Imperial BT 40 User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung
D
Operating Manual
IMPERIAL
®
DABMAN BT 40
Mit IMPERIAL® heute schon Zukunft hören
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS
Inhalt
D
1. VORWORT ................................................3
2. SICHERHEITSHINWEISE ....................................4
3. LIEFERUMFANG............................................ 8
4. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN .................9
5. ABBILDUNGEN ...........................................10
6. INSTALLATION............................................13
7. BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.1 INBETRIEBNAHME.......................................14
7.2 ANMERKUNGEN ........................................15
7.3 BEDIENUNG IM DAB+ MODUS ...........................15
7.3.1 AUTOMATISCHER SENDESUCHLAUF....................15
7.3.2 KOMPLETTSUCHE DURCHFÜHREN.....................17
7.3.3 FREQUENZ MANUELL EINSTELLEN .....................17
7.3.4 ENTFERNEN VON NICHT VERFÜGBAREN ..................
SENDERN .....................................18
7.3.5 SENDER SPEICHERN...................................18
7.3.6 SENDER AUFRUFEN ...................................19
7.3.7 SENDERINFORMATION.................................20
7.4 BEDIENUNG IM UKW MODUS ............................22
7.4.1 SENDER SPEICHERN...................................22
7.4.2 SENDERINFORMATION.................................23
7.5 BEDIENUNG IM AUX MODUS .............................23
7.6 BEDIENUNG IM BLUETOOTH MODUS .....................24
7.7 ALLGEMEINE FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN ...................28
7.7.1 SLEEP TIMER .........................................28
7.7.2 ALARM/WECKER FUNKTION ..........................29
8. SYSTEMEINSTELLUNGEN..................................32
9. FEHLERBEHEBUNG .......................................34
10. ENTSORGUNGSHINWEIS.................................37
11. CE KENNZEICHNUNG ....................................39
12. SERVICE UND SUPPORT .................................39
2Bedienungsanleitung
Page 3
1. VORWORT
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren DABMAN 40 BT entschieden haben. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Nur wenn Sie die Anweisungen befolgen, können Sie optimal die volle Funktionsvielfalt des Gerätes genießen.
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
 •bestimmungsgemäßen  •sicheren  •vorteilhaften
Gebrauch des Gerätes . Wir setzen voraus, dass der Bediener des DABMAN 40 BT allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat.
Jede Person, die dieses Gerät
 •montiert  •anschließt  •bedient  •reinigt  •entsorgt
D
muss den vollständigen Inhalt dieser Bedienungsanleitung zur Kenntnis genommen haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer in der Nähe des Gerätes auf.
32 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 4
2. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das
D
Gerät in Betrieb nehmen. Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise
• Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät von der Stromquelle.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.
• Schließen Sie das Gerät nur an einer fachgerecht installierten Netz-Steckdose von 220–240 V~, 50–60 Hz an.
• Ziehen Sie das externe Netzteil aus der Steckdose, falls Sie den DABMAN 40 BT über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Netzteil, nicht am Kabel.
• Ziehen Sie bei Gewitter das Netzteil aus der Steckdose.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
ziehen Sie bitte sofort das Netzteil aus der Steckdose. Im Falle eines Defekts lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper­sonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
• Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist.
• Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
4Bedienungsanleitung
Page 5
2. SICHERHEITSHINWEISE
• Bezug von Ersatzteilen nur beim Hersteller.
• Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Verantwortung
des Herstellers.
• Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Trennen Sie bei Betiebsstörungen das Radio von der
Stromquelle.
• Schutzfolie entfernen.
Achtung!
Hinweis zur Netztrennung. Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden.
Richtiger Standort
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Unterlage.
• Vermeiden Sie die Nähe von:
- Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern,
- offenem Feuer, wie z.B. Kerzen
- Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit (zum Beispiel Vasen) auf das Gerät.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Orte mit außergewöhnlich viel Staub.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Wenn Sie das Radio von einer kalten in eine warme Umgebung
bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit nieder­schlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
D
54 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 6
2. SICHERHEITSHINWEISE
• Verlegen Sie die Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten
D
oder darüber stolpern kann.
2.2 Richtiger Umgang mit Batterien
Der richtige Umgang mit Batterien
•BatterienkönnenGiftstoeenthalten.AchtenSiedarauf,dassBat-
terien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Bat­terie verschluckt werden, nehmen Sie bitte sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
•AuslaufendeBatterienkönnenBeschädigungenamGerätverursa-
chen. Wenn das Radio längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien raus.
•Batterienkönnen Giftstoe enthalten.Entsorgen Sie dieBatterien
deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Be­stimmungen/umweltgerecht. Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll.
•SetzenSiedieBatteriennieoenemFeueroderstarkerHitzeaus,
da sonst Explosionsgefahr besteht.
•ErsetzenSiedieBatterienimmerdurchdenselbenTyp.
6Bedienungsanleitung
Page 7
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.3 Erläuterung der Sicherheitshinweise
In der Bedienungsanleitung finden Sie folgende Kategorien von Sicherheitshinweisen: Gefahr! Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor möglichen Personenschäden. Achtung! Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor möglichen Sach­oder Umweltschäden. Diese Hinweise enthalten besondere Angaben zum wirtschaftlichen Gebrauch des Empfängers.
D
76 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 8
3. LIEFERUMFANG
D
1 2 3 4
Nr. Anzahl Erklärung
1 1 DABMAN BT 40
2 1 USB Kabel
3 1 3,5 mm Stereoklinkenkabel AUX
4 1 USB Ladeadapter
8Bedienungsanleitung
Page 9
4. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN
Ladeadapter
Input AC 100-240V ~ 50/60Hz Output DC 5V 1.5A
Batteriekapazität 1,050 mAH
Leistungsaufnahme im Betrieb
Leistungsaufnahme im Standby
8 W
<1W
DAB+ Frequenzbereich 174.928-239.2 MHZ
UKW Frequenzbereich 87.5-108 MHz
Bluetooth version V2.1+ EDR
Bluetooth Reichweite Bis zu 10 Meter
BT Übertragungsfrequenz 2.4 GHz
Protokolle A2DP 1.2
Empf. Umgebungstemperatur -5
0
C~ +400C
Empf. Luftfeuchtigkeitsbereich 20%~80%
D
98 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 10
5. ABBILDUNGEN
D
Vorderseite
Rückseite
4 5 6
3
7
2
1
16
8 9 10 11 12 13 14
15
19
20
10Bedienungsanleitung
17 18
Oberseite
Unterseite
Page 11
5. ABBILDUNGEN
1. Netzschalter
2. Alarmschalter An/Aus
3. Funktionsschalter
4. Lautstärkeregler
5. Akku Ladestandsanzeige
6. Signalstärkeanzeige für DAB+/UKW
Die Balkenanzeige gibt die Empfangsstärke des DAB+/UKW Signals wieder. Je mehr Balken angezeigt werden, desto stärker ist das emp­fangene Signal.
7. LCD Display
8./ENTER Taste
Zum Bestätigen der ausgewählten Optionen
Im Bluetooth Modus:
Zum Starten bzw. Anhalten der Musikwiedergabe. Bei einem eingehenden Telefonanruf können Sie das Gespräch annehmen, in dem Sie einmal darauf drücken. Wenn Sie ein weiteres Mal drücken, können Sie das Gespräch wieder beenden.
9. und 10. < / > Taste
Im DAB + Modus
Zum Weiterblättern im Menü oder zur Auswahl eines anderen Senders im DAB+ Modus.
Im UKW Modus:
Drücken Sie diesen Knopf nur kurz um manuell die Frequenz zu erhö­hen oder zu verringen. Drücken und halten Sie diesen Knopf um den nächsten UKW Sender automatisch zu suchen.
D
1110 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 12
5. ABBILDUNGEN
11. MENU Taste
Drücken Sie diesen Knopf um das Menü im jeweiligen Modus
D
aufzurufen.
12. INFO Taste
Im DAB+/UKW können Sie mit diesem Knopf die verschiedenen Info Daten wechseln.
13. PRESET Taste
Drücken Sie diesen Knopf nur kurz um die Sender Speicher Liste aufzurufen. Drücken und halten Sie diesen Knopf um den momentanen Sender zu speichern.
