Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas
customer you can also count on a qualied aer-sales service, prepared and updated to guarantee constant eciency of your boiler.
Read the following pages carefully: you will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will conrm
your satisfaction for the Immergas product.
Contact our area authorised aer-sales centre as soon as possible to request commissioning. Our technician will verify the correct functioning conditions;
he will perform the necessary calibrations and will demonstrate correct use of the generator.
For any interventions or routine maintenance contact Immergas Authorised Centres: these have original spare parts and boast of specic preparation
directly from the manufacturer.
All Immergas products are protected with packaging suitable for transport. e material must be stored in dry environments and protected from bad weather.
e instruction book is an integral and important part of the product and must be consigned to the user also in the case of transfer of ownership.
It must be kept well and consulted carefully, as all of the warnings supply important indications for safety in the installation, use and maintenance stages.
is instruction booklet contains technical information on how installing Immergas boilers. For other issues related to installation of boilers (i.e.: safety
in work sites, environment protection, injury prevention), comply with the laws in force and technical standards.
Installation and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force, according to the manufacturer and professionally qualied
sta, intending sta with specic technical skills in the plant sector.
Improper installation or assembly of Immergas appliance and/or components, accessories, kit and devices can cause unexpected problems to persons,
animals and objects. Read the provided product instructions carefully in order to install the product correctly. Maintenance must be carried out by skilled
technical sta. e Immergas Authorised Aer-sales Service represents a guarantee of qualications and professionalism.
e appliance must only be destined for the use for which it has been expressly declared. Any other use must be considered improper and therefore dangerous.
In the case of errors during installation, running and maintenance due tot he failure to comply with the technical laws in force, standards or the instructions
contained in this book (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for
any damages and the appliance warranty is invalidated.
For further information regarding legislative and statutory provisions relative to the installation of gas heat generators, consult the Immergas site at the
following address: www.immergas.com
Dear Customer,
General recommendations
For the purpose and eect of the CE 90/396 Gas Directive, EMC CE 89/336 Directive, CE 92/42 Boiler Eciency Directives and CE 73/23 Low Voltage
Directive.
e Manufacturer: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure n° 95 42041 Brescello (RE)
DECLARES THAT: the Immergas boiler model: Zeus 24 -28 kW
comply with the above EC Directives
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Mauro Guareschi
Research & Development Director
Signature:
INDEX
INSTALLATOR pag.MAINTENANCE pag.
1 Installation of the boiler ...........................3
Immergas S.p.A. declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modications to its technical and commercial
documents without forewarning.
INSTALLATION
1
OF THE BOILER
1.1 INSTALLATION
RECOMMENDATION.
e Zeus kW boiler has been designed for wall
mounted installation only; they must be used
to heat environments, to produce domestic hot
water and similar purposes.
e installation site and relative Immergas accessories must have suitable characteristics (both
technical and structural), in order to allow (always in safe, eciency and easiness conditions):
- installation (according to the legislation and
technical standards in force);
- maintenance operations (including those
scheduled, periodical, ordinary and special);
- removal (to the outdoors in a place suitable
for loading and transporting appliances and
components) as well as any replacement with
equivalent appliances and/or components.
e wall surface must be smooth, without any
protrusions or recesses enabling access to the
rear part. ey are NOT designed to be installed
on plinths or oors (Fig. 1-1).
By var ying the t ype of installation the
classication of the boiler also varies, precisely:
- B22 type boiler if installed using the relevant
terminal for air intake directly from the room
in which the boiler has been installed.
- C type boiler if installed using concentric pipes
or other types of pipes envisioned for the sealed
chamber boiler for intake of air and expulsion
of fumes.
Only professionally qualied heating/plumbing
technicians are authorised to install Immergas
gas appliances.
Installation must be carried out according to the
standards, current legislation and in compliance
with local technical regulations and the required
technical procedures.
Installation of the Zeus kW boiler when powered
by LPG must comply with the rules regarding
gases with a greater density than air (remember,
as an example, that it is prohibited to install plants
powered with the above-mentioned gas in rooms
where the oor is at a lower quota that the average
external country one).
Before installing the appliance, ensure that it
is delivered in perfect condition; if in doubt,
contact the supplier immediately. Packing
materials (staples, nails, plastic bags, polystyrene
foam, etc.) constitute a hazard and must be kept
out of the reach of children. If the appliance
is installed inside or between cabinets, ensure
sucient space for normal servicing; therefore
it is advisable to leave a clearance of at least 3
cm between the boiler casing and the vertical
sides of the cabinet.
