Impecca DVP-775, DVP-916 User Manual

Page 1
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO
MODE D’EMPLOI
Portable DVD Player • Reproductor DVD Portátil
Lecteur DVD Portable
Model N° – DVP-775
Page 2
ii
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions 1 Package Contents 3 Product Features 3 Main Unit Controls 4 Operating Instructions 5 Using the Remote Control 6 System Setup 8 CD Ripping 12
Technical Specications 13
Troubleshooting 14 Contact Technical Support 14
Page 3
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, please read these instructions carefully.
1. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of the units. There are no user-serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance.
2. WARNING: To prevent re or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or mois­ture.
3. Do not expose the adapter and portable DVD to any water (in­cluding drips or splashes). Ob-
jects lled with liquids, such as
vases and water bottles, should not be placed on the unit.
4. Keep the portable DVD away from direct sunlight and heat sources such as radiators or stoves.
5. Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are provided for ventilation. Placing your porta­ble DVD on a cushion, sofa or other similar surface, should never block the openings.
6. Do not place the portable DVD on an unstable table, stand, tripod, bracket or cart. The unit may fall, resulting in possible damage or injury.
7. Never place heavy or sharp ob­jects or pressure on the LCD panel or frame.
8. Only use the AC adapter includ­ed with the portable DVD play­er. Using any other adapter will void your warranty.
9. Unplug the power from the out­let when the unit is not in use.
10. Dispose of this unit properly respecting your local laws for electronics and battery dispos­al.
11. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type of battery.
12. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to exces-
sive heat such as sunlight, re
or any other heat source.
13. WARNING: Excessive volume and/or usage of earphones or headphones can cause hearing loss.
14. WARNING: Only use attach-
ments/accessories specied
provided by the manufacturer, using the included AC adapter and DC car adapter.
Page 4
2
1. Warning: This DVD player uses a laser system. Use of controls, adjustments, or the perfor­mance of procedures other
than those specied herein may
result in hazardous laser radia­tion.
2. Warning: To prevent direct ex­posure of laser beam, do not open the unit. Laser radiation is visible when the unit is opened.
3. Warning: Never stare directly into the laser beam.
4. Caution: Do not install this prod-
uct in a conned space such as
a bookcase or similar unit.
5. Warning: When in use by chil­dren, parents must ensure that the child understands all safety instructions, especially those regarding overheating, electri-
cal hazards, and laser radiation.
6. Warning: If the unit overheats or has a deformed, damaged, or destroyed battery, stop us­ing the unit IMMEDIATELY and contact technical support for a replacement.
7. Warning: Do not charge the battery when the unit is not suf­ciently ventilated. Such loca­tions include: mattresses, sofas, cushions, pillows, etc.
8. Warning: The manufacturer, distributor, and retailers accept no responsibility for battery damage caused by improper use and/or unit damage.
9. Warning: USB cables longer than 10” (250mm) should not be used with this unit.
Copyright Notice:
1. It is forbidden by law to copy, broadcast (via cable, wireless, or otherwise), show in public performance, or rent copyrighted material without permission.
2. This product features the copy protection function developed by Macro­vision. Copy protection signals are recorded on some discs. When record­ing and playing the pictures of these discs picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. Patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corpo­ration, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Disc Handling:
1. Do not leave discs near heat sourc-
es, in direct sunlight, or high humidi­ty environments
2. Store discs in their cases when not
in use
3. Stacking discs or standing them on
end can cause them to warp.
4. Do not touch the disc surface while
handling the disc. Instead, hold the edges.
5. Fingerprints, dust, dirt, and scratch-
es can distort the picture or reduce
the sound quality from your disc.
Clean discs before use.
6. Do not stick paper, tape, or adhesive labels on your discs. Do not write with a solvent marker on your disk.
7. Clean discs with a soft cloth wiping from the center outwards
8. Do not use solvents on your disc such as benzene, household clean­ing products (except those designed for CD/DVD use), or anti-static spray for vinyl records as this can damage your device and discs.
Page 5
3
PACKAGE CONTENTS
Your Impecca Portable DVD Player includes the following:
7” DVD Player
Remote control with battery
AC/DC Power Adapter
Car Charger
Audio/Video Cable
Earbuds
User Manual
PRODUCT FEATURES
High contrast 7” widescreen LCD display
Plays most audio, video, and photo formats
Built in USB and SD memory card slots
AV in/out ports
3.5mm headphone jack
Built-in 3W RMS stereo speakers (1.5W x 2)
CD to USB copying functionality
Multilanguage menus and on-screen displays (English, French, and Spanish)
Built-in rechargeable lithium-polymer battery
Dual-voltage power (100V~240V, 50/60Hz) for world­wide use
Page 6
4
MAIN UNIT CONTROLS
1. Up/Previous
2. Down/Next
3. Left
4. Right
5. Menu
6. Directional buttons
7. Select Source (DVD/USB/ SD Card)
8. Setup
9. Subtitles
10. Audio
11. Play/Pause
12. Volume (Up/Down)
13. Enter/Select
14. USB port
15. SD Card Slot
16. 3.5mm Headphone Jack
17. AV Output
18. AV Input
19. Power on/o
20. DC Input (9–12v)
21. Slide to open disc slot
MAIN UNIT CONTROLS
TIT LE
STOP
M
10
1
2
3
6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
7
8
9
=
=
OPEN
23
Page 7
5
OPERATING INSTRUCTIONS
Plug in your DVD Player:
Plug in the AC adapter into the DVD player (DC IN) and then plug the adapter into the AC wall outlet.
If using the car charger, plug in the DC adapter into the DVD player (DC IN) and plug the adapter into the cigarette lighter outlet.
Only use the Impecca authorized power adapter included with your DVD player. Using any other power adapter can damage
the unit and/or cause electrical shock, re, or even death.
Connecting to a television or external speakers:
Connect the Audio Video Cable to the AV Out port. Connect a standard RCA display cable to your speakers or television set and select the correct input on your speakers or televi­sion set.
Playing a DVD:
Slide the ‘Open’ tab on main unit. The door will pop up, exposing the disc reader. Place the DVD or CD inside the player, close the door, and power the unit on. The DVD or media menus will load.
