Imperial BAS 9 User guide

Page 1
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 1BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 1 26.03.2024 11:36:2526.03.2024 11:36:25
BAS 9
Bedienungsanleitung
User manual
Page 2
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 2BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 2 26.03.2024 11:36:2526.03.2024 11:36:25
Alle in dieser Bedienungsanleitung angegebenen technischen Daten und beschriebenen Funktionen entsprechen dem Stand der Druck­legung und können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet. Stand: 03/2024
DE
2
Page 3
INHALT
1. VORWORT...................................... 4
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................ 4
2. SICHERHEITSHINWEISE ............................ 5
3. LIEFERUMFANG .................................12
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE .................. 13
5. BEDIENUNG.................................... 14
5.1 Gerät für den Betrieb vorbereiten............... 14
5.2 Gerät einschalten/ausschalten.................. 15
5.3 Quellenwahl ............................... 15
5.5 Lautstärke einstellen......................... 16
6. BLUETOOTH
6.1 Bluetooth
6.2 Externes Gerät koppeln ...................... 16
6.3 Externes Gerät steuern .......................17
6.4 KOPPLUNG AUFHEBEN....................... 17
7. AUX-EINGANG ................................. 18
8. MICRO SD KARTE - USB STICK ..................... 18
9. FM RADIOEMPFANG .............................19
9.1 Sendersuchlauf............................. 19
9.2 Radiostationen aufrufen ...................... 19
10. FEHLERBEHEBUNG.............................. 20
11. ENTSORGUNG ................................. 21
11.1. Entsorgung der Verpackung .................21
11.2. Entsorgung des Gerätes .................... 21
12. TECHNISCHE DATEN ............................22
13. SERVICE UND SUPPORT .......................... 23
14. WARENZEICHEN ...............................24
15. KONFORMITÄT................................. 24
®
- BETRIEB ........................... 16
®
-Betrieb einschalten .................16
DE
3
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 3BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 3 26.03.2024 11:36:2526.03.2024 11:36:25
Page 4
1. VORWORT
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie Sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes! Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der Unterhaltungs­elektronik. Das Gerät dient zur Wiedergabe von Audiodateien eines
®
Bluetooth
Gerätes, eines über Kabel verbundenen externen Audio­gerätes und zur Wiedergabe von Audiodateien gespeichert auf einer Micro SD Karte oder einem USB Stick. Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kennt­nisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.
DE
4
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 4BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 4 26.03.2024 11:36:2526.03.2024 11:36:25
Page 5
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1. Zeichenerklärung
Symbol Bedeutung
Dieses Signalwort bezeichnet eine Ge­fährdung mit einem hohen Risikograd,
GEFAHR!
WARNUNG!
VORSICHT!
HINWEIS!
die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risi­kograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort bezeichnet eine Ge­fährdung mit einem niedrigen Risiko­grad, die, bei Nichtbeachtung des Hin­weises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor mög­lichen Sachschäden und weist auf Beschreibungen für den Betrieb des Gerätes hin.
DE
5
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 5BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 5 26.03.2024 11:36:2626.03.2024 11:36:26
Page 6
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1. Zeichenerklärung
Symbol Bedeutung
Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.
Schutzklasse II Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwi­schen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist kei­nen Anschluss an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen spannungsführenden Teilen ge­schützt
Die mit diesem Symbol markierten Produk­te erfüllen die Anforderungen der Richtli­nien der Europäischen Gemeinschaft.
Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus in trockener Umgebung betrieben werden.
DE
6
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 6BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 6 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 7
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.2. Sicherheitshinweis
WARNUNG!
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilwei­se Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen. > Bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf. > Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. > Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
2.2. Sicherheitshinweis
Erstickungsgefahr!
> Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! > Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke,Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Es besteht insbesondere bei Verpackungsfolien Erstickungsgefahr.
7
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 7BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 7 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 8
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.3. Betriebssicherheit
GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile. Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. > Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn Sie sichtbare Schäden feststellen oder das Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb. > Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problemfeststellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. > Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. > Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle. > Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. > Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile. > Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. > Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub). Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitzen des Gerätes oder Rauchentwicklung aus dem Gerät oder dem Netzteil des Gerätes bemerkbar machen. Laute oder untypische Geräusche können ebenfalls ein Zeichen einer Betriebsstörung sein. > Trennen Sie in diesem Fall das Gerät von der Stromquelle.
