Imou Bullet Quick Start Guide

Quick Start Guide
Bullet
www.imoulife.com
Welcome
Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product.
Frequently asked questions can be found at imoulife.com/support/help
Package content
Camera ×1
Screw Package ×1
Camera introduction
Lens
LED Indicator
Spotlight
Positioning Map ×1 Waterproof Connector ×1
Quick Start Guide ×1
Power Adapter ×1
Wi-Fi Antenna
PIR Detector
Built-in Mic
SD Card Slot
Reset Button
Press and hold the Reset button for 10 s to reset the camera.
Note:
The pattern of the LED indicator is included in the following table.
LED Status
LED Indicator Status Device Status
Off
Red light on
Green light flashing Green light on
Red light flashing
Green and red light flashing alternately
Device Status
Powered off/LED turned off Rebooting after reset Booting Device malfunction Waiting for network
Operating properly Network connection failed
Firmware updating
Built-in Speaker
1
Imou Life
Tips
i
To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router.
Windows
2
Ceiling Mounting
3
2
Camera
3
Self-tapping Screw
1
Expansion Bolt
Mounting Surface
WIFI Name
Password
Setup
Next
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Kurzanleitung
Bullet
www.imoulife.com
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam.
Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com
Häufig gestellte Fragen finden Sie unter imoulife.com/ support/help
Packungsinhalt
Kamera ×1
Schraubenbeutel × 1
Einführung in die Kamera
Objektiv
LED-Anzeige
Scheinwerfer
Bohrlochschablone ×1 Wasserdichter Anschluss ×1
Kurzanleitung × 1
Netzteil × 1
Wi-Fi Antenne
PIR-Detektor
Integriertes Mikrofon
MicroSD-
Kartensteckplatz
Rücksetztaste
Eingebauter Lautsprecher
Hinweis:
Halten Sie die Rücksetz-/Kopplungstaste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen.
Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt.
LED-Status/Gerätestatus
LED Indicator Status Device Status
AUS
Rote LED leuchtet
Grüne LED blinkt Grüne LED leuchtet
Rechte LED blinkt Grüne und rote LED blinken abwechselnd
Device Status
Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet Gerät fährt nach Rücksetzung hoch Gerät fährt hoch Gerätestörung Warten auf
Ordnungsgemäßer Betrieb Netzwerkverbindung fehlgeschlagen
Firmware-Update
1
Imou Life
Tips
i
Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
Windows
2
Deckenmontage
3
2
Kamera
3
Selbstschneidende
Schraube
WIFI Name
Password
1
Dübel
Montage-Oberfläche
/-Decke
Setup
Next
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Guía de inicio rápido
Bullet
www.imoulife.com
Bienvenido
Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com Nos comprometemos a contestarle en 24 horas.
Puede encontrar respuesta a las preguntas más frecuentes en imoulife.com/support/help
Contenido del paquete
Cámara × 1
Juego de tornillos × 1
Introducción a la cámara
Lente
Indicador LED
Foco
Plantilla de
posicionamiento × 1
Guía de inicio rápido × 1
Conector a prueba
de agua ×1
Adaptador de
corriente × 1
Antena Wi-Fi
Detector PIR
Micrófono integrado
Ranura para
tarjeta Micro SD
Botón de reinicio
Mantenga pulsado el botón de reinicio/emparejamiento durante 10 segundos para reiniciar la cámara.
Nota:
El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla.
Estado LED
LED Indicator Status Device Status
APAGADA
Luz roja encendida
Luz verde parpadeante Luz verde encendida
Luz derecha parpadeante Luz verde y luz roja parpadeando
alternativamente
Estado del aparato
Apagada/LED apagada Nuevo arranque después del reinicio Arranque Avería del dispositivo En espera de la red
Funcionando correctamente Fallo de conexión de red
Actualización de firmware
Altavoz
integrado
1
Imou Life
Tips
i
Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
Windows
2
Montaje en el techo
3
2
Cámara
3
Tornillo
autorroscante
Taco de expansión
Setup
WIFI Name
Password
Next
1
Superficie de montaje
+50
-30
Setup
Done
DC
12V1A
Guide de démarrage rapide
Bullet
www.imoulife.com
Bienvenue
Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit. Notre courriel de service:service.global@imoulife.com Nous nous engageons à vous répondre dans les 24heures.
Les questions les plus fréquemment posées peuvent être consultées sur le site imoulife.com/support/help
Contenu de l’emballage
Caméra × 1
Jeu de vis × 1
Introduction à la caméra
Objectif
Indicateur
lumineux
Lampe
Patron d’installation × 1 Connecteur étanche ×1
Guide de démarrage
rapide × 1
Adaptateur secteur × 1
Antenne Wi-Fi
Détecteur PIR
Microphone intégré
Emplacement de
carte micro-SD
Bouton de
réinitialisation
Haut-
parleur intégré
Remarque:
Appuyez et maintenez la touche de réinitialisation/couplage pendant 10 secondes pour réinitialiser la caméra.
Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant.
