Imperial DABMAN 110 User guide [fr]

Mode d'emploi
IMPERIAL DABMAN 110
Radio portable DAB + / FM
4141
F
Table des matières
1 Introduction ................................................................................................. 3
1.1. Avant-propos ....................................................................................3
1.2. Service et soutien ....................................................................................3
2.1. Mesures de sécurité de base ..........................................................4
2.2. Explication des mesures de sécurité .............................................5
2.3. Utilisation conforme ..........................................................6
3 Contenu ................................................................................... 6
4 Photos et description ..........................................................7
5 Installation ................................................................................................ 9
5.1.1. Utilisation avec alimentation électrique .............................................9
5.1.2. Utilisation avec batterie intégrée ..........................................................9
6 Mode DAB + ................................................................................. 10
6.2. Recherche automatique complète ........................................................11
6.2.1. Bouton SCAN ..................................................................................11
6.2.2. Bouton MENU ..................................................................................11
6.3. Recherche manuelle .....................................................................11
6.6. CPD - Commande de portée dynamique ...........................................12
7 Mode FM .............................................................................................. 13
8 Mode AUX .............................................................................................. 14
9 Fonctions d'alarme et de veille ....................................................... 14
9.2. Alarme .............................................................................................. 15
10 Conguration du système ...................................................................... 16
10.1. Langue .............................................................................................. 16
10.2. Réglage de l'heure et de la date ........................................................16
10.4. Version du logiciel ................................................................................. 18
11. Guide de dépannage ............................................................................... 18
F
4242
1. Introduction
1.1. Avant-propos
Merci d'avoir choisi l'émetteur radio DAB + / FM IMPERIAL DABMAN 110. S'il s'agit de votre première utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver à titre de référence. En suivant bien les instructions, vous proterez pleinement de toutes les fonctionnalités de votre radio DAB + / FM.
Ce manuel vous aide avec:
• L'utilisation conforme
• La sécurité
• Les avantages L'utilisation de la radio DAB + / FM IMPERIAL DABMAN 10. Nous supposons que l'opérateur de la radio possède des connaissances générales dans le traitement de l'électronique grand public.
Toute personne qui
• assemble
• connecte
• exploite
• nettoie
• met au rebus cette radio doit avoir pris connaissance du contenu de ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi à proximité de la radio.
1.2. Service et soutien
Si votre radio DAB + ne fonctionne pas correctement, il peut s'agir d'autre chose que d'un défaut de fabrication. S'il vous plaît ne pas nous envoyer directement l'appareil: appelez-nous d'abord!
Soutien technique par téléphone pour l'Allemagne: 02 676/9520101
Vous pouvez également nous contacter par e-mail à service@telestar.de ou par fax au 02 676/9520159.
Si nous ne parvenons pas à résoudre le problème, envoyer l'appareil à notre centre de service à l'adresse suivante:
Pour l'Allemagne: Centre de service TELESTAR, Am Weiher 14 56766 Ulmen Pour l'Autriche: fsms GmbH, Welser Straße 79, A-4060 Leonding
4343
F
2. Sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre la radio en marche. Suivez les avertissements et les instructions gurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
2.1. Mesures de sécurité de base
Débrancher la source d'alimentation en cas de dysfonctionnement de la radio . Remarque: Le commutateur à l'arrière de l'appareil ne permet pas de le débrancher du réseau électrique.
Pour éviter tout risque d'incendie et de choc électrique, mettre la radio hors­tension en cas de pluie ou d'humidité.
Ne jamais ouvrir le boîtier. Sinon, il y a un risque de choc électrique.
Connectez la radio uniquement à une prise correctement installée de 220
- 240 V ~, 50-60 Hz.
Débranchez l'alimentation électrique externe de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période de temps prolongée. Tirez sur le bloc d'alimentation et non sur le câble.
Débranchez l'alimentation électrique de la radio en cas d'orage.
Si un objet solide ou un liquide pénètre dans la radio, débranchez immédiatement la prise électrique. Faites vérier l'appareil par un professionnel avant de le remettre sous tension. Sinon, il y a un risque de choc électrique.
Il est à noter que la source d'alimentation (prise) est facilement accessible.
