Impecca ZooTunes MCS01BT, ZooTunes MCS05BT, ZooTunes MCS02BT, ZooTunes MCS07BT, ZooTunes MCS04BT User Manual

...
Page 1
ZooTunes
Portable Bluetooth Speaker
User’s Guide
Models: MCS01BT, MCS02BT, MCS04BT,
MCS05BT, MCS07BT, MCS08BT
Color, shape and size may slightly vary.
by:
Page 2
2
INTRODUCTION:
Thank you for purchasing a ZooTunes Bluetooth portable speaker. Your device was designed for easy use with your iPhone, iPad, laptop, MP3 player, mobile devices or even wired devices that can connect to the standard 3.5mm input adapter.
Your device includes a rechargeable battery with up to 10 hours of autonomy when fully charged.
Carefully reviewing and following the instructions within this manual will help maintain and prolong the useful life of your ZooTunes speaker.
CONTENTS:
Inside your box you’ll nd the following:
• (1) ZooTunes Bluetooth Speaker
• (1) Micro USB charging cable
• (1) User’s Manual
Page 3
3
FCC CERTIFICATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operations are subjected to following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause unde­sired operation.
Speaker Blue/Red LED* Micro USB port
3.5mm Audio Input Raise volume (+) Lower volume (–) Pairing button On/O switch Micro USB cable Users Manual
DEVICE OVERVIEW:
*may vary between models.
Page 4
4
SAFETY PRECAUTIONS:
1. Heed all warnings and product notices.
2. Do not use accessories that aren’t manufacturer recommended
3. Do not place the device on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.
4. Do not use the device near water, sinks, bathtubs, swimming pools, washing machines, etc.
5. If cleaning is required, use a soft dry cloth: if necessary use a damp cloth without any solvents or chemicals
6. Keep the device away from extreme heat, and away from heat sources such as space heater, radiators, stoves, etc.
7. Do not open the device; electric shock may occur!
8. Do not attempt to replace the internal battery.
9. Keep speaker out of the rain and humid conditions to avoid electric shock.
10. Do not place objects into the speaker or block openings. De-
vice failure, overheating and/or electrical shock may occur.
11. Do not use the device without an electrical surge protector.
12. Do not leave the device plugged in for prolonged periods of
time. Note: Your ZooTunes speaker has a wireless range of up to 30 feet (10 meters), but the actual range may vary in function of environment, location, and other conditions.
Page 5
5
DEVICE SPECIFICATIONS:
• Total system power: 1.2 W@1 KHz, @10% THD
• Total peak power: 2.4 W
• Signal-to-Noise ratio: >= 80dB
• Frequency response: 160Hz – 20KHz
• Ampliers: 40mm x 2 piece neodymium
type micro drivers
• Approximate Dimensions (W x D x H):
3.7” x 3.7” x 3.2” (94x 94x 81mm)
CHARGING YOUR DEVICE:
Charge your device by plugging in both ends of the micro USB cable. A red LED will illuminate during charging and turn o once charging is complete.
Note: most computers are able to recharge your ZooTunes speaker, but some may not due to the computer’s non-standard USB compli­ance. Please charge your device using a USB wall charger before contacting support.
Page 6
6
USING YOUR SPEAKERBLUETOOTH:
1. Turn on the device using the on/o switch
2. Press and hold the “pairing” button for at least 6 seconds. A blue LED indicator light will begin ashing.
3. On your phone or Bluetooth-compatible device, open the Bluetooth conguration menu and select the option to search/discover/add a new device.
4. After your device searches momentarily, select your speaker.
Device names:
• ZooTunes Amanda the Panda
• ZooTunes Coca the Bear
• ZooTunes Tay the Kitten
• ZooTunes Ogle the Owl
• ZooTunes Razzle the Rabbit
• ZooTunes Terry the Tiger
Note: If your device requests a pass code, enter
“0000” and press OK.
5. Once pairing is successful, the blue LED will stop ashing.
Page 7
7
6. Begin playback on your device and enjoy listening to your music on your ZooTunes speaker.
Note: While ZooTunes speakers support auto­matic pairing, your device may require you to manually select the device to connect via Bluetooth each time you wish to use the speaker. ZooTunes is not responsible for the Bluetooth proles used by your device.
