Posizionamento e collegamento
Revesribilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Accessori, 5
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituzione filtro anti-odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza, 11
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo
I
consultare in ogni momento. In caso di vendita,
di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato
e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione:
compressore e condensatore emettono calore e
richiedono una buona aerazione per funzionare bene
e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte
superiore dellapparecchio ed eventuali mobili
sovrastanti e di almeno 5 cm tra le fiancate e mobili/
pareti laterali.
4. Lasciare lapparecchio lontano da fonti di calore (la
luce solare diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto
dalla parete posteriore, montare i distanzieri presenti
nel kit di installazione seguendo le istruzioni presenti
sul foglio dedicato.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
collegarlo allimpianto elettrico. Prima di inserire la spina
nella presa della corrente, accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella targhetta
caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso
a sinistra (es 150 W);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche, posta in basso
a sinistra (es 220-240 V);
la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina
a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare
prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Reversibilità apertura porte
Livellamento
1. Installare lapparecchio su un pavimento piano e
rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura
delle porte, rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
2
Descrizione
dellapparecchio
Pannello di controllo
Regolazione
temperatura
FRIGORIFERO
CHILD LOCK
Barra Grafica
FRIGORIFERO
Barra Grafica
CONGELATORE
BOTTLE CHILL
Regolazione
temperatura
CONGELATORE
I
ALLARMI
SUPER COOL
SUPER
FREEZE
ECO
ON/OFF
Premendo questo tasto è possibile accendere lintero
prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso
indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in
funzione. Per spegnere il prodotto occorre premere per
almeno 2 secondi il tasto ON/OFF.
ECO
Gestisce lattivazione e la disattivazione della funzione
ECO (la temperatura ottimale a bassi consumi).
Allattivazione di questa funzione, si accendono
contemporaneamente il LED AUTO ed il LED ECO.
ALLARMI
Consente la segnalazione e la gestione di tutti gli allarmi
connessi al funzionamento del prodotto.
Child Lock
Consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti del
pannello di controllo onde evitare involontarie attivazioni da
parte dei bambini.
Barra grafica FRIGORIFERO
Indica la temperatura impostata nel vano frigo o la sua
disattivazione (in questo caso la barra grafica è spenta).
ON/OFF
HOLIDAY
SUPER FREEZE
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER
FREEZE (congelamento rapido). Si accende il led SUPER
FREEZE.
HOLIDAY
Consente di attivare o disattivare la funzione HOLIDAY (si
accende il LED AUTO e il led HOLIDAY).
BOTTLE CHILLConsente di attivare o disattivare la
funzione BOTTLE CHILL (riduce la temperatura del
congelatore per il tempo necessario a raffreddare una
bottiglia). Si accende il led BOTTLE CHILL.
Barra grafica CONGELATORE
Indica la temperatura impostata nel vano freezer.
SUPER COOL
Consente di attivare o disattivare la funzione SUPER COOL
(raffreddamento rapido). Si accende il led SUPER COOL.
3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
I
Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti
rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.
LAMPADINA
(vedi Manutenzione)
RIPIANO
WINE RACK
Contenitore
FLEX COOL BOX per
CARNI e PESCI
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Bacinella
GHIACCIO
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Bacinella
GHIACCIO
*
Vano
Balconcino estraibile
con coperchio e
PORTAUOVA
Balconcino estraibile
PORTAOGGETTI
Balconcino
PORTA lattine
*
Balconcino
BOTTIGLIE
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Vano
CONSERVAZIONE
PIEDINO
di regolazione
Variabili per numero e/o per posizione.
Presente solo in alcuni modelli.
*
4
Accessori
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
RIPIANI: pieni o a griglia.
1
Sono estraibili e regolabili in
altezza grazie alle apposite
guide (vedi figura), per
2
linserimento di contenitori
o alimenti di notevole
dimensione. Per regolare
laltezza non è necessario
estrarre completamente il ripiano.
Contenitore FLEX COOL BOX
È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne,
pesce, formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del
ripiano frigo è l'ideale per carne e pesce; se spostato
nella parte "alta" è ottimo per formaggi. Se non è
necessario, può essere comodamente estratto dal frigo.