DE
8
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 8BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 8 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 9
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.3. Betriebssicherheit
Das Gerät darf nach einer Betriebsstörung nicht weiter verwendet wer­den, bis es von einer befähigten Person geprüft bzw. repariert wurde. > Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. > Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. > Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Gerät von der Stromquelle. Achten Sie darauf, dass der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden. > Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, trennen Sie sofort das Gerät von der Stromquelle. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. > Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen.
2.4. Gerät anschließen
> Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. > Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. > Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. > Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit den Angaben des verwendeten Netzteils übereinstimmt.
DE
9
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 9BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 9 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 10
2. SICHERHEITSHINWEISE
Die Angaben auf dem Netzteil müssen dem örtlichen Stromnetz entsprechen. > Schließen Sie ein Netzteil zur Spannungsversorgung des Gerätes nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von 220– 240 V Wechselspannung, 50–60 Hz an. > Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Unterlage.
2.5. Gerät vor Defekten schützen
HINWEIS!
> Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßi­ ge Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. > Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer. > Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegen- ständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. > Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außer- gewöhnlich viel Staub. > Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. > Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. > Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub)
DE
10
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 10BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 10 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 11
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.6. Hinweise zur Funkschnittstelle
Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld.
Achten Sie bitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das Betreiben von elektronischen Geräten verbieten oder einschränken. Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und Tankanlagen oder an Flughäfen der Fall sein. Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein, trennen Sie das Gerät umgehend vom Strom. Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen elektromagnetische Energie und Magnetfelder. Diese können medizinische Geräte wie Herzschritt­macher oder Defibrillatoren beeinträchtigen. Halten Sie bitte daher einen sicheren und ausreichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem Lautsprecher ein. Wenn Sie einen Grund zur Annah­me haben, dass der Lautsprecher eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie den Lautsprecher umgehend aus oder trennen es vom Strom.
2.7. Gerät reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Die Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
11
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 11BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 11 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 12
3. LIEFERUMFANG
Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Anzahl Erklärung
1 IMPERIAL BAS 9
1 USB-C Ladekabel
1 Bedienungsanleitung
1 3,5 mm Klinke Stereo Audiokabel
DE
12
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 12BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 12 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 13
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
1.
Gedrückt halten: einschalten/ ausschalten
2. Kurz drücken: Schaltet um zwischen Bluetooth FM-Radio
3.
Kurz drücken: Schaltet verschiedene Lichtmodi um. Gedrückt halten: Lichtleiste einschalten Gedrückt halten: Lichtleiste ausschalten
4. Im Wiedergabemodus Kurz drücken: Play/Pause Bei eingehendem Anruf Kurz drücken: Gespräch entgegennehmen Im Gespräch: Kurz drücken: Anruf beenden Im Radiomodus: Kurz drücken: Sendersuchlauf
5. USB-C Ladebuchse
6. USB Buchse
7. Micro- SD Karteneinschub
8. AUX- Audioeingang
9.
+
Kurz drücken: Nächster Titel/Sender Gedrückt halten: Lautstärke erhöhen
10. ­Kurz drücken: Vorheriger Titel/Sender Gedrückt halten: Lautstärke verringern
®
, SD Karte, AUX,
13
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 13BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 13 26.03.2024 11:36:3026.03.2024 11:36:30
Page 14
5. BEDIENUNG
EN
EN
23
5.1 Gerät um Betrieb vorbereiten
Vor erstmaliger Inbetriebnahme des Gerätes sollten Sie den Akku vollständig aufladen. > Verbinden Sie das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB Ladekabel mit einer USB- Stromversorgung, z.B. an einem PC, an einem USB Ladegerät oder an einem Notebook. > Sobald die Stromversorgung hergestellt ist und der Ladevorgang startet, leuchtet die rote Status LED unterhalb der USB-C Buchse. Nach vollständiger Aufladung erlischt die rote Status LED.
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 14BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 14 26.03.2024 11:36:3126.03.2024 11:36:31
Akku lädt
DE
14
Akku voll
Page 15
5. BEDIENUNG
5.1 Gerät für den Betrieb vorbereiten
HINWEIS!
Die Ladezeit des Gerätes hängt vom der Leistung der USB-Stromquelle ab. Bei einer USB-Stromversorgung von 1,5 A beträgt die Ladezeit des vollständig erschöpften Akkus 4 Stunden. Die Ladezeit erhöht sich bei geringerer Stromabgabe der USB-Stromquel­le. Die Ladezeit beträgt ca. 10 Stunden bei einer Stromabgabe von 500mA.Die Laufzeit des Akkus ist von der Nutzungsart des Gerätes abhängig. Bei hoher Lautstärke wird mehr Energie benötigt als bei niedriger Lautstärke. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, sobald es vollständig aufgeladen ist.