Ne pas plier ou écraser le câble.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, la radio doit être réparée par un professionnel avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Sinon, il y a un risque de choc électrique.
Ne laissez jamais les enfants utiliser la radio sans surveillance.
Conez l'entretien à du personnel qualié. Sinon, vous mettez en danger autant vous-même qu'autrui.
Débrancher la source d'alimentation en cas de dysfonctionnement de la radio .
Achat de pièces de rechange auprès du fabricant seulement.
Toute modication apportée à l'appareil annule la responsabilité du fabricant.
Retirez les pellicules protectrices.
Attention!
Remarque sur la séparation du réseau: L'appareil est alimenté en électricité même en mode veille. Pour déconnecter complètement l'appareil du secteur, l'alimentation doit être débranchée à partir de la prise.
Conditions environnementales
Placez la radio sur une surface ferme et de niveau
4444
F
Éviter la proximité avec des sources de chaleur telles que les radiateurs, les ammes nues (telles que des bougies) et les appareils générant des champs magnétiques puissants, tels que des hauts-parleurs.
Ne pas déposer de récipients remplis de liquide (par exemple des vases) sur la radio.
Éviter la lumière du soleil directe et les endroits poussiéreux.
Ne jamais couvrir les trous de ventilation. Assurer une ventilation adéquate de la radio.
Ne pas placer d'objets lourds sur la radio.
Si vous déplacez la radio d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la radio. Dans ce cas, attendre environ une heure avant de mettre l'appareil en service de nouveau.
Placer le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Manipulation correcte des batteries
Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Assurez-vous que les piles sont hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans leur bouche et les avaler. En cas d'ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
Des batteries qui coulent peuvent causer des dommages à la radio. Si la radio n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Éliminer les batteries conformément aux exigences applicables / en étant respectueux de l'environnement. Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.
N'exposez pas les piles à une amme ouverte ou à une chaleur extrême: il pourrait y avoir un risque d'explosion.
Remplacez toujours les piles par des batteries du même type.
2.2. Explication des mesures de sécurité
Dans ce manuel, vous trouverez les catégories suivantes de consignes de sécurité:
Danger!
Les instructions précédées du mot DANGER vous mettent en garde contre d'éventuelles blessures.
Attention!
Les instructions précédées du mot ATTENTION vous mettent en garde contre d'éventuels dommages matériels ou environnementaux. Ces instructions contiennent des informations spéciales pour une utilisation économique du bénéciaire.
4545
F
2.3. Utilisation conforme
2.3. Utilisation conforme
Cette radio est utilisée pour la réception de signaux DAB + et FM et dispose
Cette radio est utilisée pour la réception de signaux DAB + et FM et dispose d'une connexion pour les appareils audios externes comme les lecteurs MP3 et
d'une connexion pour les appareils audios externes comme les lecteurs MP3 et les iPod. L'appareil est uniquement destiné à cet effet et doit être utilisé uni-
les iPod. L'appareil est uniquement destiné à cet effet et doit être utilisé uni­quement pour ce produit. Cela inclut le respect de toutes les informations
quement pour ce produit. Cela inclut le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
contenues dans ce mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à des dommages matériels ou même à des blessures. Cela mène également à
des dommages matériels ou même à des blessures. Cela mène également à l'annulation immédiate de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité
l'annulation immédiate de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation. Vériez le contenu après l'achat. Le contenu peut varier en fonction du modèle:
Vériez le contenu après l'achat. Le contenu peut varier en fonction du modèle: se référer à l'information sur l'emballage.
se référer à l'information sur l'emballage.