Page 8
6
USING THE REMOTE CONTROL
The following guide will help you make the best use of your remote control:
1. Display
2. Mute
3. Numeric keys
4. Subtitle/CD Rip
5. System
6. Up/Down/Left/Right arrow keys
7. Enter
8. Setup
9. Previous
10. Time
11. Rewind
12. Play/Pause
13. Source
14. Stop
15. Standby
16. DVD/USB/SD Card Input
17. Volume +/–
18. Zoom
19. Audio
20. Angle
21. PBC Title/Exit
22. Prog
23. Next
24. Slow
25. Fast Forward
26. Repeat
Page 9
7
1. Press repeatedly to display disc information.
2. Turn the sound on/o temporarily
3. Input chapter numbers or select a track number
4. Enable subtitles (disc must support this function)
5. Change between PAL and NTSC video outputs
6. Highlight menu items using the directional arrows
7. Make a menu selection
8. Enter the DVD player setup menu
9. Skip to the previous chapter or track
10. Skip to a specic time in the lm or song
11. Press repeatedly to rewind playback in 2x, 4x, 8x, 16x and 32x increments. Press again to resume normal playback.
12. Begin or pause playback
13. Switch between DVD and AV input
14. Stop playback
15. Switch the unit on/o
16. Switch between the DVD/USB/SD Card sources
17. Increase and decrease volume
18. Zoom in on the scene at ratios of 2x, 3x, and 4x. Use the directional arrows to pan across the screen.
19. Change audio language tracks (if supported by your disc)
20. Change camera angles (if supported by your disc)
21. Return to the menu when your disc has PBC functionality
22. Place a track on the program list
23. Skip to the next chapter or track
24. Scan the video track slower than normal playback speeds
25. Press repeatedly to fast forward playback in 2x, 4x, 8x, 16x and 32x increments. Press again to resume normal playback.
26. Repeat tracks or video playback.
Battery insertion: Open the remote control door and insert two standard AAA batteries. Do not install the battery backwards and do not mix used and fresh batteries. Do not place the remote control near a heat source.
Page 10
8
SYSTEM SETUP
Press the SETUP button on the remote control unit to open the setup menu. Use the directional buttons (up, down, left, right) to select menu items. After changing the desired settings, press the SETUP button again to return to the normal display.
General Settings
TV Display: sets the aspect ratio of the playback image when using an external television display.
4:3 Panscan: a standard ‘square’ television (4:3 aspect
ratio) will trim the left and right sides o of a wides­creen lm. Also known as fullscreen.
4:3 Letterbox: select this if you have a standard
‘square’ television (4:3 aspect ratio). In this case, the
full image will be shown on the screen with black letterbox bars on the upper and lower portions of the image.
16:9: Choose this display option on any widescreen display (most HDTVs).
Wide Squeeze: Squishes a widescreen image to t a 4:3 screen with no trimming.
Angle Mark:
Displays current camera viewing information on the right hand corner of the TFT screen if available on the disc.
OSD Language
Change the DVD player system language
Closed Captions
Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs for the hearing impaired. Closed captions are dier­ent from subtitles that can be selected by using the SUBTITLE button or in your DVD menu. You can enable closed captions with this option
Page 11
9
Screen Saver
Turn the screen saver on or o after a period of prolonged
DVD player inactivity.
Resume playback
The player will remember the last point read on your disc when this option is enabled; the player will automatically resume playback when the disc is re-inserted.
Audio Settings
Downmix:
This options allows you to set the analog stereo output of your DVD Player.
LT/RT: Select this option if your DVD Player is connect­ed to a Dolby Pro Logic decoder.
Stereo: Select this option when output delivers sound from only the two front speakers.
Dolby Digital:
The options included in Dolby Digital Setup are: ‘Dual Mono’ and ‘Dynamic’.
Dual Mono:
Stereo: Left mono sound will send output signals to left speaker and right mono sound will send output signals to right speaker.
L-Mono: Left mono sound will send output signals to both the left speaker and right speaker.
R-Mono: Right mono sound will send output signals to both the left speaker and right speaker.
Mix-Mono: Left and right mixed mono sound will send output signals to left and right speakers.
Dynamic:
Dynamic range compression.
Page 12
10
Video Settings
Adjust the video quality of the LCD display unit by modifying
the sharpness, brightness, contrast, hue, and saturation of the image.
Playback Preferences
Audio: Selects a default DVD audio language (if available). Subtitle:Selects a default DVD subtitle language (if available). Disc Menu: Selects a default DVD menu language (if available).
Parental:
Some DVDs may have a parental levels assigned to the com­plete disc or to certain scenes on the disc. This feature lets you set playback limitations. The rating levels range from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for your children. Certain discs sup­port the playback of alternate scenes.
Password Settings
Password:
Require a password to play back restricted ratings on DVDs. If
this setting is disabled, parental settings will not function.
Old Password:
Enter the old password using the remote control (factory set­ting is 136900), and the cursor will jump automatically to the
new password eld.
New Password:
Enter a new password using 4 digits from the remote control, and
the cursor will automatically jump to the conrm password eld.
Conrm Password:
Conrm the new password by entering it again using the
remote control. If the incorrect password is entered, the cur-
sor will stay in this eld and you will need to enter the correct
Page 13
11
password. After entering, the correct new password again, the cursor will jump automatically to the OK button.
Conrm:
Once all elds are lled in, click the ENTER button on the re­mote control to save your new password.
Note: If the password has been changed, the parental and disc lock code will also be changed.
Note that the default password (136900) remains permanently
active even if the system password has been changed.
Default:
Revert all player settings to factory defaults.
Page 14
12
CD RIPPING
Your DVD player can copy unprotected CDs and MP3 CDs to a USB drive. Before beginning this process, ensure that your
USB drive has sucient free space.
Using the directional arrow keys, select the track(s) you
would like to copy to your USB drive. Conrm your selection
and wait for the copy process to complete. A dialog box will
conrm completion.
Note that it is normal for this process to take quite some time.
Page 15
13
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Battery output: 7.4 volts
Storage environmental conditions:
1. When storing for up to 6 months: a. Temperature between -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) b. Humidity at 65% ±20%
2. When storing for up to 1 week: a. Temperature between -4°F to 149°F (-20°C to 65°C) b. Humidity at 65% ±20%
Operating environmental conditions:
1. When charging the battery: a. Temperature between 32°F to 113°F (0°C to 45°C) b. Humidity at 65% ±20%
2. When running on battery: a. Temperature between -4°F to 149°F (-20°C to 65°C) b. Humidity at 65% ±20%
Electrical Specications:
Power requirements: AC 100-240 V, 50/60 Hz
Power consumption: < 15 watts Operating humidity: 5% to 90% Speakers: 2x 1.5 Watt, Headphone output
System specications:
Laser: Semiconductor laser, 650 nm wavelength Video system signal: NTSC/PAL/AUTO
Note: Design and specications are subject to change prior notice.
Page 16
14
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
No sound or distorted sound
Make sure the DVD Player is con­nected properly. Ensure that all cables are securely insured into the correct jacks.
Can’t advance through a movie
You can’t advance through the opening credits and warning in­formation that appears at the beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action.