14. ALARM/SNOOZE Taste
Drücken Sie diesen Knopf während des DAB/UKW/AUX Betrieb um den Alarm einzustellen. Bei aktivem Alarm können Sie mit diesem Knopf den Schlummer Mo­dus wählen. Drücken und halten Sie diesen Knopf um das Gerät aus jedem Modus in den Standby Modus zu schalten.
15. eingebautes Mikrophon
16. Teleskop Antenne
17. DC 5V Anschluss
18. 3.5mm AUX-IN Anschluss
19. Batteriefach
20. Batteriefach Verschluss
=Unlocked
=Locked
12Bedienungsanleitung
Page 13
6. INSTALLATION
6.1 AKKU EINSETZEN
1.) Nehmen Sie ein Geldstück und drehen Sie damit die Verschluss-
schraube um 90° um das Batteriefach zu öffnen.
2.) Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung mit den Fingern.
3.) Bitte achten Sie beim Einlegen des 3,7V Lithium-Ionen Akkus auf
die Beschriftung der Batteriepole + und -.
4.) Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und verschließen
Sie das Batteriefach mit der Verschlussschraube.
6.2 WARNUNG
Vergewissern Sie Sich, dass Sie den Akku korrekt eingelegt haben. Es dürfen nur Akkus des selben oder vergleichbaren Typs zum Be­trieb des Radios verwendet werden. Falls Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie unbedingt den Akku um einer Beschädigung durch eventuell auslaufende Batteriesäure vorzubeugen. Werfen Sie den Akku niemals ins Feuer. Er könnte explodieren.
6.3 AKKU AUFLADEN
Die eingelegte Batterie kann auch direkt in Ihrem DABMAN BT40 aufgeladen werden. Schließen Sie dazu einfach das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an die DC5V Ladebuchse an. Die Ladestatusanzeige Ihres Gerätes schaltet auf gelb. Sobald der Akku komplett geladen ist, wechselt die Anzeige auf grün.
Anmerkung:
Die Dauer des Ladeprozesses kann variieren und richtet sich nach der Restladung des Akkus.
D
1312 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 14
7. BEDIENUNG
7.1 INBETRIEBNAHME
D
1. Schalten Sie das Gerät ein, in dem Sie den Netzschalter
an der linken Seite auf die Position ON drehen. Im Display wird der Begrüßungstext „IMPERIAL Digitalradio“ angezeigt. Anschließend zeigt die Uhrzeitanzeige 00:00 im Display an.
2. Bewegen Sie anschließend den Funktionsschalter auf der
linken Seite um den gewünschten Betriebsmodus, DAB+, UKW, AUX-IN oder Bluetooth auszuwählen.
Standby Modus:
1. Drücken und halten Sie für mindestens 3 Sekunden den
ALARM/SNOOZE Knopf um während dem Betrieb in den Standby Modus zu wechseln. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays wird gedimmt.
Während des Standby Modus:
1. Drücken Sie einmal eine beliebige Taste um die
Hintergrundbeleuchtung anzuschalten.
2. Drücken sie zweimal eine beliebige um das Gerät aus dem
Standby Modus aufzuwecken.
3. Um das Gerät komplett auszuschalten, drehen Sie den
Power ON/OFF Schalter auf die OFF Position.
14Bedienungsanleitung
Page 15
7. BEDIENUNG
7.2 ANMERKUNGEN
1. Das Datum und die Uhrzeit können automatisch aktualisiert
werden. Durch das Auto-Update wird das Datum und die Uhrzeit vom ausgestrahlten DAB+ oder UKW Signal über nommen. (falls verfügbar)
2. ECO Modus: Das Gerät schaltet automatisch in den Stand
by Modus wenn für mindestens 15 Minuten in einem Be­ triebsmodus keine Funktion ausgeführt wird. (ausgenom­ men UKW Modus)
3. Das LCD Display wird nach 30 Sekunden automatisch
gedimmt, falls keine Taste in einem der Betriebsmodi gedrückt wird.
7.3 BEDIENUNG IM DAB+ MODUS
Im DAB+ Modus werden digitale Radio Signale empfangen und wieder gegeben. Außerdem werden die Zusatzinformationen über DAB+ im Display angezeigt.
7.3.1 AUTOMATISCHER SENDESUCHLAUF
1. Ziehen Sie bitte die Teleskop Antenne bis zum Anschalg her
aus.
2. Bewegen Sie den Funktionsschalter auf die Position DAB.
Bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn die DAB+ Pro grammliste leer ist, führt das Gerät einen kompletten Such­ lauf durch. Im Display werden der Fortschritt des Suchlaufs sowie die Anzahl der gefundenen Sender angezeigt.
D
1514 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 16
7. BEDIENUNG
D
3. Sobald der Suchlauf beendet ist, wird die Uhrzeit des
Sendersignals (falls verfügbar) angezeigt und der erste Sender der Senderliste wird abgespielt.
4. Drücken Sie die “<” oder “>” Taste um durch die Senderliste
zu blättern. Um einen Sender auszuwählen drücken Sie bitte die ENTER Taste. Im Display wird nun der neue Sender mit den Details angezeigt.
5. Falls keine Sender während dem Suchlauf gefunden wer-
den, wird im Display “Kein DAB Sender” angezeigt.
Anmerkungen:
Ähnlich wie beim terrestrischen Digital Fernsehen ist es in manchen Regionen sehr schwierig ein gutes DAB+ Signal zu empfangen. Die Netzbetreiber werden auch in der Zukunft das Sendernetz kontinuierlich verbessern. In einzelnen Fällen ist es jedoch nötig etwas zu warten um alle DAB+ Stationen empfangen zu können. Über die jeweilige Ausbaustufe in Ihrer Region können Sie sich online auf www.digitalradio.de informieren. Von Zeit zu Zeit ist es erforderlich manuell einen Suchlauf zu starten. Dies kann folgende Gründe haben:
- Neue Sender sind hinzu gekommen bzw. nun verfügbar.
- Sender wurden abgeschaltet oder können nicht länger empfangen
werden. (In der Senderliste werden ungültige Sender mit einem Fragezeichen vor dem Sendernamen gekennzeichnet).
16Bedienungsanleitung
Page 17
7. BEDIENUNG
Falls beim ersten Sendersuchlauf der Empfang nicht ausreichend war (z.B. war die Antenne nicht komplett ausgezogen), konnten nicht alle Sender gefunden werden und die Senderliste ist unvollständig oder fehlerhaft.
7.3.2 KOMPLETTSUCHE DURCHFÜHREN
1. Um manuell eine Komplettsuche durchzuführen, drücken
Sie bitte einmal kurz die MENU Taste und bestätigen Sie <Kpl. Suchlauf> mit der ENTER Taste.
7.3.3 FREQUENZ MANUELL EINSTELLEN
Sie haben auch die Möglichkeit, anstatt einen Suchlauf durchzufüh­ren, die Frequenz manuell auszuwählen. Diese Vorgehensweise kann auch nützlich sein um Ihre Antenne optimal auszurichten und den bestmöglichen Empfang zu erreichen.
1. Drücken Sie die Menu Taste und anschließend wählen Sie
mit “>” den Menüpunkt: Manuell einstellen und bestätigen mit der ENTER Taste.
2. Drücken Sie “<” oder “>” um eine verfügbare Frequenz aus
zuwählen und bestätigen Sie mit der ENTER Taste. Es wird nun ein Empfangsindikator mit dem empfangenen Signal eingeblendet. Jede Änderung am Standort oder an der
D
1716 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 18
7. BEDIENUNG
Stellung der Antenne können Sie nun verfolgen.
D
7.3.4 ENTFERNEN VON NICHT VERFÜGBAREN SENDERN
1. Drücken Sie die Menu Taste und anschließend “>” oder
“<” bis zum Menüpunkt: Entfernen und bestätigen Sie mit der ENTER Taste.
2. Wählen Sie mit “>” “JA” aus und bestätigen mit der ENTER
Taste um die inaktiven Sender zu entfernen.
Anmerkung: Dieser Punkt entfernt alle inaktiven Sender in der Senderliste.
7.3.5 SENDER SPEICHERN
Der DABMAN BT40 bietet Ihnen 20 Speicherplätze für DAB+ Radio­programme.