3. Contenu
3. Contenu
1x DABMAN 110 (selon le modèle en noir ou blanc-gris), 1x adaptateur secteur
1x DABMAN 110 (selon le modèle en noir ou blanc-gris), 1x adaptateur secteur 5V , 1x câble jack 3,5 mm audio, 1x manuel d'utilisation,1x Carte de garantie
5V , 1x câble jack 3,5 mm audio, 1x manuel d'utilisation,1x Carte de garantie
F
4646
4. Photos et description
4. Photos et description
Vue de face Vue arrière
Vue de face Vue arrière
Vue du dessus
Vue du dessus
4747
F
No Nom Fonction
1 Bouton PRESET Sélection des stations de radio DAB
+ / FM préréglées (chacun avec 20 présélections)
Stations de radio en mémoire
2 Bouton INFO Navigation de l'information en mode +
DAB / FM
3 Bouton SCAN Syntonisation automatique (mode DAB
+ et FM)
4 Bouton MENU Démarrer/arrêter la minuterie de mise
en veille
Sélectionnez un sous-menu différent
5 Bouton STBY / FUNC Allumer/éteindre la radio en mode de
veille
Sélection du mode de fonctionnement (FM et DAB + pour la radio, AUX pour la lecture des appareils audios externes)
6 Contrôle du volume Boutons pour le volume 7 Écran LCD Afchage des informations de la station
et de l'heure
8 Antenne télescopique Antenne pivotante (longueur max: 50
cm)
9 Descendre Navigation dans la liste des stations
DAB + / FM (descendre)
En mode FM: régler la fréquence (descendre de 50kHz)
Recherche automatique dans la gamme de fréquence en décroissant (maintenir longtemps le bouton)
10 OK Conrmation de l'entrée / option
choisie
F
4848
No Nom Fonction
11 Monter Navigation dans la liste des stations
DAB + / FM (monter)
En mode FM: régler la fréquence (monter de 50kHz)
Recherche automatique dans la gamme de fréquence en mode croissant (maintenir longtemps le bouton)
12 Indicateur de charge Indique l'état de charge de la
batterie lors de l'utilisation
13 Alarme / Rappel
d'alarme
14 Allumer/éteindre Glisser le commutateur pour allumer/
15 Connexion CC Connexion pour alimentation électrique
16 Entrée AUX de 3,5 mm Prise jack de 3,5 mm pour relier les
17 Afchage du signal Qualité du signal en mode DAB + et
5. Installation
Veuillez retirer les pièces de leur emballage. Vériez qu'aucune pièce ne manque.
Activer le mode de rappel d'alarme
Permet de régler l'alarme (maintenir le bouton enfoncé)
Gradateur pour l'afchage à cristaux liquides (appuyer rapidement, options: fort, faible, fermé)
éteindre la radio
externe
baladeurs externes
réception de la radio en mode FM (plus le signal est bon, plus il y a de barres qui s'afchent)
5.1. Alimentation en courant
5.1.1. Utilisation avec alimentation électrique
Connectez le bloc d'alimentation de 220V50hz (DC5V) à la radio et à une prise de courant 220V. Maintenant, mettez l'interrupteur à "ON" (Voir le chapitre 4, tableau 14).
5.1.2. Utilisation avec batterie intégrée
Si vous voulez utiliser la radio avec la batterie intégrée, vous devez la charger à l'aide de l'alimentation électrique. Pour cela, utiliser le bloc d'alimentation fourni
4949
F
et branchez la radio tel qu'indiqué en 5.1.1.
Laisser l'interrupteur à "OFF".
La charge de la batterie s'afche en jaune sur l'indicateur de charge (Reportez-vous au chapitre 4, tableau 12).
Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur de charge passe du jaune au vert. Veuillez recharger complètement la batterie avant la première utilisation .
Ne pas laisser la radio sans surveillance pendant le processus de charge.
La durée de charge dépend de la charge restante de la batterie. Elle est d'un maximum de 2 heures.
ATTENTION: Si la radio n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la débrancher du réseau électrique.
5.2. Allumer et éteindre
Éteignez l'appareil en faisant glisser l'interrupteur (Voir le chapitre 4, tableau 14) situé sur le panneau arrière (position "ON").
L'écran s'allume et le message "Bienvenue dans la radio numérique" s'afche brièvement.
Par la suite, le temps afche 00:00 et clignote, suivi du message "Pas de réglage de l'heure."
Pour mettre le DABMAN 110 en mode veille, appuyez sur le bouton et maintenez le bouton STBY / FUNC enfoncé (voir le chapitre 4, tableau 5). L'appareil passe alors en mode veille. En appuyant de nouveau sur le bouton, la radio se rallume.
Pour éteindre, appuyez sur l'interrupteur à glissière situé sur le panneau arrière (position "OFF").