The icon appears on screen
The feature or action cannot be completed at this time because:
1. The disc’s software restricts or doesn’t support the feature (e.g., angles)
2. The feature is not available at the moment.
3. You’ve requested an inexistent
chapter, track, or title number
Picture is distorted
The disc might be damaged. Try another disc; it is normal for some distortion to appear during for­ward or reverse scan.
No forward or reverse scan
Some discs have sections that prohibit rapid scanning or chapter skip; You can not skip through the warning information and copy­right notices at the beginning of a DVD.
CONTACT TECHNICAL SUPPORT
Email: service@impeccausa.com Website: www.impeccausa.com
Page 17
15
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Importantes de Seguridad 16
Contenido del Paquete 18
Características del Producto 18 Controles de la Unidad Principal 19 Instrucciones de Operación 20 Utilizando el Control Remoto 21
Conguración del Sistema 23
Ripping del CD 27
Especicaciones Técnicas 28
Solución de Problemas 29 Contacte el soporte 29
Page 18
16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para su seguridad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones:
1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no re­tire la cubierta o parte posterior de las unidades. No hay partes
internas que requieran servicio. Haga contacto con soporte técni­co si requiere de ayuda.
2. ADVERDENTIA: Para evitar fuego
o choque eléctrico, no exponga la
unidad a la lluvia o humedad.
3. No exponga el adaptador y el DVD portátil a ninguna clase de agua (incluyendo goteos o sal­picaduras). No deben colocarse
sobre la unidad objetos que se llenan con líquidos como los o-
reros y botellas de agua.
4. Mantenga el DVD portátil lejos de la luz directa del sol y fuentes de calor como radiadores o estufas.
5. No bloquee las aberturas para ventilación. Las ranuras y abertu­ras en la unidad son para su ven­tilación. Al colocar su DVD portátil
en un cojín, sofá u otra supercie
similar ninguna abertura debe
quedar bloqueada.
6. No coloque el DVD portátil en una mesa, soporte, trípode, base inestable o carrito. La unidad puede caerse, resultando en po­sibles daños o lesiones.
7. No coloque objetos pesados o
losos o haga presión sobre el
panel o el marco LCD.
8. Utilice únicamente el adaptador AC incluido con el reproductor
DVD portátil. El uso de cualquier
otro adaptador invalidará la ga­rantía.
9. Cuando la unidad no esté en uso desconecte el cable de suminis­tro de energía de la toma de co­rriente.
10. Disponga de esta unidad adecua­damente respetando las leyes locales para el deshecho de artí-
culos eléctricos y baterías.
11. PRECAUCIÓN. Si se reemplaza la batería en forma incorrecta pue­de haber peligro de explosión. Reemplace solamente con la mis­ma clase de batería o su equiva­lente.
12. ADVERTENCIA: La batería (bate­ría, baterías o paquete de bate­rías) no debe exponerse al calor excesivo tal como la luz el sol, fue­go o ninguna otra fuente de calor.
13. ADVERTENCIA: El volumen excesi­vo y/o el uso de audífonos o auri-
culares pueden causar la pérdida
de la audición.
14. ADVERTENCIA: Solo utilice acce-
sorios especicados y provistos
por el fabricante, utilice solamen­te el adaptador AC y el adaptador DC para auto.
15. Este reproductor DVD utiliza un sistema láser. El uso de los con­troles, ajustes, o el desempeño de procedimientos diferentes a
aquellos que se especican en
este manual pueden causar ra­diaciones láser peligrosas.
16. Advertencia: Para evitar la ex­posición directa al rayo láser no abra la unidad. La radiación láser es visible cuando la unidad es abierta.
17. Advertencia: No se quede mi­rando en forma directa al rayo láser.
18. Peligro: No instale este producto
en un espacio connado como
un librero o unidad similar.
19. Advertencia: Cuando sea utiliza­do por niños, los padres deben
asegurarse de que los niños
comprendan todas las instruc­ciones de seguridad, especial-
mente aquellas relacionadas
con el sobrecalentamiento, el
choque eléctrico y la radiación
láser.
Page 19
17
20. Advertencia: Si la unidad se so­brecalienta o tiene una batería deforme, dañada o destruida, deje de utilizar la unidad INME­DIATAMENTE y haga contacto
con la unidad de soporte técnico
para un reemplazo.
21. Advertencia: No recargue la ba-
tería cuando la unidad no esté lo sucientemente ventilada. Esas
ubicaciones incluyen colchones,
sofás, cojines, almohadas, etc.
22. Advertencia: El fabricante, distri­buidor y vendedores minoristas no aceptan ninguna responsabi­lidad por el daño a las baterías causado por el uso inadecuado y/o una unidad dañada.
23. Advertencia: No debe utilizarse con esta unidad un cable USB mayor a 10” (25cm).
Aviso acerca de los Derechos de Autor:
1. Por ley está prohibido copiar, transmitir (por cables, en forma similar o de cual-
quier otro modo), mostrar el desempeño en público, o rentar el material sujeto
a los derechos de autor sin autorización.
2. Este producto presenta la función de protección de copiado desarrollado por Macrovision. Las señales de protección de copiado se graban en algunos dis­cos. Al grabar o reproducir las imágenes de estos discos aparecerá ruido. Este
producto incorpora la tecnología de protección de derechos de autor que está protegida por métodos de reclamo de algunas patentes de los EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está destinado para el uso doméstico y otros usos limitados a menos que sea au­torizado por Macrovision Corporation. Están prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje.
Manejo de los Discos:
1. No deje los discos cerca de fuentes
calor, en la luz directa del sol o en ambientes altamente húmedos.
2. Almacene los discos en su estuche
cuando no los utilice.
3. Apilar los discos o pararse sobre de
ellos causará que se dañen.
4. No toque las supercies del disco
cuando lo esté manipulando. En lu-
gar de eso tómelo de las orillas.
5. Las huellas dactilares, el polvo, la
suciedad y los rayones pueden dis­torsionar la imagen o reducir la cal­idad de sonido de su disco. Limpie los discos antes de utilizarlos.
6. No pegue papeles, cinta adhesiva
o etiquetas a los discos. No escriba
con marcador con solvente sobre el disco.
7. Limpie los discos con un paño suave
limpiando del centro hacia afuera.
8. No utilice solventes tales como ben­ceno o productos caseros de limpie­za (excepto por aquellos especica­dos para CD o DVD), o con aerosol anti estático para discos de vinilo, ya
que esto puede dañar sus discos y
su dispositivo.