5.2 Gerät einschalten/ausschalten
Halten Sie die Taste um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste um das Gerät auszuschalten.
5.3 Quellenwahl
Mit der Taste
®
Bluetooth
, Micro SD, AUX und FM-Radio umgeschaltet werden. Drücken Sie hierzu kurz die Taste so oft, bis die gewünschte Quelle angewählt ist.
(1) gedrückt,
(1) gedrückt,
(2) kann zwischen den Quellen
Gedrückt halten
kurz drücken
15
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 15BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 15 26.03.2024 11:36:3126.03.2024 11:36:31
Page 16
5. BEDIENUNG
5.5 Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Volume + und - (9) und (10) ein. Halten Sie die Taste + gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Halten Sie die Taste - gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
Gedrückt halten
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 16BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 16 26.03.2024 11:36:3126.03.2024 11:36:31
6. BLUETOOTH
6.1 Bluetooth®-Betrieb einschalten
Drücken Sie die Taste Einschalten muss zuerst ein externes Gerät (Smartphone/Tablet) gekoppelt werden. Wurde bereits ein externes Gerät gekoppelt, wird die Verbindung automatisch hergestellt. Je nach verbundenem Gerät, startet die Musikwiedergabe eventuell automatisch.
6.2 Externes Gerät koppeln
Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet mit dem Lautsprecher zu koppeln gehen Sie bitte wie folgt vor: Starten Sie den Bluetooth Starten Sie nun an Ihrem externen Gerät die Suche nach Bluetooth Geräten in der Nähe. Eventuell müssen Sie die Bluetooth Ihrem externen Gerät erst aktivieren. Wie Sie die Bluetooth an Ihrem externen Gerät aktivieren und eine Suche durchführen, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes. Während des Koppel-Vorganges sollten sich beide Geräte innerhalb von 10 m befinden.
DE
16
®
- BETRIEB
(2) ggf. mehrmals kurz. Beim erstmaligen
®
- Modus, wie unter Punkt 6.1 beschrieben.
®
- Funktion an
®
- Funktion
®
-
Page 17
6. BLUETOOTH® - BETRIEB
In der Liste der gefundenen Bluetooth® Geräte an Ihrem externen Gerät sollte nun der Eintrag IMPERIAL BAS 9 erscheinen. Tippen Sie darauf, um den Koppel-Vorgang abzuschließen. Sobald die Bluetooth Verbindung hergestellt wurde, ertönt ein Quittungston. Die blaue Status LED leuchtet durchgehend.
6.3 Externes Gerät steuern
Je nach Bluetooth können Sie die Musikwiedergabe über die Wiedergabetasten der IMPERIAL BAS 9 steuern: Wiedergabe/Pause: Nächster Titel: + kurz drücken Vorheriger Titel: - kurz drücken Lautstärke: +/- gedrückt halten
Eingehende Telefonanrufe eines externen Gerätes können angenom­men oder beendet werden. Telefongespräch entgegennehmen: Telefongespräch beenden:
6.4 Kopplung aufheben
Trennen Sie die Bluetooth® Verbindung über das gekoppelte Gerät um ein anderes Gerät zur verbinden. Beachten Sie hierbei die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes.
®
- Protokoll Ihres externen Gerätes,
kurz drücken
kurz drücken kurz drücken
17
®
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 17BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 17 26.03.2024 11:36:3126.03.2024 11:36:31
Page 18
7. AUX-EINGANG
Sie können die Wiedergabe eines externen Gerätes auch über den analogen AUX-Eingang Gerät wiedergeben. Schließen Sie das externe Gerät mit einem 3,5 mm Stereo Klinkenkabel am AUX-An­schluss der IMPERIAL BAS 9 an. Regeln Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf ein hohes Niveau und regeln Sie anschließend die Laut­stärke der IMPERIAL BAS 9. Ist die Lautstärke am externen Gerät zu niedrig, kann es zu Störgeräuschen bei der Tonwiedergabe kommen.
8. MICRO SD KARTE - USB STICK
Sie können Musik auch von einer Micro SD Karte oder einem USB Stick im Gerät abspielen. Setzen Sie eine Micro SD Karte in den SD Kartenslot oder einen USB Stick in die USB-Buchse ein.
