Immergas VICTRIX ZEUS 26 2 ERP Instruction And Recommendation Booklet

Instruction and
*1.037936ENG*
recommendation booklet
IE
VICTRIX ZEUS
26 2 ErP
Dear Customer,
Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas customer you can also count on a qualied aer-sales service, prepared and updated to guarantee constant eciency of your boiler. Read the following pages carefully: you will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will conrm your satisfaction for the Immergas product.
Contact our area authorised aer-sales centre as soon as possible to request commissioning. Our technician will verify the correct functioning conditions; he will perform the necessary calibrations and will demonstrate the correct use of the generator. For assistance and scheduled maintenance contact Authorised Aer-Sales centres: they have original spare parts and are specically trained directly by the
manufacturer.
General recommendations
All Immergas products are protected with suitable transport packaging. e material must be stored in dry environments protected against bad weather. e instruction book is an integral and essential part of the product and must be consigned to the new user also in the case of transfer or succession of ownership. It must be stored with care and consulted carefully, as all of the warnings provide important safety indications for installation, use and maintenance stages. is instructions manual provides technical information for installing Immergas boilers. As for the other issues related to boiler installation (e.g. safety in the work
site, environment protection, injury prevention), it is necessary to comply with the provisions specied in the regulations in force and principles of good practice. In compliance with legislation in force, the systems must be designed by qualied professionals, within the dimensional limits established by the Law. Installation
and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force, according to the manufacturer's instructions and by professionally qualied sta, intending sta with specic technical skills in the plant sector, as envisioned by the Law.
Improper installation or assembly of the Immergas appliance and/or components, accessories, kit and devices can cause unexpected problems to people, animals and objects. Read the instructions provided with the product carefully to ensure a proper installation.
Maintenance must be carried out by skilled technical sta. e Authorised Aer-sales Service represents a guarantee of qualications and professionalism. e appliance must only be destined for the use for which it has been expressly declared. Any other use will be considered improper and therefore potentially
dangerous. If errors occur during installation, operation and maintenance, due to non compliance with technical laws in force, standards or instructions contained in this
book (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for any damages and the appliance warranty is invalidated.
For further information regarding legislative and statutory provisions relative to the installation of gas heat generators, consult the Immergas site at the following address: www.immergas.com
CE DECLARATION OF CONFORMITY
(according to ISO/IEC 17050-1)
e company IMMERGAS S.p.A., with registered oce in via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) whose design, manufacturing, and aer sale assistance processes comply with the requirements of standard UNI EN ISO 9001:2008,
e boiler model Victrix Zeus 26 2 ErP complies with European Directives and Delegated European Regulations listed below: “Eco-design” Directive 2009/125/EC, “Energy labelling” Directive 2010/30/EC, EU Regulation 811/2013, EU Regulation 813/2013, “Gas Appliance” Direc­tive 2009/142/EC, “Electromagnetic Compatibility” Directive 2004/108/EC, “Performance” Directive 92/42/EC and “Low Voltage” Directive 2006/95/EC.
Immergas S.p.A. declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modications to its technical and commercial documents without prior notice.
DECLARES that:
Mauro Guareschi
Research & Development Director
Signature:
