Indesit BE 34 PS CE User Manual

BE 34 P - BE 34 PS - BE 34 PI - BE 34 PSIBE 34 P - BE 34 PS - BE 34 PI - BE 34 PSI
BE 34 P - BE 34 PS - BE 34 PI - BE 34 PSI
BE 34 P - BE 34 PS - BE 34 PI - BE 34 PSIBE 34 P - BE 34 PS - BE 34 PI - BE 34 PSI
Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
Kombinovaná chladnička
Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
Návod k instalaci a obsluze
BE 34 PBE 34 P
BE 34 P
BE 34 PBE 34 P BE 34 PSBE 34 PS
BE 34 PS
BE 34 PSBE 34 PS BE 34 PIBE 34 PI
BE 34 PI
BE 34 PIBE 34 PI BE 34 PSIBE 34 PSI
BE 34 PSI
BE 34 PSIBE 34 PSI
Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
CZCZ
CZ
CZCZ
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnoujejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnoujejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovatreklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovatreklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.původní obaly k výrobku.
původní obaly k výrobku.
původní obaly k výrobku.původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:doporučujeme:
doporučujeme:
doporučujeme:doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZ
2
Dodržování bezpečnosti je dobrý zvykDodržování bezpečnosti je dobrý zvyk
Dodržování bezpečnosti je dobrý zvyk
Dodržování bezpečnosti je dobrý zvykDodržování bezpečnosti je dobrý zvyk
UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si pečlivě upozornění, uvedená v této příručce. Obsahují důležité pokyny, týkající se bezpečnosti při uvádění do provozu, při použití a údržbě.
Toto zařízení je v souladu s následujícími direkti-Toto zařízení je v souladu s následujícími direkti-
Toto zařízení je v souladu s následujícími direkti-
Toto zařízení je v souladu s následujícími direkti-Toto zařízení je v souladu s následujícími direkti­vami Evropské unie:vami Evropské unie:
vami Evropské unie:
vami Evropské unie:vami Evropské unie:
- 73/23/ pozdějších úprav;
- 89/336/ ve znění pozdějších úprav;
1.1.
1. Toto zařízení nelze instalovat venku ani do prostorů umístě-
1.1. ných pod přístřeškem; je velmi nebezpečné vystavovat toto zařízení dešti a bouřkám.
2.2.
2. Zařízení smí používat pouze dospělé osoby, a to výhradně
2.2. za účelem uchovávání a zmrazování potravin, podle návodu k použití uvedeném v této příručce.
3.3.
3. Nedotýkejte se ani nemanipulujte se zařízením, pokud máte
3.3. bosé nohy anebo máte-li mokré ruce či nohy.
4.4.
4. Nedoporučujeme používat prodlužovaček nebo vícenásob-
4.4. ných zásuvek. Pokud je chladnička umístěna mezi nábytkem, pak zkontrolujte, zda není kabel zohýbaný nebo nebezpečně stlačený.
5.5.
5. Při vytažení zástrčky ze zásuvky ve zdi nikdy netahejte
5.5. za kabel ani neposouvejte chladničku; je to velmi nebezpečné.
6.6.
6. Nedotýkejte se vnitřních chladicích částí, především pak
6.6.
CEECEE
CEE ze dne 19/02/73 (o nízkém napětí), ve znění
CEECEE
CEECEE
CEE ze dne 03/05/89 (o elektromagnetické shodě),
CEECEE
mokrýma rukama, jelikož byste se mohli popálit nebo poranit. Nevkládejte do úst kostky ledu ihned po jejich vyjmutí z mrazáku
- riskujete tak popáleniny.
7.7.
7. Čištění a údržbu provádějte pouze po předchozím vypnutí
7.7. chladničky ze zásuvky; pro vyloučení jakéhokoliv elektrického kontaktu nestačí pouze otočit knoflíkem na ovládání teploty do polohy „z”.
8.8.
8. Dříve, než se zbavíte staré chladničky, vyřaďte z provozu
8.8. případný uzávěr. To proto, aby děti při hraní nezůstaly zavřené v chladničce.
9.9.
9. V případě poruchy se před kontaktováním technického
9.9. servisu podívejte do příručky na kapitolu s názvem „Došlo k nějakému problému?“ a zkontrolujte, zda lze případnou poruchu odstranit. Nesnažte se opravovat poruchu manipulací s vnitřními částmi chladničky.
10.10.
10. V případě výměny přívodního kabelu se obraťte na naše
10.10. Servisní střediska. V některých případech jsou spoje řešeny pomocí speciálních koncovek, v jiných případech se vyžaduje k přístupu ke spojům použití speciálních nástrojů.
