Immergas Victrix Zeus 25 User Manual

Instructions and
recommendations
Installer
User
Maintenance technician
IE
VICTRIX ZEUS
25
INDEX
Dear Customer, ................................................................................. 3
General recommendations .............................................................. 3
Safety symbols used. ......................................................................... 5
Personal protective equipment. ...................................................... 5
1 Boiler installation................................................................. 6
1.1 Installation recommendations. .......................................... 6
1.2 Main dimensions. ................................................................ 9
1.3 Minimum installation distances. ....................................... 9
1.4 Antifreeze protection. .......................................................10
1.5 Boiler connection unit. ..................................................... 11
1.6 Gas connection. ................................................................. 11
1.7 Hydraulic connection. ....................................................... 12
1.8 Electrical connection. ........................................................ 13
1.9 Remote controls and room chrono-thermostats
(Optional). .......................................................................... 13
1.10 External temperature probe (Optional). ......................... 14
1.11 Immergas ue systems. ..................................................... 15
1.12 Tables of resistance factors and equivalent lengths of
“green range” ue system components. .......................... 16
1.13 Outdoor installation in partially protected area. ........... 18
1.14 Concentric horizontal kit installation. ............................ 20
1.15 Concentric vertical Kit installation. ................................ 21
1.16 Separator kit installation. .................................................. 22
1.17 Adaptor C9 kit installation. .............................................. 24
1.18 Ducting of ues or technical slots. ..................................26
1.19 Conguration type B, open chamber and fan assisted for
indoors. ............................................................................... 26
1.20 Flue exhaust to ue/chimney............................................ 27
1.21 Flues, chimneys and chimney caps. ................................27
1.22 Water treatment system lling. ........................................ 28
1.23 System lling. ..................................................................... 28
1.24 Filling the condensate drain trap. .................................... 28
1.25 Gas system start-up. ..........................................................28
1.26 Boiler start-up (Ignition). ................................................. 29
1.27 Circulation pump. .............................................................. 30
1.28 Kits available on request. .................................................. 31
1.29 Boiler components. ............................................................32
2 Instructions for use and maintenance. ............................33
2.1 General warnings. .............................................................. 33
2.2 Cleaning and maintenance. .............................................. 35
2.3 Control panel. .....................................................................35
2.4 Using the boiler. ................................................................. 36
2.5 Fault and anomaly signals. ............................................... 37
2.6 Information Menu. ............................................................ 40
2.7 Boiler shutdown. ................................................................ 40
2.8 Restore central heating system pressure. ........................ 40
2.9 Draining the system. ......................................................... 40
2.10 Draining the domestic hot water circuit. ........................ 40
2.11 Storage tank draining. ....................................................... 41
2.12 Antifreeze protection. .......................................................41
2.13 Cleaning the case. .............................................................. 41
2.14 Decommissioning. ............................................................. 41
2.15 Gas system not used for periods over 12 months. ......... 41
3 Instructions for maintenance and initial check. ............ 42
3.1 General warnings. .............................................................. 42
3.2 Initial check. ....................................................................... 42
3.3 Yearly appliance check and maintenance. ......................43
3.4 Hydraulic Diagram. ........................................................... 44
3.5 Wiring diagram. .................................................................45
3.6 Removable memory .......................................................... 46
3.7 Troubleshooting. ................................................................ 46
3.8 Converting the boiler to other types of gas. ................... 47
3.9 Checks following conversion to another type of gas. ....47
3.10 Calibration type involving the replacement of a
component. ......................................................................... 48
3.11 Complete calibration function. ........................................ 48
3.12 CO2 adjustment. ................................................................ 49
3.13 Fast calibration. .................................................................. 49
3.14 Flue test. .............................................................................. 50
3.15 Programming the P.C.B. ................................................... 50
3.16 "Chimney sweep” function. .............................................. 54
3.17 Pump anti-block function. ............................................... 54
3.18 ree-way anti-block system............................................ 54
3.19 Radiators antifreeze function. .......................................... 54
3.20 Periodical P.C.B. self-check. ............................................. 54
3.21 Automatic vent function. .................................................. 54
3.22 Casing removal...................................................................55
4 Technical data..................................................................... 57
4.1 Variable heat output. .........................................................57
4.2 Combustion parameters. ..................................................57
4.3 Technical data table. .......................................................... 58
4.4 Key for Data nameplate..................................................... 59
4.5 Technical parameters for combination boilers
(in compliance with Regulation 813/2013). ................... 60
4.6 Product che
(in compliance with Regulation 811/2013). ................... 61
4.7 Parameters for lling in the package che. .................... 62
33
Dear Customer,
Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to ensure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas Customer, you can also count on a qualied aer-sales service, prepared and updated to guarantee constant eciency of your boiler. Read the following pages carefully: you will be able to draw useful tips on the correct use of the device, compliance of which will conrm your satisfaction with the Immergas product. For assistance and routine maintenance, contact Authorised Immergas Service Centres: they have original spare parts and are specically trained directly by the manufacturer.
