in2aqua Edge, Style, Classic Mounting And Operating Instructions

1015
1010
in2aqua Style
1005
in2aqua Classic
in2aqua Edge; in2aqua Style, in2aqua Classic
Montage- und BedienungsanleitungMounting- and operating instructions
instructions de montage et d‘utilisation • Instructiones de montaje y de uso
in2aqua GmbH
Königstrasse 26 • 70173 Stuttgart, Germany
Phone: +49 (0)7127 9296 141 • 1 800 257 6051
www.in2aqua.de • www.in2aqua.com • info@in2aqua.com
9031 1 00 0
Einbaumaße
Installation dimensions
Dimensions d‘encastrement Dimensiones de instalación
in2aqua empehlt eine professionelle Installation.
in2aqua recommends professional installation. in2aqua recommande que l‘installation soit effectuée par un professionnel. in2aqua recomienda una instalación profesional.
2
110 110
(4 5/16″) (4 5/16″)
59
(2 21/64″)
Ø 50 Ø 50 Ø 50
(Ø1 31/32″)(Ø1 31/32″) (Ø1 31/32″)
53,553,5
(2 7/64″)(2 7/64″)
110
(4 5/16″)
Ø 50
(Ø1 31/32″)
197
(7 3/4″)
180,5
(7 7/64″)
35
(1 3/8″)
171
(6 47/64″)
162
(6 3/8″)
93
110 110
(4 5/16″) (4 5/16″)
83,5
(2 7/64″)
(3 21/32″)
Ø 50 Ø 50 Ø 50
(Ø1 31/32″) (Ø1 31/32″) (Ø1 31/32″)
(4 5/16″)
83,5
(2 7/64″)
(Ø1 31/32″)
110
Ø 50
30
(1 3/16″)
177,5
(6 63/64″)
220,5
(8 1/16″)
1015 2 XX 0 1005 2 XX 0
110
110
(4 5/16″) (4 5/16″)
68
(2 43/64″)
90
(3 35/64″)
Ø 45,5 Ø 45,5 Ø 45,5
(Ø1 51/64″)
(Ø1 51/64″) (Ø1 51/64″)
(2 43/64″)
68
Ø 45,5
(Ø1 51/64″)
192
(7 9/16″)
30
(1 3/16″)
170
(6 11/16″)
137
(5 25/64″)
1010 2 XX 0
126
(4 61/64″)
Fertigmontage
Complete assembly Montage nal Montaje nal
Threads/Gewinde North America 1/2”-14 NPSM Europe G 1/2“
3
Threads/Gewinde North America 1/2”-14 NPSM Europe G 1/2“
Technische Daten • Technical detailsDates techniques • Datos técnicos
Literleistung
9 L
9.5 L
max. Prüfdruck
max. testing pressure max. pression d'épreuve max. presión de prueba
max. 1,0 MPa
1,0 MPa
(10 bar / 145 psi)
(10 bar / 145 psi)
Fertigmontage
Complete assembly Montage nal Montaje nal
4
Fertigmontage
Complete assembly Montage nal Montaje nal
1010 1015
5
Fertigmontage
Complete assembly Montage nal Montaje nal
Bei Verlust von Dichtungen, nutzen Sie die zusätzlichen Dichtungen aus der Schlauchgewicht Verpackung (für die Schritte 16 und 19)
In case of lost seals use extra seals contained in hose weight package (for steps 16 and 19)
6
~550
(~22“)
Bitte etwa 5 mm zusätzlichen Schaumstoff ober- und unterhalb des Gwichtes bei der Montage überstehen lassen. Stellen Sie sicher, dass das Schlauchgewicht mit etwa 550 mm Abstand zum Ventilanschluss montiert wird. Überprüfen Sie die feste Anbringung des Gewichtes indem Sie den Schlauch halten und am Gewicht ziehen.
Please leave approximately 1/4“ extra foam on top and bottom of weight when mounting weight to hose. Be sure to securely mount hose weight 22“ from valve connection. Verify that weight will not slide by holding hose and
pulling on weight.
Bitte Schaumstoff Einlage benutzen
Please use foam insert
Bedienungsanleitung für den Benutzer
Operating instructions for the consumer
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur Modo de empleo para el usuario
7
Pegeanleitung für in2aqua-Armaturen
Care and maintenance instructions for in2aqua faucets
Conseils d’entretien de notre robinetterie
Consejos para el mantenimiento de nuestra griferia
Sehr geehrter Kunde,
mit dieser in2aqua-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um die Schönheit der hochwertigen Oberäche zu erhalten, sind folgende Hinweise zu beachten: Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberächen sind empndlich gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmittel sowie kratzende Schwämme.
Achtung!
Farbige Oberächen erfordern eine besonders sorgfältige Behandlung bei Einbau und Benutzung. Farbabweichungen bei farbbeschichteten Oberächen sind verfahrensbedingt. Pege: Bei Verschmutzung oder Verkalkung, Armaturen mit Seifenwasser oder verdünntem Haushaltsessig reinigen, mit klarem Wasser nachspülen und trockenreiben. Farbige Oberächen nicht mit alkoholhaltigen- oder Desinfektionsmitteln behandeln. Pege wie oben. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen nicht der in2aqua-Gewährleistung.
Dear Customer,
You have purchased a high-quality product, and to maintain its beautiful appearance for a long time to come, we suggest that you care for it as follows: Chrome, velvet chrome and colour coated surfaces are sensitive to cleaning agents containing acids or abrasives as well as
abrasive sponges.
Important!
Colour coated surfaces require extra care during installation and use. Slight colour variations can occur with colour coated faucets as a result of unavoidable process variations.
Maintenance:
Dirt and surface calcination are best removed with soapy water, followed by rinsing with plain water and drying. Avoid exposure of colour coated surfaces to disinfectants or cleaning agents containing alcohol, and treat such surfaces as
described above.
Careless treatment of faucets invalidates in2aqua guarantee provisions.
Cher client,
avec cette robinetterie, vous avez acquis un produit de qualité, et an de prèserver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils. Surfaces chromée, chromée-mat et traitements de couleur: Eviter les acides et les produits contenant du sable, ainsi que les éponges rugueuses.
Attention!
Les traitements en couleur demandent une manipulation trés soignée au montage et lors de l’utilisation. Une légère differénce
de nuance est possible lors du traitement. Entretien:
En cas de salissure ou de dépôt de calcaire, nettoyer avec de l’eau savonneuse. Rincer avec de l’eau tiède et essuyer. Les pieces traitées ne doivent pas étre nettoyées avec des produits contenant de l’acool, ou des produits désinfectants. Entretien comme décrit ci-dessus. Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par la garantie.
8
Querido cliente,
Con esta griferia, Ud. ha adquirido un producto de calidad. Para conservar impecable su supercie, deberá seguir
nuestrasinstrucciones:
Supercies cromada, cromada-mate y tratamiento de color: Evitar los ácidos y los productos que contienen arena, asi como las esponjas ásperas.
Atencion!
Los tratamientos en color requieren una manipulación muy cuidadosa en el montaje y en su empleo. Limpieza: En caso de suciedad o sedimento calcáreo, lavar con agua jabonosa. Enjuagar con agua tibie y secar. Las piezas en color no deben limpiarse con productos que contengan alcohol o acetone, ni con productos desenfectantes. Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con estas instrucciones no están cubiertos por la garantie.
Loading...