1. Wenn Sie den gewünschten Sender gefunden haben und
sich darauf befinden, drücken und halten Sie die PRESET Taste bis Progr. Speichern angezeigt wird.
18Bedienungsanleitung
Page 19
7. BEDIENUNG
2. Drücken Sie “<” oder “>” um den gewünschten Speicher-
platz auszuwählen und bestätigen Sie zum Speichern mit der ENTER Taste.
7.3.6 SENDER AUFRUFEN
1. Drücken Sie einmal kurz die PRESET Taste während dem
DAB+ Betrieb um den Senderspeicher aufzurufen.
D
2. Drücken Sie “>” oder “<” um den gewünschten Sender
auszuwählen.
3. Drücken Sie die ENTER um den gewünschten Sender
aufzurufen.
1918 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 20
7. BEDIENUNG
7.3.7 SENDERINFORMATION
D
Während des DAB+ Radiobetriebs werden im Display der Sendername und das DLS (Dynamic Label Segment) des Senders angezeigt. Diese Informationen werden vom jeweiligen Sender aus­gestrahlt und enthalten zum Beispiel die folgenden Daten: Programmname, Musik Titel, Kontaktinformationen usw. Informationen mit mehr als 16 Zeichen werden mit einem Scrolltext wieder gegeben.
Jedes Mal wenn Sie die Info Taste drücken wird die nächste verfügbare Information angezeigt. Folgende Informationen sind verfügbar: DLS Text, DL Plus (wenn verfügbar), Signalstärke, Pro­grammtyp, Ensemble Name, Frequenzname und Frequenz, Signalfeh­lerrate, Bitrate, Zeit und Datum. Anmerkung: DL Plus stellt zusätzliche Informationen der Sender zur Verfügung, die vorübergehend auf Ihrem Gerät gespeichert werden.
20Bedienungsanleitung
Page 21
7. BEDIENUNG
7.3.8 DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC)
Diese Funktion reduziert die Lautstärkeunterschiede im Programm eines Senders. Hierdurch werden sehr laute Teile Sendung leiser und sehr leise Teile der Sendung lauter abgespielt.
Anmerkung:
DRC funktioniert nur falls diese Funktion vom Sendenetzbetreiber für das spezielle Programm unterstützt wird.
1. Wählen Sie im Menü > DRC, und drücken die ENTER Taste.
2. Wählen Sie mit “>” oder “<” eine der verfügbaren Optionen
aus: DRC aus, hoch, tief.
DRC aus: DRC ist ausgeschaltet. DRC hoch: DRC ist eingeschaltet; die passende Ein stellung bei hohen Lautstärkeschwankungen. DRC tief: DRC ist auf halber Stärke eingestellt.
D
2120 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 22
7. BEDIENUNG
7.4 BEDIENUNG IM UKW MODUS
D
Im UKW Radio Modus werde alle analogen Radiosender im Frequenzbereich (87.5-108MHz) empfangen und die Radio Text Informationen (Radio Data System) angezeigt.
1. Bitte ziehen Sie die Teleskop Antenne vollständig aus.
2. Bewegen Sie den Funktionsschalter auf FM um den UKW
Modus auszuwählen.
3. Drücken und halten Sie die “<” oder “>” Taste um den
nächsten Sender zu suchen. Der Suchlauf stoppt beim nächsten gefundenen Sender automatisch.
4. Drücken Sie nur die “<” oder “>” Taste um die Frequenz in
50 KHz Schritten zur Feineinstellung zu verändern.
5. Falls das Signal zum störungsfreien Empfang des
Senders nicht ausreicht, versuchen Sie die Position der Antenne zu verändern um den Empfang zu verbessern.
7.4.1 SENDER SPEICHERN
Sie haben auch im UKW Modus die Möglichkeit 20 Sender zu speichern. Zur Vorgehensweise beachten Sie bitte die Anweisung im Bereich DAB+ (Kapitel 7.3.5).
22Bedienungsanleitung
Page 23
7. BEDIENUNG
7.4.2 SENDERINFORMATION
Während des UKW Radiobetriebs werden im Display der Sendername und der Radiotext (falls verfügbar) angezeigt. Falls keine Informationen verfügbar sind wird nur die Frequenz, sowie die Info: No Radio Text, eingeblendet.
Zusätzliche Informationen
Bei jedem Drücken der INFO Taste wird der nächste Informationspunkt angezeigt. Folgende Punkte sind verfügbar: RDS RadioText, Programm Typ, Frequenz, Mono/Stereo, Zeit und Datum.
7.5 BEDIENUNG IM AUX MODUS
Im Aux In Modus ist es möglich eine externe Audioquelle wie z.B. einen MP3 Player anzuschließen und Audiodaten abzuspielen.
1. Schließen Sie bitte ein Ende des 3,5mm Stereo Audio Kabel
(im Lieferumfang enthalten) an den Kopfhörerausgang oder die Line Out Buchse Ihrer Audioquelle an. Das andere des Kabels verbinden Sie bitte mit dem AUX-IN Eingang des DABMAN.
2. Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und starten Sie mit der
Wiedergabe.
3. Wählen Sie mit dem Funktionsschalter die Position AUX
um den AUX-IN Modus zu starten.
D
2322 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 24
7. BEDIENUNG
4. Die Lautstärke können Sie nun direkt an Ihrem Radio
einstellen. Alle anderen Fuktionen wie z.B. Play/Pause, Titel
D
Vor- und Zurück müssen Sie direkt an Ihrer Audioquelle ausführen.
Anmerkungen:
Wenn Sie über den Line Out Ausgang Ihrer Audioquelle verbunden sind, reicht es aus, die Lautstärke nur am DABMAN einzustellen. Falls Sie über den Kopfhörerausgang Ihrer Audioquelle angeschlossen sind, ist es ggf. notwendig die Lautstärke an beiden Geräten einzustellen um das gewünschte Level zu erreichen.
7.6 BEDIENUNG IM BLUETOOTH MODUS
Bluetooth bietet Ihnen die Möglichkeit drahtlos Audiodateien über eine geringe Distanz an Ihren DABMAN BT40 zu senden und abspielen zu lassen. Geräte, die den Bluetooth Standard nutzen, übertragen Daten im ISM band bei einer Frequenz von 2,402 bis2,480 GHz. In diesem Frequenzbereich ist es durchaus möglich, dass Störungen durch den gleichzeitigen Betrieb von WLAN Netzwerken, anderen Digitalradios, mobilen Telefonen oder Mikrowellengeräten die auf der selben Frequenz arbeiten, entstehen können. Unser Gerät ermöglicht es Ihnen Audiodaten eines Bluetooth fähigen Endgerätes zu empfangen und wiederzugeben. Der Funktionsradius mittels Bluetooth 2.1 ist auf ca. 10m begrenzt und abhängig von anderen Funkwellen in der direkten Umgebung. Aufgrund der sehr hohen Vielzahl von Endgeräten verschiedener Hersteller und sehr verschieden SW Version können wir leider keine Gewährleistung für die Kompatibilität übernehmen.
24Bedienungsanleitung
Page 25
7. BEDIENUNG
7.6.1 VERBINDUNG HERSTELLEN
Bevor Sie Ihren Dabman BT40 als Bluetooth-Lautsprecher benutzen können, ist es erforderlich die Verbindung zu Ihrer Audioquelle, z.B. Smartphone, Tablet, PC oder Mac herzustellen.
1. Stellen Sie bitte sicher, dass die BT Funktion in
Ihrem Endgerät aktiviert ist. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
2. Bewegen Sie den Funktionsschalter des DABMAN BT40
auf die Position (Bluetooth) um den Bluetooth Modus zu starten. „BLUETOOTH Ausgeschaltet“ wird in Ihrem Display angezeigt. Wenn diese Anzeige erscheint befindet sich Ihr DABMAN im Pairing Modus und es ist möglich eine Verbindung herzustellen.
VERBINDEN
1. Wenn Ihr DABMAN BT40 nicht bereits mit einem anderen
Gerät über BT verbunden ist, befindet er sich im Pairing Modus.
2. Öffnen Sie das BT Menü auf Ihrem Endgerät und aktivieren
Sie Bluetooth und suchen Sie nach anderen BT Geräten.