INDEX
INSTALLER page MAINTENANCE TECHNICIAN page
USER page
1 Boiler installation .......................................5
1.1 Installation recommendations. ................. 5
1.2 Main dimensions. ......................................6
1.3 Anti-freeze protection. ...............................6
1.4 Gas connection. ..........................................7
1.5 Hydraulic connection. ................................7
1.6 Electrical connection. ................................7
1.7 Remote controls and room
chrono-thermostats (Optional). ...............8
1.8 External temperature probe
(Optional). ................................................... 8
1.9 Immergas ue systems. .............................9
1.10 Tables of resistance factors
and equivalent lengths. ..............................9
1.11 Outdoor installation in a partially protected area.
1.12 Concentric horizontal kit installation. ...12
1.13 Concentric vertical kit installation. ........13
1.14 Separator kit installation. ......................... 14
1.15 Adaptor C9 kit installation. ....................15
1.16 Ducting of ues or technical slots. .........16
1.17 Conguration type B, open chamber and fan assisted for indoors.
1.18 Flue gas exhaust to ue/chimney. ........... 16
1.19 Flues, chimneys, chimney pots and terminals.
1.20 System lling. ............................................ 17
1.21 Condensate trap lling. ............................17
1.22 Gas system start-up. ................................. 17
1.23 Boiler start up (ignition). .........................17
1.24 Domestic hot water storage tank unit. ...17
1.25 Kits available on request. .........................17
1.26 Circulation pump......................................18
1.27 Boiler components. ...................................20
.................... 11
... 16
................................... 17
2 Use and maintenance instructions .........21
2.1 Cleaning and maintenance. .....................21
2.2 General warnings. ..................................... 21
2.3 Control panel.............................................21
2.4 Ignition of the boiler. ................................22
2.5 Troubleshooting. .......................................22
2.6 Boiler shutdown ........................................23
2.7 Restoring central heating system pressure.
2.8 System draining. ......................................23
2.9 Storage tank draining. ..............................23
2.10 Anti-freeze protection. .............................23
2.11 Case cleaning. ............................................ 23
2.12 Decommissioning. ....................................23
............................................ 23
3 Boiler start-up (initial check) ..................24
3.1 Plumbing diagram. ...................................24
3.2 Wiring diagram. ........................................25
3.3 Troubleshooting. .......................................25
3.4 Converting the boiler
to other types of gas. .................................26
3.5 Calibration phase. .....................................26
3.6 Nominal heat output calibration. ...........26
3.7 Adjustment of the air-gas ratio. ..............27
3.8 Checks following conversion to another type of gas.
3.9 Pump operating mode. ............................27
3.10 Domestic hot water mode selector switch
3.11 Solar panels
coupling function. ....................................27
3.12 ''Chimney sweep'' function. .....................27
3.13 Pump anti-lock function. ........................27
3.14 ree-way anti-block function. ..............27
3.15 Permanent reduction of
timing function. ........................................ 27
3.16 Radiators antifreeze function. ................. 27
3.17 Flow temperature value
in central heating mode. ..........................27
3.18 Yearly appliance check
and maintenance. ......................................28
3.19 Casing removal. ........................................29
3.20 Variable heat output. ................................30
3.21 Combustion parameters. ........................30
3.22 Technical data. ..........................................31
3.23 Key for data plate. .....................................32
3.24 Technical parameters for mixed boilers (in compliance with Regulation
813/2013). .................................................. 33
3.25 Product data sheet (in compliance
with Regulation 811/2013). .....................33
3.26 Parameters for lling in
the assembly sheet. ...................................34
.............................. 27
............................................. 27
4
SI
NO
BOILER INSTALLATION
1
1.1 INSTALLATION RECOMMENDATIONS.
e Victrix Zeus 26 2 ErP boiler has been de­signed for wall mounted installation only; for heating and production of domestic hot water for domestic use and similar purposes. e place of installation of the appliance and relative Immergas accessories must have suitable features (technical and structural) such to allow (always in safety, efficiency and comfortable conditions):
- installation (according to the provisions of the technical legislation and technical regulations);
- maintenance operations (including scheduled, periodic, routine and special maintenance);
- removal (to outdoors in the place for loading and transporting the appliances and compo­nents) as well as their eventual replacement with appliances and/or equivalent components.
e wall surface must be smooth, without any protrusions or recesses enabling access to the rear part. ey are not designed to be installed on plinths or oors (Fig. 1-1). By varying the type of installation the classica­tion of the boiler also varies, precisely:
- Type B23 or B53 boiler if installed using the relevant terminal for air intake directly from the room in which the boiler has been installed.
- Type C boiler if installed using concentric pipes or other types of pipes envisioned for sealed chamber boilers for air intake and expul­sion of ue gas.
Note: appliance classication is provided in the depictions of the various installation solutions shown on the following pages.
Only professionally enabled companies are authorised to install Immergas gas appliances. Installation must be carried out according to regulation standards, current legislation and in compliance with local technical regulations and the required technical procedures. Before installing the appliance, ensure that it is delivered in perfect condition; if in doubt, contact the supplier immediately. Packing materials (sta­ples, nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.) constitute a hazard and must be kept out of the reach of children. If the appliance is installed in­side or between cabinets, ensure sucient space for normal servicing; therefore it is advisable to leave clearance of at least 3 cm between the boiler casing and the vertical sides of the cabinet. Leave adequate space above the boiler for possible water and ue removal connections. Keep all amma­ble objects away from the appliance (paper, rags, plastic, polystyrene, etc.). Do not place household appliances underneath the boiler as they could be damaged if the safety valve intervenes, if the drain trap is blocked, or if there are leaks from the hydraulic connec­tions; otherwise, the manufacturer cannot be held responsible for any damage caused to the household appliances. For the aforementioned reasons, we recommend not placing furnishings, furniture, etc. under the boiler.