Balconcino PORTALATTINE: per
riporre orizzontalmente più lattine
(vedi figura). Vi si possono
riporre anche yogurt, burro o
contenitori in genere.
Bacinella ghiaccio.
Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti
riposti nel vano freezer assicura una maggiore pulizia: (il
ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed
ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto.
Verificare che la bacinella sia completamente vuota
e riempirla dacqua attraverso lapposito foro.
2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX
WATER LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita
dei ghiaccioli (se succede, attendere che il ghiaccio
si sciolga e svuotare la bacinella).
3. Ruotare la bacinella di 90°: lacqua riempie le forme
per il principio dei vasi comunicanti (vedi figura).
4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre
la bacinella.
5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa
8 ore) battere la bacinella su una superficie dura e
bagnarne lesterno per far staccare i ghiaccioli; farli
poi uscire dal foro.
I
FILTRO ANTI-ODORI
: alcuni
*
modelli sono dotati di un filtro
anti-odori a carboni attivi, che
assicura una migliore qualità
dellaria allinterno del
frigorifero. Il filtro è collocato in
basso a sinistra, dietro il
cassetto FRUTTA e VERDURA.
Presente solo in alcuni modelli.
*
5
Avvio e utilizzo
Avviare lapparecchio
I
! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio
verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di
collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon
funzionamento.
Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene
linterno con acqua tiepida e bicarbonato.
Tempo protezione motore.
Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore
che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti
dallaccensione. Questo accade anche dopo ogni
interruzione dellalimentazione elettrica, volontaria o
involontaria (black out).
Scomparto congelatore
Allaccensione del prodotto (pressione per più di due
secondi del pulsante ON/OFF) il comparto congelatore
si porta nellimpostazione standard di 18°C. Si
consiglia di inserire la funzione SUPER FREEZE (Sulla
barra grafica del CONGELATORE continua ad essere
visualizzata la temperatura impostata precedentemente)
per accelerare il raffreddamento del vano; quando
questultimo avrà raggiunto la sua temperatura ottimale,
la funzione si disattiverà e potrete introdurre nel
congelatore i surgelati.
Scomparto frigorifero
Allaccensione del prodotto il comparto frigorifero si
porta nellimpostazione standard di +5°C. Si consiglia di
inserire la funzione SUPER COOL (Sulla barra grafica
del FRIGORIFERO continua ad essere visualizzata la
temperatura impostata precedentemente) per
accelerare il raffreddamento del vano: dopo qualche ora
potrete mettere i cibi nel frigorifero.
Come muoversi nel display
interne ed esterne al frigo, ciò viene segnalato
dallaccensione della scritta AUTO.
Qualora fosse necessario attivare la funzione ECO con
temperature differenti da quelle standard di
conservazione, è necessario, allattivazione della
funzione, tenere premuto il tasto ECO e impostare
mediante i tasti - e + le nuove temperature. In queste
condizioni le temperature impostabili sono 4°, 5° e 6°
per il vano frigo e 18°, -19° e 20° per il vano freezer.
Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili
regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona
automaticamente alla regolazione ottimale per la
situazione: +12°C per il comparto frigorifero e
-18°C per il comparto congelatore, tale condizione è
inoltre segnalata dallaccensione della scritta AUTO.
Per attivare e disattivare le funzioni è sufficiente premere
il relativo tasto e laccensione o lo spegnimento del
relativo LED, segnalerà lo stato della funzione.
Alcune funzioni (SUPER COOL, SUPER FREEZE,BOTTLE CHILL, ECO) sono incompatibili con altre
(HOLIDAY,..), in questo caso si tiene conto di una
priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione
del prodotto.
Al termine della funzione bottle chill occorre premere il
tasto BOTTLE CHILL per interrompere il lampeggio del
led relativo e il segnale sonoro. Il lampeggio e il segnale
sonoro indica il termine della funzione e la necessità di
rimuovere la bottiglia dal vano freezer.