3. Wählen Sie nun aus Ihrer Liste das Gerät: “Imperial
DABMAN BT40” aus und stellen Sie die Verbindung her.
4. Falls Ihr Endgerät Sie auffordert einen Passkey einzugeben
(Geräte und SW abhängig) tragen Sie bitte „0000“ ein und bestätigen Sie mit OK.
5. Sobald die BT Verbindung erfolgreich hergestellt wurde,
wird in Ihrem Display des DABMAN BT40 „Bluetooth Verbindung Erfolgreich“ angezeigt.
D
2524 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 26
7. BEDIENUNG
Anmerkung:
Die Bluetooth Verbindung zum DABMAN BT 40 kann nur mit einem
D
Gerät zur gleichen Zeit stattfinden. Sobald die Verbindung zu einem Endgerät hergestellt ist, kann sich kein weiteres Gerät verbinden. Der DABMAN BT40 wird dann auch nicht in Ihrer Liste verfügbarer BT Geräte angezeigt.
7.6.2 MUSIKWIEDERGABE ÜBER BLUETOOTH
1. Nun können Sie die Musik Ihres Endgerätes über den
Audioplayer abspielen und auf dem DABMAN BT40 wieder geben.
2. Drücken Sie kurz die /ENTER Taste, um den jeweiligen Titel
zu starten oder zu stoppen.
3. Drücken Sie die “>” Taste um den nächsten Titel
auszuwählen. Drücken Sie die “<” Taste um zum Anfang des Titels zu springen oder den vorherigen Titel auszuwählen.
Anmerkungen:
Wir können keine Garantie für Bluetooth fähige Endgeräte anderer Hersteller übernehmen, insbesondere auch nicht für Geräte, die in der Zukunft entwickelt und zum Verkauf angeboten werden. Manche Geräte verschiedener Hersteller besitzen einen Energiesparmodus. Bitte deaktivieren Sie diese Energiespar Option, da hierdurch Probleme bei der Wiedergabe entstehen können. Falls Sie während der Musikwiedergabe via Bluetooth einen eingehenden Anruf erhalten, wird die Wiedergabe gestoppt. Sobald Sie den Anruf beenden, wird die Verbindung wieder hergestellt und die Wiedergabe gestartet.
26Bedienungsanleitung
Page 27
7. BEDIENUNG
7.6.2 BLUETOOTH FREISPRECHEINRICHTUNG
1. Verbinden Sie Ihr Smartphone via Bluetooth wie
bereits beschrieben.
2. Drücken Sie kurz bei einem eingehenden Telefonat
die / ENTER Taste an Ihrem DABMAN BT40 um das Gespräch anzunehmen. Sie können das Telefonat nun über Ihren Radiolautsprecher hören und über das eingebaute Mikrofon mit dem Anrufer sprechen.
3. Die Lautstärke des Anrufs können Sie am besten über Ihr
Mobiltelefon regeln.
4. Um aufzulegen und das Gespräch zu beenden drücken Sie
bitte nochmals kurz die/ ENTER Taste. Die Musikwiedergabe wird wieder gestartet, sobald Sie auflegen.
D
2726 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 28
7. BEDIENUNG
7.7 ALLGEMEINE FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN
D
7.7.1 SLEEP TIMER
Es ist möglich in jedem Modus einen Sleep Timer zu setzen.
1. Drücken Sie hierfür bitte die MENU Taste, wählen
mit “>” oder “<” Menüpunkt “Sleep Einstellung” und bestätigen mit der/ENTER Taste.
2. Nun haben Sie die Möglichkeit mit der “>” oder “<” Taste
einen Zeitraum auszuwählen, nachdem sich das Gerät automatisch ausschaltet und in den Standby Modus wechselt.
Folgende Auswahlmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung: Sleeptimer aus, /10/20/30/60/90 oder 120 Minuten.
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der /ENTER Taste.
Das Sleep icon “
4. Wählen Sie “Sleeptimer aus” um den Sleeptimer
abzuschalten. Das sleep icon “
” wird nun im Display angezeigt.
” erlischt sofort.
28Bedienungsanleitung
Page 29
7. BEDIENUNG
7.7.2 ALARM/WECKER FUNKTION
Ähnlich wie bei einem Radiowecker haben Sie auch mit Ihrem DABMAN BT40 die Möglichkeit, 2 unterschiedliche Weckzeiten einzustellen. Jeder Alarm kann Sie entweder mit einem Summerton oder mit einem anderen Audiomodus wecken. Ein aktiver Alarm wird Ihnen im Display mit dem Symbol “
Bitte beachten Sie, dass die Alarmeinstellungen nur in den Modi DAB+, UKW oder AUX-IN aufgerufen werden können.
Weckzeit einstellen:
1. Während dem DAB+/UKW/AUX-IN Betrieb drücken Sie
bitte kurz die ALARM/SNOOZE Taste. “Alarm1 Zeit Ein.”
Wird angezeigt und die Stunden der Weckzeit blinken.
2. Wählen Sie mit der > oder < Taste die gewünschte Stunde
aus und bestätigen Sie mit der /ENTER Taste. Das Radio springt nun auf die Minuten und diese sind nun am blinken. Bitte wählen Sie die gewünschte Minute aus und bestätigen wieder mit der /ENTER Taste.
3. Die Weckzeit für Alarm wurde nun gesetzt und es werden
weitere Parameter für den Alarm eingeblendet. Bitte wählen Sie bei jedem einzelnen Punkt mit der > oder < Taste die gewünschte Einstellung aus und bestätigen mit der /ENTER Taste.
” angezeigt.
D
2928 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 30
7. BEDIENUNG
Alarm Optionen:
Zeitauswahl – Stunden und Minuten Alarm modus – Einmal |täglich |Wochenende | Werktage,
D
an diesen Tagen ist der Alarm aktiv und wird Sie zur gewünschten Uhrzeit wecken.
Alarm Typ (Quelle) – DAB+ | UKW | Summer Ton1 | Summer Ton2.
Bitte beachten Sie:
Die Auswahlmöglichkeit DAB+ oder UKW können Sie nur auswählen, wenn Sie sich in diesem Betriebsmodus befinden. Die Auswahl geschieht wie bereits beschrieben über den Funktionsschalter.
Weckzeit 2 einstellen
1. Bitte drücken Sie während des DAB+/UKW/AUX-IN
Modus zweimal kurz die Taste ALARM/SNOOZE. “Alarm2 Zeit Ein.” wird im Display angezeigt.
2. Um den Alarm einzustellen gehen Sie bitt genau so vor, wie
im voherigen Punkt bereits beschrieben.
Sobald die Weckzeit erreicht ist, wird der Alarmton ertönen, anfangs leise und anschließend mit stufenweise ansteigender Lautstärke. Während des Alarms blinkt das Glockensymbol im Display. Um den Alarm zu beenden drücken Sie die /ENTER Taste und das Gerät schaltet sofort in den Standby Modus.
30Bedienungsanleitung
Page 31
7. BEDIENUNG
Schlummer Modus
Bei jedem Ertönen des Alarms haben Sie auch die Möglichkeit den Wecker in den Schlummer Modus zu setzen. Bitte drücken Sie dazu die ALRAM/SNOOZE Taste. Das Snooze icon “ Display angezeigt. Nach 9 Minuten ertönt der Alarm erneut.
Aktivieren und Deaktivireren eines Alams
1. Bewegen Sie den Alarm on/off Schalter an der Seite des
Geräts auf die ON position um den Alarm zu aktivieren. Die Alarm icons “
” werden im Display angezeigt.
2. Bewegen Sie den Alarm on/off Schalter an der Seite des
Geräts auf die OFF position um den Alarm zu deaktivieren. Die Alarm icons “
” werden im Display nicht mehr angezeigt.
Anmerkungen:
- Diese Art der Aktivierung ist nicht möglich, wenn Sie sich im
Bluetooth Modus befinden. Um sicherzustellen, dass der Wecker ordungsgemäß funktioniert, achten Sie darauf, dass sich der Funktionsschalter nicht auf der Einstellung BT befindet.
- Falls als Alarmtyp DAB+ oder UKW ausgewählt ist, wird mit der
Auslösung des Alarms der zuletzt gehörte Sender abgespielt.