Leave adequate space above the boiler for
possible water and fume removal connections.
At least 60 cm must be le below the boiler
in order to guarantee replacement of the
magnesium anode. Keep all ammable objects
away from the appliance (paper, rags, plastic,
polystyrene, etc.).
Do not place household appliances underneath
the boiler as they could be damaged if the safety
valve intervenes (if not conveyed away by a
discharge funnel), or if there are leaks from the
connections; on the contrary, the manufacturer
cannot be held responsible for any damage
caused to the household appliances.
In the event of malfunctions, faults or incorrect
operation, turn the appliance
o immediately and contact a qualied technician
(e.g. the Immergas Technical Assistance centre,
which has specically trained personnel and
original spare parts). Do not attempt to modify
or repair the appliance alone. Failure to comply
with the above implies personal responsibility
and invalidates the warranty.
• Installation regulations: this boiler can be
installed outside in a partially protected area.
A partially protected location is one in which
the appliance is not exposed to the direct action
of the weather (rain, snow, hail, etc..).
Important: Wall mounting of the boiler must
guarantee stable and ecient support for the
generator.
The plugs supplied are to be used only in
conjunction with the mounting brackets or xing
template to x the appliance to the wall; they only
ensure adequate support if inserted correctly
(according to technical standards) in walls made
of solid or semi-hollow brick or block. In the
case of walls made from hollow brick or block,
partitions with limited static properties, or in any
case walls other than those indicated, a static test
must be carried out to ensure adequate support.
N.B.: the hex head screws supplied in the blister
pack are to be used exclusively to x the relative
mounting bracket to the wall.
1.2 MAIN DIMENSIONS.
Height
(mm)
890580380
GASPLANT
GRMACAF
1/2”3/4”3/4”1/2”1/2”
Width
(mm)
ATTACHMENTS
Depth
(mm)
DOMESTIC
HOT WATER
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
YESNO
1-1
ese boilers are used to heat water to below
boiling temperature in atmospheric pressure.
ey must be connected to a heating system and
hot water circuit suited to their performance
and capacity.
Anti-Legionella thermal treatment of the Immergas storage tank (which can be activated
through the specic function present on the set
thermoregulation systems): during this phase,
the water temperature inside the storage tank exceeds 60 °C resulting in burns hazards. Keep this
DHW treatment under control (and inform the
users), to prevent unexpected damage to persons,
animals and objects. If required, a thermostatic
valve must be installed at the DHW outlet to
prevent burns.
1-2
Key:
G - Gas supply
R - System return
M - System delivery
RC - Domestic hot water re-circ.
AC - Domestic hot water outlet
AF - Domestic hot water inlet
V - Electric attachment
3 - IE
1.3 ATTACHMENTS.
Gas attachment (II
Our boilers are designed to operate with methane
gas (G20) and LPG. Supply pipes must be the
same as or larger than the 1/2”G boiler tting.
Before connecting the gas line, carefully clean
inside all the fuel feed system pipes to remove any
residue that could impair boiler eciency. Also
make sure the gas corresponds to that for which
the boiler is prepared (see boiler data-plate).
If dierent, the appliance must be converted
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
for operation with the other type of gas (see
converting appliance for other gas types). e
dynamic gas supply (methane or LPG) pressure
must also be checked according to the type used
in the boiler, as insucient levels can reduce
generator output and cause malfunctions.
Ensure correct gas cock connection. e gas
supply pipe must be suitably dimensioned
according to current regulations in order to
guarantee correct gas ow to the boiler even
in conditions of max. generator output and
to guarantee appliance efficiency (technical
specifications). The coupling system must
conform to standards.
Combustible gas quality. e appliance has been
designed to operate with gas free of impurities;
otherwise it is advisable to fit special filters
upstream from the appliance to restore the
purity of the gas.
Storage tanks (in case of supply from LPG
depot).
- New LPG storage tanks may contain residual
inert gases (nitrogen) that degrade the mixture
delivered to the appliance casing functioning
anomalies.
- Due to the composition of the LPG mixture,
layering of the mixture components may occur
during the period of storage in the tanks. is
can cause a variation in the heating power of
the mixture delivered to the appliance, with
subsequent change in its performance.