In the event of malfunctions, faults or incorrect operation, turn the appliance o and contact an authorised company (e.g. the Authorised Tech­nical Assistance centre, which has specically trained sta and original spare parts). Do not attempt to modify or repair the appliance alone. Failure to comply with the above implies personal responsibility and invalidates the warranty.
• Installation regulations:
- this boiler can be installed outdoors in a partially protected area. A partially protected area is one in which the appliance is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc..).
- Installation in places with a re risk is pro­hibited (for example: garages, closed parking stalls), gas appliances and relative ue ducts, ue exhaust pipes and combustion air intake pipes.
- Installation is prohibited on the vertical projection of cooking hobs.
- Installation is also prohibited in places/en­vironments that constitute common parts of oce condominiums such as stairs, cellars, entrance halls, attics, los, escape routes, etc. if they are not located inside technical compartments under the responsibility of each individual building and only accessible to the user (for the features of the technical compartments, see the technical standards in force).
Attention: wall mounting of the boiler must guarantee stable and ecient support for the generator
e plugs (standard supply) are only to be used to x the appliance to the wall; they only ensure
adequate support if inserted correctly (according to technical standards) in walls made of solid or semi-hollow brick or block. In the case of walls made from hollow brick or block, partitions with limited static properties, or in any case walls other than those indicated, a static test must be carried out to ensure adequate support.
N.B.: the hex head screws supplied in the blister pack are to be used exclusively to x the relative mounting bracket to the wall.
ese boilers are used to heat water to below boiling temperature in atmospheric pressure. ey must be connected to a central heating system and hot water circuit suited to their performance and capacity.
"Anti-legionella" heat treatment of the Immergas storage tank (activated by the specic function present on the predisposed thermoregulatory systems): during this stage, the temperature of the water inside the storage tank exceeds 60°C with a relative risk of burns. Keep this domestic water treatment under control (and inform the users) to prevent unforeseeable damage to people, animals, things. If required install a thermostatic valve on the domestic hot water outlet to prevent scalding.
INSTALLERUSER
YES NO
1-1
MAINTENANCE TECHNICIAN
5
1.2 MAIN DIMENSIONS.
INSTALLERUSER
Key: V - Electrical connection G - Gas supply SC - Condensate drain (minimum internal
diameter 13 mm Ø) R - System return M - System ow RC - Domestic hot water recirculation
(optional) AC - Domestic hot water outlet AF - Domestic cold water inlet
N.B.: Connection group (Optional)
1.3 ANTIFREEZE PROTECTION. Minimum temperature -5°C. e boiler comes
standard with an anti-freeze function that ac­tivates the pump and burner when the system water temperature in the boiler falls below 4°C.
In these conditions the boiler is protected against freezing to an ambient temperature of -5°C.
Minimum temperature -15°C. In the event the boiler is installed in a place where the tempera­ture falls below -5°C, the appliance can freeze.
To prevent the risk of freezing follow the instruc­tions below:
- protect the central heating circuit from freezing
MAINTENANCE TECHNICIAN
by inserting a good-quality antifreeze liquid into this circuit, which is specially suited for central heating systems and which is manu­facturer guaranteed not to cause damage to the heat exchanger or other components of the boiler. e antifreeze liquid must not be harmful to one's health. e instructions of the manufacturer of this liquid must be followed scrupulously regarding the percentage neces­sary with respect to the minimum temperature at which the system must be kept. An aqueous solution must be made with potential pollution class of water 2 (EN 1717:2002).
e materials used for the central heating circuit
of Immergas boilers withstand ethylene and
propylene glycol based antifreeze liquids (if the mixtures are prepared perfectly).
For life and possible disposal, follow the sup-
plier's instructions.
- Protect the domestic hot water circuit against freezing by using an accessory that is supplied on request (anti-freeze kit) comprising two electric heating elements, the relevant cables and a control thermostat (carefully read the installation instructions contained in the ac­cessory kit pack).
In these conditions the boiler is protected against freezing to temperature of -15°C.
Boiler antifreeze protection (both -5°C and -15°C) is thus ensured only if:
- the boiler is correctly connected to gas and elec­tricity power supply circuits;
- the boiler is powered constantly;
- the boiler is not in stand-by ( ).
- the boiler is not in anomaly conditions (parag.
2.5);
- the essential components of the boiler and/or antifreeze kit are not faulty.
Height
(mm)
863 580 380
GAS SYSTEM
1/2” 3/4” 3/4” 1/2” 1/2”
e warranty does not cover damage due to inter­ruption of the electrical power supply and failure to comply with that stated on the previous page.