” wird Ihnen im
D
3130 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 32
8. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Menüpunkt auswählen
1. Drücken Sie die MENU Taste im Betrieb.
D
2. Wählen Sie mit der “>” oder “<” Taste den gewünschten
Menüpunkt aus.
3. Bestätigen Sie mit der / ENTER Taste.
4. Wählen Siemit der “>” oder “<” Taste die gewünschte
Einstellung aus und bestätigen mit der / ENTER Taste.
Sprache auswählen
Folgende Sprachen stehen Ihnen für das OSD Menü zur Verfügung: Deutsch/Englisch/Französisch/Italienisch Die momentan ausgewählte Sprache wird mit einem * gekennzeichnet.
Werkseinstellung aufrufen
Der Werksreset stellt alle Einstellungen, Senderlisten, Zeit und Datum wieder auf die werksseitig vorgegeben Werte zurück. Alle gewünschten Einstellungen müssen wieder aufgerufen und ausgewählt werden.
32Bedienungsanleitung
Page 33
8. SYSTEMEINSTELLUNGEN
Wenn Sie die Werkseinstellungen aufrufen möchten, müssen Sie diese Auswahl mit der ENTER Taste bestätigen.
SW Version anzeigen
Drücken Sie die MENU Taste und blättern Sie mit der “>” oder “<” Taste durch das Menü bis die aktuelle SW version angezeigt wird.
D
3332 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 34
9. FEHLERBEHEBUNG
Meldung Beschreibung
D
DAB+ Modus
Kein DAB-Sender Kein DAB+ Empfang
Kein DAB+ Programm ist verfügbar. Bitte überprüfen Sie die Antenne und den Standort des Gerätes.
Nicht verfügbar Der ausgewählte Sender wurde nicht
gefunden.
Signalfehler Das DAB+ Programm wurde
unterbrochen
Kein Name Der empfangene DAB+ Sender stellt
keinen Sendernamen zur Verfügung. Auf dem Programmplatz wird nicht mehr
gesendet.
UKW Modus
Kein Radio Text Auf diesem Sender wird kein Radio Text
(RDS) ausgestrahlt.
Kein PTY Auf diesem Sender wird keine Informa-
tion zum Rrogramm Typ ausgestrahlt.
Kein Name Auf diesem Sender wird keine Informa-
tion zum Sendernamen ausgestrahlt.
34Bedienungsanleitung
Page 35
9. FEHLERBEHEBUNG
Problem Grund Lösungen
Kein Ton Lautstärke
zu gering
Schlechte Tonqualität im Radio Modus
UKW: Rauschen
Radiosig­nal is zu schwach
Schlechte
Signalqualität DAB+: Unter­brechungen in
Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Regler.
Versuchen Sie die Antenne auszu­richten.
Versuchen Sie die Antenne auszu­richten, Ändern Sie den Standort des Radios, Führen Sie einen neuen
Suchlauf aus. der Wieder­gabe
Kein Signal über die Blue­tooth Verbind­ung
Keine Bluetooth Verbindung Lautstärke zu gering
Überprüfen Sie ob die Bluetooth
Verbindung erfolgreich hergestellt
wurde. Falls notwendig stellen Sie die
Verbindung erneut her.
Erhöhen Sie die Lautstärke mit dem
Regler.
Erhöhen Sie die Lautstärke an der
Audioquelle.
D
3534 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 36
9. FEHLERBEHEBUNG
Problem Grund Lösungen
D
Bluetooth Verbindung kann nicht hergestellt werden.
Verbindung kann nicht hergestellt werden. Audioquelle ist nicht ein­geschaltet. Bluetooth version wird nicht unter­stützt.
Prüfen Sie ob das Gerät das A2DP
Protokoll unterstützt.
Schalten Sie die Audioquelle ein.
Schalten Sie Bluetooth an der
Audioquelle ein.
Verwenden Sie bitte ein anderes
Gerät als Audioquelle.
36Bedienungsanleitung
Page 37
10. ENTSORGUNGSHINWEIS
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushalts­abfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder ande­ren Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichti­gen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden.
D
3736 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 38
11. SERVICE UND SUPPORT
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde!
D
Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Un­ser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Die Gewährleistungszeit für das Gerät entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an. In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der DigitalBOX Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten.
Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis
16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung: 02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@digitalbox.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihren DABMAN, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:
38Bedienungsanleitung
Page 39
11. SERVICE UND SUPPORT
DigitalBOX Europe GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
12. CE KENNZEICHNUNG
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen
EU-Normen.
Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät
IMPERIAL DABMAN BT 40 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der RoHS Richtlinie
(2011/65/EG), der ErP Richtlinie (2009/125/EG) sowie der
Verordnung 107/2009 befindet.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt erhalten Sie auf:
www.digitalbox.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/490-
529/?productID=10702
oder
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=10702
D
3938 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 40
CONTENTS
1. INTORDUCTION..........................................41
2. SAFETY NOTICES ........................................42
3. ITEMS ...............................................46
4. FEATURES AND TECHNICAL DATA ........................47
ILLUSTRATIONS ............................................48
5. CONTROLS ..............................................49
6. INSTALLATION...........................................51
6.1 INSERTING BATTERY ....................................51
6.2 WARNING ..............................................51
6.3 CHARGING BATTERY ....................................51
7. OPERATION .............................................52
7.1 GETTING STARTED ......................................52
7.2 COMMENTS ............................................53
7.3 OPERATION IN DAB+ MODE..............................53
7.3.1 AUTOMATIC STATION SCAN............................53
7.3.2 COMPLETE SCAN......................................55
7.4 OPERATION IN FM MODE ................................60
7.4.1 SAVING STATIONS .....................................60
7.5 OPERATION IN AUX MODE ...............................61
7.6 OPERATION IN BLUETOOTH MODE .......................62
7.6.1 ESTABLISHING A CONNECTION.........................63
7.6.2 PLAYING MUSIC VIA BLUETOOTH .......................64
7.6.2 BLUETOOTH HANDS FREE MODE .......................65
7.7 GENERAL FUNCTIONS AND SETTINGS ....................66
7.7.1 SLEEP TIMER .........................................66
7.7.2 ALARM FUNCTION.....................................67
8. SYSTEM SETTINGS ......................................70
9. TROUBLE-SHOOTING.....................................72
10. DISPOSAL ADVICE......................................75
11. SERVICE AND SUPPORT ................................76
12. CE MARKING...........................................77
40Operating Manual
Page 41
1. INTORDUCTION
Thank you for choosing our DABMAN 40 BT. When using the prod­uct for the first time, please read this operating manual carefully, and retain it as a reference for future occasions. You will only be able to enjoy the full functionality of the product if you follow the instructions. This operating manual will help you with the
•correct
•safe
•advantageous
use of the product. We assume that the user of the DABMAN 40 BT has some general knowledge of handling consumer electronics products. Any person
•installing
•connecting
•operating
•cleaning
•disposingof
the product must first have noted the entire contents of this operat­ing manual. Always store the operating manual close to the product.
4140 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 42
2. SAFETY NOTICES
Read the safety notices carefully before starting to operate the product. Take note of all warnings and notes both on the product and in the operating manual.
2.1 Basic safety notices
• In case of operating problems, disconnect the product from the
mains power supply.
• To avoid the risk of fire or of an electrical shock, do not expose the
product to rain or to other wet conditions.
• Do not open the product housing. This would expose you to the
risk of an electrical shock.
• Connect the product only to a professionally installed mains outlet
of 220–240 V~, 50–60 Hz.
• If you are not using the DABMAN 40 BT for an extended period,
disconnect it from the mains power supply. Pull only on the mains adapter, not the cable.
• In case of electrical storms, disconnect the USB charging adapt-
er (not supplied) from the mains power.
• In case any foreign objects or liquid should enter the equipment,
please immediately disconnect the mains adapter cable from the power outlet.. In case of any defects, please have the equipment checked by qualified service personnel before using it again.
• Please ensure the mains power supply (outlet) is easily accessible
• Do not squash or sharply bend any cable connections
• Never allow children to use the equipment without supervision.
• Always have maintenance or repair work carried out by qualified
personnel. Ignoring this may endanger you and others.