Hydraulic attachment.
Important: In order not to void the warranty
before making the boiler connections, carefully
clean the heating system (pipes, radiators, etc.)
with special pickling or de-scaling products to
remove any deposits that could compromise
correct boiler operation.
Water connections must be made in a rational way
using the couplings on the boiler template. e
boiler safety valve outlet must be connected to a
discharge funnel. Otherwise, the manufacturer
declines any responsibility in case of ooding if
the drain valve cuts in.
Important: to preserve the life and eciency of the
domestic hot water exchanger, it is recommended
to install the “polyphosphate proportioner” kit in
the presence of water whose characteristics can
give rise to scale deposits (in particular, and as
an example, the kit is recommended when water
hardness is higher than 25 French degrees).
category appliance).
2H3+
Electrical connection. e “Zeus kW” boiler
has an IPX4D protection rating for the entire
appliance. Electrical safety of the unit is reached
when it is correctly connected to an ecient
earthing system as specied by current safety
standards.
Imp ortant: Immergas S.p.A. declines any
responsibility for damage or physical injury
caused by failure to connect the boiler to an
ecient earth system or failure to comply with
the reference standards.
Also ensure that the electrical installation
corresponds to maximum absorbed power
specications as shown on the boiler data-plate.
Boilers are supplied complete with an “X” type
power cable without plug. e power supply
cable must be connected to a 230V ±10% / 50Hz
mains supply respecting L-N polarity and earth
connection; , this network must also have a
multi-pole circuit breaker with class III overvoltage category. When replacing the power
supply cable, contact a qualied technician (e.g.
the Immergas Aer-Sales Technical Assistance
Service).
e power cable must be laid as shown. In the
event of mains fuse replacement on the control
card, use a 3.15A quick-blow fuse.
For the main power supply to the appliance,
never use adapters, multiple sockets or extension
leads.
4 - IE
Remote Friend controlV2 (CARV2)
On/O digital timer thermostat.
45
58
31
Digital Remote Control
(CRD)
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
1-31-4
*
1-51-6
1.4 REMOTE CONTROLS AND ROOM
CHRONOTHERMOSTATS
OPTIONAL.
e boiler is prepared for application of room
chronothermostats and external probe. ese
Immergas components are available as separate
kits to the boiler and are supplied on request.
All Immergas chronothermostats are connected
with 2 wires only. Carefully read the user and
assembly instructions contained in the accessory
kit.
• On/O ff d igita l chronothermost at. The
chronothermostat allows:
- to set two room temperature values: one for
day (comfort temperature) and one for night
(lower temperature);
- to set up to four on/o dierential weekly
programs;
- selecting the required function mode from
the various possible alternatives.
• permanent functioning in comfort temp.
• permanent operation in lower temp.
• permanent function in adjustable anti-freeze
temp.
e chronothermostat is powered by two 1.5V
LR 6 type alkaline batteries;
• ere are two types of Remote Friend ControlV2
(CARV2) (Fig. 1-3) and Digita l Rem ote
Control (CRD) (Fig. 1-4) both with room
chronothermostat functioning. In addition to
the functions described in the previous point,
the Remote Friend ControlV2 enables the
user to control all the important information
regarding operation of the appliance and the
heating system with the opportunity of easily
intervening on the previously set parameters
without having to go to the place where the
appliance is installed. The Remote Friend
ControlV2 panel is provided with self-diagnosis
to display any boiler functioning anomalies.
e climate chronothermostat incorporated in
the remote panel enables the system delivery
temperature to be adjusted to the actual needs
of the room being heated, in order to obtain
the desired room temperature with extreme
precision and therefore with evident saving
in running costs. e chronothermostat is fed
directly by the boiler by means of the same 2
wires used for the transmission of data between
boiler and chronothermostat.
Important: If the system is subdivided into zones
using the relevant kit. the CARV2 must be used
with its climate thermostat function disabled, i.e.
it must be set to On/O mode. e CRD cannot
be used for plants divided into zones.
Electrical connection of the Remote Friend
Cont rolV2 or chronothermo stat On/Off
(Optional). e operations described below must
be performed aer having removed the voltage
from the appliance. The eventual thermostat
or On/Off room chronothermostat must be
connected to terminals 40 and 41 eliminating
jumper X40 (Fig. 3-2). Make sure that the On/
O thermostat contact is of the “clean” type, i.e.
independent of the mains supply, otherwise the
electronic adjustment card would be damaged.