Drücken Sie die Taste (2) ggf. mehrmals kurz. Wiedergabe/Pause: Nächster Titel: + kurz drücken Vorheriger Titel: - kurz drücken Lautstärke: +/- gedrückt halten
DE
18
kurz drücken
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 18BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 18 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
Page 19
9. FM RADIOEMPFANG
Mit der IMPERIAL BAS 9 können Sie FM (UKW) Radiosender empfangen. Hinweis: Um FM Radiosender zu empfangen, muss das USB Ladekabel mit dem Lautsprecher verbunden sein. Das Ladekabel dient als Antenne. Drücken Sie die Taste Im FM Modus hören Sie ggf. ein Rauschen. Um einen Radiosender zu empfangen, führen Sie eine Sendersuchlauf durch.
9.1 Sendersuchlauf
Drücken Sie die Taste Das Gerät startet einen Sendersuchlauf und speichert alle verfügbaren Radioprogramme ab. Nach ca. 20 Sekunden spielt das Radio den ersten im Suchlauf gefundenen Radiosender.
9.2 Radiostationen aufrufen
Drücken Sie die Taste + kurz, um den nächsten Radiosender anzuwählen. Drücken Sie die Taste - kurz, um den vorherigen Radiosender anzuwählen.
(2) ggf. mehrmals kurz.
kurz.
19
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 19BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 19 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
Page 20
10. FEHLERBEHEBUNG
Symptom Mögliche Ursache und Behebung
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie die Stromversorgung rich­tig an. Laden Sie den Akku auf.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Kopplung zu einem Bluetooth Gerät nicht möglich
AUX Wiedergabe funktioniert nicht.
DE
20
Pairing Modus am zu verbindenden Ge-
®
rät nicht aktiv. Stellen Sie sicher, dass das zu verbindende Gerät im Pairing Modus ist. Nur dann ist es möglich eine Kopp­lung mit dem Gerät herzustellen. Distanz zwischen beiden Geräten zu hoch. Ver­ringern Sie den Abstand der beiden Ge­räte zueinander und führen Sie einen erneuten Bluetooth Suchlauf durch
Gerät ist im falschen Modus. Wechseln Sie zum Modus “AUX” Kabelverbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Lautsprecher und externem Gerät.
.
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 20BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 20 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
Page 21
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet
Entsorgung
11. ENTSORGUNG
11.1. Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu.
11.2. Entsorgung des Gerätes
Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 21BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 21 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
DE
21
Page 22
12. TECHNISCHE DATEN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 22BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 22 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
Stromversorgung USB-C Stromversorgung 5V,1000mA
®
Bluetooth
Interner Li-Ion Akku 2400mAh Typ 18650 Ladezeit ca. 4 Stunden
Frequenzbereich: 2402-2480Mhz Sendeleistung: -6,81dbm (EIRP) Version 5.1, HFP V1.5 A2DP V1.3 AVRCP V1.5 Reichweite 10m
Lautsprecher 7W, Frequenzbereich 100Hz -10KHz
Betriebstemperatur 0
Lagerbedingungen 0
0
C - 400 C
0
C - 350 C / 40-75% Relat.Luftfeuchtigkeit
Maße und Gewicht 115mm x 95mm Durchmesser, 427g
DE
22
Page 23
13. SERVICE UND SUPPORT
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Die Gewährleistungszeit für das Gerät entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an. In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich des Produkts haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von
8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung: 02676 / 95 20 101oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr Gerät, möglichst in der original Verpackung, aber un­bedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen
23
DE
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 23BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 23 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
Page 24
14. WARENZEICHEN
Das Bluetooth® -Wortzeichen und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch die TELESTAR-DIGITAL GmbH erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
15. KONFORMITÄT
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Das Gerät IMPERIAL BAS 9 entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED – Radio Equipment Devices), der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) und der REACH Verordnung 1907/2006. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt erhalten Sie auf: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=25270 Inverkehrbringer: TELESTAR DIGITAL GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen
DE
24
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 24BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 24 26.03.2024 11:36:3326.03.2024 11:36:33
Page 25
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 25BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 25 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
BAS 9
User manual
Page 26
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 26BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 26 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
All technical data and functions described in this operating manual are current at the time of printing and are subject to change without prior notice. For misprints and errors, we assume no liability. Copying and reproduction only with the express permission of TELESTAR-DIGITAL GmbH permitted. As of: 03/2024
EN
26
Page 27
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION ................................. 28
1.2. Intended Use.............................. 28
2. SAFETY INSTRUCTIONS ........................... 29
3. SCOPE OF DELIVERY .............................36
4. OVERVIEW OF CONTROLS ......................... 37
5. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.1 Prepare the device for operation................38
5.2 Switch device on/off......................... 39
5.3 Source selection ............................39
5.5 Adjust volume ............................. 40
6. BLUETOOTH
6.1 Switch on Bluetooth
6.2 Pairing an external device..................... 40
6.3 Control external device....................... 41
6.4 Cancel pairing ............................. 41
