Thank you for choosing IMOU.
We are devoted to providing you easy smart home products.
If you have problems using the product, please contact
our service team before returning your product.
Our service mail: service.global@imoulife.com
Frequently asked questions can be found at
imoulife.com/support/help
Package content
Camera ×1
Screw Package ×1
Camera introduction
Lens
LED Indicator
Spotlight
Positioning Map ×1Waterproof Connector ×1
Quick Start Guide ×1
Power Adapter ×1
Wi-Fi Antenna
PIR Detector
Built-in Mic
SD Card Slot
Reset Button
Press and hold the Reset button for 10 s to reset the camera.
Note:
The pattern of the LED indicator is included in the following table.
LED Status
LED Indicator StatusDevice Status
Off
Red light on
Green light flashing
Green light on
Red light flashing
Green and red light
flashing alternately
Device Status
Powered off/LED turned off
Rebooting after reset
Booting
Device malfunction
Waiting for network
Operating properly
Network connection failed
Firmware updating
Built-in Speaker
1
Imou Life
Tips
i
To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic
interference between the camera and router.
Windows
2
Ceiling Mounting
3
2
Camera
3
Self-tapping Screw
1
Expansion Bolt
Mounting Surface
WIFI Name
Password
Setup
Next
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Kurzanleitung
Bullet
www.imoulife.com
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben.
Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente
Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung
des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser
Serviceteam.
Häufig gestellte Fragen finden Sie unter imoulife.com/
support/help
Packungsinhalt
Kamera ×1
Schraubenbeutel × 1
Einführung in die Kamera
Objektiv
LED-Anzeige
Scheinwerfer
Bohrlochschablone ×1Wasserdichter Anschluss ×1
Kurzanleitung × 1
Netzteil × 1
Wi-Fi Antenne
PIR-Detektor
Integriertes Mikrofon
MicroSD-
Kartensteckplatz
Rücksetztaste
Eingebauter
Lautsprecher
Hinweis:
Halten Sie die Rücksetz-/Kopplungstaste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera
zurückzusetzen.
Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt.
LED-Status/Gerätestatus
LED Indicator StatusDevice Status
AUS
Rote LED leuchtet
Grüne LED blinkt
Grüne LED leuchtet
Rechte LED blinkt
Grüne und rote LED
blinken abwechselnd
Device Status
Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet
Gerät fährt nach Rücksetzung hoch
Gerät fährt hoch
Gerätestörung
Warten auf
Ordnungsgemäßer Betrieb
Netzwerkverbindung fehlgeschlagen
Firmware-Update
1
Imou Life
Tips
i
Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router
keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
Windows
2
Deckenmontage
3
2
Kamera
3
Selbstschneidende
Schraube
WIFI Name
Password
1
Dübel
Montage-Oberfläche
/-Decke
Setup
Next
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Guía de inicio rápido
Bullet
www.imoulife.com
Bienvenido
Gracias por elegir IMOU
Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para
un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto,
por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes
de devolver su producto.
Nuestro correo electrónico de servicio:
service.global@imoulife.com
Nos comprometemos a contestarle en 24 horas.
Puede encontrar respuesta a las preguntas más frecuentes en
imoulife.com/support/help
Contenido del paquete
Cámara × 1
Juego de tornillos × 1
Introducción a la cámara
Lente
Indicador LED
Foco
Plantilla de
posicionamiento × 1
Guía de inicio rápido × 1
Conector a prueba
de agua ×1
Adaptador de
corriente × 1
Antena Wi-Fi
Detector PIR
Micrófono integrado
Ranura para
tarjeta Micro SD
Botón de reinicio
Mantenga pulsado el botón de reinicio/emparejamiento durante 10 segundos para reiniciar la cámara.
Nota:
El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla.
Estado LED
LED Indicator StatusDevice Status
APAGADA
Luz roja encendida
Luz verde parpadeante
Luz verde encendida
Luz derecha parpadeante
Luz verde y luz roja parpadeando
alternativamente
Estado del aparato
Apagada/LED apagada
Nuevo arranque después del reinicio
Arranque
Avería del dispositivo
En espera de la red
Funcionando correctamente
Fallo de conexión de red
Actualización de firmware
Altavoz
integrado
1
Imou Life
Tips
i
Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni
interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
Windows
2
Montaje en el techo
3
2
Cámara
3
Tornillo
autorroscante
Taco de expansión
Setup
WIFI Name
Password
Next
1
Superficie de montaje
+50
-30
Setup
Done
DC
12V1A
Guide de démarrage rapide
Bullet
www.imoulife.com
Bienvenue
Merci d’avoir choisi IMOU.
Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison
intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des
difficultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter
notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
Notre courriel de service:service.global@imoulife.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les 24heures.
Les questions les plus fréquemment posées peuvent être
consultées sur le site imoulife.com/support/help
Contenu de l’emballage
Caméra × 1
Jeu de vis × 1
Introduction à la caméra
Objectif
Indicateur
lumineux
Lampe
Patron d’installation × 1Connecteur étanche ×1
Guide de démarrage
rapide × 1
Adaptateur secteur × 1
Antenne Wi-Fi
Détecteur PIR
Microphone intégré
Emplacement de
carte micro-SD
Bouton de
réinitialisation
Haut-
parleur intégré
Remarque:
Appuyez et maintenez la touche de réinitialisation/couplage pendant 10 secondes pour réinitialiser
la caméra.
Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant.