Note: Lorsque vous allumez le DABMAN 110 pour la première fois, il se met en mode FM par défaut. Appuyez sur la touche STBY / FUNC brièvement pour basculer entre les différents modes de fonctionnement (AUX-in, DAB +, FM). L'heure est réglée automatiquement lorsque vous passez en mode DAB+. L'heure peut aussi être réglée manuellement pour chaque mode de fonctionnement. Reportez-vous à la rubrique "Heure" dans la section “Congu­ration du système”.
6. Mode DAB+
En mode DAB+, le DABMAN 110 reçoit des signaux radio numériques et afche les informations de texte radio appropriées à l'écran. Pour assurer une réception optimale, déployez l'antenne télescopique à la longueur maximale avant d'allumer la radio.
5050
F
6.1. Recherche automatique
Si vous allumez la radio pour la première fois et qu'elle est en mode DAb+ sur le bouton STBY / FUNC, la radio effectue automatiquement une recherche des chaînes disponibles. L'appareil recherche alors le spectre de fréquen­ces complet (174-240 MHz).
La mention "Recherche" apparaît à l'écran et une barre de progression indi­que l'état de la recherche de chaînes.
Quand le processus de recherche est terminé, l'écran afche l'heure actuelle et la lecture de la première chaîne de radio trouvée commence.
Pour changer de chaîne, appuyez sur les boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableau 9 et 11). L'écran afche le nom de la chaîne sélectionnée. Pour changer de chaîne, conrmez votre choix en appuyant sur le bouton OK (voir le chapitre 4, tableau 10).
Si la réception DAB + est impossible et qu'aucune station n'est trouvée, l'écran afche le message "Pas de réception".
Note: Il peut y avoir des différences considérables dans la réception des programmes DAB + en fonction votre emplacement. Pour le premier balayage, nous recommandons de placer la radio près d'une fenêtre, de déployer complètement l'antenne télescopique et de bien l'aligner. Vous devrez de temps à autre effectuer une nouvelle recherche pour mettre la liste de chaînes à jour. Si la réception d'une station est perdue, l'écran afche le nom de la station et un point d'interrogation ("?") apparaît.
6.2. Recherche automatique complète
Il y a deux options pour effectuer de nouveau un balayage des chaînes:
6.2.1. Bouton SCAN
Appuyez brièvement sur le bouton SCAN (voir le chapitre 4, tableau 3). La recherche recommence alors, tel que décrit au point 6.1. En outre, l'écran afche le message "Scan" et une barre de progression apparaît.
Lorsque la recherche est complétée, l'heure actuelle s'afche et la lecture de la première chaîne radio trouvée commence.
C'est le moyen le plus rapide d'effectuer une recherche des chaînes.
6.2.2. Bouton MENU
Appuyez brièvement sur le bouton Menu (voir le chapitre 4, tableau 4).
Utilisez les boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableaux 9 & 11) pour sélectionner l'option "Balayage complet" et conrmez la sélection en appuyant sur OK (voir le chapitre 4, tableau 10).
La recherche recommence, tel que décrit au point 6.1. De plus, l'écran afche le message "Scan" et une barre de progression apparaît.
Lorsque la recherche est complétée, l'heure actuelle s'afche et la lecture de la première chaîne radio trouvée commence.
5151
F
6.3. Recherche manuelle
En plus de la recherche automatique, vous pouvez également rechercher manuellement des émetteurs et des fréquences individuelles. Ceci est utile si vous voulez obtenir la meilleure réception possible pour une station en particulier ou que vous voulez obtenir la liste des canaux d'une certaine fréquence sans devoir effectuer une recherche complète.
Appuyez brièvement sur le bouton Menu (voir le chapitre 4, tableau 4).
Utilisez les boutons monter / descendre (voir le chapitre 4, tableau 9 & 11 "Réglage manuel") pour sélectionner et conrmer la sélection avec OK (voir le chapitre 4, tableau 10).
Maintenant, sélectionnez la chaîne ou la fréquence que vous souhaitez rechercher à l’aide des boutons Monter / Descendre ou régler manuellement et conrmez la sélection en appuyant sur OK.
L'écran afche alors la puissance du signal réel de la chaîne trouvée (rectangle en surbrillance). Vous pouvez augmenter la qualité de réception en alignant l'antenne.