42Operating Manual
Page 43
2. SAFETY NOTICES
• Obtain spare parts only from the manufacturer.
• Changes to the equipment will result in the termination of any
liability by the manufacturer.
• Clean the product only with a dry cloth.
• In case of operating problems, disconnect the radio from the
power supply.
• Remove the protective foil.
• Note on disconnecting from the power supply.
• The product will draw some power when in standby mode. To dis-
connect the product completely from the power supply, the mains adapter must be disconnected from the power outlet (pulled out).
• Correct location
• Place the product on a firm, even surface.
• Avoid proximity to:
- Sources of heat, e.g. radiators,
- Open flames, e.g. candles
- Do not place any containers with liquid (e.g. vases) on top of the product.
• Avoid direct sunshine as well as exceptionally dusty places.
• Do not place any heavy objects on top of the product.
• When moving the radio from a cold to a warm environment, hu-
midity may condense inside the equipment. In this case, wait for about an hour before switching on again.
• Place connection cables in such a manner that nobody will step
on them or stumble over them.
4342 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 44
2. SAFETY NOTICES
2.2 Correct handling of batteries
•Batteriesmaycontaindangeroussubstances.Ensurebatteries
are not handled by children. Children could put the batteries in
their mouths and swallow them. If batteries are swallowed, please consult a doctor immediately.
•Leakingbatteriesmaydamagetheproduct.Iftheradioisnotgo
ing to be used for an extended period of time, remove the batteries.
•Batteriesmaycontainpoisonoussubstances.Thereforeyou 
should ensure batteries are disposed of in accordance with current legal regulations, without endangering the environment. Never dispose of batteries in your regular domestic waste.
•Donotexposebatteriestoopenreorextremeheat,astheymay
explode.
•Alwaysreplacebatterieswithnewbatteriesofthesametype.
44Operating Manual
Page 45
2. SAFETY NOTICES
2.3 Explanation of safety notices
You will find the following categories of safety notices in this operating manual:
Danger! Notes combined with the word DANGER indicate possible injury to persons.
Note! Notes combined with the word NOTE indicate possible material and environmental damage. These notes contain specific advice on using the receiver economically.
4544 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 46
3. ITEMS
1 2 3 4
No. Qty. Description
1 1 DABMAN BT 40
2 1 USB cable
3 1 3.5 mm Stereo cinch cable AUX
4 1 USB charging adapter
46Operating Manual
Page 47
4. FEATURES AND TECHNICAL DATA
Charging adapter
Input AC 100-240V ~ 50/60Hz Output DC 5V 1.5A
Battery capacity 1,050 mAH
Power consumption in operation
Power consumption in standby
8 W
<1W
DAB+ frequency range 174.928-239.2 MHz
FM frequency range 87.5-108 MHz
Bluetooth version V2.1+ EDR
Bluetooth range Up to 10 metres
BT transmission frequency 2.4 GHz
Protocols A2DP 1.2
Rec. ambient temperature -5
0
C~ +400C
Rec. humidity 20%~80%
4746 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 48
ILLUSTRATIONS
Front
Back
4 5 6
3
7
2
1
16
8 9 10 11 12 13 14
15
19
20
48Operating Manual
17 18
Top
Below
Page 49
5. CONTROLS
1. Mains switch
2. Alarm switch on/off
3. Function switch
4. Volume control
5. Battery charge condition
6. Signal strength indicator for DAB+/FM
The bar graph indicates the strength of the DAB+/FM signal received. The more bars are shown, the stronger is the signal received.
7. LCD display 8./ENTER key
To confirm options selected
In Bluetooth mode: To start resp. stop playing music.
In case of an incoming phone call you can accept the call by pressing once. Press again to terminate the call.
9. and 10. < / > key In DAB + mode
To page through the menu or to select another station in DAB+ mode.
In FM mode:
Press this key briefly to increase or decrease the frequency manually. Press the key and hold it down to automatically scan for the next FM station.
4948 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 50
5. CONTROLS
11. MENU key Press this key to call up the menu in the respective mode.
12. INFO key
In DAB+/FM you can use this key to change the various information
data.
13. PRESET key
Press this key briefly to call up the list of saved stations. Press the key and hold it down to save the station currently selected.
14. ALARM/SNOOZE key
Press this key while in DAB/FM/AUX operation to set the alarm. In case of an active alarm, you can use this key to select the snooze mode. Press and hold down this key to switch from any mode to standby mode.
15. Integrated microphone
16. Telescopic antenna
17. DC 5V connection
18. 3.5mm AUX-IN connection
19. Battery compartment
20. Battery compartment closure
=Unlocked
=Locked
50Operating Manual
Page 51
6. INSTALLATION
6.1 INSERTING BATTERY
1.) Take a coin and use it to turn the closure by 90° in order to open the battery compartment.
2.) Use your fingers to remove the battery compartment cover.
3.) When inserting the 3.7V lithium ion rechargeable battery note the polarity indicated, + and -.
4.) Replace the battery compartment cover and close the battery compartment by turning the closure again.
6.2 WARNING
Ensure you have inserted the rechargeable battery correctly. Only use batteries of the same or similar type to operate the radio. If you will not be using the product for an extended period of time, remove the battery pack to avoid battery acid leaking. Never throw the battery into a fire, it could explode.
6.3 CHARGING BATTERY
The battery inserted can also be charged directly while it is in your DABMAN BT40. Simply connect the charger adapter supplied to the DC5V charging socket. The charging status indicator on your device will switch to yellow. As soon as the battery is fully charged, the display will switch to green. Note:
5150 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 52
7. OPERATION
The duration of the charging procedure may vary, and depends on the residual charge of the battery.
7.1 GETTING STARTED
1. Switch the device on by turning the power switch on the left side to the ON position. The display will show the greeting text „IMPERIAL Digitalradio“. The display will then show a time of 00:00.
2. Now move the function switch on the left side of the device to select the desired operating mode: DAB+, FM, AUX-IN or Bluetooth.
Standby mode:
1. Press and hold down the ALARM/SNOOZE key for at least 3 seconds while in operating mode to switch to standby mode. The background illumination of the display will be dimmed.
While in standby mode:
1. Press any key once to switch on the background illumination.
2. Press any key twice to wake up the device from standby mode.
3. To switch the device off completely, turn the Power ON/Off switch to the OFF position.
52Operating Manual
Page 53
7. OPERATION
7.2 COMMENTS
1. The date and time can be updated automatically. Where available, the auto update will take over the date and time from the DAB+ or FM signal broadcast.
2. ECO mode: the product will switch automatically to standby mode if it is in an operating mode and no functions are exe cuted for at least 15 minutes (exception: FM mode)
3. The LCD display will be dimmed automatically after 30 seconds, if no key in one of the operating modes is pressed.
7.3 OPERATION IN DAB+ MODE
In DAB+ mode, digital radio signals are received and reproduced. Also, additional information will be shown in the display via DAB+.
7.3.1 AUTOMATIC STATION SCAN
1. Please extend the telescopic antenna as far as possible.
2. Move the function key to the DAB position. When using the product for the first time, or when the DAB+ programme list is empty, the device will perform a complete scan. The display will indicate the progress of the scan as well as the number of stations found.
5352 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 54
7. OPERATION
3. As soon as the scan is completed, the time of the station signal (if available) will be displayed, and the first station in the station list will be played.
4. Press the “<” or “>” key to page through the station list. To select a station, please press the ENTER key. The display will now show the new station with all details.
5. If no stations were found during the scan, the display will show “No DAB station”.
Comments:
As is the case with digital terrestrial television, it is very difficult to receive a good DAB+ signal in some regions. Network providers will be working to provide improved coverage in future. In individual cases it may be necessary to wait a while in order to re­ceive all DAB+ stations. You can obtain information on the availability in your region online at www.digitalradio.de or at appropriate sites in your country. It may occasionally be necessary to start a manual scan. This may have the following reasons:
- New stations have been added or are now available.
- Stations have been switched off or can no longer be received. (In the station list, invalid stations are marked with a question mark before the station name). If reception was not adequate during the initial station scan (e.g. an­tenna not fully extended), not all stations could be found, and the stati­on list will be incomplete or faulty.