Page 20
18
CONTENIDO DEL PAQUETE
Su Reproductor DVD Portátil de Doble Pantalla Impecca incluye lo siguiente:
Un reproductor DVD de 7”
Control Remoto con Batería
Adaptador de Energía AC/DC
Adaptador de Energía para el Auto
Cable de Audio/Video
Auriculares
Manual de Usuario
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Amplia pantalla LCD de alto contraste de 7”
Compatible con la mayoría de los formatos de audio, video y fotografías
Ranuras para USB y tarjeta de memoria SD integrados
Puertos de entrada/salida de AV
Conector para auriculares de 3.5mm
Bocinas estéreo integradas 3W RMS (1.5W x 2)
Funcionalidad de copiado de CD a USB
Menús multilenguaje y despliegue en pantalla (Inglés,
Español, Francés)
Batería recargable de litio-polímero
Suministro de Voltaje Dual (100V~240V, 50/60Hz) para uso en todo el mundo
Page 21
19
CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
1. Arriba/Previo
2. Abajo/Siguiente
3. Izquierda
4. Derecha
5. Menú
6. Botones direccionales
7. Selección de Fuente (DVD/USB/Tarjeta SD)
8. Conguración
9. Subtítulos
10. Audio
11. Reproducir/Pausa
12. Volumen (Arroba/Abajo)
13. Ingresar/Seleccionar
14. Puerto USB
15. Ranura para Tarjeta SD
16. Conector de 3.5mm para Auriculares
17. Salida AV
18. Entrada AV
19. Encendido/Apagado
20. Entrada DC (9–12v)
21. Deslizar para abrir la ran­ura de los discos
CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
TIT LE
STOP
M
10
1
2
3
6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
7
8
9
=
=
OPEN
23
Page 22
20
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Conectando su Reproductor DVD:
Conecte el adaptador AC en el reproductor DVD (DC IN) y
después conecte el adaptador en la toma de corriente.
Si utiliza un cargador para auto, conecte el adaptador DC en
el reproductor DVD (DC IN) y después conecte el adaptador
en el enchufe del encendedor de cigarros.
Utilice solamente los adaptadores de corriente incluidos con su reproductor DVD y autorizados por Impecca. Al utilizar otro adaptador de corriente puede dañar la unidad y/o causar una
descarga eléctrica o inclusive la muerte.
Conectado a una Televisión o bocinas externas:
Conecte el Cable de Audio y Video al puerto de AV OUT.
Conecte un Cable RCA estándar a su equipo de bocinas o televisión y seleccione la entrada correcta en su equipo de
bocinas o de televisión.
Reproduciendo un DVD:
Deslice la pestaña ’Open’ en la unidad principal. La pantalla
se abrirá exponiendo el reproductor de disco. Coloque el DVD o CD dentro del reproductor, cierre la unidad y encién­dala. El menú del DVD o de cualquier otro medio se cargará.
Page 23
21
UTILIZANDO EL CONTROL REMOTO
La siguiente guía le ayudará a tener un mejor uso de su control remoto:
1. Desplegar
2. Silencio
3. Teclas numéricas
4. Rip de Subtítulos/CD
5. Sistema
6. Teclas de eche Arriba/
Abajo/Izquierda/Derecha
7. Ingresar
8. Congurar
9. Previo
10. Hora
11. Retroceder
12. Reproducir/Pausa
13. Fuente
14. Detener
15. En espera
16. Entrada DVD/USB/ Tarjeta SD
17. Volumen +/–
18. Zoom (ampliar)
19. Audio
20. Ángulo
21. Título PBC/Salida
22. Prog
23. Siguiente
24. Despacio
25. Adelantar rápidamente
26. Repetir
Page 24
22
1. Presione repetidamente para desplegar la información del disco
2. Ponga el sonido encendido/apagado temporalmente
3. Ingrese los números de capítulos o seleccione el número de la pista
4. Habilite los subtítulos (el disco debe ser compatible con esta función)
5. Cambie entre las salidas de video PAL y NTSC
6. Resalte los elementos del menú utilizando las echas direccionales
7. Haga una selección del menú
8. Ingrese el menú de conguración del reproductor DVD
9. Salte a la pista o capítulo previo
10. Salte a un tiempo especíco de la canción o película
11. Para retroceder la reproducción presione repetidamente en los in­crementos 2x, 4x, 8x, 16x y 32x. Presione nuevamente para continu­ar con la reproducción normal.
12. Comience o pause la reproducción.
13. Cambie entre las entradas DVD y AV
14. Detenga la reproducción
15. Prenda y apague la unidad
16. Cambie la fuente entre DVD/USB/Tarjeta SD
17. Suba y baje el volumen
18. Amplíe una escena en proporciones de 2x, 3x, y 4x. Utilice las echas direccionales para desplazarse por la pantalla
19. Cambie el lenguaje del audio de las pistas (si su disco es compatible)
20. Cambie los ángulos de la cámara (si su disco es compatible)
21. Regrese al menú cuando su disco tenga la funcionalidad PBC
22. Coloque una pista en la lista de programas
23. Salte al siguiente capítulo o pista
24. Vea el video más despacio a comparación de la velocidad de repro­ducción normal
25. Para adelantar rápidamente la reproducción presione repetid­amente en los incrementos 2x, 4x, 8x, 16x y 32x. Presione nueva­mente para continuar con la reproducción normal.
26. Repita las pistas o reproducción del video
Colocación de las Baterías: Abra la tapa del compartimento para pilas del control remoto e
inserte dos baterías AAA estándar. No instale la bacteria al revés, no utilice una mezcla de pilas nuevas y usadas. No deje el control remoto cerca de una fuente de calor.
Page 25
23
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Presione el botón SETUP (CONFIGURACION) en la unidad de
control remoto para abrir el menú de conguración. Utilice los botones de dirección (arriba, abajo, izquierda, derecha) para seleccionar los elementos del menú. Después de realizar los
ajustes deseados, presione nuevamente el botón SETUP para regresar a la pantalla normal.
Ajustes Generales
Despliegue en TV: ajuste de la proporción de aspecto de la im­agen reproducida cuando se utiliza una pantalla de televisión externa.
4:3 Panscan: Una televisión estándar ‘cuadrada’ (una proporción de aspecto 4:3) recortará los extremos
derechos e izquierdos de una película para pantalla ancha. También conocida como pantalla completa.
4:3 Letterbox: seleccione esta si cuenta con una tele­visión estándar ‘cuadrada’ (una proporción de aspecto 4:3). En este caso la imagen completa se mostrará en la pantalla con franjas negras en las porciones superi­or e inferior de la imagen.
16:9 Elija esta opción de despliegue en cualquier pan- talla ancha (casi todas las HDTV).
Compresión Amplia: Comprime una imagen de pan­talla ancha para adaptarla a una pantalla de 4:3 sin recor tar.
Angle Mark (Marca de Ángulo):
Despliega la información actual de la vista de la cámara en la esquina superior derecha de la pantalla TFT si esta está dis­ponible en el disco.