11.11.
11. Nepoužívejte elektrické přístroje uvnitř prostoru pro uchová-
11.11. vání potravin, nejsou-li tyto přístroje doporučeny výrobcem.
12.12.
12. Po ukončení doby životnosti zařízení, které obsahuje
12.12. v izolační pěně plyn cyklopentan a v chladicím obvodu případně také plyn R600a (izobutan), je nutné tyto látky nejdříve bezpeč­ně odstranit. Teprve poté je možné odvést zařízení na skládku. O provedení této operace požádejte Vašeho prodejce nebo místní příslušnou organizaci.
Uvedení do provozuUvedení do provozu
Uvedení do provozu
Uvedení do provozuUvedení do provozu
Je důležité, aby uvedení byl spotřebič uveden do provozuJe důležité, aby uvedení byl spotřebič uveden do provozu
Je důležité, aby uvedení byl spotřebič uveden do provozu
Je důležité, aby uvedení byl spotřebič uveden do provozuJe důležité, aby uvedení byl spotřebič uveden do provozu náležitým způsobem. Je to zárukou správného provozunáležitým způsobem. Je to zárukou správného provozu
náležitým způsobem. Je to zárukou správného provozu
náležitým způsobem. Je to zárukou správného provozunáležitým způsobem. Je to zárukou správného provozu a nízké spotřeby elektrické energie.a nízké spotřeby elektrické energie.
a nízké spotřeby elektrické energie.
a nízké spotřeby elektrické energie.a nízké spotřeby elektrické energie.
VětráníVětrání
Větrání
VětráníVětrání
Kompresor i kondenzátor vydávají teplo, a proto vyžadují dostatečné větrání. Nejsou proto vhodná taková prostředí, kde není možnost dokonalého větrání. Zařízení je tudíž nutné instalovat do místnosti, kde je otvor (okno), jež je zárukou potřebné výměny vzduchu. Místnost by také neměla být příliš vlhká. V průběhu instalace dávejte pozor, abyste nezakryli anebo jinak nezamezili přístupu vzduchu k mřížkám, kterými se zařízení odvětrává. K zajištění správného odvětrávání zařízení je potřeba ponechat:
- vzdálenost minimálně 10 cm mezi horní částí zařízení a případ­ným nábytkem umístěným nad ním;
- vzdálenost minimálně 5 cm mezi bočními stranami a případ­ným nábytkem nebo zdí, sousedící s těmito bočními stranami.
Dostatečná vzdálenost od teplaDostatečná vzdálenost od tepla
Dostatečná vzdálenost od tepla
Dostatečná vzdálenost od teplaDostatečná vzdálenost od tepla
Zařízení neumísťujte na takové místo, které je přímo vystaveno slunečnímu světlu, a dále vedle elektrických sporáků a podob­ných spotřebičů.
V roviněV rovině
V rovině
V roviněV rovině
Zařízení musí být umístěno v rovině. Pokud podlaha není rovná, je možné chladničku vyrovnat pomocí příslušných nastavitel­ných nožiček, umístěných v přední části.
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Dříve než přistoupíte k elektrickému zapojení, zkontrolujte, zda výše napětí, uvedená na cedulce s technickými údaji, která je umístěna dole vlevo, vedle zásuvky na zeleninu, odpovídá výši napětí na Vaší elektroinstalaci doma, a dále, zda je zásuvka vyba­vena řádným uzemněním podle zákona o bezpečnosti zařízení 46/90. Pokud uzemnění chybí, nepřejímá na sebe výrobní závod žádnou zodpovědnost. Nepoužívejte rozdvojky nebo adaptéry. Zařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž jeZařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž je
Zařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž je
Zařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž jeZařízení umístěte tak, abyste měli přístup k zásuvce, k níž je zařízení připojeno.zařízení připojeno.
zařízení připojeno.
zařízení připojeno.zařízení připojeno.
Není výkon dostatečný?Není výkon dostatečný?
Není výkon dostatečný?
Není výkon dostatečný?Není výkon dostatečný?
Elektrická zásuvka musí vydržet maximální výkon zařízení, který je uvedený na cedulce s technickými údaji, umístěné dole vlevo, vedle zásuvky na zeleninu.
Dříve než provedete elektrické zapojeníDříve než provedete elektrické zapojení
Dříve než provedete elektrické zapojení
Dříve než provedete elektrické zapojeníDříve než provedete elektrické zapojení
Po převozu postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte minimálně 3 hodiny. Teprve poté jej zapojte do zásuvky. Je to důležité pro jeho správný provoz.