GENERAL RECOMMENDATIONS
is book contains important information for the:
Installer (section 1); User (section 2); Maintenance Technician (section 3).
• e user must carefully read the instructions in the specic section (section 2).
• e user must limit operations on the appliance only to those explicitly allowed in the specic section.
• e appliance must be installed by qualied and professionally trained personnel.
• e instruction booklet is an integral and essential part of the product and must be given to the new user in the case of transfer or
succession of ownership.
It must be stored with care and consulted carefully, as all of the warnings provide important safety indications for installation, use and maintenance stages.
In compliance with the legislation in force, the systems must be designed by qualied professionals, within the dimensional limits established by the Law. Installation and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force, according to the manufacturer's instructions and by professionally qualied sta, meaning sta with specic technical skills in the plant sector, as provided for by Law.
Improper installation or assembly of the Immergas device and/or components, accessories, kits and devices can cause unexpected problems for people, animals and objects. Read the instructions provided with the product carefully to ensure proper installation.
is instructions manual provides technical information for installing Immergas products. As for the other issues related to the installation of products (e.g. safety at the workplace, environmental protection, accident prevention), it is necessary to comply with the provisions of the standards in force and the principles of good practice.
All Immergas products are protected with suitable transport packaging.
• e material must be stored in a dry place protected from the weather.
Damaged products must not be installed.
Maintenance must be carried out by skilled technical sta. For example, the Authorised Immergas Service Centre that represents a
guarantee of qualications and professionalism.
e device must only be destined for the use for which it has been expressly declared. Any other use will be considered improper and therefore potentially dangerous.
If errors occur during installation, operation and maintenance, due to non-compliance with technical laws in force, standards or instructions contained in this booklet (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for any damages and the device warranty is invalidated.
e company IMMER facturing and aer-sales assistance processes comply with the requirements of standard UNI EN ISO 9001:2015.
For further details on the product CE marking, request a copy of the Declaration of Conformity from the manufacturer, specifying the appliance model and the language of the country.
e manufacturer declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modications to its t
echnical and commercial documents without forewarning.
44
GAS S.p.A., with registered oce in via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declares that the design, manu-
SAFETY SYMBOLS USED.
GENERIC HAZARD
Strictly follow all of the indications next to the pictogram. Failure to follow the indications can generate hazard situa­tions resulting in possible harm to the health of the operator and user in general.
ELECTRI
Strictly follow all of the indications next to the pictogram. e sym
CAL HAZARD
bol indicates the appliance’s electrical components
or, in this manual, identies actions that can cause an electrical hazard.
M
OVING PARTS
e symbol indicates the appliance’s moving components that can cause hazards.
OT SURFACES
H
e symbol indicates the appliance’s very hot components that can cause burns.
HARP SURFACES
S
e symbol indicates the appliance’s components or parts that can cause cuts if touched.
EARTH TERMINAL CONNECTION
e symbol identies the appliance’s earth terminal connection point.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS
Read and understand the appliance’s instructions before performing any operation, carefully following the indications provided.
INFORMATION
Indicates useful tips or additional information.