OSD Language (Lenguaje OSD)
Cambia el sistema de lenguaje del reproductor DVD
Page 26
24
Closed Captions (Subtítulos Ocultos)
Los subtítulos ocultos son información oculta en la señal de
video de algunos discos para las personas con dicultades
auditivas. Los subtítulos ocultos son diferentes de los subtítu­los normales que pueden seleccionarse con el botón de SUB­TÍTULOS de su menú DVD. Con esta opción puede habilitar los subtítulos ocultos.
Screen Saver (Salvapantallas)
Activa o desactiva el salvapantallas después de un periodo
prolongado de inactividad del reproductor DVD.
Continuar con la reproducción
Cuando esta opción es habilitada, el reproductor recordará el último punto leído del disco; el reproductor automáticamente continuará la reproducción del disco cuando sea reinsertado.
Ajustes de Audio
Downmix:
Esta opción permite jar la salida estéreo análoga de su repro­ductor DVD.
LT/RT: Seleccione esta opción si su reproductor DVD
está conectado a un decodicador Dolby Pro Logic
Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrezca el sonido únicamente de las dos bocinas frontales
Dolby Digital:
Las opciones incluidas en los ajustes del Dolby Digital son: ‘Dual Mono’ y ‘Dynamic’.
Dual Mono:
Stereo (Estéreo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida a la bocina izquierda y el sonido mono
derecho enviará señales de salida a la bocina derecha.
L-Mono: El sonido mono izquierdo enviará señales de
salida a ambas bocinas, izquierda y derecha.
Page 27
25
R-Mono: El sonido mono derecho enviará señales de
salida a ambas bocinas, izquierda y derecha.
Mix-Mono: el sonido mezclado derecho e izquierdo enviará señales de salida a ambas bocinas, izquierda y derecha.
Dynamic:
Rango de compresión dinámico.
Ajustes de Video
Ajuste la calidad del video de la unidad de pantalla LCD al
modicar la nitidez, brillo, contraste, tonos y saturación de la
imagen.
Preferencias de Reproducción
Audio: Selecciona un lenguaje de audio del DVD por defecto (si está disponible). Subtitle: Selecciona un lenguaje de subtítulos del DVD por de­fecto (si está disponible). Disc Menu: Selecciona un lenguaje de menú del DVD por de­fecto (si está disponible).
Parental (Padres):
Algunos DVD cuentan con niveles de control para padres asig­nado a todo el disco o a ciertas escenas del disco. Esta función
le permite jar limitaciones en la reproducción. Los niveles de clasicación varían del 1 al 8 y dependen del país. Puede pro­hibir la reproducción de ciertos discos que no son adecuados
para sus hijos. Muchos discos son compatibles con la repro­ducción de escenas alternadas.
Ajuste de Contraseñas
Password (Contraseña):
Requiere de una contraseña para reproducir clasicaciones
restringidas en los DVD. Si este ajuste está deshabilitado, los ajustes de control de padres no funcionarán.
Page 28
26
Old Password (Contraseña Anterior):
Ingrese la contraseña anterior usando el control remoto (el val­or de fábrica es 136900), y el cursor brincará automáticamente al campo de contraseña nueva.
New Password (Contraseña Nueva):
Ingrese la contraseña nueva utilizando 4 dígitos desde el con­trol remoto y el cursor brincará automáticamente al campo de
conrmación de contraseña.
Conrm Password (Conrme Contraseña):
Conrme la nueva contraseña al ingresarla nuevamente con el
control remoto. Si se ingresa una contraseña incorrecta, el cur-
sor se quedará en este campo para que ingrese la contraseña correcta. Después de ingresar la contraseña correcta el cursor
brincará automáticamente al botón OK.
OK: Una vez que todos los campos han sido llenados, presione
el botón ENTER en el control remoto para grabar su nueva contraseña.
Nota: Si ha cambiado la contraseña, el código de control de padres y el seguro del disco también serán cambiados.
Note que la contraseña por defecto (136900) permanecerá activa per­manentemente inclusive si la contraseña del sistema ha cambiado.
Default (Por Defecto):
Revierte toda la conguración del reproductor a los valores
de fábrica.
Page 29
27
RIPPING DEL CD
Su reproductor DVD permite copiar CD y CD MP3 sin protec­ción a un dispositivo USB. Antes de comenzar este proceso
asegúrese de tener espacio suciente en su USB.
Usando las echas direccionales, seleccione las pistas que desea copiar a la USB. Conrme su selección y espere a que
el proceso de copia concluya. Una ventana de diálogo le
conrmará que ha concluido.
Es normal que este proceso se lleve algún tiempo.
Page 30
28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Salida de la batería: 7.4 volts
Condiciones ambientales de almacenamiento:
1. Cuando se almacena hasta por 6 meses a. Temperaturas de -4°F a 113°F (-20°C a 45°C) b. Humedad al 65% ±20%
2. Cuando se almacena hasta por 1 semana a. Temperaturas de -4°F a 149°F (-20°C a 65°C) b. Humedad al 65% ±20%
Condiciones ambientales de funcionamiento:
1. Al recargar la batería: a. Temperaturas de 32°F a 113°F (0°C a 45°C) b. Humedad al 65% ±20%
2. Al funcionar con batería a. Temperaturas de 32°F a 149°F (0°C a 45°C) b. Humedad al 65% ±20%
Especicaciones Eléctricas:
Requerimientos de Energía: AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo de Energía: < 15 watts Humedad en la Operación: 5% al 90% Bocinas: 2x 1.5 Watt, salida para Audífonos
Especicaciones del Sistema:
Láser: Láser semiconductor, longitud de onda de 650 nm Señal del Sistema de Video: NTSC/PAL
Nota: El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Page 31
29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
Sin sonido o con sonido
distorsionado
Asegúrese que el equipo esté conec­tado adecuadamente. Asegúrese que todos los cables estén conectados en
sus tomas correspondientes.
No puedo avanzar dentro de
una película
No puede avanzar por los créditos del
inicio o la información de advertencia
que aparece al inicio de las películas porque el disco está programado
para prohibir esa acción.
El ícono aparece en la pantalla
La función o acción no puede reali-
zarse en ese momento ya que:
1. El software del disco lo prohíbe.
2. El software del disco no es compa­tible con esa función (por ejemplo: los ángulos).
3. La función no está disponible en ese momento.
4. Ha solicitado un número de título o
capítulo que está fuera de rango
La imágenes está distorsionada
El disco puede estar dañado. Pruebe con otro disco. Es normal que aparez­ca cierta distorsión al momento de retroceder o avanzar la película.