Statut du voyant
LED Indicator StatusDevice Status
ARRÊT
Allumé en rouge
Clignotant en vert
Allumé en vert
Clignotement du voyant droit
Voyant vert et voyant rouge
clignotant en alternance
État de l’appareil
Éteint/Voyant éteint
Redémarrage après remise à zéro
Amorçage
Dysfonctionnement de l'appareil
En attente de connexion réseau
Fonctionnement normal
Échec de connexion au réseau
Mise à jour du micrologiciel
1
Imou Life
Tips
i
Pour garantir les meilleures performances sans fil possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni
d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
Windows
2
Montage au plafond
3
2
Caméra
3
Vis autotaraudeuse
Cheville à expansion
Setup
WIFI Name
Password
Next
1
Surface de montage
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Guida Rapida
Bullet
www.imoulife.com
Benvenuti
Grazie per aver scelto IMOU.
Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica
più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del
prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza
prima di restituire il prodotto.
La nostra e-mail per il servizio di assistenza:
service.global@imoulife.com
Promettiamo di rispondere entro 24 ore.
Le risposte alle domande più frequenti sono disponibili
all’indirizzo imoulife.com/support/help
Contenuto della confezione
Telecamera × 1
Confezione di viti × 1
posizionamento × 1
Guida introduttiva ×1
Introduzione alla telecamera
Obiettivo
Indicatore LED
Riflettore
Dima di
Connettore impermeabile ×1
Adattatore × 1
Antenna Wi-Fi
Rilevatore PIR
Microfono integrato
Slot per scheda
micro-SD
Tasto di ripristino
Tenere premuto per 10 secondi il pulsante Reimposta/Associa per reimpostare la telecamera.
Nota:
Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente.
Stato LED
LED Indicator StatusDevice Status
SPENTO
Luce rossa accesa
Luce verde lampeggiante
Luce verde accesa
Luce rossa lampeggiante
La luce verde e quella rossa
lampeggiano in alternanza
Stato dispositivo
Spento/LED spento
Riavvio dopo il ripristino
Avvio
Malfunzionamento del dispositivo
In attesa di rete
Funzionamento normale
Connessione di rete non riuscita
Aggiornamento del firmware
Altoparlante
integrato
1
Imou Life
Tips
i
Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze
elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
Windows
2
Montaggio a soffitto
3
2
Telecamera
3
Vite autofilettante
1
Bullone di
espansione
Setup
WIFI Name
Password
Next
Montaggio a
parete/soffitto
+50
-30
Setup
Done
DC
12V1A
Snelstartgids
Bullet
www.imoulife.com
Welkom
Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen.
Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten
te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw
product, neem dan eerst contact op met onze service team:
service.global@imoulife.com
Inhoud verpakking
Camera ×1
Schroevenset ×1
Introductie camera
Lens
Led-indicator
Spot
Kaart
installatiepositie ×1
Snelstarthandleiding
×1
Waterdichte connector ×1
Voedingsadapter ×1
Wi-Fi-antenne
PIR-detector
Geïntegreerde
microfoon
Sleuf voor
micro-SD-kaart
Reset-Knop
Ingebouwde
luidspreker
Opmerking:
Druk de reset-/koppelknop 10 seconden in om de camera te resetten.
Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel.
Ledstatus
LED Indicator StatusDevice Status
UIT
Rood lampje aan
Groen lampje knippert
Groen lampje aan
Rood lampje knippert
Groen lampje en rood lampje
knipperen afwisselend
Apparaatstatus
Uitgeschakeld/led uit
Opnieuw opstarten na reset
Bezig met opstarten
Storing van het apparaat
Wachten op netwerk
Werkt zoals dat moet
Netwerkverbinding mislukt
Bijwerken firmware
1
Imou Life
Tips
i
Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie
tussen de camera en router aanwezig zijn.
Windows
2
Plafondbevestiging
3
2
Camera
3
Zelftappende schroef
1
Expansiebout
Montage-oppervlak
WIFI Name
Password
Setup
Next
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Guia rápido
Bullet
www.imoulife.com
Bem-vindo
Obrigado por escolher a IMOU.
Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e
simplificados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o
produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de
devolver o produto.
O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.comPrometemos responder no prazo de 24 horas.
Pode encontrar as Perguntas frequentes em imoulife.com/
support/help
Conteúdo da embalagem
Câmara × 1
Pacote de parafusos×1
Apresentação da câmara
Objetiva
Indicador LED
Foco
Mapa de
posicionamento ×1
Guia de início rápido×1
Conector impermeável ×1
Adaptador de energia×1
Antena Wi-Fi
Detector PIR
Microfone
incorporado
Ranhura para
cartões micro SD
Botão "Repor"
Prima sem soltar o botão Reset/Pair durante 10 segundos para repor a câmara.
Nota:
O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte.
Estado do LED
LED Indicator StatusDevice Status
DESLIGADO
Luz vermelha acesa
Luz verde intermitente
Luz verde acesa
Luz vermelha intermitente
Luz verde e luz vermelha
intermitentes alternadamente
Estado do dispositivo
Desligado/LED desligado
Reiniciar após a reposição
Arranque
Avaria do dispositivo
À espera da rede
A funcionar corretamente
Ligação à rede falhou
Atualização do firmware
Caixa de som
embutida
1
Imou Life
Tips
i
Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem fios, certifique-se de que não existem obstáculos
e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
Windows
2
Montagem no teto
3
2
Câmara
3
Parafuso
autoperfurante
1
Parafuso de
expansão
Setup
WIFI Name
Password
Next
Superfície de
montagem
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
@imouglobal
service.global@imoulife.comwww.imoulife.com
E
W
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.