NOTE: if the boiler is installed in places where the temperature falls below 0°C the domestic hot water and central heating attachment pipes must be insulated.
Width (mm) Depth (mm)
CONNECTIONS
DOMES-
TIC HOT
WATER
G R M AC AF
1-2
6
1.4 GAS CONNECTION.
Our boilers are designed to operate with methane gas (G20) and LPG. Supply pipes must be the same as or larger than the 1/2”G boiler tting. Before connecting the gas line, carefully clean inside all the fuel feed system pipes to remove any residue that could impair boiler eciency. Also make sure the gas corresponds to that for which the boiler is prepared (see boiler data name plate). If dierent, the appliance must be converted for operation with the other type of gas (see converting appliance for other gas types). e dynamic gas supply (methane or LPG) pres­sure must also be checked according to the type used in the boiler, which must comply with the technical standards in force and relevant annexes, as insucient levels can reduce generator output and cause malfunctions. Ensure correct gas cock connection. e gas sup­ply pipe must be suitably dimensioned according to current regulations in order to guarantee cor­rect gas ow rate to the burner even in conditions of maximum generator output and to guarantee appliance eciency (technical specications). e coupling system must conform to technical standards in force.
Fuel gas quality. e appliance was designed to operate with combustible gas free of impuri­ties; otherwise it is advisable to t special lters upstream of the appliance to restore the purity of the fuel.
Storage tanks (in case of supply from LPG depot).
- New LPG storage tanks may contain residual inert gases (nitrogen) that degrade the mixture delivered to the appliance casing functioning anomalies.
- Due to the composition of the LPG mixture, layering of the mixture components may occur during the period of storage in the tanks. is can cause a variation in the heating power of the mixture delivered to the appliance, with subsequent change in its performance.
1.5 HYDRAULIC CONNECTION. Attention: in order not to void the condensa-
tion module warranty, before making the boiler connections, carefully wash the heating system (pipes, radiators, etc.) with special pickling or descaling products to remove any deposits that could compromise correct boiler operation.
A chemical treatment of the thermal system wa­ter is required, in compliance with the technical standards in force, in order to protect the system and the appliance from deposits (e.g., lime scale), slurry or other hazardous deposits.
Water connections must be made in a rational way using the couplings on the boiler template. e boiler safety valves outlet must be connected to a draining funnel. Otherwise, the manufactur­er declines any responsibility in case of ooding if the drain valve cuts in.
Attention: Immergas declines all liability in the event of damage caused by the inclusion of auto­matic lling that is not its own brand.
In order to meet the system requirements es­tablished by the technical regulation in force in relation to the pollution of drinking water, we recommend installing the IMMERGAS anti­backow kit to be used upstream of the cold water inlet connection of the boiler. It is also recommended that the heat transfer uid (e.g. water + glycol) entered in the primary circuit of the boiler (heating circuit), complies with the local regulations in force.
Attention: to preserve the duration and the ef­ciency features of the appliance, in the presence of water whose features can lead to the deposit of scale, installation of the “polyphosphate dispenser” kit is recommended.
Condensate drain. To drain the condensate produced by the appliance, it is necessary to connect to the drainage system by means of acid condensate resistant pipes, with an internal Ø of at least 13 mm. e system connecting the appli­ance to the drainage system must be carried out in such a way as to prevent freezing of the liquid contained in it. Before appliance ignition, ensure that the condensate can be correctly removed. Aer rst ignition, check that the drain trap is lled with condensate (para. 1.21). Also, comply with national and local regulations on discharg­ing waste waters.
1.6 ELECTRICAL CONNECTION.
e boiler has an IPX4D protection rating for the entire appliance. Electrical safety of the appliance is reached only when it is correctly connected to an ecient earthing system as specied by cur­rent safety standards.
Attention: Immergas S.p.A. declines any respon­sibility for damage or physical injury caused by failure to connect the boiler to an ecient earth system or failure to comply with the reference standards.
Also ensure that the electrical installation cor­responds to maximum absorbed power specica­tions as shown on the boiler data-plate. Boilers are supplied complete with an “X” type power cable without plug. e power supply cable must be connected to a 230V ±10% / 50Hz mains sup­ply respecting L-N polarity and earth connection;
, this network must also have a multi-pole cir­cuit breaker with class III over-voltage category. When replacing the power supply cable, contact a qualied rm (e.g. the Authorised Aer-Sales Technical Assistance Service). e power cable must be laid as shown (Fig. 1-3). In the event of mains fuse replacement on the P.C.B., use a 3.15A quick-blow fuse. For the main power supply to the appliance, never use adapt­ers, multiple sockets or extension leads. If during connection the L-N polarities are not respected, the boiler does not detect ame pres­ence and goes into ignition block.