3
CZ
Pohled zblízkaPohled zblízka
Pohled zblízka
Pohled zblízkaPohled zblízka
B H
+
A
Display chladničkyDisplay chladničky
Display chladničky
Display chladničkyDisplay chladničky
AA
A
AA
Zobrazuje nastavenou teplotu uvnitř chladničky
Tlačítko pro rychlé ochlazeníTlačítko pro rychlé ochlazení
Tlačítko pro rychlé ochlazení
Tlačítko pro rychlé ochlazeníTlačítko pro rychlé ochlazení
BB
B
BB
Pokud se drží stisknuté (rozsvítí se žlutá kontrolka „ sníží se teplota uvnitř chladničky na minimum.
Ovládací knoflík pro nastavení teplotyOvládací knoflík pro nastavení teploty
Ovládací knoflík pro nastavení teploty
Ovládací knoflík pro nastavení teplotyOvládací knoflík pro nastavení teploty
CC
C
CC
v oddělení chladničkyv oddělení chladničky
v oddělení chladničky
v oddělení chladničkyv oddělení chladničky Otočením ovládacího knoflíku do jednotlivých poloh můžeme regulovat teplotu v chladničce:
z chladnička je vypnutá; ECO ECO
ECO – optimální teplota při nízké spotřebě
ECO ECO Holiday Holiday
Holiday – aktivace funkce Holiday (prázdninový provoz)
Holiday Holiday
Žlutá kontrolka pro rychlé chlazení.Žlutá kontrolka pro rychlé chlazení.
Žlutá kontrolka pro rychlé chlazení.
Žlutá kontrolka pro rychlé chlazení.Žlutá kontrolka pro rychlé chlazení.
DD
D
DD
Tato kontrolka se rozsvítí poté, co se aktivuje stisknutím tlačítka „
BB
B“ funkce rychlého chlazení.
BB
C
D
DD
D“),
DD
E
-
F
Display mrazákuDisplay mrazáku
Display mrazáku
Display mrazákuDisplay mrazáku
II
I
II
Zobrazuje nastavenou teplotu v prostoru mrazáku.
Vyjímatelná polička s krytem a přihrádkou na vajíčkaVyjímatelná polička s krytem a přihrádkou na vajíčka
Vyjímatelná polička s krytem a přihrádkou na vajíčka
Vyjímatelná polička s krytem a přihrádkou na vajíčkaVyjímatelná polička s krytem a přihrádkou na vajíčka
JJ
J
JJ
Vyjímatelná polička na uložení předmětůVyjímatelná polička na uložení předmětů
Vyjímatelná polička na uložení předmětů
Vyjímatelná polička na uložení předmětůVyjímatelná polička na uložení předmětů
KK
K
KK
Vyjímatelná polička pro lahveVyjímatelná polička pro lahve
Vyjímatelná polička pro lahve
Vyjímatelná polička pro lahveVyjímatelná polička pro lahve
LL
L
LL
Misky pro výrobu leduMisky pro výrobu ledu
Misky pro výrobu ledu
Misky pro výrobu leduMisky pro výrobu ledu
MM
M
MM
Nožičky pro výškové nastaveníNožičky pro výškové nastavení
Nožičky pro výškové nastavení
Nožičky pro výškové nastaveníNožičky pro výškové nastavení
NN
N
NN
Prostor pro konzervováníProstor pro konzervování
Prostor pro konzervování
Prostor pro konzervováníProstor pro konzervování
OO
O
OO
Prostor použitelný pro zmrazování a konzervováníProstor použitelný pro zmrazování a konzervování
Prostor použitelný pro zmrazování a konzervování
Prostor použitelný pro zmrazování a konzervováníProstor použitelný pro zmrazování a konzervování
PP
P
PP
G I
Zelená kontrolkaZelená kontrolka
Zelená kontrolka
Zelená kontrolkaZelená kontrolka
EE
E
EE
Pokud se tato zelená kontrolka rozsvítí, znamená to, že je chladnička připojena k elektrické síti.
Kontrolka rychlého chlazeníKontrolka rychlého chlazení
Kontrolka rychlého chlazení
Kontrolka rychlého chlazeníKontrolka rychlého chlazení
FF
F
FF
Tato žlutá kontrolka se rozsvítí v případě, kdy se stiskne tlačítko „
Knoflík na ovládání teplotyKnoflík na ovládání teploty
Knoflík na ovládání teploty
Knoflík na ovládání teplotyKnoflík na ovládání teploty
GG
G
GG
oddělení chladničkyoddělení chladničky
oddělení chladničky
oddělení chladničkyoddělení chladničky Tímto knoflíkem lze regulovat vnitřní teplotu v chlad­ničce na různých pozicích
Pamatujte, že nastavením knoflíku do polohy „z“ může­te přerušit provoz celého zařízení (včetně chladničky).