No puedo avanzar o retroceder
Algunos discos tienen secciones que
prohíben el escaneo rápido o el salto de capítulos. Si trata de saltarse la información de
advertencia y los créditos al inicio de
una película, no podrá lograrlo. Esta parte de las películas usualmente
está programada para prohibir que
sea saltada.
CONTACTE EL SOPORTE
Por e-mail: service@impeccausa.com En internet: www.impeccausa.com
Page 32
30
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 31
Contenu dans l’emballage 33
Caractéristiques du produit 33
Commandes du lecteur DVD 34 Mise en Route de votre lecteur 35
Utiliser votre télécommande 36 Conguration du système 38
Importation d’un CD 42
Spécications Techniques 43 Solutions de dépannage 44 Contactez le service technique 44
Page 33
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, veuillez lire ces consignes attentivement.
1. ATTENTION: Pour réduire le risque d’électrocution, n’enlevez aucune pièce de l’appareil. Il n’y a aucune pièce qui peut être ré­paré par le client. Contactez le service technique.
2. ATTENTION: Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’ap­pareil à la pluie ou à l’humidité.
3. N’exposez pas l’adaptateur et lecteur DVD à l’eau (y compris des gouttes d’eau). Les objets
remplis de liquides, comme des vases ainsi que des bouteilles d’eau, ne devraient pas être pla­cés sur l’appareil.
4. Gardez le DVD portable à l’abri du soleil et des sources de cha-
leur telles que des radiateurs.
5. Ne pas bloquer les fentes de ventilation. Les fentes sur l’ap­pareil servent à sa ventilation. Il ne faut pas poser votre DVD portable sur un coussin, un ca-
napé ou toute autre surface qui pourraient empêcher la ventila-
tion du lecteur.
6. Ne placez pas le lecteur DVD
sur une surface instable, même
si celle-ci s’agit d’une table, un
support, un trépied, un support
ou un chariot. L’appareil pour­rait tomber et entraîner des dommages ou des blessures.
7. Ne jamais mettre pression ni
des objets pointues sur l’écran
LCD ou le cadre.
8. Utilisez uniquement l’adapta­teur secteur fourni avec le lec­teur DVD portable. L’utilisation de tout autre adaptateur annu­lera votre garantie.
9. Débranchez l’adaptateur sec-
teur lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
10. Ne jeter pas le lecteur DVD por-
table dans les ordures ména­gers ; respectez toute loi locale concernant le traitement des
déchets électroniques.
11. ATTENTION: Danger d’explosion
si la batterie est remplacée par
une batterie incompatible. Rem-
placez-la uniquement avec le même type de batterie.
12. AVERTISSEMENT: La batterie ne doit pas être exposée à une cha­leur excessive comme le soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
13. AVERTISSEMENT: L’utilisation
prolongé des écouteurs rend
sourd. Veillez à ne pas monter
le son trop fort pour éviter toute
perte auditive.
14. AVERTISSEMENT: Utilisez uni­quement des accessoires four­nies par le fabricant, y compris l’adaptateur secteur fourni et le chargeur allume cigare.
15. Attention: Le lecteur DVD utilise un laser. L’utilisation de l’ap-
pareil autre que les fonctions expliquées dans cette notice
peuvent entraîner le rayonne­ment laser dangereux.
16. Attention: Pour éviter l’exposi- tion directe du laser, n’ouvrez pas l’appareil. Rayonnement la-
ser est visible lorsque l’appareil
est ouvert.
17. Attention: Ne jamais regarder directement au faisceau laser.
18. Attention: Ne pas installer ce produit dans un espace en-
combré comme sur une biblio­thèque ou une étagère.
19. Attention: Lorsque des enfants se servent du lecteur DVD, les parents doivent s’assurer
que l’enfant comprend toutes les consignes de sécurité, en
Page 34
32
particulier celles concernant
la surchaue, les risques élec­triques et le rayonnement laser.
20. Attention: Si l’appareil sur-
chaue ou a une batterie défor­mée, endommagée ou détruite, arrêter d’utiliser l’appareil IM-
MÉDIATEMENT et contactez le service technique pour un rem­placement.
21. Attention: Ne pas charger la
batterie lorsque l’appareil n’est pas susamment ventilé, sur­tout sur une surface exible.
Des endroits inconvenable au
chargement de la batterie com­prennent : un matelas, un cana-
pé, des coussins, des oreillers,
etc.
22. Attention: Le fabricant, le dis­tributeur et le revendeur n’ac-
ceptent aucune responsabilité pour les dommages causés à la
batterie par une mauvaise utili­sation et / ou l’endommager de l’appareil.
23. Attention: des câbles USB de plus de 10 po. (250mm) ne
doivent pas être utilisés avec
cet appareil.
Droits intellectuels d’auteur :
1. Il est interdit par la loi de copier, diuser (via le câble, sans l, ou autre), faire une perfor­mance publique, ou louer du matériel sous copyright sans autorisation.
2. Ce produit dispose de la fonction de protection contre la copie développée par Macro­vision. Signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et la lecture des images de ces disques, les images apparaîtront. Ce produit intègre une technologie de protection de copyright qui est protégée par brevets et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et ses liales. L’utilisation de cette technologie est destinée aux particuliers et d’autres usages limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le
désassemblage sont strictement interdits.
Manipulation des disques :
1. Ne pas laisser les disques à proxim-
ité de sources de chaleur, en plein
soleil ou dans des environnements
très humides
2. Rangez les disques dans leur boîtier
lorsqu’il n’est pas utilisé
3. Vos disques peuvent se déformer si
vous les entassez.
4. Ne touchez pas la surface du disque
lors de la manipulation du disque. Tenir le disque aux bords.
5. Les empreintes, la poussière, la
saleté et les rayures peuvent dé­former l’image ou réduire la qualité sonore de votre disque. Nettoyer les disques avant de les utiliser.