Child Lock
Per poter attivare la funzione Child Lock, è necessario
tenere premuto il tasto Child Lock per 2 secondi,
lattivazione del blocco dei tasti viene confermata da un
suono breve e dallaccensione del led relativo. Per
disattivare la funzione premere il tasto Child Lock per 2
secondi, la disattivazione viene confermata da un suono
breve e dallo spegnimento del led relativo.
Impostazione delle temperature:
Se il prodotto è acceso, le barre grafiche del vano
frigorifero e congelatore visualizzeranno le temperature
impostate in quel momento. Per modificarle è sufficiente
premere i tasti - e + relativi al vano in cui si vuol
cambiare la temperatura. In particolare ogni pressione
dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura di 1° ed
in maniera equivalente anche il livello di freddo relativo.
Le temperature del vano frigo selezionabili sono +12°,
+7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del freezer sono
18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Le temperature automaticamente impostate sono +5°C
per il comparto frigorifero e 18°C per il comparto
congelatore e sono quelle standard di conservazione.
Quando è attiva la funzione ECO il prodotto regola
automaticamente le temperature in base alle condizioni
6
! La barra grafica del CONGELATORE serve anche per
segnalare un anomalo aumento di temperatura nel vano
congelatore (
vedi anomalie e rimedi
).
Sistema di raffreddamento
No Frost
È riconoscibile dalla presenza di
celle daerazione poste sulle
pareti posteriori dei vani.
Il No Frost gestisce un flusso
continuo di aria fredda che
raccoglie lumidità e impedisce la
formazione di ghiaccio
e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello
di umidità e, grazie allassenza di brina, preserva le
qualità originarie degli alimenti; nel vano congelatore
evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le
operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti
si attacchino tra loro.
! Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto
con la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i
fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
! Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
Regolare la temperatura tramite il display.
Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento
rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo,
per esempio quando il vano viene riempito dopo una
grossa spesa. La funzione si disattiva
automaticamente trascorso il tempo necessario.
Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non
caldi (vedi Precauzioni e consigli).
Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono
più a lungo di quelli crudi.
Non inserire liquidi in recipienti scoperti:
provocherebbero un aumento di umidità con
conseguente formazione di condensa.
Utilizzare al meglio il congelatore
I
Regolare la temperatura tramite il pannello di
controllo.
Per congelare i cibi nel modo più corretto e sicuro
occore procedere come di seguito indicato.
- Introdurre gli alimenti nel vano superiore
CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE, facendo
attenzione che questi non vengano a contatto con i
cibi già presenti; premere il tasto SUPER FREEZE
(congelamento rapido, si accende il relativo LED), e
chiudere la porta; la funzione si disattiva
automaticamente trascorse 24 ore o raggiunte la
temperatura ottimale (LED si spegne).
Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare
o scongelati; tali alimenti devono essere consumati
entro 24 ore o ricongelati previa cottura.
Gli alimenti freschi da congelare non devono essere
posti a contatto con quelli già congelati.
Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro
contenenti liquidi, tappate o chiuse ermeticamente,
perché potrebbero rompersi.
La quantità massima giornaliera di alimenti da
congelare è indicata sulla targhetta caratteristiche,
posta nel vano frigorifero in basso a sinistra
(esempio: Kg/24h 4).
Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto
freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi
(tranne quello più in basso e leventuale cassetto
COOL CARE ZONE a temperatura variabile),
sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre
evaporanti.
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire
la porta del congelatore: in questo modo congelati e
surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 914 ore.
! Per evitare di ostacolare la circolazione dellaria
allinterno del congelatore, si raccomanda di non
ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione.
7
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
I
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario
isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione:
1. Tenere premuto il tasto ON/OFF per circa due
secondi, finché il display si spegne tutto eccetto il led
rosso del tast ON/OFF.
2. Staccare la spina dalla presa.
! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme:
esso non è sintomo di anomalia. Per ripristinare il normale
funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto ON/OFF
per più di due secondi. Per isolare lapparecchio
procedere seguendo i punti 1 e 2.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e bicarbonato di sodio o
sapone neutro. Non usare solventi, abrasivi,
candeggina o ammoniaca.
Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno
in acqua calda e sapone o detersivo per piatti.
Sciacquarli e asciugarli con cura.
Il retro dellapparecchio tende a coprirsi di polvere,
che può essere eliminata utilizzando con delicatezza,
dopo aver spento l'apparecchio e staccato la presa di
corrente, la bocchetta lunga dellaspirapolvere,
impostato su una potenza media.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
Accedere alla lampada
togliendo la protezione come
indicato in figura. Sostituirla
con una di potenza
2
1
analoga a quella indicata sulla
protezione (10 W. 15 W o 25
W).
Sostituire filtro Anti-odori
Il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi
dalla sua attivazione, tempo che può variare a
seconda del tipo di alimenti conservati. Per avere
indicazioni su dove poter acquistare il filtro di
ricambio contattare lAssistenza (vedi Assistenza). Per
A
sostituire il filtro agire come indicato (vedi figure A e B).
B
Evitare muffe e cattivi odori
Lapparecchio è fabbricato con materiali igienici
che non trasmettono odori. Per mantenere questa
caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre
protetti e chiusi bene. Ciò eviterà anche
la formazione di macchie.
Nel caso si voglia spegnere lapparecchio per un lungo
periodo, pulire linterno e lasciare le porte aperte.
8
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni
di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione)
e successive modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive modificazioni;
- 2002/96/CE..
Sicurezza generale
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per conservare e
congelare cibi, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o i piedi bagnati o umidi.
Non toccare le parti interne raffreddanti: cè pericolo
di ustionarsi o ferirsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario staccare la spina dalla presa prima di
effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Non è
sufficiente premere per più di due secondi il tasto
ON/OFF sul display per eliminare ogni contatto
elettrico.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non utilizzare, allinterno degli scomparti conservatori
di cibi congelati, utensili taglienti ed appuntiti o
apparecchi elettrici se non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal
congelatore.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto
alluso da parte di persone (incluso bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza e conoscenza, a meno che siano state
supervisionate o istruite riguardo alluso
dellapparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con
lapparecchio.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
I
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e
riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi
al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Installare lapparecchio in un ambiente fresco e ben
aerato, proteggerlo dallesposizione diretta ai raggi
solari, non disporlo vicino a fonti di calore.
Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte
dellapparecchio il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole
dispendio di energia.
Non riempire con troppi alimenti lapparecchio: per
una buona conservazione, il freddo deve poter
circolare liberamente. Se si impedisce la circolazione,
il compressore lavorerà continuamente.
Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la
temperatura interna costringendo il compressore a un
grosso lavoro, con grande spreco di energia elettrica.
Sbrinare lapparecchio qualora si formasse del
ghiaccio (vedi Manutenzione); uno spesso strato di
ghiaccio rende più difficile la cessione di freddo agli
alimenti e fa aumentare il consumo di energia.
9
Anomalie e rimedi
Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare
I
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
Il display è spento.
Il motore non parte.
Il display è debolmente acceso.
Suona lallarme, è acceso il led
ALLARMI e la lampadina nel vano
frigorifero lampeggia.
Suona lallarme, è acceso il led
ALLARMI e i led della barra
grafica del congelatore si
accendono in sequenza.
Suona lallarme, lampeggia ol led
ALLARMI e i led della barra
grafica del congelatore
lampeggiano continuamente.
Il frigorifero e il congelatore
raffreddano poco.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da
fare contatto, oppure in casa non cè corrente.
Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo).
Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa.
La porta del frigorifero è rimasta aperta per più di due minuti.
Il segnale acustico cessa alla chiusura della porta o premendo il tasto
ALLARMI.
Lapparecchio segnala un riscaldamento eccessivo del congelatore.
Il congelatore si manterrà a una temperatura intorno a 0°C per non far
ricongelare gli alimenti, permettendo di consumarli entro 24 ore o di
ricongelarli previa cottura.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere una
seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore
impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento.
Lapparecchio segnala un riscaldamento pericoloso del congelatore: gli
alimenti non devono essere consumati. Il congelatore si manterrà a una
temperatura intorno a -18°C.
Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI. Premere
una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il
valore impostato, spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale
funzionamento.
Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
Le porte vengono aperte molto spesso.
Si è impostata una temperatura troppo calda (vedi Avvio e utilizzo).
Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Il motore funziona di continuo.
Lapparecchio emette
molto rumore.
Termine anticipato delle funzioni.
I led della barra grafica del
congelatore non segnalano la
temperatura impostata, e sono
accese in modo fisso.
10
Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo).
Sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE e/o ICE PARTY.
La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
La temperatura dellambiente esterno è molto alta.
Lapparecchio non è stato installato ben in piano (vedi Installazione).
Lapparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando
il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
Disturbi elettrici sulla rete o brevi interruzioni della tensione di alimentazione
Contattare lassistenza tecnica.
Assistenza
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).
In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino.
modello
numero di serie
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello della macchina (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano
sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Gross
Bruto
Brut
TI
75
Test
P.S-I.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
93139180000 S/N 704211801
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
Cod.
Gross
Bruto
Brut
Fuse
W
A
Freez. Capac
Poder de Cong
4,0
kg/24 h
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre linstallazione di pezzi di ricambio non
originali.
I
11
195079057.00
06/2009
I
12
Manual de instrucciones
COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR
EIP
Italiano, 1
D
Deutsch,
37
Espanol,13
RO
Românã, 49
RU
Русский, 73
BAN 40 FNF D
BAN 40 FNF SD
BAAN 40 FNF SD
Portuges, 25
GR
ЕллзнйкЬ, 61
Sumario
E
Instalación, 14
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 15-16
Panel de control
Vista en conjunto
Accesorios, 17
Puesta en funcionamiento y uso, 18-19
Poner en marcha el aparato
Sistema de enfriamiento
Uso óptimo del frigorífico
Uso óptimo del congelador
Mantenimiento y cuidados, 20
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Sustitución del filtro antiolores
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 21
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 22
Asistencia, 23
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
E
consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,
cesión o traslado, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren
una buena aireación para funcionar bien y limitar el
consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte
superior del aparato y los muebles situados encima y
de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los
muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej.
la luz solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto
y la pared posterior, coloque los distanciadores que
se encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la
toma de corriente, controle que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a
la ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda
del frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características
ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura
de las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica.
14
Descripción del
aparato
Pannello di controllo
Regulación de la
Temperatura
FRIGORÍFICO
CHILD LOCK
Barra gráfica
FRIGORÍFICO
Barra gráfica
CONGELADOR
BOTTLE CHILL
Regulación de la
Temperatura
CONGELADOR
E
ALARMAS
SUPER COOL
SUPER
FREEZE
ECO
ENCENDIDO/APAGADO
Presionando este botón es posible encender todo el aparato
(tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED
rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que
está en funcionamiento. Para apagar el aparato, es necesario
presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 2
segundos, como mínimo.
ECO
Administra la activación y la desactivación de la función ECO
(la
temperatura óptima con bajo consumo).
se activa esta función, se encienden simultáneamente el LED
AUTO y el LED ECO.
ALARMAS
Permite la señalación y la administración de todas las
alarmas conectadas al funcionamiento del producto.
Child Lock
Permite bloquear los botones del panel de control para
evitar que los niños realicen involuntarias activaciones (
necesario mantener presionado el botón ALARMA durante 2
segundos)
Regulación de la Temperatura FRIGORÍFICO - y +
Permiten la modificación de los valores de temperatura
del frigorífico, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada. A través de
estos botones también es posible apagar sólo el
compartimento frigorífico.
.
ENCENDIDO/APAGADO
I Care. Cuando
es
HOLIDAY
Regulación de la Temperatura CONGELADOR - y +
Permiten la modificación de los valores de temperatura del
congelador, con la correspondiente confirmación en el
display de la temperatura seleccionada.
Barra gráfica FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento
frigorífico o su desactivación (en este caso, la barra
gráfica está apagada).
Barra gráfica CONGELADOR
Indicación del compartimento congelador
SUPER COOL
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL
(enfriamiento rápido). Se enciende el led SUPER COOL.