6.4. Stations DAB + préréglées
La radio DABMAN 110 dispose d'une mémoire de 20 chaînes, qui peut être programmée en fonction de vos préférences. Pour enregistrer une station dans la liste, procédez comme suit:
Sélectionnez la station à garder en mémoire à l’aide des boutons Monter / Descendre et conrmez la sélection en appuyant sur OK.
Appuyez sur le bouton PRESET et maintenez enfoncé (voir le chapitre 4, tableau 1) jusqu'à ce que la mention "Sauvegarder le programme" apparaisse à l'écran.
Maintenant, utilisez les boutons Monter / Descendre pour sélectionner l’emplacement de sauvegarde et appuyez sur OK pour conrmer la sauvegarde.
Pour sélectionner les stations préréglées, appuyez brièvement sur le bouton PRESET. La mention "Progr en cours" s'afche à l'écran. Vous
pouvez maintenant sélectionner un programme en mémoire à l’aide des boutons Monter / Descendre. Appuyez sur le bouton OK pour passer au programme sélectionné.
6.5. Écran LCD en mode DAB +
6.5.1. Informations sur la station et DLS
En mode DAB+, l'écran LCD de la radio DABMAN 110 afche les informations sur la chaîne en cours de lecture. En plus de l'heure actuelle, cela comprend le nom de la station de radio sélectionnée ainsi que d'autres informations transmises par les DLS (Dynamic Label Segment) secondaires de l'émetteur. Il peut s'agir par exemple du titre et du nom de l'artiste ou encore
5252
F
d'informations de contact ou d'informations supplémentaires fournies par l'émetteur et qui apparaissent alors sur l'écran LCD. Lorsque les informations font plus de 16 caractères, elles sont afchées sous forme de texte délant.
6.5.2. Bouton INFO: obtenir plus d'information
En appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO (Voir le chapitre 4, tableau
2), vous pouvez faire déler le menu Info et visualiser toutes les informations
disponibles (informations de texte DLS, infos DL Plus (si disponibles), force du signal, numéro de la chaîne, fréquence, durée et date).
6.6. CPD - Commande de portée dynamique
Le mode CPD permet de réduire la différence entre les volumes les plus forts et les plus faibles dans la transmission du signal - en pratique, cela signie que les sons faibles sont ampliés tandis que les sons forts sont atténués. Ajustez ou désactivez la CPD comme suit en fonction de vos habitudes d'écoute :
Appuyez brièvement sur le bouton Menu (voir le chapitre 4, tableau 4).
Utilisez les boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableau 9 & 11) pour sélectionner «CPD» et conrmer la sélection en appuyant sur OK (voir le chapitre 4, tableau 10).
À l’aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez le mode CPD désiré parmi les options suivantes: "élevé" (recommandé pour écouter la radio avec beaucoup de bruit ambiant), "bas" ou "off". Conrmer la sélection en appuyant sur OK (voir le chapitre 4, tableau 10).
Par défaut, le mode CPD est désactivé.
7. Mode FM
Dans ce mode, le DABMAN 110 reçoit des signaux radio analogiques à partir de la bande FM (87,5 à 108 MHz) ainsi que des signaux SRD. Pour assurer une réception optimale, déployez l'antenne télescopique à la longueur maximale avant d'allumer la radio.
7.1. Démarrer le mode FM
Allumez la radio en appuyant sur le bouton STBY / FUNC.
Sélectionnez le mode FM en appuyant plusieurs fois sur le bouton STBY / FUNC: l'écran afche alors le message "Mode FM".
Appuyez sur le bouton SCAN pour rechercher une station de radiodiffusion dans la gamme de fréquences, des plus basses aux plus hautes. La recherche s'arrête automatiquement lorsqu'une station est trouvée.
À l'aide des boutons Monter / Descendre vous pouvez ajuster la réception en augmentant ou en diminuant la fréquence de 50 kHz.
Si la réception est faible ou de mauvaise qualité, vous pouvez augmenter la qualité de réception en prenant soin d'aligner l'antenne.
5353
F
7.2. Stations FM préréglées
Comme en mode DAB +, votre DABMAN 110 possède une mémoire de 20 chaînes en mode FM qui peut être programmée en fonction de vos préférences. Pour sauvegarder une station, suivez les instructions précédemment fournies dans la section 6.4.