Warning: even where L-N polarity is not com­plied with, if there is temporary residual voltage exceeding 30V on the neutral the boiler might still operate (but only temporarily). Measure the voltage using appropriate instruments, without trusting the voltage tester screwdriver.
Installation with system operating at direct low temperature. e boiler can directly feed a
low temperature system by acting on the jumper (8 Fig. 3-4) and by setting the ow temperature adjustment range from 50 ÷ 20°C (Para. 3.17). In this situation it is good practice to insert a safety device in series with the power supply and boiler. is device is made up from a thermostat with a temperature limit of 60°C. e thermostat must be positioned on the system delivery pipe at a distance of at least 2 metres from the boiler.
INSTALLERUSER
CAVO
SUPPLY
ALIMENTAZIONE
VOLTAGE CABLE
MAINTENANCE TECHNICIAN
1-3
7
1.7 REMOTE CONTROLS AND ROOM CHRONOTHERMOSTATS OPTIONAL.
e boiler is prepared for the application of room chrono-thermostats or remote controls, which are available as optional kits (Fig. 1-4). All Immergas chrono-thermostats are connected with 2 wires only. Carefully read the user and assembly instructions contained in the acces­sory kit.
• On/O Immergas digital chrono-thermostat.
e chrono-thermostat allows:
INSTALLERUSER
- set two room temperature value: one for
daytime (comfort temperature) and one for night-time (reduced temperature);
- set a weekly program with four daily switch
on and switch o times;
- select the required operating mode from the
various possible alternatives:
• manual operation (with adjustable tempera-
ture).
• automatic operation (with set programme).
• forced automatic operation (momentarily
changing the temperature of the automatic programme).
e chrono-thermostat is powered by two 1.5V
LR 6 type alkaline batteries.
• Comando Amico Remoto Remote Control De-
V2
(CARV2) with climate chrono-thermostat
vice function. In addition to the functions described in the previous point, the CAR
V2
the user to control all the important informa­tion regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity to eas­ily intervene on the previously set parameters, without having to go to where the appliance is installed. e panel is provided with self­diagnosis to display any boiler functioning anomalies. The climate chrono-thermostat incorporated into the remote panel enables the system ow temperature to be adjusted to the actual needs of the room being heated, in order to obtain the desired room temperature with extreme precision and therefore with evident saving in running costs. e CAR
panel enables
V2
is
fed directly by the boiler by means of the same 2 wires used for the transmission of data between the boiler and device.
Important: If the system is divided into zones using the relevant kit, the CAR
V2
must be used with its climate thermostat function disabled, i.e. it must be set to On/O mode.
Comando Amico Remoto Remote Control
V2
or On/O chrono-thermostat electrical con­nections (Optional). e operations described
below must be performed aer having removed the voltage from the appliance. Any thermostat
or On/O environment chrono-thermostat must be connected to clamps 40 and 41 eliminating jumper X40 (Fig. 3-2). Make sure that the On/ O thermostat contact is of the “clean” type, i.e. independent of the mains voltage, otherwise the P.C.B. would be damaged. Any Comando Amico Remoto Remote Control
V2
must be connected to clamps 42 and 43 eliminating jumper X40 on the P.C:B., paying attention not to invert the polarity in the connections (Fig. 3-2).
e boiler can only be connected to one remote control. e boiler works with the parameters set on the CAR
V2
only if the boiler main selector
is turned to DHW/Comando Amico Remoto(
).
Important: if the Comando Amico Remoto Remote Control V2 or any other On/O chrono­thermostat is used, arrange two separate lines in compliance with current regulations regarding electrical systems. No boiler pipes must ever be used to earth the electric system or telephone lines. Ensure elimination of this risk before mak­ing the boiler electrical connections.
1.8 EXTERNAL TEMPERATURE PROBE OPTIONAL.
e boiler is designed for the application of the Room ermostat (Fig. 1-5) which is available as an optional kit. Refer to the relative instruc­tion sheet for positioning of the external probe. e probe can be connected directly to the boiler electrical system and allows the max. system ow temperature to be automatically decreased when the external temperature increases, in order to adjust the heat supplied to the system according to the change in external temperature. e external probe always operates when con­nected, regardless of the presence or type of room chrono-thermostat used and can work in combi­nation with Immergas chrono-thermostats. e correlation between system ow temperature and external temperature is determined by the position of the central heating selector switch on the boiler control panel (or on the CARV2 control panel if connected to the boiler) according to the curves shown in the diagram (Fig. 1-6). e electric connection of the external probe must be made on clamps 38 and 39 on the boiler P.C.B. (Fig. 3-2).
