Merci d'avoir choisi l'émetteur radio DAB + / FM IMPERIAL DABMAN 110. S'il
s'agit de votre première utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions
et les conserver à titre de référence. En suivant bien les instructions, vous
proterez pleinement de toutes les fonctionnalités de votre radio DAB + / FM.
Ce manuel vous aide avec:
• L'utilisation conforme
• La sécurité
• Les avantages
L'utilisation de la radio DAB + / FM IMPERIAL DABMAN 10. Nous supposons
que l'opérateur de la radio possède des connaissances générales dans le
traitement de l'électronique grand public.
Toute personne qui
• assemble
• connecte
• exploite
• nettoie
• met au rebus
cette radio doit avoir pris connaissance du contenu de ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi à proximité de la radio.
1.2. Service et soutien
Si votre radio DAB + ne fonctionne pas correctement, il peut s'agir d'autre
chose que d'un défaut de fabrication. S'il vous plaît ne pas nous envoyer
directement l'appareil: appelez-nous d'abord!
Soutien technique par téléphone
pour l'Allemagne: 02 676/9520101
Vous pouvez également nous contacter par e-mail à service@telestar.de ou par
fax au 02 676/9520159.
Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème, envoyer l'appareil à notre
centre de service à l'adresse suivante:
Pour l'Allemagne: Centre de service TELESTAR, Am Weiher 14 56766 Ulmen
Pour l'Autriche: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding
4343
F
2. Sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre la radio en
marche. Suivez les avertissements et les instructions gurant sur l'appareil et
dans le mode d'emploi.
2.1. Mesures de sécurité de base
• Débrancher la source d'alimentation en cas de dysfonctionnement de la
radio . Remarque: Le commutateur à l'arrière de l'appareil ne permet pas
de le débrancher du réseau électrique.
• Pour éviter tout risque d'incendie et de choc électrique, mettre la radio horstension en cas de pluie ou d'humidité.
• Ne jamais ouvrir le boîtier. Sinon, il y a un risque de choc électrique.
• Connectez la radio uniquement à une prise correctement installée de 220
- 240 V ~, 50-60 Hz.
• Débranchez l'alimentation électrique externe de la prise murale lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période de temps prolongée.
Tirez sur le bloc d'alimentation et non sur le câble.
• Débranchez l'alimentation électrique de la radio en cas d'orage.
• Si un objet solide ou un liquide pénètre dans la radio, débranchez
immédiatement la prise électrique. Faites vérier l'appareil par un
professionnel avant de le remettre sous tension. Sinon, il y a un risque de
choc électrique.
• Il est à noter que la source d'alimentation (prise) est facilement accessible.
• Ne pas plier ou écraser le câble.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, la radio doit être réparée par
un professionnel avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Sinon, il y a un risque
de choc électrique.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser la radio sans surveillance.
• Conez l'entretien à du personnel qualié. Sinon, vous mettez en danger
autant vous-même qu'autrui.
• Débrancher la source d'alimentation en cas de dysfonctionnement de la
radio .
• Achat de pièces de rechange auprès du fabricant seulement.
• Toute modication apportée à l'appareil annule la responsabilité du
fabricant.
• Retirez les pellicules protectrices.
Attention!
Remarque sur la séparation du réseau: L'appareil est alimenté en électricité
même en mode veille. Pour déconnecter complètement l'appareil du secteur,
l'alimentation doit être débranchée à partir de la prise.
Conditions environnementales
• Placez la radio sur une surface ferme et de niveau
4444
F
• Éviter la proximité avec des sources de chaleur telles que les radiateurs,
les ammes nues (telles que des bougies) et les appareils générant des
champs magnétiques puissants, tels que des hauts-parleurs.
• Ne pas déposer de récipients remplis de liquide (par exemple des vases)
sur la radio.
• Éviter la lumière du soleil directe et les endroits poussiéreux.
• Ne jamais couvrir les trous de ventilation. Assurer une ventilation adéquate
de la radio.
• Ne pas placer d'objets lourds sur la radio.
• Si vous déplacez la radio d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité
peut se condenser à l'intérieur de la radio. Dans ce cas, attendre environ
une heure avant de mettre l'appareil en service de nouveau.
• Placer le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher
ou trébucher dessus.
Manipulation correcte des batteries
• Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Assurez-vous que les
piles sont hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les
piles dans leur bouche et les avaler. En cas d'ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Des batteries qui coulent peuvent causer des dommages à la radio. Si la
radio n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
• Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Éliminer les
batteries conformément aux exigences applicables / en étant respectueux de
l'environnement. Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.
• N'exposez pas les piles à une amme ouverte ou à une chaleur extrême: il
pourrait y avoir un risque d'explosion.
• Remplacez toujours les piles par des batteries du même type.
2.2. Explication des mesures de sécurité
Dans ce manuel, vous trouverez les catégories suivantes de consignes de
sécurité:
Danger!
Les instructions précédées du mot DANGER vous mettent en garde contre
d'éventuelles blessures.
Attention!
Les instructions précédées du mot ATTENTION vous mettent en garde contre
d'éventuels dommages matériels ou environnementaux.
Ces instructions contiennent des informations spéciales pour une utilisation
économique du bénéciaire.
4545
F
2.3. Utilisation conforme
2.3. Utilisation conforme
Cette radio est utilisée pour la réception de signaux DAB + et FM et dispose
Cette radio est utilisée pour la réception de signaux DAB + et FM et dispose
d'une connexion pour les appareils audios externes comme les lecteurs MP3 et
d'une connexion pour les appareils audios externes comme les lecteurs MP3 et
les iPod. L'appareil est uniquement destiné à cet effet et doit être utilisé uni-
les iPod. L'appareil est uniquement destiné à cet effet et doit être utilisé uniquement pour ce produit. Cela inclut le respect de toutes les informations
quement pour ce produit. Cela inclut le respect de toutes les informations
contenues dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
contenues dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à
des dommages matériels ou même à des blessures. Cela mène également à
des dommages matériels ou même à des blessures. Cela mène également à
l'annulation immédiate de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité
l'annulation immédiate de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité
pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
Vériez le contenu après l'achat. Le contenu peut varier en fonction du modèle:
Vériez le contenu après l'achat. Le contenu peut varier en fonction du modèle:
se référer à l'information sur l'emballage.
se référer à l'information sur l'emballage.
3. Contenu
3. Contenu
1x DABMAN 110 (selon le modèle en noir ou blanc-gris), 1x adaptateur secteur
1x DABMAN 110 (selon le modèle en noir ou blanc-gris), 1x adaptateur secteur
5V , 1x câble jack 3,5 mm audio, 1x manuel d'utilisation,1x Carte de garantie
5V , 1x câble jack 3,5 mm audio, 1x manuel d'utilisation,1x Carte de garantie
F
4646
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.