The eventual Remote Friend ControlV2 must
be connected by means of terminals IN+ and
IN- to terminals 42 and 43, eliminating jumper
X40 on the terminal board (in the boiler)
respecting polarity (Fig. 3-2). Connection with
the wrong polarity prevents functioning, but
without damaging the Remote Friend ControlV2.
e boiler works with the parameters set on
the Remote Friend ControlV2 only if the boiler
main selector is turned to Domestic/Remote
Friend ControlV2 (). e boiler can only
be connected to one remote control.
Important: If the Remote Friend ControlV2,
Digital Remote Control or any other On/O
chronothermostat is used arrange two separate
lines in compliance with current regulations
regarding electrical systems. Boiler pipes must
never be used to earth the electric or telephone
lines. Ensure elimination of this risk before
making the boiler electrical connections.
1.5 EXTERNAL PROBE OPTIONAL.
• External temperature probe (Fig. 1-5). is
sensor can be connected directly to the boiler
electrical system and allows the max. system
delivery temperature to be automatically
decreased when the outside temperature
increases, in order to adjust the heat supplied
to the system according to the change in
external temperature. The external probe
always operates when connected, regardless of
the presence or type of room chronothermostat
used and can work in combination with the On/
O chronothermostat and the CARV2, (it cannot
be connected to the CRD). e correlation
between system delivery temperature and
outside temperature is determined by the
position of the knob on the boiler control
panel according to the curves shown in the
diagram (Fig. 1-6). e external probe electrical
connection must be made on clamps 38 and 39
on the boiler circuit board (Fig. 3-2).
* (Fig. 1-6) Position of the heating temperature
user adjustment.
1-7
5 - IE
1.6 INSTALLATION OUTSIDE IN A
PARTIALLY PROTECTED PLACE.
N.B.: a partially protected location is one in which
the appliance is not exposed to the direct action of
the weather (rain, snow, hail, etc.).
• Conguration type B, open chamber and
forced draught.
The relevant terminal must be used for this
conguration (present in the intake kit for the
installation in question), which must be placed
on the central hole of the boiler (see following
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
gure). Air intake takes place directly from the
environment in which the boiler is installed
and fumes are expelled in an individual ue or
directly to the outside.
e boiler in this conguration is classied as
type B22 according to the standards.
With this conguration:
- air intake takes place directly from the
environment in which the boiler is installed
and only functions in permanently ventilated
rooms
- the fumes pipe must be connected to its own
individual ue or channelled directly into the
external atmosphere.
The technical regulations in force must be
respected.
• Fitting the cover kit. (Fig. 1-10) Remove the
two plugs and the seals present from the two
holes to the laterally to the central one.
Install the Ø 80 outlet ange on the central
hole of the boiler, taking care to insert the seal
supplied with the kit and tighten by means
of the screws provided. Install the top cover,
xing it with the screws previously removed
from the lateral plugs. Engage the 90°, Ø 80
bend with the male end (smooth) in the female
end (with lip seal) of the Ø 80 ange until it
stops. Cut the seal in the relative groove at the
desired diameter (Ø 80), run it along the bend
and x it using the sheet steel plate. Insert the
exhaust pipe with the male end (smooth) into
the female side of the 90° bend, Ø 80, making
sure that the relative washer has already been
introduced. This will ensure tightness and
coupling of the elements making up the kit.
Max. length of exhaust ue. e ue pipe (vertical or horizontal) can be extended to a max.
length of 12 m straight route, using insulated
pipes (Fig. 1-28). To prevent problems of fume
condensate in the exhaust pipe Ø 80, due to fume
cooling through the wall, the length of the pipe
must be limited to just 5 m (Fig. 1-25).
• Coupling of extension pipes and elbows. To
install possible coupling extensions on other
fume extraction elements, proceed as follows::
Fit the male end (smooth) of the pipe or elbow
up to the stop on the female end (with lip seals)
of the previously installed element; this will
ensure correct seal and joining of the elements.
Example of installation with direct vertical
terminal in partially protected locatio. When
the vertical terminal for direct discharge of
combustion fumes is used, a minimum gap of
300 mm must be le between the terminal and
the balcony above. e distance A + B (always
with respect to the balcony above), must be equal
to or less than 2000 mm (Fig. 1-9).