MAINTENANCE TECHNICIAN
31
45
1-4
58
1-5
Position of the central heating tempera­ture user adjustment
In brackets, temperature value with 25°/50° range
8
1-6
1.9 IMMERGAS FLUE SYSTEMS.
Immergas supplies various solutions separately from the boilers regarding the installation of air intake terminals and ue exhaust, which are fundamental for boiler operation.
Attention: the boiler must be installed ex­clusively with an original Immergas “Green Range” inspectionable air intake device and fumes extraction system made of plastic, as required by the regulations in force.
e plastic pipes cannot be installed outdoors, for tracts longer than 40 cm, without suitable protection from UV rays and other atmos­pheric agents.
is system can be identied by an identica­tion mark and special distinctive marking bearing the note: “only for condensing boilers”.
• Resistance factors and equivalent lengths. Each ue component has a Resistance Factor based on experimental tests and specied in the table below. e Resistance Factor for individual components is independent from the type of boiler on which it is installed and has a dimen­sionless size. It is however, conditioned by the temperature of the uids that pass through the pipe and therefore, varies according to applica­tions for air intake or ue exhaust. Each single component has a resistance corresponding to a certain length in metres of pipe of the same diameter; the so-called equivalent length, can be obtained from the ratio between the relative Resistance Factors. All boilers have an
experimentally obtainable maximum Resistance Factor equal to 100. e maximum Resistance
Factor allowed corresponds to the resistance encountered with the maximum allowed pipe length for each type of Terminal Kit. This information allows calculations to be made to verify the possibility of setting up various ue congurations.
Positioning the gaskets (black) for “green range” ue systems. Position the gasket cor­rectly (for bends and extensions) (Fig. 1-7):
- gasket (A) with notches, to use for bends;
- gasket (B) without notches, to use for exten-
sions;
N.B.: if necessary, to ease the push-fitting,
spread the elements with commonly-used talc.
• Coupling extension pipes and concentric elbows. To install push-tting extensions with other elements of the ue, proceed as follows: Install the concentric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female side (with lip seal) to the end stop on the previously installed element in order to ensure sealing eciency of the coupling.
Attention: if the exhaust terminal and/or
concentric extension pipe needs shortening, consider that the internal duct must always protrude by 5 mm with respect to the external duct.
N.B.: for safety purposes, do not obstruct the
boiler intake/exhaust terminal, even temporar­il y.
N.B.: when installing horizontal pipes, a mini-
mum inclination of 3% must be maintained and a section clip with pin must be installed every 3 metres.
1.10 TABLES OF RESISTANCE FACTORS AND EQUIVALENT LENGTHS.
TYPE OF DUCT
Concentric pipe Ø 80/125 m 1
Concentric bend 90° Ø 80/125
Concentric bend 45° Ø 80/125
1-7
Resistance
Factor
(R)
2.1
3.0
2.1
(A)
(B)
Equivalent length
in m of concentric
pipe Ø 80/125
1
1.4
1
INSTALLERUSER
MAINTENANCE TECHNICIAN
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø 80/125
Concentric bend 90° Ø 80/125 with inspection
Stub pipe with inspection Ø 80/125
9
2.8
3.6
3.4
3.4
1.3
1.7
1.6
1.6
TYPE OF DUCT
Resistance
Factor
(R)
Equivalent length
in m of concentric
pipe Ø 60/100
Equivalent
length in metres
of pipe Ø 80
Equivalent length
in metres of pipe
Ø 60
Equivalent length
in m of concentric
pipe Ø 80/125
Concentric pipe Ø 60/100 m 1
Concentric bend 90° Ø 60/100
Concentric bend 45° Ø
INSTALLERUSER
60/100
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 60/100
Concentric horizontal intake- exhaust terminal Ø 60/100
Terminal complete with concentric vertical intake­exhaust Ø 60/100