7.3. Écran LCD en mode FM
7.3.1. Données SRD
En mode FM, l'écran LCD présente des informations générales envoyées par les radio diffuseurs qui présentent le programme. En plus de l'heure actuelle, ces informations comprennent le nom de la station de radio sélectionnée ainsi que d'autres informations telles que le nom de l'artiste et le titre de la chanson. Lorsque les informations font plus de 16 caractères, elles sont afchées sous forme de texte délant.
7.3.2. Bouton INFO: obtenir plus d'information
En appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO (Voir le chapitre 4, tableau
2), vous pouvez faire déler le menu Info et visualiser toutes les informations
disponibles (informations de texte DLS, infos DL Plus (si disponibles), force du signal, numéro de la chaîne, fréquence, durée et date).
8. Mode AUX
En mode AUX, vous pouvez faire jouer sur votre radio DABMAN 110 des périphériques externes tels que des lecteurs MP3 ou des chiers MP3 stockés sur un téléphone intelligent.
Vous pouvez connecter un périphérique externe comme un lecteur MP3 via le câble audio de 3,5 mm fourni et la prise AUX IN située à l'arrière de la radio (Voir le chapitre 4, tableau 16).
Allumez le lecteur MP3 et commencez la lecture.
Allumez la radio en appuyant sur le bouton STBY / FUNC.
En appuyant plusieurs fois sur le bouton STBY / FUNC, sélectionnez le mode AUX: l'écran afche alors le message "mode AUX".
Le volume peut être réglé par la commande de volume du DABMAN 110 (voir le chapitre 4, tableau 6). Toutes les autres fonctions telles que avancer, reculer, mettre sur pause, etc. peuvent être contrôlées directement sur le dispositif externe connecté.
9. Fonctions d'alarme et de veille
De cette section, nous résumerons les fonctions liées au temps du DABMAN
110. En plus du minuteur de mise en veille, la radio dispose de deux alarmes.
5454
F
9.1. Minuteur de mise en veille
Le DABMAN 110 dispose d'un minuteur de mise en veille. Lorsque cette fonction est activée, la radio s'éteint automatiquement après un laps de temps déterminé (1/20/30/60/90/120 minutes). Par défaut, le minuteur de mise en veille est désactivé. Pour activer cette fonction, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton Menu (Voir le chapitre 4, tableau 4) et tenez enfoncé pour accéder au menu "Minuteur de temps de veille". Le message "Dénir le temps de veille" apparaît alors à l'écran.
À l'aide des boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableaux 9 & 11), sélectionnez le laps de temps après lequel vous désirez que la radio se rallume. Nous offrons les options suivantes: 1/20/30/60/90/120 minutes. Conrmez votre sélection en appuyant sur OK: la minuterie est alors activée et une bulle indiquant "ZZZ" apparaît à côté de l'heure.
Pour désactiver le minuteur de mise en veille, accédez de nouveau au menu "Minuteur de mise en veille", sélectionnez l'option "OFF" à l'aide des boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableau 9 & 11) et conrmez en appuyant sur OK. Le minuteur de temps de veille est alors désactivé.
9.2. Alarme
En plus d'afcher l'heure et la date, le DABMAN 110 est doté de deux alarmes qui peuvent être réglées indépendamment. Le réglage se fait de la même façon pour chaque alarme (Alarme 1 et Alarme 2). Pour régler une alarme, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton Alarme / Rappel d'alarme (Voir le chapitre 4, tableau 13) et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message "Réglage Alarme 1" s'afche à l'écran. De plus, un symbole d'horloge suivie du numéro 1 clignote à la gauche de l'écran.
Appuyez sur le bouton OK: l'assistant vous guidera à travers les étapes suivantes. Sélectionnez d'abord à l'aide des boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableau 9 et 11) le temps d'alarme désiré en heures et en minutes. Conrmez chaque entrée en appuyant sur OK. Les options suivantes peuvent également être réglées à l'aide des boutons Monter / Descendre et en appuyant sur OK.
Ensuite, vous pouvez sélectionner la période de temps pendant laquelle l'alarme sera active. Si pendant ce temps l'alarme n'est pas désactivée, elle s'éteint automatiquement après le retour au mode veille.