7. AUX-INPUT .................................... 42
8. MICRO SD CARD - USB STICK ...................... 42
9. FM RADIO RECEPTION............................ 43
9.1 Channel search............................. 43
9.2 Call up radio stations ........................ 43
10. TROUBLESHOOTING ............................ 44
11. DISPOSAL .................................... 45
11.1. Disposal of packaging ......................45
11.2. Disposal of the device ...................... 45
12. TECHNICAL DATA .............................. 46
13. TRADEMARKS .................................46
14. SERVICE AND SUPPORT .......................... 47
15. CONFORMITY ................................. 47
®
- OPERATION ........................ 40
®
operation ................40
EN
27
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 27BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 27 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 28
1. INTRODUCTION
Dear Customer, Thank you for choosing this product. Please read these instructions carefully and retain them for future reference. These operating instructions are part of the device! If you sell or pass on the device, please be sure to also pass on these operating instructions.
1.2. Intended Use
This product is a consumer electronics device. The device is used to play audio files from a Bluetooth connected via cable and to play audio files stored on a micro SD card or a USB stick. Any other operation or use of the device is considered improper and can lead to personal injury or property damage. Do not use the device for any other purpose. Only operate the device indoors. The device is intended for private and not commercial use only. We assume that the operator of the device has general knowledge of dealing with consumer electronics devices. Liability expires in the event of improper use.
EN
28
®
device, an external audio device
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 28BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 28 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 29
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1. Explanation of symbols
Symbol Meaning
This signal indicates a hazard with a
DANGER!
WARNING!
CAUTION!
NOTE
high level of risk which, if the instructi­on is not observed, will result in death or serious injury.
This signal indicates a hazard with a medium level of risk which, if the ins­truction is not observed, may result in death or serious injury.
This signal indicates a hazard with a low level of risk which, if the instructi­on is not observed, may result in minor or moderate injury.
This signal warns the user of possible material damage and references spe­cial descriptions for the operation of the device.
EN
29
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 29BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 29 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 30
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1. Explanation of symbols
Symbol Meaning
This symbol indicates danger.
Protection class II Electrical devices that fall under protection class II have reinforced or double insulation to the amount of the rated insulation vol­tage between active and accessible parts (VDE 0100 part 410, 412.1). They usually have no connection to the protective con­ductor. Even if they have conductive surfa­ces, they are protected from contact with other live parts by reinforced or double insulation.
Products labelled with this symbol meet the requirements of the guidelines of the Euro­pean Community.
Devices with this symbol may only be ope­rated indoors in a dry environment.
EN
30
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 30BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 30 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 31
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.2. Safety instruction
WARNING!
Check the device before use. If there is damage or a defect, the device must not be put into operation.
Risk of injury!
Risk of injury to children and people with reduced physical, sensory or mental abilities (e.g. partially disabled people, older people with limi­ted physical and mental abilities) or lack of experience and knowledge. > Only store the device in places inaccessible to children. > This device can be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed regarding the safe use of the device and the resulting dangers have understood. > Never let children use the device unsupervised.
Danger of suffocation!
> Packaging material is not a toy! > Store the packaging materials used (sacks, pieces of polystyrene, etc.) out of the reach of children. Children are not allowed to play with the packaging. There is a risk of suffocation, particularly with packaging films.
31
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 31BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 31 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 32
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.3. Operational safety
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury from electric shock caused by live parts. There is a risk of electric shock or fire due to accidental short circuiting. > Check the device for damage before each use. If you notice visible damage or the device shows visible damage, stop using it. > If you notice a technical or mechanical problem, please contact us. > Never open the device housing. > In the event of malfunctions, immediately disconnect the device from the power source. > Only use replacement parts and accessories supplied or approved by us. > Do not modify the device and do not use any additional devices or spare parts that have not been explicitly approved or supplied by us. > Do not use the device in potentially explosive areas. These include, for example: E.g. fuel storage areas, tank facilities, or areas where solvents are stored or processed. > Do not operate the device in areas with air contaminated with particles (e.g. flour or wood dust). Malfunctions can manifest themselves in the form of heating of the device or the development of smoke from the device or the device‘s power supply. Loud or unusual noises can also be a sign of a malfunction. > In this case, disconnect the device from the power source.