• Conguration without cover kit in a partially
protected location (boiler type C).
By leaving the side plugs fitted it is possible
to install the appliance externally without the
cover kit. Installation is carried out using the
horizontal concentric Ø60/100, Ø80/125 and
Ø80/80 separator kits.
• Type C conguration, sealed chamber and
forced draught.
Immergas supplies various solutions separately
from the boiler regarding the installation of air
intake terminals and ue extraction; fundamental for boiler operation.
Important: the boiler must only be installed
together with an origin Immergas air intake
and fume extraction system. is system can
be identied by a special distinctive marking
bearing the note: “not for condensing boilers”.
e fume exhaust pipes must not be in contact
with or near ammable materials and must not
cross building structures or walls made of ammable materials.
• Resistance factors and equivalent lengths.
Each flue extraction system component is
designed with a Resistance Factor based on
preliminary tests and specied in the table
below The resistance factor for individual
components does not depend either on the type
of boiler on which it is installed or the actual
dimensions. It is based on the temperature of
uids conveyed through the ducts and therefore
varies according to applications for air intake
or ue exhaust Each single component has a
resistance corresponding to a certain length
in metres of pipe of the same diameter; the
so-called equivalent length, obtained from the
ration between he relative Resistance Factors.
All boilers have an experimentally obtainable
maximum Resistance Factor equal to 100.
The maximum Resistance Factor allowed
corresponds to the resistance encountered with
the maximum allowed pipe length for each
type of Terminal Kit. is information enables
calculations to verify the possibility of various
congurations of ue extraction systems.
Positioning of double lip seals. For correct
positioning of lip seals on elbows and extensions,
follow the assembly direction given in the gure
(Fig. 1-7).
Fumes separ ator adjustment. For correct
functioning of the boiler the fumes separator
positioned on the air/fumes extraction well must
be adjusted (Fig. 1-12).
Adjustment is carried out by loosening the
front retainer screw and moving the indicator
to the correct position, aligning its value to the
horizontal reference (Fig. 1-12). Once adjustment
has been performed, tighten the screw to x the
separator. Appropriate adjustment takes place on
the basis of the type of pipe and its extension: this
calculation can be carried out using the fumes
separator adjustment tables.
Fumes separator adjustments
Zeus 24 kW.
Fumes
separator
3From 0 to 0,5
5From 0,5 to 2
10From 2 to 3
Fumes
separator
3From 0 to 2,2
5From 2,2 to 3,7
10From 3,7 to 4,7
Fumes
separator
3From 0 to 4
5From 4 to 26
6From 26 to 35
Fumes
separator
3Da 0 to 8
5Da 8 to 30
6Da 30 to 40
Fumes
separator
3From 0 to 0,5
5From 0,5 to 4,6
10From 4,6 to 7,4
Duct length in metres
Ø 60/100 horizontal
Duct length in metres
Ø 60/100 vertical
*Duct length in metres
Ø 80 horizontal
With two bends
*Duct length in metres
Ø 80 vertical
without bends
Duct length in metres
Ø 80/125 horizontal
Fumes separator adjustments
Zeus 28 kW.
Fumes
separator
3From 0 to 0,5
5From 0,5 to 2
10From 2 to 3
Fumes
separator
3From 0 to 2,2
5From 2,2 to 3,7
10From 3,7 to 5,7
Fumes
separator
3From 0 to 2
5From 2 to 21
7From 21 to 35
Fumes
separator
3From 0 to 6
5From 6 to 25
7From 25 to 40
Fumes
separator
3From 0 to 0,5
5From 0,5 to 4,6
10From 4,6 to 10,1
Duct length in metres
Ø 60/100 horizontal
Duct length in metres
Ø 60/100 vertical
*Duct length in metres
Ø 80 horizontal
with two bends
*Duct length in metres
Ø 80 vertical
without bends
Duct length in metres
Ø 80/125 horizontal
1-12
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
Fumes
separator
3From 0 to 5,4
5From 5,4 to 9,5
10From 9,5 to 12,2
* e values for maximum length are considered
with 1 metre of exhaust pipe and the remaining
on intake.
Duct length in metres
Ø 80/125 vertical
7 - IE
Fumes
separator
3From 0 to 5,4
5From 5,4 to 9,5
10From 9,5 to 15,0
* e values for maximum length are considered
with 1 metre of exhaust pipe and the remaining
on intake.