Dans la section "Source", sélectionnez le mode de réveil à l'aide des boutons Monter / Descendre. Vous pouvez choisir entre les modes DAB, FM, buzzer et AUX.
Si vous avez sélectionné les modes DAB ou FM comme source, vous pouvez dénir la chaîne radio désirée dans la section suivante. Ici, vous pouvez choisir la "dernière chaîne écoutée" ou encore une des chaînes gardées en mémoire sur votre appareil.
5555
F
Maintenant, vous pouvez sélectionner la fréquence à laquelle l'alarme doit être répétée: à l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez une des options suivantes: tous les jours, tous les jours ouvrables (du lundi au vendredi), tous les week-ends (samedi et dimanche) ou une seule fois. Si vous avez sélectionné l'option "une seule fois", vous devez alors choisir la date souhaitée.
Enn, vous pouvez choisir d'activer l'alarme immédiatement ou non. Lorsque l'alarme est activée, le message "Alarme mémorisée" s'afche et l'icône d'horloge apparaît à la gauche de l'heure.
Rappel d'alarme: lorsque l'alarme est activée, vous pouvez l'éteindre pour une durée de 10 minutes avant qu'elle ne retentisse de nouveau en appuyant sur le bouton Alarme / Rappel d'alarme (Voir le chapitre 4, tableau 13). L'écran afche alors le temps restant avant le rappel sous forme de compte à rebours.
Pour éteindre complètement l'alarme, appuyez sur le bouton Alarme / Rappel d'alarme. Le message "Alarme OFF" apparaît alors à l'écran.
Pour régler la seconde alarme, appuyez deux fois sur le bouton Alarme / Rappel d’alarme (Voir le chapitre 4, tableau 13) et maintenez enfoncé jusqu’à ce que le message "Réglage Alarme 2" s'afche à l'écran. De plus, un symbole d'horloge suivie du numéro 2 clignote à la gauche de l'écran., tel que décrit à la section 9.2.
10. Conguration du système
Dans la section Conguration du système sont résumées les fonctions accessibles à partir du menu principal de la radio DABMAN 110. Règle générale, vous pouvez naviguer dans le bouton Menu (voir chapitre 4, tableau
4) à l'aide des boutons Monter / Descendre (voir le chapitre 4, tableau 9 et
11) pour visualiser les différentes options de menu et vous pouvez conrmer les
réglages effectués en appuyant sur le bouton OK. (voir le chapitre 4, tableau
10).
10.1. Langue
Le DABMAN 110 prend en charge plusieurs langues (allemand, anglais, français, italien). Pour sélectionner la langue, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton Menu .
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Système" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
Maintenant, sélectionnez l'option "Langue" et validez en appuyant sur OK.
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez la langue souhaitée, puis conrmez votre sélection en appuyant sur OK. Le menu s'afche maintenant dans la langue sélectionnée.
10.2. Réglage de la date et de l'heure
L'heure et la date peuvent également être réglés manuellement. Le réglage
5656
F
manuel n'est nécessaire que si la radio DABMAN 110 ne peut être utilisée en mode DAB+ ou FM; autrement, le réglage de l'heure et de la date s'effectue automatiquement. Le réglage automatique de l'horloge est activé par défaut, mais peut être désactivé via cette option du menu.
10.2.1. Réglage manuel de l'heure et de la date
Pour régler manuellement l'heure ou la date, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton Menu .
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Système" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
Maintenant, sélectionnez l'option "Heure" et appuyez sur OK. En appuyant de nouveau sur OK, le menu d'entrée manuelle du temps s'afche. À l'aide des boutons Monter / Descendre, entrez l'heure voulue en heures et en minutes et appuyez sur OK pour conrmer l'entrée. Procédez de la même façon pour régler la date.
Lorsque vous avez saisi l'heure et la date manuellement, le message "Heure et date enregistrés" apparaît à l'écran. Vous revenez alors automatiquement au mode radio.
10.2.2. Mode d'afchage 12/24h
Pour changer l'afchage de l'heure en mode 12 ou 24h (mode 24h par défaut), procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton Menu .