SUPER FREEZE
Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE
(congelación rápida). Se enciende el led SUPER FREEZE.
HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (se
enciende el LED AUTO y LED HOLIDAY).
BOTTLE CHILL
Permite activar o desactivar la función BOTTLE CHILL
(Disminuye la temperatura del congelador durante el
tiempo necesario para enfriar una botella). Se enciende el
led BATTLE CHILL.
15
Descripción del
aparato
Vista de conjunto
E
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente
detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra
en las páginas sucesivas.
BOMBILLA
(ver Mantenimiento)
BANDEJAS
WINE RACK
FLEX COOL BOX para
CARNE y QUESO
Recipiente FRUTA
y VERDURA
Cubeta de HIELO
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
Cubeta de HIELO
*
Cajon
Balconcito extraíble
con tapa y con
HUEVERA
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcitos
PORTALATAS
*
Balconcito
BOTELLAS
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Compartimiento
CONSERVACIÓN
PATAS de
regulación
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
Se encuentra solo en algunos modelos.
*
16
Accesorios
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
1
Son extraíbles y su altura es
regulable gracias a las guías
2
especiales (ver la figura), se
utilizan para introducir
recipientes o alimentos de gran
tamaño. Para regular la altura no
es necesario extraer las
bandejas completamentes.
FLEX COOL BOX
Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne,
el pescado y los quesos. Si se coloca en la parta baja
del compartimiento refrigerador es ideal para carne y
pescado; si en cambio, se coloca en la parte alta es
óptimo para los quesos. Si no es necesario, puede ser
extraido cómodamente del refrigerador.
Balconcito PORTALATAS: para
colocar horizontalmente varias
latas (ver la figura). Se puede
colocar también yogurt,
mantequilla o recipientes en
general.
Cubeta de HIELO.
Su colocación
freezer
contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea
cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y
llénela de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX
WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida
de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta
que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el
principio de vasos comunicantes (ver la figura).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el
aparato y vuelva a colocar la cubeta.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo
mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta
sobre una superficie dura y moje su parte externa para
despegar los cubitos; luego hágalos salir por el
orificio.
en la parte superior de los cajones del
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en
E
FILTRO ANTIOLORES*:
Algunos
modelos poseen un filtro
antiolores de carbón activo que
asegura una mejor calidad del
aire en el interior del frigorífico.
filtro está colocado abajo a la
izquierda, detrás del recipiente
para FRUTA y VERDURA
El
Se encuentra solo en algunos modelos.
*
17
Puesta en
funcionamiento y uso
Cómo poner en marcha el combinado
E
! Después del transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes
de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un
buen funcionamiento.
Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie
bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo
después de aproximadamente 8 minutos del
encendido. Esto sucede también después de cada
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o
involuntaria (black out).
Compartimento congelador
Cuando se enciende el aparato la temperatura del
compartimento congelador se lleva al valor estándar de 18°C. Se aconseja activar la función SUPER FREEZE
la barra gráfica del CONGELADOR continúa
visualizándose la temperatura fijada precedentemente)
para acelerar el enfriamiento del compartimento; cuando
este último haya alcanzado su temperatura óptima, la
función se desactivará y podrá introducir los alimentos en
el congelador.
Compartimento frigorífico
Cuando se enciende el aparato, la temperatura del
compartimento frigorífico se lleva al valor estándar de
+5°C. Se aconseja activar la función SUPER COOL
barra gráfica del FRIGORÍFICO continúa visualizándose
la temperatura fijada precedentemente)
enfriamiento del compartimento: después de algunas
horas podrá colocar los alimentos en el frigorífico.
para acelerar el
Cómo moverse en el display
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido,
compartimento frigorífico y del compartimento
congelador
momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los
botones
se desea cambiar la temperatura. Cada presión de los
botones aumenta o disminuye la temperatura 1º y también,
de modo equivalente, el número de barras laterales
encendidas. Las temperaturas que se pueden seleccionar
del compartimento frigorífico son +12°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2°, las del congelador son 18°, -19°,-20°, -21°, -22°,
-24°, -26°.