EN
32
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 32BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 32 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 33
2. SAFETY INSTRUCTIONS
The device may not be used any further after a malfunction until it has been checked or repaired by a qualified person. > If you move the device from a cold to a warm environment, moisture may condense inside the device. > In this case, wait about an hour before using it. > If you are away for a long time or during a thunderstorm, unplug the device from the power source. > Make sure that contact with moisture, water or splashes of water is avoided and that no objects filled with liquids are placed. > If foreign objects or liquid get into the device, immediately discon nect the device from the power source. Have the device checked by qualified specialist personnel before using it again. Otherwise there is a risk of electric shock. > Make sure that the device is not exposed to dripping or splashing water and that there are no open sources of fire (e.g. burning candles) near the device.
2.4. Connect device
> Only connect the device to a properly installed, grounded and electrically fused socket. > Please note that the power source (socket) is easily accessible. > Do not bend or squeeze any cable connections. > Before you start using the device, check whether the voltage information on the device matches the information on the power supply unit used. The information on the power supply must correspond to the local power grid. > Only connect a power supply to supply the device to a properly installed mains socket of 220 - 240 V AC, 50 - 60 Hz. > Place the device on a firm, level surface.
33
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 33BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 33 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 34
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.5. Protect the device from defects
Note
> Unfavorable environmental conditions such as humidity, excessive heat or lack of ventilation can damage the device. > Only use the device in dry rooms. Avoid direct proximity to: heat sources, such as radiators, open flames, such as candles, devices with strong magnetic fields. Do not expose the device to extreme conditions, e.g. direct sunlight, high humidity, moisture, extremely high or low temperatures, open fire. > Make sure there is sufficient distance from other objects so that the device is not covered so that sufficient ventilation is always guaranteed. > Avoid direct sunlight and places with excessive dust. > Do not place heavy objects on the device. > Do not use the device in potentially explosive areas. These include, for example: E.g. fuel storage areas, tank facilities, or areas where solvents are used stored or processed. > Do not operate the device in areas with air contaminated with particles (e.g. flour or wood dust)
EN
34
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 34BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 34 26.03.2024 11:36:3426.03.2024 11:36:34
Page 35
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.6. Notes on the radio interface
The device generates an electromagnetic field. Please pay attention to notices in your area that prohibit or restrict the use of electronic devices. This can be the case, for example, in hospitals, at gas stations and filling stations or at airports. If there are any warnings, disconnect the device from the power im­mediately. The components contained in the device generate electro­magnetic energy and magnetic fields. These can affect medical devices such as pacemakers or defibrillators. Therefore, please maintain a safe and sufficient distance between medical devices and the the device. If you have any reason to believe that the loudspeaker is causing interference with a medical device, turn off or unplug the loudspeaker immediately.
2.7. Cleaning the device
Unplug the device prior to cleaning. Use a soft, dry cloth to clean the device. Please do not use any liquids to clean the device. Do not use any solvents or cleaning agents, as these may damage the surface or labelling. Children should not clean the device.
35
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 35BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 35 26.03.2024 11:36:3526.03.2024 11:36:35
Page 36
3. SCOPE OF DELIVERY
Please remove all parts from the packaging and remove all packaging materials completely.
Quantity Explanation
1 IMPERIAL BAS 9
1 USB-C charging cable
1 User manual
1 3.5 mm jack stereo audio cable
EN
36
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 36BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 36 26.03.2024 11:36:3526.03.2024 11:36:35
Page 37
4. OVERVIEW OF CONTROLS
1.
Press and hold: Turn on/ Turn off
2.
Short press: Switches between Bluetooth SD/USB, AUX, FM-Radio
3.