6. Ne collez pas de papier, ruban ou
des étiquettes autocollantes sur vos disques. Ne pas écrire avec un mar­queur solvant sur votre disque
7. Nettoyez les disques avec un chion doux du centre vers les bords
8. Ne pas utiliser de solvants sur votre
disque, comme le benzène, les pro­duits ménagers de nettoyage (à
l’exception de ceux conçus pour CD
/ DVD usage), ou spray anti-statique pour disques vinyles car cela peut
endommager votre appareil et les
disques
Page 35
33
CONTENU DANS L’EMBALLAGE
Votre lecteur DVD Impecca à deux écrans inclut:
Lecteur DVD Portable 7 pouces
Télécommande avec batterie
Adaptateur secteur Impecca
Chargeur allume cigare
Câble A/V
Notice d’utilisation
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Écran 7” TFT LED (format cinéma 16:9) avec résolution de 480 x 234 pixels
Format modiable — 16:9 ou 4:3
Compatible avec la plupart des formats de vidéo, d’image, et d’audio
Importation de CD
Prise USB 2.0 et lecteur carte mémoire SD/MMC
Haut-parleurs intégrés stéréo 2.0
Protection anti-choc intégrée
Écran congurable: couleur, contraste, et luminosité
Adaptateur secteur mondial : A/C 100–240v, 50/60Hz, D/C 9–12v
Page 36
34
COMMANDES DU LECTEUR DVD
1. Haut/précédant
2. Bas/suivant
3. Gauche
4. Droit
5. Menu
6. Touches directionnelles
7. Choisir Source (DVD/USB/ SD Card)
8. Conguration
9. Sous-titres
10. Audio
11. Lire/Pause
12. Volume (+/–)
13. Entrer/Selectionner
14. Prise USB
15. Lecteur carte SD
16. Prise 3.5mm audio
17. Sortie AV
18. Entrée AV
19. Allumer/éteindre
20. Alimentation DC (9–12v)
21. Glisser pour ouvrir.
COMMANDES DU LECTEUR DVD
TIT LE
STOP
M
10
1
2
3
6
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
4
5
7
8
9
=
=
OPEN
23
Page 37
35
MISE EN ROUTE DE VOTRE LECTEUR
Branchez votre lecteur DVD:
Branchez l’adaptateur secteur au lecteur DVD par l’alimen­tation DC (DC IN), puis branchez l’adaptateur à la prise de courant.
Si vous utilisez le chargeur allume cigare, branchez l’adapta­teur DC dans le lecteur DVD (DC IN) et de brancher l’adapta­teur à la prise allume-cigare.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur ou chargeur allume cigare autorisé par Impecca, fourni avec votre lecteur DVD. L’utili­sation de tout autre adaptateur peut endommager l’appareil et / ou entrainer un choc électrique, un incendie ou même la mort.
Raccorder un téléviseur ou des enceintes externes:
Branchez le câble audio vidéo à la sortie AV sur le lecteur
principal. Branchez un câble RCA standard (non inclus) à vos
haut parleurs ou téléviseur et sélectionnez l’entrée correcte sur vos haut parleurs ou du téléviseur.
A noter que l’écran secondaire ne peut pas être raccordé à l’unité principale en même temps qu’un téléviseur ou un haut
parleur externe.
Lecture d’un DVD:
Faites glisser l’onglet «Open» de l’unité principale. Le cadre de l’écran s’ouvrira. Placez le DVD ou le CD dans le lecteur, puis fermez le cadre et allumer le lecteur DVD. Votre lm va
se charger.
Page 38
36
UTILISER VOTRE TÉLÉCOMMANDE
Ce guide vous permettera de faire une meilleure utilisation
de votre télécommande:
1. Achage
2. Muet
3. Touches numériques
4. Sous-titres/CD Rip
5. Système
6. Haut/bas/gauche/droit
7. Entrer
8. Réglages
9. Précedant
10. Heure
11. Rebobiner
12. Lire/Pause
13. Source
14. Arrêt
15. Mode veille
16. Source DVD/USB/SD Card
17. Volume +/–
18. Zoom
19. Audio
20. Angle
21. PBC Titre/Sortie
22. Prog
23. Suivant
24. Ralenti
25. Avancer
26. Répéter
Page 39
37
1. Appuyer pour acher les informations du disque.
2. Couper le son
3. Entrer un numéro de piste ou de chapitre
4. Démarrer le sous-titrage (si votre disque est compatible)
5. Changer entre sortie vidéo PAL et NTSC
6. Sélectionner les objets sur l’écran avec ces touches
7. Valider une sélection
8. Accéder au menu de conguration
9. Revenir à la piste ou au chapitre précédant
10. Sauter à un temps choisi d’une piste ou d’un lm
11. Appuyez plusieurs fois pour rembobiner la lecture à 2x,
4x, 8x, 16x et 32x par incréments. Appuyez à nouveau
pour reprendre la lecture normale
12. Commencer ou mettre en pause la lecture
13. Basculer entre la lecture d’un DVD et l’entrée AV
14. Arrêter la lecture
15. Mettre l’appareil en veille
16. Basculer entre les sources de DVD / USB / carte SD
17. Augmenter et diminuer le volume
18. Zoom sur la scène de ratios de 2x, 3x, 4x et. Utilisez les
èches directionnelles pour vous déplacer sur l’image.
19. Changer pistes de langue audio (si votre disque est compatible)
20. Changer les angles de caméra (si votre disque est compatible)
21. Retour au menu lorsque votre disque dispose d’une
fonctionnalité PBC
22. Placez une piste sur une playlist
23. Passer au chapitre (ou à la piste) suivant
24. Lecteur ralenti de la vidéo
25. Appuyez plusieurs fois pour la lecture rapide par incré- ments de 2X, 4X, 8X, 16X et 32x. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture normale.
26. Répétez une vidéo ou une piste.
Insertion de la batterie: Ouvrez la porte de la télécommande et insérez deux piles AAA standard. Ne pas installer la batterie à l’envers et ne mélangez pas piles usagées et frais. Ne placez pas la
télécommande à proximité d’une source de chaleur.
Page 40
38
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande pour ouvrir le menu de conguration. Utilisez les touches directionnelles (haut, bas, gauche, droite) pour sélectionner des éléments du menu. Après avoir changé les réglages souhaités, appuyez à nouveau sur le bouton SETUP pour revenir à l’achage normal.
Paramètres généraux:
Format d’achage:
Dénir le ratio d’aspect de l’image de lecture lors de l’utilisa­tion d’un écran de télévision externe.
4:3 panoramique: la télévision en forme de «carré» (4:3) va couper les côtés gauche et droit hors d’un lm grand écran. Aussi connu comme plein écran.
4:3 Letterbox: sélectionnez cette option si vous avez la télévision en forme de «carré» (4:3). Dans ce cas, l’image sera achée sur l’écran avec des bandes noires sur les parties supérieure et inférieure de
l’image.
16:9: Choisissez cette option d’achage sur un écran
panoramique (16:9) (la plupart des téléviseurs HD).
Large compression: écrase une image grand écran pour s’adapter à un écran 4:3 sans rognage.
Angle Mark:
Ache des informations en cours de visualisation de la camé­ra sur le coin droit de l’écran TFT si disponible sur le disque.
Langue de menu:
Changer la langue des menus
Titres codés:
Les titres codés sont des données qui sont cachées dans le signal vidéo de certains disques pour les personnes sourdes et malentendantes. Les titres codés sont diérents des sous-
Page 41
39
titres qui peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche SUB­TITLE ou dans votre menu DVD.
Economiseur d’écran:
L’economiseur d’écran se met en route après une période d’inactivité prolongée.