Concentric vertical intake­exhaust terminal Ø 60/100
Pipe Ø 80 m 1
Complete intake terminal Ø 80 m 1
Intake terminal Ø 80 Exhaust terminal Ø 80
Bend 90° Ø 80
Bend 45° Ø 80
Pipe Ø 60 m 1 for ducting
Bend 90° Ø 60 for ducting
Reduction Ø 80/60
MAINTENANCE TECHNICIAN
Terminal complete with exhaust vertical Ø 60 for ducting
Intake and
Exhaust 6.4
Intake and
Exhaust 8.2
Intake and
Exhaust 6.4
Intake and Exhaust 15
Intake and Exhaust 10
Intake and
Exhaust 16.3
Intake and
Exhaust 9
Intake 0.87 m 0.1 Intake m 1.0
Exhaust 1.2 m 0.2 Exhaust m 1.0
Intake 3 m 0.5 Intake m 3.4 Exhaust m 0.9 m 1.4
Intake 2.2 m 0.35 Intake m 2.5
Exhaust 1.9 m 0.3 Exhaust m 1.6
Intake 1.9 m 0.3 Intake m 2.2
Exhaust 2.6 m 0.4 Exhaust m 2.1
Intake 1.2 m 0.2 Intake m 1.4
Exhaust 1.6 m 0.25 Exhaust m 1.3
Exhaust 3.3 m 0.5
Exhaust 3.5 m 0.55
Intake and
Exhaust 2.6
Exhaust 12.2 m 1.9
m 1
m 1.3
m 1
m 2.3
m 1.5
m 2.5
m 1.4
m 0.4
Intake m 7.3
Exhaust m 5.3
Intake m 9.4
Exhaust m 6.8
Intake m 7.3
Exhaust m 5.3
Intake m 17.2
Exhaust m 12.5
Intake m 11.5
Exhaust m 8.3
Intake m 18.7
Exhaust m 13.6
Intake m 10.3
Exhaust m 7.5
Intake 3.8
Exhaust 2.7
Intake 4.0
Exhaust 2.9
Intake m 3.0
Exhaust m 2.1
Intake m 14
Exhaust m 10.1
Exhaust m 1.9 m 3.0
Exhaust m 2.5 m 3.9
Exhaust m 1.9 m 3.0
Exhaust m 4.5 m 7.1
Exhaust m 3.0 m 4.7
Exhaust m 4.9 m 7.7
Exhaust m 2.7 m 4.3
Exhaust m 0.4
Exhaust m 0.6
Exhaust m 0.8
Exhaust m 0.5
Exhaust m 1.0 m 1.5
Exhaust m 1.1 m 1.6
Exhaust m 0.8 m 1.2
Exhaust m 3.7 m 5.8
m 0.4
m 0.5
m 1
m 0.9
m 0.9
m 1.2
m 0.5
0.7
10
1.11 OUTDOOR INSTALLATION IN A PARTIALLY PROTECTED AREA.
N.B.: a partially protected location is one in which
the appliance is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc..).
is type of installation is only possible when permitted by the laws in force in the appliance's country of destination.
• Conguration type B, open chamber and
forced draught.
Using the special coverage kit one can achieve direct air intake (Fig. 1-8) and fumes exhaust in a single ue or directly outside. In this congura­tion it is possible to install the boiler in a partially protected place. In this conguration the boiler is classied as type B With this conguration:
- air intake takes place directly from the envi-
ronment in which the appliance is installed (outside);
- the fumes exhaust must be connected to its own
single ue (B23) or ducted directly outside via a vertical terminal for direct exhaust (B53) or via an Immergas ducting system (B53).
The technical regulations in force must be respected.
Coverage kit assembly (Fig. 1-9). Remove
the cap and gasket from the intake hole. Install the Ø 80 outlet ange on the central hole of the boiler, taking care to insert the gasket supplied with the kit and tighten by means of the screws provided. Place diaphragm Ø 41 on the intake hole. Install the upper cover, xing it using the 4 screws present in the kit, positioning the relevant gaskets. Engage the 90° Ø 80 bend with the male end (smooth) in the female end (with lip seal) of the Ø 80 ange unit until it reaches the end stop. Introduce the gasket, making it run along the bend. Fix it using the metal-sheet steel plate and tighten by means of the clip pre­sent in the kit, making sure to block the 4 gasket aps. Fit the male end (smooth) of the exhaust terminal into the the female end of the bend 90° Ø 80, making sure that the relevant wall sealing plate is already tted; this will ensure hold and joining of the elements making up the kit.
.
23
Max. length of exhaust duct. e ue pipe (both vertical or horizontal) can be extended to a max. length of 30 linear metres.
Coupling of extension pipes. To install push-
tting extensions with other elements of the ue, proceed as follows: Couple the pipe or elbow with the male side (smooth) in the fe­male side (with lip seal) to the end stop on the previously installed element. is will ensure sealing eciency of the coupling.