54Operating Manual
Page 55
7. OPERATION
7.3.2 COMPLETE SCAN
1. To perform a complete scan manually, please briefly press the MENU key, then confirm <Full scan> by pressing the ENTER key.
7.3.3 SETTING FREQUENCY MANUALLY
Instead of runing a scan, you also have the option of selecting the fre­quency manually. This procedure may also be useful to position your antenna optimally, and to achieve the best possible reception.
1. Press the MENU key, then use “>” to select the menu item: manual setting, confirm by pressing the ENTER key.
2. Press the “<” or “>” key to select an available frequency, and confirm by pressing the ENTER key. A reception indica tor will be displayed showing the signal received. Any change in your position or in the position of the antenna can now be tracked.
5554 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 56
7. OPERATION
7.3.4 REMOVING UNAVAILABLE STATIONS
1. Press the MENU key, then press “>” or “<” up to the menu item : Remove, confirm by pressing the ENTER key.
2. Press “>” to select “YES” and confirm by pressing the ENTER key to remove the inactive stations.
Note: this point will remove all inactive stations in the station list.
7.3.5 SAVING STATIONS
The DABMAN BT40 provides 20 storage slots for DAB+ radio pro­grammes.
1. When you have found the desired station, and have selected it, press the PRESET key, and hold it down until the message „Progr. Store” is displayed.
2. Press the “<” or “>” keys to select the desired storage slot, and confirm you wish to save it by pressing the ENTER key.
56Operating Manual
Page 57
7. OPERATION
7.3.6 CALLING UP STATIONS
1. Press the PRESET key once briefly while in DAB+ mode to call up the station storage.
2. Press “>” or “<” to select the desired station.
3. Press ENTER to call up the desired station.
5756 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 58
7. OPERATION
7.3.7 STATION INFORMATION
While in DAB+ radio mode, the display will show the station name as well as the DLS (Dynamic Label Segment) of the station. This
information is broadcast by the individual stations, and may contain the following information: programme name, music title, contact information, etc. Information containing more than 16 characters will be shown as scrolling text..
Each time you press the key, the next available information will be displayed. The following information is available: DLS Text, DL Plus (if available), signal strength, programme type, ensemble name, frequency name and frequency, signal error rate, bit rate, time and date.
Note:
DL Plus provides additional information broadcast by the stations, this is temporarily saved on your device.
58Operating Manual
Page 59
7. OPERATION
7.3.8 DYNAMIC RANGE COMPRESSION (DRC)
This function reduces the variation in volume in the programmes of a station. This means that very loud sections of the broadcast will be reduced in volume, while very soft sections will be increased in volume.
Note:
DRC is only effective if this function is supported by the network provi­der for the specific programme.
1. Select > DRC in the menu, and press the ENTER key.
2. Use the “>” or “<” keys to select one of the available options: DRC off, high, low.
DRC off: DRC is switched off. DRC high: DRC is switched on, the suitable setting for large variances in volume. DRC low: DRC is set to half strength.
5958 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 60
7. OPERATION
7.4 OPERATION IN FM MODE
In FM radio mode, all analogue stations in the frequency range (87.5-108MHz) will be received, and the radio text information
(Radio Data System) will be displayed.
1. Please extend the telescopic antenna completely.
2. Move the function switch to FM to select FM mode.
3. Press and hold down the “<” or “>” key to scan for the next station. The scan will stop automatically at the next station found.
4. Press only the “<” or “>” key to fine-tune the frequency in steps of 50 KHz.
5. If the signal is not sufficient to provide problem-free reception of the station, try to change the position of the antenna in order to improve reception.
7.4.1 SAVING STATIONS
In FM mode you also have the facility to save 20 stations. Note the directions in the section on DAB+ (chapter 7.3.5) on how to proceed.
60Operating Manual
Page 61
7. OPERATION
7.4.2 STATION INFORMATION
While you are in FM mode, the display will show the station name and radio text (if available). If no information is available, only the frequency will be shown, as well as the information: No Radio Text.
Additional information
Each time you press the INFO key the next point of information will be displayed. The following points are available: RDS RadioText, Programme Type, Frequency, Mono/Stereo, Time and Date.
7.5 OPERATION IN AUX MODE
In Aux In mode you can connect an external audio source such as e.g. an MP3 player, and to play audio files.
1. Please connect one end of the 3.5mm stereo audio cable (supplied) with the headphone or Line Out output socket of your audio source. Connect the other end of the cable with the AUX-IN input of the DABMAN.
2. Switch on your audio source, and start playing.
3. Use the function key to select the AUX position in order to start the AUX-IN mode.
6160 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 62
7. OPERATION
4. The volume can now be adjusted directly on your radio. All other functions such as play/pause, title forward or back must be set at your audio source.
Notes:
If you are connected via the Line Out output of your audio source, it
is sufficient to adjust the volume only on your DABMAN. If you are connected via the headphone output of your audio source, it may be necessary to adjust the volume on both devices in order to achieve the desired level.
7.6 OPERATION IN BLUETOOTH MODE
Bluetooth provides the facility to transmit audio files by wireless means and over a short distance to your DABMAN BT40, and to play them there. Devices using the Bluetooth standard transmit data in the ISM band at a frequency of 2.402 to 2.480 GHz. In this frequency band, it is quite possible that problems may occur through the simultaneous operation of wi-fi networks, other digital radios, mobile telephones or microwave devices operating on the same frequency. Our product gives you the facility of receiving audio files from a Bluetooth-enabled reproducing device and to play them. The functional radius using Bluetooth 2.1 is limited to approx.10m, and depends on other radio waves present in the direct environment. In view of the very large number of reproducing devices from various manufacturers, many of them using significantly different software versions, we cannot unfortunately guarantee compatibility.
62Operating Manual
Page 63
7. OPERATION
7.6.1 ESTABLISHING A CONNECTION
BAD_DABMANBT40_06_15_newVersion.indd 25 23.06.15 10:44 Before using your DABMAN BT40 as a Bluetooth loudspeaker, it is first necessary to establish the connection to your audio source, e.g. smart phone, tablet, PC or Mac.
1. Please ensure the BT function is activated in your reproducing product. Note the operating manual of the reproducing product.
2. Move the function switch of the DABMAN BT40 to the Bluetooth position to start the Bluetooth mode. „BLUETOOTH switched off“ will be shown in your display. When this message appears, your DABMAN is in pairing mode and a connection can be established.
CONNECTING
1. If your DABMAN BT40 is not already connected with another device by BT it will be in pairing mode.
2. Open the BT menu on your reproducing device and activate Bluetooth, also search for other BT devices.
3. Now select “Imperial DABMAN BT40” from your list and establish the connection.
4. If your reproducing device requests you to enter a pass key (depends on device), please enter „0000“ and confirm by entering OK.
5. As soon as the BT connection has been successfully established, the Display of the DABMAN BT40 will show the message „Bluetooth connection successful“.
6362 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 64
7. OPERATION
Note:
The Bluetooth connection with the DABMAN BT 40 can be established with only one other device at a time. As soon as the connection to a reproducing device has been established, no other device can be connected.
In this case, the DABMAN BT40 will also not be shown in your list of available BT devices.
7.6.2 PLAYING MUSIC VIA BLUETOOTH
1. You can now play the music of your reproducing device via the audio player, and listen to it on your DABMAN BT40.
2. Briefly press the /ENTER key to start or stop a specific title.
3. Press the “>” key to select the next title. Press the “<” key to jump to the beginning of the title or to select the previous title.
Notes:
We cannot make any guarantees with regard to Bluetooth-enabled products of other manufacturers, this also applies specifically to products that may be developed in the future and then offered for sale. Some products produced by various manufacturers feature an energy-saving mode. Please deactivate this energy-saving option, as it may lead to problems with music reproduction. If you should receive an incoming phone call while listening to musiv via Bluetooth, the reproduction will be stopped. As soon as you hang up the call, the connection will be re-established, and the music will resume playing.
64Operating Manual
Page 65
7. OPERATION
7.6.2 BLUETOOTH HANDS FREE MODE
1. Connect your smart phone via Bluetooth as described above.
2. When there is an incoming call, please briefly press the / ENTER key on your DABMAN BT40 to accept the call. You can now hear the phone call via the integrated loudspeaker and speak to the caller via the integrated microphone.