Short press: Switches different light modes. Press and hold: Turn on the light bar Press and hold: Turn off the light bar
4. In playback mode: Short press: Play/Pause On incoming call: Short press: answer the call In a telephone conversation: Short press: end call In FM mode: Short press: Station search
5. USB-C charging socket
6. USB socket
7. Micro SD card slot
8. AUX audio input
9. +
Short press: next track/next FM station Press and hold: increase volume
10. ­Short press: previous track/previous FM station Press and hold: decrease volume
®
,
EN
37
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 37BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 37 26.03.2024 11:36:3526.03.2024 11:36:35
Page 38
5. OPERATION
EN
EN
23
5.1 Prepare the device for operation
Before using the device for the first time, you should fully charge the battery. > Use the included USB charging cable to connect the device to a USB power supply, e.g. on a PC, a USB charger or a notebook. > As soon as the power supply is established and the charging process starts, the red status LED below the USB-C socket lights up. After fully charged, the red status LED goes out
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 38BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 38 26.03.2024 11:36:3526.03.2024 11:36:35
Charging
EN
38
Fully charged
Page 39
5. OPERATION
5.1 Prepare the device for operation
NOTE
The charging time of the device depends on the performance of the device USB power source. With a USB power supply of 1.5 A The charging time for a fully exhausted battery is 4 hours. The char­ging time increases if the current output of the USB power source is lower. The charging time is approx. 10 hours with a current output of 500mA. The battery life depends on the type of use of the device. At high volume, more energy is required than at low volume. Unplug the device from the power source once it is fully charged.
5.2 Switch device on/off
Press and hold the button Press and hold the button
5.3 Source selection
Using the button (2) switchs between sources
®
Bluetooth
, Micro SD, USB and AUX and FM-radio. To do this, briefly press the button as often as until the desired source is selected.
(1) to turn on the device. (1)to turn off the device.
Press and hold
Short press
39
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 39BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 39 26.03.2024 11:36:3526.03.2024 11:36:35
Page 40
5. OPERATION
5.5 Adjust volume
Adjust the volume using the buttons Volume + and - (9) and (10). Press and hold the + button to increase the volume. Press and hold the - button,to reduce the volume.
Press and hold
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 40BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 40 26.03.2024 11:36:3526.03.2024 11:36:35
6. BLUETOOTH
6.1 Switch on Bluetooth® operation
If necessary, briefly press the button switching on for the first time, an external device (smartphone/tablet) must first be paired. If an external device has already been paired, the connection will be established automatically. Depending on the connected device, music playback may start automatically.
6.2 Pairing an external device
To connect an external device, e.g. B. to pair a smartphone or tablet with the speaker. Please proceed as follows: Start Bluetooth Now start searching for nearby Bluetooth vice. You may first need to activate the Bluetooth external device. How to activate the Bluetooth external device and perform a search. Please refer to the operating instructions for your external device. During the pairing process, both devices should be within 10 m. In the list of Bluetooth
EN
40
®
- OPERATION
(2) several times. When
®
mode as described under point 6.1.
®
devices found
®
devices on your external de-
®
®
function on your
function on your
Page 41
6. BLUETOOTH® - OPERATION
The entry IMPERIAL BAS 9 should now appear on your external device. Tap it to complete the pairing process. As soon as the Bluetooth connection has been established, an acknowledgment tone sounds. The white status LED lights up continuously.
6.3 Control external device
Depending on the Bluetooth You can control music playback using the play buttons on the IMPERIAL BAS 9: Play/Pause: short press Next track: short press + Previous track: short press ­Volume: press and hold +/-
Incoming phone calls from an external device can be accepted or ended. Answer telephone call: End telephone conversation:
6.4 Cancel pairing
Disconnect the Bluetooth® connection from the paired device to connect another device. Please note the instructions in the operating instructions for your external device.
®
protocol of your external device,
short press short press
®
41
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 41BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 41 26.03.2024 11:36:3626.03.2024 11:36:36
Page 42
7. AUX-INPUT
You can also play back the playback of an external device via the ana­log AUX input device. Connect an external device to the AUX port of the IMPERIAL BAS 9 using a 3.5 mm stereo jack cable. Adjust the volume of the external device to a high level and then adjust the volume on the IMPERIAL BAS 9. If the volume on the external device is too low, noise may occur during sound playback.
8. MICRO SD CARD - USB STICK
You can also play music from a micro SD card or a USB stick in the device. Insert a Micro SD card into the SD card slot or a USB stick into the USB socket.
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 42BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 42 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
If necessary, briefly press the button Play/Pause: press Next track: press + briefly Previous track: - press briefly Volume: press and hold +/-
EN
42
briefly
(2) several times.