Las temperaturas que se fijan automáticamente son +5°C
mostrarán las temperaturas fijadas en ese
- y +
correspondientes al compartimento en el que
las barras gráficas del
(en
(en la
para el compartimento frigorífico y 18°C para el
compartimento congelador y son las temperaturas
estándar de conservación.
Cuando se activa la función ECO el producto regula
automáticamente las temperaturas en base a las
condiciones internas y externas del frigorífico, esto está
señalado por el encendido de la palabra AUTO.
Si fuera necesario activar la función ECO con
temperaturas diferentes a las estándar de conservación, al
activar la función, se debe mantener presionado el botón
ECO y fijar las nuevas temperaturas con los botones
. En estas condiciones, las temperaturas que se pueden
+
fijar son 4°, 5° y 6° para el compartimento frigorífico y 18°,
-19° y 20° para el compartimento congelador.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar
regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca
automáticamente en la regulación óptima para la situación:
+12ºC para el compartimento frigorífico y 18ºC para el
compartimento congelador, además, dicha condición se
indica con el encendido del mensaje AUTO.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente
presionar el botón correspondiente y el encendido o apagado
del correspondiente LED, indicará el estado de la función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE,BOTTLE CHILL, ECO) son incompatibles con otras
(HOLIDAY,..), en ese caso se tiene en cuenta una prioridad
ya establecida para ayudarlo en la administración del
aparato.
Al finalizar la función Bottle Chill, se debe presionar el
botón BOTTLE CHILL para interrumpir el centelleo del
led correspondiente. Dicho centelleo indica la
finalización de la función y la necesidad de extraer la
botella del compartimento congelador.
Child Lock
Para poder activar la función Child Lock, es necesario
mantener presionado el botón Child Lock durante 2
segundos, la activación del bloqueo de los botones se
confirma con un sonido breve y
Para desactivar la función, presione el botón Child Lock
durante 2 segundos, la desactivación se confirma con
un sonido breve y con
! La barra gráfica del CONGELADOR sirve también para
indicar un anómalo aumento de temperatura en el
compartimento congelador (ver Anomalías ysoluciones).
apagado del correspondiente LED
el encendido
.
- y
.
18
Sistema de enfriamiento
No Frost
El sistema No Frost administra un
flujo continuo de aire frío que
recoge la humedad e impide la
formación de hielo y escarcha: en
el compartimento frigorífico
mantiene el justo nivel de humedad
y, gracias a la ausencia de
escarcha, preserva las cualidades originales de los
alimentos; en el compartimento congelador evita la
formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones
de descongelación y evitando que los alimentos se peguen
entre sí.
! No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo
con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir
los orificios de aireación y facilitar la formación de
condensación.
! Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Uso óptimo del frigorífico
Para regular la temperatura utilice el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO (verDescripción).
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido)
para disminuir la temperatura en poco tiempo, por
ejemplo cuando el compartimento se llena después
de una compra abundante. La función se desactiva
automáticamente una vez transcurrido el tiempo
necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la
consiguiente formación de condensación.
Utilizar el congelador en forma óptima
E
Regule la temperatura a través del display.
Para congelar los alimentos de la forma más correcta
y segura, es necesario proceder como se indica a
continuación.
Introduzca los alimentos en los dos Compartimiento
CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN, cuidando que
los mismos no entren en contacto con los alimentos
ya presentes; presione el botón SUPER FREEZE
(congelación rápida, se encenderá el LED
correspondiente) y cierre la puerta; la función se
desactivará automáticamente transcurridas las 24
horas o una vez alcanzada la temperatura óptima (el
LED se apagará);
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos deben
ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro
de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente
porque podrían romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada en
el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por
ejemplo: 4 Kg/24h).
Para obtener un mayor espacio en el compartimento
congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el
inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de
temperatura variable) y colocar los alimentos
directamente en las placas evaporadoras.
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
! para evitar obstaculizar la circulación de aire en el
interior del congelador, se recomienda no obstruir los
orificios de aireación con alimentos o recipientes.