3. The volume of the call can best be adjusted via your smart phone.
4. To hang up and terminate the call, please again briefly press the / ENTER key. Music reproduction will be resumed as soon as you hang up.
6564 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 66
7. OPERATION
7.7 GENERAL FUNCTIONS AND SETTINGS
7.7.1 SLEEP TIMER
A sleep timer can be set in any mode.
1. To do this, press the MENU select the menu item „Sleep setting“ using the “>” or “<” keys and confirm by pressing the /ENTER key.
2. Now you can use the “>” or “<” key to select a time period at the end of which the product will automatically switch off and go to standby mode.
The following options are available: Sleep timer off, /10/20/30/60/90 or 120 minutes.
3. Confirm your selection by pressing the /ENTER key. The sleep icon “ ” will now be shown in the display.
4. Select “Sleep timer off” to switch off the sleep time. The sleep icon “ ” will disappear immediately.
66Operating Manual
Page 67
7. OPERATION
7.7.2 ALARM FUNCTION
Just as with a radio alarm, your DABMAN BT40 provides the facility of setting 2 different wake-up times. Each alarm can wake you with a buzzer note or with a different audio mode. An active alarm will be shown on the display by means of the Symbol
Please note that the alarm settings can only be called up in the DAB+, UKW/FM or AUX-IN modes. Setting wake-up time:
1. While in DAB+/UKW/FM/AUX-IN operation, briefly press the ALARM/SNOOZE key. “Alarm1 Time set.” Will be displayed and the hours of the alarm time will blink.
2. Use the > or < key to select the desired hour, confirm by pressing the /ENTER key. The radio will now jump to the minutes, and these will now blink. Please select the desired minute, and once again confirm by pressing the /ENTER key.
3. The wake-up time for the alarm has now been set, and further parameters for the alarm will be displayed. For each individual item please select the desired setting using the > or < key, and confirm by pressing the /ENTER key.
6766 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 68
7. OPERATION
Alarm options:
Time selection – hours and minutes Alarm mode – once |daily |weekend | workdays, The alarm is active on these days, and will wake you at the desired time.
Alarm type (source) – DAB+ | UKW/FM | buzzer note 1 | buzzer note 2.
Please note:
The options DAB+ or FM/UKW can only be selected when you are in this operating mode. As described above, selection is made via the function key.
Setting Alarm time 2
1. While in DAB+/UKW/FM/AUX-IN mode press the ALARM/SNOOZE key twice briefly. “Alarm2 time set” will be shown on the display.
2. To disable the alarm, please proceed exactly as described in the previous point. As soon as the alarm time has been reached, the buzzer note will sound, initially at low volume, and then gradually at an increasing volume. During the alarm, the bell symbol on the display will flash. To end the alarm, press the /ENTER key, the product will immediately switch to standby mode.
68Operating Manual
Page 69
7. OPERATION
Snooze mode
Whenever the alarm goes off, you also have the option to set the alarm to snooze mode. To do this, press the ALARM/SNOOZE key. The snooze icon “
The alarm will go off again after an interval of 9 minutes Activating and deactivating an alarm
1. Move the alarm on/off switch on the side of the product to the ON position to activate the alarm. The alarm icons
2. Move the alarm on/off switch on the side of the product to the OFF position to deactivate the alarm. The alarm icons
Notes:
- This type of activation is not possible while you are in Bluetooth mode. To ensure the alarm clock is working correctly, take note that the function key should not be set to BT.
- If you have selected DAB+ or UKW/FM as the type of alarm, the radio station last selected will be played when the alarm goes off.
” will be shown in the display.
will be shown in the display.
will no longer be shown in the display.
6968 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 70
8. SYSTEM SETTINGS
Select menu item
1. While in operating mode, press the MENU key.
2. Use the “>” or “<” key to select the desired menu item.
3. Confirm by pressing the / ENTER key.
4. Use the “>” or “<” key to select the desired setting and
confirm by pressing the / ENTER key.
Select language
The following languages are available for the OSD menu: German/ English/French/Italian The language currently selected is indicated.
Calling up the default setting
The works default reset sets all settings, station lists, time and date back to the works default settings. All desired settings must be called up again and selected.
To call up the default settings, you must confirm this choice by pressing the ENTER key.
70Operating Manual
Page 71
8. SYSTEM SETTINGS
Display SW version
Press the MENU key then page through the menu using the “>” or “<” key until the current SW version is displayed.
7170 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 72
9. TROUBLE-SHOOTING
Message Description
DAB+ Mode
No DAB station No DAB+ reception No DAB+ pro-
gramme is available. Please check the antenna and the location of the receiver.
Not available The selected station was not found.
Signal error The DAB+ programme was interrupted
No Name The DAB+ station selected does not
provide a station name. Programme no longer being broadcast
on this slot.
FM/UKW Mode
No Radio Text No Radio Text (RDS) broadcast on this
station.
No PTY No information on programme type
broadcast on this station.
No Name No information on station name broad-
cast on this station.
72Operating Manual
Page 73
9. TROUBLE-SHOOTING
Problem Cause Solutions
No sound Volume set
too low
Poor sound quality in
Radio signal is too weak
Radio mode FM: Noise
DAB+: inter-
Poor signal
quality ruptions in reception
No signal via Bluetooth con­nection
No Bluetooth
connection
Volume too
low
Increase volume using volume control.
Try to position the antenna dif­ferently.
Try to change antenna position or change location of the radio. Perform a new scan.
Check whether Bluetooth con­nection was established success­fully. If necessary, connect again. Increase volume with control. Increase volume at audio source.
7372 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 74
9. TROUBLE-SHOOTING
Problem Cause Solutions
Bluetooth connection cannot be established
Connection
cannot be
established
Audio source
not switched
on. Bluetooth
version not
supported.
Check whether product supports the A2DP protocol. Switch on the audio source. Switch on Blue­tooth at the audio source. Use a different product as an audio source.
74Operating Manual
Page 75
10. DISPOSAL ADVICE
The packaging of your product consists exclusively of recyclable materials. Please sort these, and ensure they are disposed of accordingly. At the end of its lifecycle, this product may not be disposed of in your regular domestic waste, but must be handed in at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
The symbol
on the packaging, the operating manual or the packaging indicates this. As indicated, the materials used are recyclable. By recycling, reusing or in other forms avoiding unnecessary waste, you are making an im­portant contribution to protecting the environment. Please consult your local authority with regard to the nearest recycling centre. Please ensure that spent batteries and electronic waste are not disposed of in domestic waste, but are disposed of professionally.
7574 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 76
11. SERVICE AND SUPPORT
Dear customer,
thank you for choosing one of our products. Our product complies with legal requirements, and was subject to
permanent quality controls during production. The technical data is consistent with the current status at the time of printing. Subject to change without notice.
The warranty period for the product complies with the legal require­ments at the time of purchase. We also provide our telephonic HOTLINE service offering professional assistance. Professional experts are on hand in our service department to assist you. You can put any questions to them that you may have with regard to DigitalBOX products, and obtain advice on trouble-shooting for any problems you may have.
Our technicians are available from Monday – Friday from 08h00 to 16h45 at the following number:
+49 (0)2676 / 95 20 101 or per E-Mail at: service@digitalbox.de If the service hotline is unable to help you, please send your DABMAN, sturdily packed, preferably in the original packaging, to the following address:
76Operating Manual
Page 77
11. SERVICE AND SUPPORT
DigitalBOX Europe GmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
12. CE MARKING
Your radio bears the CE mark, and complies with all required EU
standards.
CE mark for European markets
The CE mark on the product IMPERIAL DABMAN BT 40 gives you
the assurance that the product complies with the regulations of
directive the electromagnetic compatibility directive
(2004/108/EC), with the RoHS directive (2011/65/EC), with the
directive ErP (2009/125/EC) and with the regulation 107/2009
The conformity declaration for this product can be obtained at:
www.digitalbox.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/490-
529/?productID=10702
or
www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-
529/?productID=10702
7776 IMPERIAL DABMAN BT 40
Page 78
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 10/15
Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des
Herausgebers
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
The contents may be copied or reproduced only with the permission
of the publisher
Subject to change without notice.
Correct as at: October 2015
Stand: Juni 2015
Loading...