Duct length in metres
Ø 80/125 vertical
Resistance Factors and Equivalent Lengths Table
Resistance
DUCT TYPE
Factor
(R)
Equivalent length
in meter of concentric pipe
Ø 60/100
Equivalent length
in meter of concentric pipe
Ø 80/125
Equivalent length
in metres of pipe
Ø 80
Concentric pipe Ø 60/100 m 1
90° bend concentric Ø 60/100
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
45° bend concentric Ø 60/100
Terminal complete with concentric
horizontal intake-exhaust Ø 60/100
Terminal complete with concentric
horizontal intake-exhaust Ø 60/100
Terminal complete with concentric
vertical intake-exhaust Ø 60/100
Concentric pipe Ø 80/125 m 1
90° bend concentric Ø 80/125
45 bend concentric Ø 80/125
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Terminal complete with concentric
horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Terminal complete with concentric
horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Terminal complete with concentric
horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Concentric adapter from Ø 60/100
to Ø 80/125 with condensate collector
Concentric adapter from
Ø 60/100 to Ø 80/125
Pipe Ø 80, 1 m (with or without insulation)
Complete pipe terminal Ø 80, 1 m
(with or without insulation)
Intake and
Exhaust 16,5
Intake and
Exhaust 21
Intake and
Exhaust 16,5
Intake and
Exhaust 46
Intake and
Exhaust 32
Intake and
Exhaust 41,7
Intake and
Exhaust 6
Intake and
Exhaust 7,5
Intake and
Exhaust 6
Intake and
Exhaust 33
Intake and
Exhaust 26,5
Intake and
Exhaust 39
Intake and
Exhaust 34
Intake and
Exhaust 13
Intake and
Exhaust 2
Intake 2,3m 0,1m 0,4Intake m 1,0
Exhaust 3m 0,2m 0,5Exhaust m 1,0
Intake 5m 0,3m 0,8Intake m 2,2
m 1m 2,8
m 1,3m 3,5
m 1m 2,8
m 2,8m 7,6
m 1,9m 5,3
m 2,5m 7
m 0,4m 1,0
m 0,5m 1,3
m 0,4m 1,0
m 2,0m 5,5
m 1,6m 4,4
m 2,3m 6,5
m 2,0m 5,6
m 0,8m 2,2
m 0,1m 0,3
Intake m 7,1
Exhaust m 5,5
Intake m 9,1
Exhaust m 7,0
Intake m 7,1
Exhaust m 5,5
Intake m 20
Exhaust m 15
Intake m 14
Exhaust m 10,6
Intake m 18
Exhaust m 14
Intake m 2,6
Exhaust m 2,0
Intake m 3,3
Exhaust m 2,5
Intake m 2,6
Exhaust m 2,0
Intake m 14,3
Exhaust m 11,0
Intake m 11,5
Exhaust m 8,8
Intake m 16,9
Exhaust m 13
Intake m 14,8
Exhaust m 11,3
Intake m 5,6
Exhaust m 4,3
Intake m 0,8
Exhaust m 0,6
Intake terminal Ø 80
Exhaust terminal Ø 80
Bend 90° Ø 80
Bend 45° Ø 80
Split parallel Ø 80
from Ø 60/100 to Ø 80/80
Intake 3m 0,2m 0,5Intake m 1,3
Exhaust 2,5m 0,1m 0,4Exhaust m 0,8
Intake 5m 0,3m 0,8Intake m 2,2
Exhaust 6,5m 0,4m 1,1Exhaust m 2,1
Intake 3m 0,2m 0,5Intake m 1,3
Exhaust 4m 0,2m 0,6Exhaust m 1,3
Intake and
Exhaust 8,8
m 0,5m 1,5
Intake m 3,8
Exhaust m 2,9
8 - IE
Horizontal intake kits - exhaust Ø60/100. Kit
assembly (Fig. 1-13): install the bend with ange
(2) on the central hole of the boiler inserting the
seal (1) and tighten using the screws present in
the kit. Engage the terminal pipe (3) with the
male side (smooth), into the female side (with lip
seal) of the curve (2) until it stops, making sure
the relevant internal and external rings are tted,
this will ensure hold and joining of the elements
making up the kit.
N.B.: when the boilers are installed in areas where
very rigid temperatures can be reached, a special
anti-freeze kit is available that can be installed as
an alternative to the standard kit.