USING YOUR SPEAKER3.5MM AUX CONNECTOR MODE:
1. Turn on the device using the on/o switch
2. Connect the speaker and device with a standard 3.5mm cable
Note: This cable is not included.
3. Begin playback on your device and enjoy listening to your music on your ZooTunes speaker.
Page 8
8
TROUBLESHOOTING:
These simple tips may help you quickly resolve any problems.
Issue: Solutions:
LED doesn’t turn on
The device power is not turned on. Turn the device on using the power button.
Recharge the battery and turn on.
Music doesn’t play on my speaker!
Ensure that your speaker is successfully paired via Bluetooth. Try re-pairing the device.
Ensure your phone or device has Blue­tooth mode enabled and you’ve started playback.
Verify that your playback device is not muted. Test your speaker with a dierent audio source
such as a dierent phone, laptop, or device. If the speaker does not work with multiple devices, contact support for assistance.
Verify that the 3.5mm cable is properly connected if using standard playback mode.
Page 9
9
Issue: Solutions:
Poor sound quality or distortion
Some music les are poorly encoded such as MIDI les, ringtones and illegally downloaded music or videos. Try playing back an audio le from an online store such as iTunes or Amazon.com
Lower the volume levels on the playback device. It may be overamplied and cause distortion.
Contact Impecca customer support should you have any issues after troubleshooting your product:
• Visit: www.impeccausa.com
• E-mail: service@impeccausa.com
• Call: +1 888.918.3456
IMPECCA® is a division of LT Inc., all rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners and are used by LT Inc. solely for descriptive purposes.
iPod & iPhone are the trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.A. and other countries. This IMPECCA® product is compatible with the aforementioned products. This product is not manufactured or endorsed by these companies.
Page 10
ZooTunes
Bocina Portátil Bluetooth
Manual de Usuario
Modelos: MCS01BT, MCS02BT, MCS04BT,
MCS05BT, MCS07BT, MCS08BT
El color, la forma y el tamaño pueden tener leves variaciones.
by:
Page 11
INTRODUCCIÓN:
Gracias por comprar la bocina portátil ZooTunes Bluetooth. Este dispositivo ha sido diseñado para usarlo fácilmente con su iPhone, iPad, laptop, reproductor de MP3, dispositivos móviles e inclusive con dispos­itivos cableados que están conectados al adaptador estándar de entrada de 3.5mm.
Su dispositivo incluye una batería recar­gable con hasta 10 horas de autonomía al estar completamente cargada.
El revisar cuidadosamente y seguir las instrucciones de este manual le ayudará a mantener y prolongar la vida útil de su bocina ZooTunes.
CONTENIDO:
Dentro de la caja encontrará:
• (1) Bocina ZooTunes Bluetooth
• (1) Cable MicroUSB para recargar la batería
• (1) Manual de Usuario
Page 12
CERTIFICACIÓN FCC:
Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 del reglamento FCC.
La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no causa interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibi­da, incluyendo la interferencia que causa cualquier operación no deseada.
Bocina LED Azul/Rojo* Puerto Micro USB Entrada de Audio 3.5mm Subir Volumen (+) Bajar Volumen (–) Botón de Sincronia Interruptor Cable Micro USB Manual de Usuario
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO:
*pueden tener leves variaciones.
Page 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
1. Preste atención a todas las advertencias y avisos sobre el producto.
2. No utilice dispositivos que no han sido recomendados por el fabricante.
3. No coloque el dispositivo en ningún carro, base, trípode, soporte o mesa inestable.
4. No utilice el dispositivo cerca del agua, fregaderos, lavabos, bañeras, albercas, lavadoras, etc.
5. Si requiere limpieza utilice un paño seco y suave: de ser necesario utilice un paño húmedo sin solventes ni químicos.
6. Mantenga el dispositivo lejos del calor extremo y lejos de cualquier fuente de calor como calentadores, radiadores, estufas, etc.
7. No abra el dispositivo; ¡puede ocasionar una descarga!
8. No intente reemplazar la batería interna.
9. Mantenga la bocina lejos de la lluvia y de las condiciones de humedad para evitar una descarga eléctrica.
10. No coloque objetos sobre la bocina ni en sus aberturas. Puede ocasionar fallas en el dispositivo, sobrecalentamiento o descarga eléctrica.