• Conguration without cover kit in a partially protected location (type C boiler)
By leaving the side plugs tted it is possible
to install the appliance externally without the cover kit. Installation takes place using the Ø60/100 and Ø 80/125 concentric intake/ exhaust kits. Refer to the paragraph on indoor installation. In this conguration the upper cover kit assures additional protection for the boiler. It is recommended but not compulsory.
INSTALLERUSER
1-8
e cover kit includes: 1 ermoformed cover 1 Ø 41 Intake diaphragm N°1 Gasket clamping plate N°1 Gasket N°1 Gasket tightening strap
e terminal kit includes: N° 1 Gasket N° 1 Discharge ange Ø 80 N° 1 Bend 90° Ø 80 N° 1 Drain pipe Ø 80 N° 1 Wall sealing plate
1-101-9
MAINTENANCE TECHNICIAN
11
1.12 CONCENTRIC HORIZONTAL KIT INSTALLATION.
Type C configuration, sealed chamber and fan assisted.
e position of the terminal (in terms of dis­tances from openings, overlooking buildings, floor, etc.) must be in compliance with the regulations in force.
is terminal is connected directly to the outside of the building for air intake and ue exhaust. e horizontal kit can be installed with the rear, right
INSTALLERUSER
side, le side or front outlet. For installation with frontal outlet, one must use the xing plate and a concentric bend coupling in order to ensure sucient space to carry out the tests required by law upon commissioning.
• External grid. Both the Ø 60/100 and Ø 80/125
intake/exhaust terminal, if properly installed, is pleasant to look at on the outside of the build­ing. Make sure that the external silicone wall sealing plate is properly inserted in the wall.
N.B.: for proper system operation the terminal with grid must be installed correctly ensuring that, the "high" indication on the terminal is observed during installation.
Horizontal intake-exhaust kit Ø 60/100 Kit assembly (Fig. 1-11): install the bend with ange (2) on the central hole of the boiler, positioning gasket (1) with the circular projections down­wards in contact with the boiler flange, and tighten using the screws present in the kit. Fit the Ø 60/100 (3) concentric terminal pipe with the male side (smooth) to the female side of the bend (2) up to the end stop; making sure that the internal and external wall sealing plate have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
• Extensions for Ø 60/100 horizontal kit (Fig. 1-12). e kit with this conguration can be extended up to a max. 12.9 horizontal m in- cluding the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler. is conguration corresponds to a resistance factor of 100. In this case the special extensions must be requested.
Immergas also provides a Ø 60/100 simplied terminal, which in combination with its exten­sion kits allows you to reach a maximum exten­sion of 11.9 metres.
Horizontal intake-exhaust kit Ø 80/125 Kit assembly (Fig. 1-13): to install the kit Ø 80/125 one must use the anged adapter kit in order to install the ue system Ø 80/125. Install the anged adaptor (2) on the central hole of the boiler, positioning gasket (1) with the circular projections downwards in contact with the boiler ange, and tighten using the screws contained in the kit. Engage the bend (3) with the male side (smooth) to the end stop on the adapter (1). Fit the Ø 80/125 (5) concentric terminal pipe with the male side (smooth) to the female side of the bend (4) (with lip seals) up to the end top; making sure that the internal (6) and external wall sealing plate (7) have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
• Extensions for horizontal kit Ø 80/125 (Fig. 1-14). e kit with this conguration can be extended up to a max. length of 32 m, includ­ing the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler. If addi­tional components are assembled, the length equivalent to the maximum allowed must be subtracted. In this case the special extensions must be requested.
2
1
3
4
e kit includes: N° 1 - Gasket (1) N° 1 - Concentric bend Ø 60/100 (2) N° 1 - Int./exhaust concentric terminal Ø 60/100 (3) N° 1 - Internal wall sealing plate (4) N° 1 - External wall sealing plate (5)
MAINTENANCE TECHNICIAN
3
2
4
5
1
e adaptor kit includes: N° 1 - Gasket (1) N° 1 - Adaptor Ø 80/125 (2)
1-13
C
13
5
C
13
6
e Kit Ø 80/125 includes: N° 1 - Concentric bend Ø
80/125 a 87° (3)
N° 1 - Int./exhaust concentric
terminal Ø 80/125 (4)
N° 1 - Internal wall sealing
plate (5)
N° 1 - External wall sealing
plate (6) e remaining kit components must not be used
C
13
Max 12900 mm
Max 12790 mm
1-11 1-12
C
13
Max 32000 mm
Max 31956 mm
1-14
12
Loading...
+ 28 hidden pages