• Coupling extension pipes and concentric elbows Ø 60/100 snap-t extensions with other
elements of the fume extraction elements
assembly, follows: t the concentric pipe or
elbow with the male on the female section
(with lip seal) to the end stop on the previously
installed element. to ensure sealing eciency
of the coupling.
e Ø 60/100 kit can be installed with the rear,
right side, le side and front outlet.
• Application with rear outlet (Fig. 1-14). e
970 mm pipe length enables routingthrough a
max. thickness 685 mm. Normally the terminal
must be shortened. Calculate the distance by
adding the following: part thickness+ internal
projection + external projection. e minimum
projectionvalues are given in the gure.
• Application with side outlet (Fig. 1-15); Using
the horizontal intake/exhaust kit, without the
special extensions, the maximum distance
between the vertical exhaust axis and the outside wall is 905 mm.
2
3
• Extensions for horizontal kit. e horizontal
intake/exhaust kit Ø 60/100 can be extended
up to a max. horizontal distance of 3000 mm
includingthe terminal with grille and excluding
the concentric bend leaving theboiler. is conguration corresponds to a resistance factor of
100. Inthese cases the special extensions must
be requested.
Connection with 1 extension (Fig. 1-16). Max.
distance between vertical boiler axis and external wall: mm 1855.
Connection with 2 extensions (Fig. 1-17).
Max. distance between vertical boiler axis and
external wall: mm 2805.
Horizontal intake/exhaust kits Ø 80/125. Kit
assembly (Fig. 1-18): install the bend with ange
(2) on the central hole of theboiler inserting the
seal (1) and tighten using the screws in the kit.
Fit the male end (smooth) of the adapter (3) up
to the stop on the female end of the bend (2)
(with lip seal). Fit the male end (smooth) of the
Ø 80/125 concentric terminal pipe (4) up to the
stop on the female end of the adapter (3) (with
lip seals),, making sure the relevant internal and
external rings are tted, this will ensure hold
and joining of the elements making up the kit.
• Coupling extension pipes and concentric
elbows Ø 80/125 snap-fit extensions with
other elements of the fume extraction elements
assembly, follows: t the concentric pipe or
elbow with the male on the female section
(with lip seal) to the end stop on the previously
installed element; this will ensure correct hold
and joining of the elements.
Important: if the exhaust terminal and/or
extension concentric pipe needs shortening,
consider that the internal duct must always
project by 5 mm with respect to the external duct.
4
5
C12
Normally the horizontal intake/exhaust kit Ø
80/125 is used if particularly long extensions
are required; the kit Ø 80/125 can be installed
with the rear, right side, le side or front outlet.
• Extensions for horizontal kit. e horizontal
intake/exhaust kit Ø 80/125 can be extended
up to a a maximum horizontal length of 7300,
including the terminal with grille and excluding
the concentric bend leaving the boiler and the
adapter Ø 60/100 in Ø 80/125 (Fig. 1-19). is
conguration corresponds to a resistance factor
of 100. In this case the special extensions must
be requested.
N.B.: When installing the ducts, a section
clamp with pin must be installed every 3
metres.
• External grill. N.B.: for safety purposes, do not
even temporarily obstruct the boiler intake/
exhaust terminal.
Vertical kit with aluminium tile Ø 80/125. Kit
assembly (Fig. 1-20): install the concentric ange
(2) on the central hole of the boiler inserting the
seal (1) and tighten using the screws in the kit. Fit
the male end (smooth) of the adapter (3) in the
female end of the concentric ange (2). Imitation
aluminium tile installation. replace the tile with
the aluminium sheet (5), shaping it to ensure that
rainwater runs o. Position the xed half-shell
(7) on the aluminium tile and insert the intake/
exhaust pipe (6). Fit the male end (smooth) of the
Ø 80/125 concentric terminal pipe (6) up to the
stop on the female end of the adapter (3) (with
lip seals), making sure that the ring is already
tted (4), this will ensure sealing and joining of
the elements making up the kit.
C12
INSTALLATORUSERMAINTENANCE
1-13
1
e kit includes:
N°1 - Seal (1)
N°1 - Concentric 90° curve (2)
N°1 - Intake/exhaust concentric pipe
Ø60/100 (3)
N°1 - Internal ring (4)
N°1 - External ring (5)
1-14
C12C12
1-16
C12
1-171-15
9 - IE
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.