11. No utilice el dispositivo sin un supresor de picos.
12. No deje el dispositivo conectado por largos periodos de tiempo.
Nota: Su bocina ZooTunes tiene un alcance inalámbrico de hasta 30 pies (10 metros), pero este alcance puede variar en función del entorno, ubicación y otras condiciones.
Page 14
ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO:
• Potencia Total del Sistema: 1.2 W@1 KHz, @10% THD
• Potencia Pico Total: 2.4 W
• Relación Señal-Ruido: >= 80dB
• Frecuencia de Respuesta: 160Hz – 20KHz
• Amplicadores: 40mm x 2 piezas de micro conductor tipo neodimio
• Dimensiones Aproximadas (Ancho x Fon­do x Altura):
3.7” x 3.7” x 3.2” (94 x 94 x 81mm)
CARGANDO LA PILA DE SU DISPOSITIVO:
Cargue la pila de su dispositivo al conectar ambos extremos del cable micro USB. Mien­tras el dispositivo se esté cargando una luz indicadora LED rojo permanecerá encendi­da. Al terminar la carga, se apagará.
Nota: Algunas computadoras pueden recargar su bocina ZooTunes, pero algunas no, debido a la compatibilidad de un USB que no sea estándar. Cargue su dispositivo utilizando un cargador USB de pared antes de llamar a soporte.
Page 15
UTLIZANDO SU BOCINABLUETOOTH:
1. Encienda su dispositivo con el interruptor de encendido/apagado
2. Presione y sostenga por al menos 6 segun­dos el botón de sincronía (pairing). La luz indicadora LED azul comenzará a destellar.
3. Abra el menú de conguración Bluetooth de su teléfono o dispositivo compatible con bluetooth y seleccione la opción para buscar/descubrir/agregar un nuevo dispositivo.
4. Luego de que su dispositivo busque mo­mentáneamente, seleccione su bocina.
Nombres de Dispositivos:
• ZooTunes Amanda la Panda
• ZooTunes Coca el Oso
• ZooTunes Tay el Minino
• ZooTunes Ogle el Búo
• ZooTunes Razzle el Conejo
• ZooTunes Terry el Tigre
Nota: Si su dispositivo requiere de un código,
escriba “0000” y presione OK.
Page 16
5. Una vez que la sincronización tenga éxito, el LED azul dejará de destellar.
6. Comience a reproducir música en su dispositivo y disfrútela en su bocina Zoo­Tunes.
Nota: Aunque las bocinas ZooTunes realizan la sincronía automática, su dispositivo puede requerir que manualmente seleccione el dispositivo a conectar vía Bluetooth cada vez que desee utilizar la bocina. ZooTunes no es responsable de los perles de Bluetooth de su dispositivo.
UTILIZANDO SU BOCINA EN EL MODO DE CONECTOR 3.5MM AUX:
1. Encienda su dispositivo con el interruptor de encendido/apagado
2. Conecte la bocina y el dispositivo con un cable estándar de 3.5mm
Nota: Este cable no está incluido.
3. Comience a reproducir música en su dispositivo y disfrútela en su bocina ZooTunes.
Page 17
SOLUCION DE PROBLEMAS:
Estos sencillos consejos le pueden ayudar a resolver de forma rápida cualquier problema.
Problema: Solución:
No se encien­de el LED
No está encendido el dispositivo. Encién­dalo con el botón de encendido.
Recargue la batería y enciéndalo.
¡La música no se reproduce en mi bocina!
Asegúrese de que su bocina realmente esté sincronizada vía Bluetooth. Intente sincronizar nuevamente el dispositivo.
Asegúrese que su teléfono o dispositivo tenga habilitado el modo Bluetooth y que después comenzó a reproducir la música.
Verique que su dispositivo reproductor no esté en modo silencio.
Pruebe su dispositivo con otro dispositivo de audio diferente como otro teléfono o laptop. Si no funciona con ningún dispositivo solicite ayuda a soporte.
Verique que el cable de 3.5mm esté debidamente conectado si está utilizando el modo estándar de reproducción.