RECOVERABLE OR RECYCLABLE MATERIAL
e user must not dispose of the appliance at the end of its service life as municipal waste, but send it to appropri­ate collection centres.
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT.
SAFETY GLOVES
SAFETY GOGGLES
SAFETY FOOTWEAR
55
BOILER INSTALLATION.
1
1.1 INSTALLATION RECOMMENDATIONS.
ATTENTION: operators who install and service the appliance must wear the personal pro­tective equipment required by applica-
INSTALLER
ble law.
SI
YES
NO
NO
1
e Victrix Zeus 25 boiler has been designed for wall mounted installation only; for heating and production of domestic hot water for domestic use and similar purposes. e place of installation of the appliance and relative Immergas accessories must have suitable features (technical and structural), such as to allow for (always in safe, ecient and comfortable conditions):
USER
- installation (according to the provisions of technical legislation and technical regulations);
- maintenance operations (including scheduled, periodic, rou­tine and special maintenance);
- removal (to outdoors in the place for loading and transporting the appliances and components) as well as the eventual replace­ment of those with appliances and/or equivalent components.
e wall surface must be smooth, without any protrusions or r
ecesses enabling access to the rear part. ey are not designed to be installed on plinths or oors (Fig. 1). By varying the type of installation the classication of the boiler also varies, precisely:
- Typ e B23 or B53 boiler if installed using the relevant terminal
for air intake directly from the room in which the boiler has been installed.
- Type C boiler if installed using concentric pipes or other types
of pipes envisioned for the sealed chamber boiler for intake of air and expulsion of ue gas.
Only professionally enabled companies are authorised to install
MAINTENANCE TECHNICIAN
Immergas gas appliances. Installation must be carried out according to regulation stand­ards, current legislation and in compliance with local technical regulations and the required technical procedures.
ATTENTION: it is not permitted to install boilers that are removed and decommissioned from other systems. e m
anufacturer declines all liability for damages caused by boilers removed from other systems or for any non-conformities of such equipment.
ATTENTION: check the environmental operating conditions of all parts relevant to in­stallation, referring to the values shown in the technical data table in this booklet.
ATTENTION: Installation of the Victrix Zeus 25 boiler when powered by LPG must comply with the rules regarding gases with a greater density than air (remember, as an example, that it is prohibited to install plants powered with the above-mentioned gas in rooms where the oor is at a lower quota than the country level).
ATTENTION: if installing a kit or servicing the ap­pliance, always empty the system’s domestic hot water circuit rst so as not to compromise the appliance’s electrical safety (see Par. 2.9 and 2.10).
6
6
Before installing the appliance, ensure that it is de­livered in perfect condition; if in doubt, contact the supplier immediately. Packing materials (staples, nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.) constitute a hazard and must be kept out of the reach of children.
If the appliance is installed inside or between cabinets, ensure suci advisable to leave clearance of at least 3 cm between the boiler casing and the vertical sides of the cabinet. Leave adequate space above the boiler for possible water and ue removal connections (Fig. 3).
It is just as important that the intake grids and exhaust terminals are not obstructed.
It is recommended to check that no ue gas recircula­tion is found in the air sample points (0.5% maximum permitted CO2).
Keep all ammable objects away from the appliance (paper, rags, plastic, polystyrene, etc.).
e minimum distance for exhaust pipes from am- mable materials must be at least 25 cm.
Do not place household appliances underneath the boiler as they could be damaged if the safety valve intervenes, if the drain trap is blocked, or if there are leaks from the hydraulic connections; otherwise, the manufacturer cannot be held responsible for any damage caused to the household appliances.
For the aforementioned reasons, we recommend not placing furnishings, furniture, etc. under the boiler.
In the event of malfunctions, faults or incorrect operation, turn the appliance o immediately and contact an authorised company (e.g. the Immergas Technical Assistance centre, which has specically trained sta and original spare parts). Do not attempt to modify or repair the appliance alone. Any modication to the appliance that is not explicitly indicated in this section of the booklet is forbidden.
ent space for normal servicing; therefore it is
Installation Standards:
- this boiler can be installed outdoors in a partially protected area. A partially protected area is one in which the boiler is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc.).
is type of installation is only possible when
permitted by the laws in force in the appliance's country of destination.