Page 43
9. FM RADIO RECEPTION
With the IMPERIAL BAS 9 you can receive FM radio stations. If necessary, briefly press the button Note: In order to receive FM radio stations, the USB charging cable must be connected to the speaker. The charging cable serves as an antenna.
In FM mode you may hear a hiss. To receive a radio station, perform a station scan.
9.1 Channel search
Press the button The device starts a station search and saves all available radio programs. After about 20 seconds, the radio plays the first radio station found in the search.
9.2 Call up radio stations
Press the + button briefly to select the next radio station to select. Press the - button briefly to select the previous radio station to select.
briefly.
(2) several times.
43
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 43BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 43 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
Page 44
10. TROUBLESHOOTING
Symptom Possible cause and solution
Device cannot be switched on.
There is no sound to be heard.
Coupling to a
®
Bluetooth
device not
possible
AUX playback doesn‘t work
EN
44
The device is not receiving power. Connect the power supply connected correctly. Please charge the battery.
Increase the volume.
There is no pairing mode on the device to be connecte active. Make sure that the device to be connected is in the Pairing mode is on. Only then is a coupling possible with the loudspeaker. Distance between both devices too high. Reduce the distance between the two devices and perform another Bluetooth search.
Device is in wrong mode. Switch to “AUX” mode. Cable connection faulty. Check the ca­ble connection between the loudspea­ker and external device.
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 44BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 44 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
Page 45
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet
Entsorgung
11. DISPOSAL
11.1. Disposal of packaging
The packaging consists exclusively of materials that can be recycled. Please dispose of these properly.
11.2. Disposal of the device
The symbol on the right of a crossed out waste bin indicates that this device is subject to Directive 2012 / 19 / EU. This directive specifies that this device may not be disposed of with normal household waste at the end of its life but must be taken to especially equipped collection points, recycling centres or waste disposal facilities. This type of disposal is free of charge. Protect the environment and dispose of waste properly. Further information is available from your local waste collection company or your city or municipal office.
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 45BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 45 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
EN
45
Page 46
12. TECHNICAL DATA
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 46BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 46 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
Power supply USB-C power supply 5V, at least 1000mA
®
Bluetooth
Internal Li-Ion battery 2400mAh Typ 18650 Charging time approx. 4 hours
Frequency range: 2402-2480Mhz/ Trans­mission power: -6.81dbm (EIRP) Version 5.1, HFP V1.5 A2DP V1.3 AVRCP V1.5 Range 10m
Speaker 7W, frequency range 100Hz-10KHz
operating temperatur 0
Storage conditions 0
Measurements and weight
0
C - 400 C
0
C - 350 C / 40-75% Relative humidity
115mm x 95mm diameter, 427g
13. TRADEMARKS
®
The Bluetooth owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by TELESTAR­DIGITAL GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
EN
46
word mark and logos are registered trademarks
Page 47
14. SERVICE AND SUPPORT
Dear customer! Thank you for choosing one of our products. Our product meets legal requirements and has been manufactured under constant quality cont­rol. The technical data corresponds to the current status at the time of printing. Changes are reserved. The warranty period for this device cor­responds to the statutory provisions at the time of purchase. We also offer a HOTLINE telephone service withprofessional support. Professional service specialists are available to answer your questions. Here, you can ask any questions you may have about products and get troubleshooting suggestions.Our technicians are available from Monday to Friday between 8 am and 4:45 pm at the following phone number:02676 / 95 20 101 or via email: service@telestar.de. If the service hotline is unable to assist you, please send your Speaker to the following address, preferably in its original packaging but packaged for safe transport: TELESTAR-DIGITAL GmbH Service Center-Am Weiher 14 - 56766 Ulmen
15. CONFORMITY
Your device is labelled with the CE seal and complies with all required EU standards. The Device IMPERIAL BAS 9 complies with all significant protective requirements of the radio guideline 2014/53/EU (RED – Radio Equipment Devices), the low voltage guideline 2014/35/EU and the RoHS guideline (2011/65/EU) as well as the REACH Act 1907/2006. You can obtain the declaration of conformity for this product from: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=25270 Distributor: TELESTAR DIGITAL GmbH - Am Weiher 14 - 56766 Ulmen
47
EN
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 47BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 47 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
Page 48
BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 48BDA_IMPERIAL_BAS_9_DE_EN_03_24_V1_2.indd 48 26.03.2024 11:36:3726.03.2024 11:36:37
Loading...