19
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
E
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Mantenga presionado el botón ENCENDIDO/
APAGADO durante aproximadamente dos segundos
hasta que el display se apague todo, excepto el led
rojo del botón ENCENDIDO/APAGADO;
2. desenchufe el aparato.
Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar
!
la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente
mantener presionado el botón ON/OFF durante más de
dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo
los puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja empapada
en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro.
No utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de
polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con
una potencia media.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de
iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato.
Siga las instrucciones que se dan a
2
1
continuación. Acceda a la lámpara
quitando la protección como se
indica en la figura. Sustitúyala con
otra bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección
(10 W, 15 W o 25 W).
Sustitución del filtro antiolores
El filtro debería ser sustituido después de
aproximadamente 6-8 meses de su activación, este
tiempo puede variar según el tipo de alimentos
conservados. Para obtener información sobre donde
poder comprar el filtro de repuesto, llame al Servicio de
Asistencia Técnica (ver Asistencia). Para sustituir el
filtro, opere como se indica (ver las figuras A y B).
Evitar la formación de moho y malos
olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
20
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente mantenga presionado el botón
ENCENDIDO/APAGADO durante aproximadamente
dos segundos hasta que el display se apague
(aparato apagado) para eliminar todo contacto
eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
Este aparato no puede ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia,
salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deberían ser controlados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
puertas del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato: para
una buena conservación, el frío debe poder circular
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (verMantenimiento).
E
21
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),
E
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
El display está completamente
apagado
El motor no arranca.
El display está débilmente
encendido.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y la bombilla en el
compartimento frigorífico centellea.
Suena la alarma, está encendido el
led ALARMAS y los led de la barra
gráfica del congelador se
encienden en secuencia.
Suena la alarma, centellea el led
ALARMAS y los led de la barra
gráfica del congelador centellean
continuamente.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo
suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver
Puesta en funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
después de haberlo girado sobre sí mismo.
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
RESET ALARM.
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas
o volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una
vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,
apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una
temperatura cercana a los 0ºC.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una
vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,
apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
El frigorífico y el congelador enfrían
poco.
En el frigorífico los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Final anticipado de las funciones
Los led de la barra gráfica del
congelador no indican la
temperatura fijada y están
encendidos de modo fijo.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE
PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
22
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-
se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
modelo
número de serie
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimento
frigorífico abajo a la izquierda.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no
originales.
E
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
23
195079057.00
06/2009
E
24
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
EIP
Italiano, 1
D
Deutsch,
37
Espanol,13
RO
Românã, 49
RU
Русский, 73
BAN 40 FNF D
BAN 40 FNF SD
BAAN 40 FNF SD
Portuges, 25
GR
ЕллзнйкЬ, 61
Índice
P
Instalação, 26
Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Descrição do aparelho, 27-28
Painel de comandos
Vista geral
Acessórios, 29
Início e utilização, 30-315
Iniciar o aparelho
Sistema de refrigeração
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 32
Interromper a corrente eléctrica
Limpar o aparelho
Evite bolor e maus cheiros
Substituição filtro contra odores
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 33
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 34
Assistência, 35
Instalação
! É importante guardar este folheto para poder consultá-
P
lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto
com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre
o funcionamento e as suas respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e
não húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o
compressor e o condensador emitem calor e
necessitam de uma boa ventilação para funcionarem
bem e os consumos de electricidade diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a
parte superior do aparelho e os móveis que houver
acima, e de pelo menos 5 cm. entre as laterais e os
móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do
sol directa, um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
parede posterior, montar os distanciadores presentes
no kit de instalação seguindo as instruções presentes
na folha dedicada.
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés
dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e
aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema
eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,
certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar o carga
máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de
identificação situada no compartimento frigorífico em
baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na placa de identificação, situada embaixo
à esquerda (p. ex.: 220-240 V);
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um
técnico autorizado (veja a Assistência); não utilize
extensões nem tomadas múltiplas.
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada eléctrica.
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (veja a
Assistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
se estas regras não forem obedecidas.
Reversibilidade da abertura das portas
No caso em que se torne necessário inverter o sentido
de abertura das portas, contacte o serviço de
Assistência Técnica.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.