- Installation of gas appliances, ue exhaust pipes and combustion air intake pipes is for­bidden in places with a re risk (for example: garages, closed parking stalls), and in poten­tially dangerous places.
- Installation is prohibited on the verti­cal projection of the cooking surface.
- Installation is forbidden in places/ rooms that constitute public areas of apart­ment buildings, internal stairways or other escape routes (e.g. o
or landings, entrance
halls, etc.).
- Installation is also forbidden in places/rooms that constitute public areas of apartment buildings such as cellars, entrance halls, at­tics, los, etc., unless otherwise provided for by local regulations in force.
INSTALLER
USER
- ese boilers are not suitable for installation on walls made of combustible material.
N.B.: wall mounting of the boiler must guarantee
stable and ecient support for the boiler. e plugs
(standard supply) are only to be used to x the boiler to the wall; they only ensure adequate support if inserted correctly (according to technical standards) in walls made of solid or semi-hollow brick or block. In the case of walls made from hollow brick or block, partitions with limited static properties, or in any case walls other than those indicated, a static test must be carried out to ensure adequate support.
MAINTENANCE TECHNICIAN
77
ese boilers are used to heat water to below boiling
emperature in atmospheric pressure.
t ey must be connected to a central heating system and domestic hot water circuit suited to their perfor­mance and capacity.
Risk of damage due to corrosion caused by unsuitable
combustion air and environment.
INSTALLER
Spray, solvents, chlorine-based detergents, paints, glue,
ammonium compounds, powders and similar cause product and ue duct corrosion.
- Check that combustion air power supply is free from chlorine, sulphur, powders, etc.
- Make sure that no chemical substances are stored in the place of installation.
- If you want to install the product in beauty salons, paint workshops, carpenter’s shop, cleaning companies or similar, choose a separate installation area that ensures combustion air supply that is free from chemical substances.
- Make sure the combustion air is not fed from chimneys that were used with gas boilers or other heating devices. In fact, these may
USER
cause an accumulation of soot in the chimney.
Risk of material damage aer using sprays and liquids
to search for leaks
Leak sprays and liquids clog the reference hole P.Ref
(Part. 5 Fig. 37) of the gas valve, damaging it irreparably.
During installation and maintenance, do not use spray
or liquids in the upper area of the gas valve (side referring to the electric connections)
ATTENTION:
- Type B open chamber boilers must not be installed in places where com­mercial, artisan or industrial activities take place, which use products that may develop volatile vapours or substances (e.g. acid va­pours, glues, paints, solvents, combustibles, etc.), as well as dusts (e.g. dust deriving from the working of wood, coal nes, cement, etc.), which may be damaging for the components of the appliance and jeopardise functioning.
- Unless otherwise provided for by local regula­tions in force, congurations B23 and B53: the boilers must not be installed in bedrooms, bathrooms or bedsits. ey must neither be installed in rooms containing solid fuel heat generators nor in rooms communicating with said rooms.
- e installation rooms must be permanently ventilated, in compliance with the local regu­lations in force (at least 6 cm2 for every kW of installed heat input, except in the event of any increases needed for electro-mechanical vacuum cleaners or other devices that could put the installation room under vacuum).
-
Installation of appliances in B23 and B53 con­guration is recommended in non-residential premises and which are permanently ventilated.
Filling the condensate drain trap.
On rst lighting of the boiler, ue gas may come out the condensate drain; aer a few minutes’ operation check that this no longer
MAINTENANCE TECHNICIAN
occurs. is means that the trap is lled with condensate to the correct level preventing the passage of combustion products.
88
ATTENTION: Failure to comply with the above implies personal responsibility and invalidates the warranty.