Réglages audio:
Mixage:
Cette option vous permet de régler la sortie analogique sté­réo de votre lecteur DVD.
LT / RT: Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
Stéréo: Sélectionnez cette option lorsque la sortie délivre un son à partir de seulement deux enceintes
avant.
Dolby Digital:
Choisissez entre : « Dual Mono » and « Dynamic ».
Dual Mono:
Stéréo: Les signaux du son mono gauche sortent du haut-parleur gauche et Les signaux du son mono droit sortent du haut-parleur droite.
L-Mono: Uniquement le son mono gauche sort des deux enceintes.
R-Mono: Uniquement le son mono droit sort des deux enceintes.
Mix-Mono: Les canaux gauche et droit sont mixtes et sortent des deux haut-parleurs.
Dynamique:
Compression de gamme dynamique.
Page 42
40
Réglages vidéo:
Réglez la qualité vidéo de l’écran LCD en modiant la net­teté, la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation de
l’image.
Préférences de lecture:
Format de vidéo:
Ce lecteur DVD est compatible avec les formats NTSC et PAL.
Choisissez soit NTSC (É.-U. / Amériques / Japon) ou PAL (Eu­rope / Asie) pour correspondre à votre téléviseur.
NTSC: Sélectionnez ce signal lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur NTSC. La sortie de disques PAL sera automatiquement converti au format NTSC.
PAL: Sélectionnez ce signal lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur PAL. La sortie de disques NTSC sera automatiquement converti au format PAL.
Auto: Modie le signal vidéo en fonction du format du disque.
Audio:
Selectionner la langue audio du DVD par défaut (si disponible).
Sous-titres:
Selectionner la langue des sous-titres du DVD par défaut (si
disponible).
Menu de disque:
Selectionner la langue du menu du DVD par défaut (si disponible).
Parental:
Certains DVD peuvent avoir un niveau de contrôle parental
assigné au disque ou à certaines scènes du disque. Cette fonctionnalité vous permet de dénir une limitation de la lec-
ture. Les niveaux de notation vont de 1 à 8 et varient selon
les pays. Vous pouvez interdire la lecture de certains disques qui ne sont pas adaptés pour vos enfants. Certains disques prennent la lecture des scènes alternatives.
Page 43
41
Conguration du mot de passe:
Mode du mot de passe:
Exiger un mot de passe pour lire les notes limité sur les DVD. Si ce paramètre est désactivé, les réglages parentaux ne
fonctionnent pas.
Ancien Mot de Passe:
Entrez l’ancien mot de passe à l’aide de la télécommande (ré­glage par défaut est 136900), et le curseur se déplace auto­matiquement vers le nouveau champ de mot de passe.
Nouveau Mot de Passe:
Entrez un nouveau mot de passe en utilisant 4 chires à par­tir de la télécommande, et le curseur se place automatique­ment dans le champ du mot de passe de conrmation.
Conrmer Mot de Passe:
Conrmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau en utilisant la télécommande. Si le mot de passe incorrect est entré, le curseur restera dans ce domaine et vous devrez entrer le mot de passe correct. Après la saisie, le nouveau
mot de passe correct à nouveau, le curseur passe automati-
quement sur le bouton OK.
Conrmer: Une fois tous les champs sont remplis, cliquez sur le bouton ENTRER sur la télécommande pour enregistrer
votre nouveau mot de passe.
Remarque: Si le mot de passe a été modié, le code de verrouil­lage parental et le disque sera également modié.
Notez que le mot de passe par défaut (136900) reste active en
permanence, même si le mot de passe du système a été changé.
Défaut:
Rétablir tous les réglages du lecteur aux paramètres d’usine.
Page 44
42
IMPORTATION D’UN CD
Votre lecteur DVD peut copier les chiers d’un CD non­protégé à une clé USB. Avant de commencer ce processus, vérier que vous avez assez de place libre sur votre clé USB.
À l’aide des touches directionnelles, choisissez les chiers que vous aimeriez copier à votre clé USB. Conrmez votre choix et attendre l’importation. Un message de conrmation s’achera lorsque le processus a réussi.
Notez que ce processus peut prendre du temps.
Page 45
43
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance de batterie: 7.4 volts
Conditions environnementales de stockage:
1. Pendant une période prolongée:
a. Temperature entre de -4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
b. Humidité ambiante de 65% ±20%
2. Stockage de moins d’une semaine: a. Temperature entre de -4°F à 149°F (-20°C à 65°C)
b. Humidité ambiante de 65% ±20%
Conditions environnementales d’opération:
1. Lorsque l’appareil est branché à l’adaptateur secteur:
a. Temperature de 32°F à 113°F (0°C – 45°C)
b. Humidité ambiante de 65% ±20%
2. Mode autonomie (utilisation de la batterie): a. Temperature between -4°F to 149°F (-20°C à 65°C)
b. Humidité ambiante de 65% ±20%
Caractéristiques électriques:
Alimentation: AC 100-240 V, 50/60 Hz Consommation: < 15 watts
Humidité ambiante: 5% to 90% Haut-Parleurs: 2 x 1.5 Watts, prise écouteurs, sortie coaxiale
Caractéristiques système:
Laser: Laser semi-conducteur, 650 nm longueur d’ondes
Signaux vidéos: NTSC/PAL
À noter: La forme et les caractéristiques du lecteur DVD peuvent chan­ger à tout moment.
Page 46
44
SOLUTIONS DE DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Pas de son ou son déformé
Assurez-vous que le lecteur DVD est correctement connecté. Assu­rez-vous que tous les câbles sont
bien dans les bonnes prises.
Impossibilité d’avancer
dans un lm
Vous ne pouvez pas avancer dans
le générique d’ouverture ainsi que des notices d’avertissement qui apparaîssent au début du lm parce que le disque est program­mé pour interdire cette action.
Le symbole apparaît
La fonction ou l’action ne peuvent
pas être faites à l’instant car:
1. Le logiciel du disque l’interdit ou
ne supporte pas la fonction (par exemple, les angles)
2. La fonctionnalité est désactivée à l’instant par le disque.
3. Vous avez demandé un cha­pitre, une piste ou un numéro de
titre inexistant.
L’image est déformée
Le disque peut être endomma­gé. Essayez un autre disque, il est normal pour une certaine défor-
mation d’apparaitre pendant le
délement en arrière ou en avant.
Pas de délement
(en avant ou en arrière)
Certains disques comportent des sections qui interdisent le déle­ment rapide ou saut de chapitre ;
Vous ne pouvez pas sauter les no­tices d’avertissement et les men-
tions de copyright au début d’un
DVD.
CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE
Par e-mail: service@impeccausa.com Par internet: www.impeccausa.com
Loading...