Tlačítko rychlého mrazeníTlačítko rychlého mrazení
Tlačítko rychlého mrazení
Tlačítko rychlého mrazeníTlačítko rychlého mrazení
HH
H
HH
Jeho stisknutím (rozsvítí se žlutá kontrolka „ k zamražení čerstvých potravin.
HH
H“ pro aktivaci rychlého mrazení.
HH
z chladnička a mrazák jsou vypnuty; ECO ECO
ECO – optimální teplota při nízké spotřebě
ECO ECO
FF
F“) dojde
FF
Zásuvky na ovoce a zeleninuZásuvky na ovoce a zeleninu
Zásuvky na ovoce a zeleninu
Zásuvky na ovoce a zeleninuZásuvky na ovoce a zeleninu
QQ
Q
QQ
Odvod odmrazené vodyOdvod odmrazené vody
Odvod odmrazené vody
Odvod odmrazené vodyOdvod odmrazené vody
RR
R
RR
Prostor pro maso a sýryProstor pro maso a sýry
Prostor pro maso a sýry
Prostor pro maso a sýryProstor pro maso a sýry
SS
S
SS
Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádkyVyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky
Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky
Vyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádkyVyjímatelné a výškově nastavitelné přihrádky
TT
T
TT
Systém „Aircooler“Systém „Aircooler“
Systém „Aircooler“
Systém „Aircooler“Systém „Aircooler“
UU
U
UU
CZ
4
U
R
J
K
T
K
S
Q
P
O
NN
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozuJak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozu
Jak uvést kombinovanou chladničku do provozuJak uvést kombinovanou chladničku do provozu
L
M
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejtePo přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejtePo přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je toasi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to
asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to
asi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je toasi 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.potřebné pro správný provoz zařízení.
potřebné pro správný provoz zařízení.
potřebné pro správný provoz zařízení.potřebné pro správný provoz zařízení. Dříve než do chladničky umístíte potraviny, vymyjte ji řádně vlažnou vodou s jedlou sodou.
Ochrana motoruOchrana motoru
Ochrana motoru
Ochrana motoruOchrana motoru Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru. PokudTento model je vybaven kontrolním jističem motoru. Pokud
Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru. Pokud
Tento model je vybaven kontrolním jističem motoru. PokudTento model je vybaven kontrolním jističem motoru. Pokud se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned, neníse tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned, není
se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned, není
se tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned, neníse tedy při instalaci kompresor nerozběhne ihned, není důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a todůvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a to
důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a to
důvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a todůvod k obavám, jelikož se aktivuje automaticky, a to zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušenízhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušení
zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušení
zhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušenízhruba po 8 minutách. To platí i po každém přerušení dodávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebododávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebo
dodávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebo
dodávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebododávky energie, ať už z důvodu výpadku proudu nebo pokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například předpokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například před
pokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například před
pokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například předpokud vypnutí spotřebiče nastavíte sami (například před čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).
čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).
čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).čištěním spotřebiče nebo před odmrazováním mrazáku).
Po zapojení zástrčky do zásuvky zkontrolujte, zda svítí zelená kontrolka „ v poloze „z“.
Chladicí odděleníChladicí oddělení
Chladicí oddělení
Chladicí odděleníChladicí oddělení Natočte knoflík „ nách můžete uložit potraviny do chladničky.
Mrazicí odděleníMrazicí oddělení
Mrazicí oddělení
Mrazicí odděleníMrazicí oddělení Natočte knoflík „
HH
H“ pro rychlé mrazení (rozsvítí se žlutá kontrolka „
HH displeji mrazáku se zobrazí teplota -35 °C). Jakmile se v mrazáku dosáhne optimální teploty, žlutá kontrolka „ můžete do mrazáku uložit zmrazené potraviny.
5
EE
E“ a zda je knoflík „
EE
CC
C“ do prostřední polohy. Po několika hodi-
CC
GG
G“ do prostřední polohy a stiskněte tlačítko
GG
GG
G“, příslušející k mrazáku,
GG
FF
F“ a na
FF
FF
F“ zhasne. Poté
FF
CZ
Loading...
+ 11 hidden pages