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Système" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
Maintenant, sélectionnez l'option "Heure" et appuyez sur OK pour choisir le mode "12/24h".
Appuyez sur OK. À l'aide des boutons Monter / Descendre, vous pouvez sélectionner le mode d'afchage souhaité, puis conrmez la sélection en appuyant sur OK. Le changement de mode d'afchage de l'heure s'effectue alors et vous revenez automatiquement au mode radio.
10.2.3. Modier l'afchage de la date
Le format d'afchage de la date peut également être modié en suivant les étapes suivantes:
Appuyez sur le bouton Menu .
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Système" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
Maintenant, sélectionnez l'option "Heure" et appuyez sur OK, puis sur "Réglage de la Date".
Appuyez sur OK. À l'aide des boutons Monter / Descendre, vous pouvez sélectionner le mode d'afchage souhaité (JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA), puis valider votre choix en appuyant sur OK. Le changement de mode d'afchage de la date s'effectue alors et vous revenez automatiquement au mode radio.
5757
F
10.3. Paramètres par défaut
Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser le DABMAN 110 en retournant aux paramètres par défaut. Cela peut s'avérer nécessaire si un mauvais fonctionnement du DABMAN 110 a été causé par des changements aux réglages de base. Note importante: Le retour aux paramètres par défaut entraîne la perte de tous les réglages que vous avez congurés, incluant les listes de stations préréglées et les alarmes! Pour retourner aux réglages par défaut, procédez comme suit:
Appuyez sur le bouton Menu .
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Système" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Réglages par défaut" et conrmez la sélection en appuyant sur OK.
Maintenant, à l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Oui" et appuyez sur OK.
Le message "Redémarrage" apparaît alors à l'écran - la radio a été réinitialisée selon les réglages par défaut et l'heure et la date clignotent.
10.4. Version du logiciel
Dans le menu du système, vous pouvez afcher le nom du logiciel d'exploitation de votre DABMAN 110. Cela peut par exemple être utile si vous souhaitez contacter notre soutien technique. Pour accéder aux informations du logiciel, procédez comme suit:
Appuyez sur la touche Menu.
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Système" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
À l'aide des boutons Monter / Descendre, sélectionnez l'option "Version du logiciel" et conrmez votre sélection en appuyant sur OK.
L'écran afche alors le nom de la version du logiciel de l'appareil.
11. Guide de dépannage
Problème Cause possible Solutions
Aucune action n'est possible
L'appareil est ve­rrouillé
5858
F
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant environ 5 secondes ou éteignez l'appareil via l'interrupteur à glissière puis rebranchez et allumez
Problème Cause possible Solutions
Aucun son Le volume est trop
faible
La qualité audio est médiocre
Réception FM: bruit
Réception DAB +: coupure du signal sonore ou message à l'écran "Aucune réception"
12. Spécications techniques
Bloc d'alimentation (inclus) Tension d'entrée: 100-240V AC, 50
Capacité de la batterie 1000 mAh Temps de fonctionnement maximum
(batterie) Temps de recharge 2 heures Consommation Fonctionnement: 8W
Zone de réception DAB + 174-240 MHz Gamme de fréquences FM 87,5 - 108 MHz Température ambiante recomman-
dée Humidité ambiante recommandée 20%~ 80% Dimensions (LxHxP) 110 x 200 x 100 mm Poids env. 700 g
Le signal d'émission est trop faible
La batterie est presque vide
Signal faible Vériez l'antenne
Augmentez le volume avec le bouton approprié
Alignez ou repositionnez l'antenne et effectuez une nouvelle recherche
Chargez la batterie en utilisant l'adaptateur fourni
Alignez ou repositionnez l'antenne ou déplacez la radio à un emplacement différent
Recommencez la recherche de chaînes
- 60 Hz Tension de sortie: 5V DC, 2A
3 heures
Veille:<1W
- 5° C ~ + 40 ° C.
5959
F
F
Votre appareil porte le logo CE et est conforme à toutes les
normes pertinentes de l'UE, exceptées les modications et
fautes d'impression.
Dernière mise à jour le 04/14
Copie et de reproduction uniquement avec l'approbation de
l'éditeur.
©TELESTAR-DIGITAL GmbH 2014
6060
Loading...