Page 18
Problemas: Soluciones:
Baja calidad o distorsión del sonido
Algunas pistas de música están pobre­mente codicadas como archivos MIDI, son tonos o se trata de música o videos descargados en forma ilegal. Intente reproducir música de una tienda en línea como es iTunes o Amazon.com.
Baje el nivel de volumen en el dispositivo reproductor, esto puede estar sobre amplicando y causar la distorsión.
Entre en contacto con el servicio de soporte a clientes Impecca si continúa con problemas luego de haber seguido los consejos anteriores:
• Visite: www.impeccausa.com
• Correo Electrónico: service@impeccausa.com
• Llame al: +1 888.918.3456
IMPECCA® es una división de LT Inc., todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos y están siendo utilizadas por LT Inc. con nes únicamente descriptivos.
iPod & iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los E.U., y otros países. Este producto IMPECCA® es compatible con los productos señalados anteriormente. Este producto no está fabricado ni respaldado por estas compañías.
Page 19
by:
ZooTunes
Enceinte Portable Bluetooth
Guide d’Utilisateur
Modèles: MCS01BT, MCS02BT, MCS04BT,
MCS05BT, MCS07BT, MCS08BT
La couleur, la taille, et la forme peuvent légèrement varier entre modèles.
Page 20
20
INTRODUCTION:
Nous vous remercions d’avoir acheté une enceinte Zootunes. Votre enceinte a été conçue pour fonctionner avec votre iPhone, iPad, ordinateur portable, lecteur MP3, ap­pareils mobiles et encore des appareils avec une sortie 3,5mm standard.
Votre enceinte contient une batterie réchar­gable avec jusqu’à 10 heures d’autonomie.
L’étude et le respect des consignes dans ce manuel vont prolonger considerablement l’utilité et la durée de vie de votre enceinte ZooTunes.
CONTENUS DE L’EMBALLAGE:
Dans votre emballage, vous trouverez:
• (1) enceinte ZooTunes avec Bluetooth
• (1) câble micro USB pour recharger
• (1) guide d’utilisateur
Page 21
21
CERTIFICATION FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent pro­voquer un fonctionnement indésirable.
Enceinte LED bleu/rouge* Prise micro USB Prise audio 3,5mm Monter le volume (+) Baisser le volume (–) Bouton d’appairage Allumer/éteindre Câble micro USB Guide d’Utilisateur
VOTRE ENCEINTE:
*peut varier entre modèles.
Page 22
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
1. Respectez toute consigne d’utilisation.
2. N’utilisez pas d’accessoires non-autorisés par le fabricant.
3. Ne mettez pas l’enceinte sur une surface peu stable.
4. N’utilisez pas l’enceinte près de l’eau dans les endroits tels qu’une piscine, la salle de bain, une baignoire, etc.
5. Si besoin de nettoyer l’enceinte, utilisez un torchon sec ou un torchon humide. Ne trempez pas l’appareil ni utiliser des chimiques ou produits de ménage.
6. Gardez l’enceinte loin des sources de chaleur tels que des radiateurs, une pompe à chaleur, etc.
7. N’ouvrez jamais l’enceinte—il y a un risque d’électrocution.
8. Ne tentez jamais de remplacer la batterie rechargeable interne.
9. Garder l’enceinte hors des endroits humides ou de la pluie.
10. Ne pas mettre d’objet étranger dans l’enceinte ni bloquer les fentes et les ouvertures. Cela porte des risques de dégâts corporels et/ou d’électrocution.
11. Ne branchez pas l’appareil sans utiliser un parafoudre.
12. Ne branchez pas l’appareil pendant des périodes prolongées.
À noter: Votre enceinte ZooTunes avec Bluetooth peut recevoir des signaux sans-ls dans un rayon de 10 mètres, mais ce ray­on peut rétrécir en fonction de l’endroit et de l’environnement.