Statut du voyant
LED Indicator Status Device Status
ARRÊT
Allumé en rouge
Clignotant en vert Allumé en vert
Clignotement du voyant droit Voyant vert et voyant rouge clignotant en alternance
État de l’appareil
Éteint/Voyant éteint Redémarrage après remise à zéro Amorçage Dysfonctionnement de l'appareil En attente de connexion réseau
Fonctionnement normal Échec de connexion au réseau
Mise à jour du micrologiciel
1
Imou Life
Tips
i
Pour garantir les meilleures performances sans fil possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
Windows
2
Montage au plafond
3
2
Caméra
3
Vis autotaraudeuse
Cheville à expansion
Setup
WIFI Name
Password
Next
1
Surface de montage
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Guida Rapida
Bullet
www.imoulife.com
Benvenuti
Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto. La nostra e-mail per il servizio di assistenza: service.global@imoulife.com Promettiamo di rispondere entro 24 ore.
Le risposte alle domande più frequenti sono disponibili all’indirizzo imoulife.com/support/help
Contenuto della confezione
Telecamera × 1
Confezione di viti × 1
posizionamento × 1
Guida introduttiva ×1
Introduzione alla telecamera
Obiettivo
Indicatore LED
Riflettore
Dima di
Connettore impermeabile ×1
Adattatore × 1
Antenna Wi-Fi
Rilevatore PIR
Microfono integrato
Slot per scheda
micro-SD
Tasto di ripristino
Tenere premuto per 10 secondi il pulsante Reimposta/Associa per reimpostare la telecamera.
Nota:
Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente.
Stato LED
LED Indicator Status Device Status
SPENTO
Luce rossa accesa
Luce verde lampeggiante Luce verde accesa
Luce rossa lampeggiante La luce verde e quella rossa lampeggiano in alternanza
Stato dispositivo
Spento/LED spento Riavvio dopo il ripristino Avvio Malfunzionamento del dispositivo In attesa di rete
Funzionamento normale Connessione di rete non riuscita
Aggiornamento del firmware
Altoparlante
integrato
1
Imou Life
Tips
i
Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
Windows
2
Montaggio a soffitto
3
2
Telecamera
3
Vite autofilettante
1
Bullone di
espansione
Setup
WIFI Name
Password
Next
Montaggio a
parete/soffitto
+50
-30
Setup
Done
DC
12V1A
Snelstartgids
Bullet
www.imoulife.com
Welkom
Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen.
Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife.com
Inhoud verpakking
Camera ×1
Schroevenset ×1
Introductie camera
Lens
Led-indicator
Spot
Kaart
installatiepositie ×1
Snelstarthandleiding
×1
Waterdichte connector ×1
Voedingsadapter ×1
Wi-Fi-antenne
PIR-detector
Geïntegreerde
microfoon
Sleuf voor
micro-SD-kaart
Reset-Knop
Ingebouwde
luidspreker
Opmerking:
Druk de reset-/koppelknop 10 seconden in om de camera te resetten.
Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel.
Ledstatus
LED Indicator Status Device Status
UIT
Rood lampje aan
Groen lampje knippert Groen lampje aan
Rood lampje knippert Groen lampje en rood lampje knipperen afwisselend
Apparaatstatus
Uitgeschakeld/led uit Opnieuw opstarten na reset Bezig met opstarten Storing van het apparaat Wachten op netwerk
Werkt zoals dat moet Netwerkverbinding mislukt
Bijwerken firmware
1
Imou Life
Tips
i
Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn.
Windows
2
Plafondbevestiging
3
2
Camera
3
Zelftappende schroef
1
Expansiebout
Montage-oppervlak
WIFI Name
Password
Setup
Next
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
Guia rápido
Bullet
www.imoulife.com
Bem-vindo
Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simplificados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto.
O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com­Prometemos responder no prazo de 24 horas.
Pode encontrar as Perguntas frequentes em imoulife.com/ support/help
Conteúdo da embalagem
Câmara × 1
Pacote de parafusos×1
Apresentação da câmara
Objetiva
Indicador LED
Foco
Mapa de
posicionamento ×1
Guia de início rápido×1
Conector impermeável ×1
Adaptador de energia×1
Antena Wi-Fi
Detector PIR
Microfone
incorporado
Ranhura para
cartões micro SD
Botão "Repor"
Prima sem soltar o botão Reset/Pair durante 10 segundos para repor a câmara.
Nota:
O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte.
Estado do LED
LED Indicator Status Device Status
DESLIGADO
Luz vermelha acesa
Luz verde intermitente Luz verde acesa
Luz vermelha intermitente Luz verde e luz vermelha intermitentes alternadamente
Estado do dispositivo
Desligado/LED desligado Reiniciar após a reposição Arranque Avaria do dispositivo À espera da rede
A funcionar corretamente Ligação à rede falhou
Atualização do firmware
Caixa de som
embutida
1
Imou Life
Tips
i
Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem fios, certifique-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
Windows
2
Montagem no teto
3
2
Câmara
3
Parafuso
autoperfurante
1
Parafuso de
expansão
Setup
WIFI Name
Password
Next
Superfície de
montagem
Setup
Done
+50
-30
DC
12V1A
@imouglobal
service.global@imoulife.com www.imoulife.com
E
W
Loading...