стр. 11, ðèñ. 8).
H. Нижняя корзина (Рекомендации по загрузке см. на стр. 10). I. Нижний распылитель J. Контейнер для соли
(См. § «Устройство для смягчения воды»  стр. 12).
K. Фильтр
(См. § «Очистка фильтровального узла» на стр. 20).
L. Распределитель моющих средств и добавок для полоскания
(См. соответствующие §§ на стр. 13-14).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
КАКУЮ ПОСУДУ НЕ СЛЕДУЕТ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
Ваша посудомоечная машина предназначена для мойки всех видов домаш­ней посуды. Однако в отдельных случаях необходимо учитывать особенности посуды.
Чашки, миски и тарелки с вогнутым дном могут высушиваться не полно­стью, так как вода собирается в углублениях и не успевает испариться.
Декоративную посуду, художественные изделия не следует мыть в по­судомоечной машине, поскольку высокая температура и моющие средства могут им повредить.
Алюминиевая посуда с анодным покрытием может обесцвечиваться или менять цвет.
Серебряные приборы могут покрываться пятнами при контактах с серосо­держащей пищей (яйца, овощи). Пятна можно удалить с помощью соответ­ствующих моющих средств для серебра.
Деревянные предметы плохо переносят машинную мойку, могут растрес­каться или деформироваться.
Клеенные изделия: убедитесь, что применяемый клей устойчив к воздей­ствию тепла.
Пластиковая посуда: убедитесь, что посуда устойчива к воздействию теп­ла. Пластиковую посуду, устойчивую к воздействию тепла, следует мыть только в верхней корзине посудомоечной машины.
Хрусталь, хрупкое стекло можно мыть в посудомоечной машине по сокра­щенной программе, некоторые виды стекла при машинной мойке теряют про­зрачность.
Посуду с тефлоновым покрытием можно мыть в посудомоечной машине, если на упаковке посуды нанесен соответствующий значок.
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ
Предварительные операции:
Удалите остатки пищи, чтобы избежать засорения фильтра и образования неприятных запахов. Посуду с пригоревшими остатками необходимо предварительно замочить, это исключит необходимость дополнительных циклов мойки. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
8
DE 43
DE 43
9
Loading...
+ 9 hidden pages