Page 23
23
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
• Alimentation de système acoustique: 1.2 W @ 1 KHz, @ 10% THD
• Puissance maximale: 2.4 W
• Rapport signal sur bruit: >= 80dB
• Fréquence de réponse: 160Hz – 20KHz
• Amplicateur: 40mm x 2 pièce neodymium micro-amplicateurs
• Dimensions: (L x H x P): 94x 94x 81mm (3.7” x 3.7” x 3.2”)
CHARGER VOTRE ENCEINTE:
Alimentez votre enceinte et rechargez la batterie interne en raccordant le câble micro USB fourni. Un LED rouge s’allumera pen­dant le recharge et s’éteindra une fois que la batterie est chargée.
À noter: la plupart d’ordinateurs peuvent recharger votre appareil, mais quelques uns non-conformes aux normes USB ne peuvent pas recharger l’enceinte. Branchez l’enceinte à un chargeur USB mural avant de contacter le service technique.
Page 24
24
MODE D’EMPLOIBLUETOOTH:
1. Allumez l’enceinte avec le bouton ‘On/O’
2. Appuyez avec une touche enfoncée le bouton d’appairage pendant 6 seconds. Le LED bleu va clignoter quand l’appareil est prêt à associer.
3. Sur votre portable ou appareil compatible Bluetooth, ouvrez les réglages Bluetooth et chercher/ajouter un appareil.
4. Après la recherche, sélectionnez le nom de votre enceinte.
Noms des appareils:
• ZooTunes Amanda the Panda
• ZooTunes Coca the Bear
• ZooTunes Tay the Kitten
• ZooTunes Ogle the Owl
• ZooTunes Razzle the Rabbit
• ZooTunes Terry the Tiger
Astuce: Si l’on vous demande un code lors de
l’appairage, entrez 0000.
5. Une fois que l’appairage est réussi, le LED s’arretera de clignoter.
Page 25
25
6. Démarrez la lecture de musique sur la source audio et protez de la musique avec votre nouvelle enceinte ZooTunes!
À noter: Les enceintes ZooTunes sont com­patibles avec la reconnaissance automatique Bluetooth de votre portable ou appareil, mais certains portables ou proles Bluetooth ne fonctionne pas automatiquement. Dans ces cas, il faut connecter la source manuellement dans vos réglages Bluetooth sur votre portable.
MODE D’EMPLOI PRISE 3,5MM STANDARD:
1. Allumez l’appareil avec le bouton ‘ON/OFF’
2. Branchez l’enceinte à la source audio avec un câble 3,5mm standard
À noter: ce câble n’est pas fourni avec votre
enceinte
3. Démarrez la lecture de musique sur la source audio et protez de la musique avec votre nouvelle enceinte ZooTunes!
Page 26
26
DEPANNAGE:
Ces astuces peuvent vous dépanner rapide­ment en cas de dysfonctionnement!
Problema: Solución:
LED ne s’allume pas
L’enceinte n’est pas allumée. Allumez l’enceinte avec le bouton ‘ON/
OFF’.
Je n’entends pas de musique sur mon enceinte!
Vériez que votre appareil soit bien allumé. Vériez que le mode Bluetooth soit
allumé sur la source audio compatible. Vériez que le volume n’est pas muet Testez votre enceinte avec une autre source
audio tels qu’un ordinateur ou portable. Si votre enceinte fonctionne bien avec une autre source, vous n’avez pas besoin d’appeler le service technique.
Le cas échéant, vériez que le câble 3,5mm soit bien branché.
Page 27
27
Problème: Solutions:
Mauvaise qualité de son ou distorsion
Certains chiers musiques sont de mauvaise qualité tel que des MIDI, des sonneries ou des téléchargements illégaux. Essayez la lecture d’un chier provenant d’une source connue tel que iTunes ou Amazon.
Vériez le volume de votre source audio et baissez-le si nécessaire.
Contactez le service client Impecca si vous n’arrivez pas à dépanner votre appareil:
• Visitez: www.impeccausa.com
• Écrivez: service@impeccausa.com
• Appelez: +1 888.918.3456
IMPECCA®, une liale de LT Inc. Tous droits réservés. Tous droits intellectuels appartiennent à leurs proprietaires respectifs et sont employés exclusivement par LT Inc. à titre indicatif.
iPod & iPhone sont des noms déposés de Apple Inc. aux U.S.A. et dans d’autres countries. Ce produit IMPECCA® est compatible avec lesdites produits mais il n’est pas fabriqué par Apple.
Loading...