1.2 MAIN DIMENSIONS.
Key: V - Electrical connection G - Gas supply SC - Condensate drain (minimum
internal diameter Ø 13 mm) R - System return M - System ow RC - Domestic hot water pump
(optional) AC - Domestic hot water outlet AF - Domestic hot water inlet
INSTALLER
1.3 MINIMUM INSTALLATION DISTANCES.
Height
(mm)
900 580 410
TEMPLATE CONNECTIONS
GAS
G AC AF R M
1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4”
Width
(mm)
DOMESTIC
HOT
WATER
Depth
(mm)
SYSTEM
USER
2
Key: A - 450 mm B - 350 mm C - 30 mm D - 30 mm E - 350 mm
MAINTENANCE TECHNICIAN
3
99
1.4 ANTIFREEZE PROTECTION. Minimum temperature -15°C. If the boiler is installed
in a place where the temperature drops below 0°C, the appliance can freeze.
To prevent the risk of freezing follow the instructions below:
- protect the central heating circuit from freezing by inserting a good-quality antifreeze liquid into this circuit, which is special­ly suited for central heating systems and which is manufacturer
INSTALLER
guaranteed not to cause damage to the heat exchanger or other components of the boiler. e antifreeze liquid must not be harmful to one's health. e instructions of the manufacturer of this liquid must be followed scrupulously regarding the per­centage necessary with respect to the minimum temperature at which the system must be kept.
N.B.: the excessive use of glycol could jeopardise the proper
functioning of the appliance.
An aqueous solution must be made with potential pollution
class of water 2 (EN 1717:2002).
e materials used for the central heating circuit of Immergas
boilers resist ethylene and propylene glycol based antifreeze liquids (if the mixtures are prepared perfectly).
USER
For life and possible disposal, follow the supplier's instructions.
- Protect the domestic hot water circuit against freezing by using an accessory that is supplied on request (antifreeze kit) com­prising two electric heating elements, the relevant wiring and a control thermostat (carefully read the installation instructions contained in the accessory kit pack).
In these conditions the boiler is protected against freezing to temperature of -15°C.
Boiler antifreeze protection (both -5°C and -15°C) is thus en­sured only if:
- the boiler is correctly connected to gas and electricity power supply circuits;
- the boiler is powered constantly;
- the boiler is not in “o ” mode;
- the boiler is not in anomaly conditions (Par. 2.5);
- the essential components of the boiler and/or antifreeze kit are not faulty.
e warranty does not cover damage due to interruption of the
lectrical power supply and failure to comply with that stated
e
MAINTENANCE TECHNICIAN
on the previous page.
Note: if the boiler is installed in places where the temperature falls below 0°C the domestic hot water and central heating attachment pipes and the condensate drain pipe must be insulated.
Note: the antifreeze systems described in this chapter are only to protect the boiler. e presence of these functions and devices does not exclude the possibility of parts of the system or domestic hot water circuit outside the boiler from freezing.
1010
1.5 BOILER CONNECTION UNIT.
e connection unit consisting of all the necessary parts to per­form the hydraulic and gas system connections of the appliance comes as a standard supply. Perform the connections respecting the layout of (Fig. 4) based on the type of installation to be made.
1.6 GAS CONNECTION.
Our boilers are designed to operate with methane gas (G20) and L.P.G. Supply pipes must be the same as or larger than the 3/4”G boiler tting.
ATTENTION: Before connecting the gas line, carefully clean inside all the fuel feed system pipes to remove any residue that could impair boiler eciency. Also make sure the gas corresponds to that for which the boiler is prepared (see boiler data nameplate). If dierent, the boiler must be converted for operation with the other type of gas (see converting appliance for other gas types). It is also important to check the dy-
mic pressure of the mains (metha
na
ne or LPG)
used to supply the boiler, which must comply with EN 437 and its attachment, as insucient levels may reduce generator output and cause discomfort to the user.
According to local regulations in force, make sure that a gas cock is installed upstream of each connection between the appliance and the gas system. is cock, if supplied by the appliance’s manufacturer, can be directly connected to the appliance (i.e. downstream from the pipes connecting the system to the appliance), according to the manufacturer’s instructions. The Immergas connection unit, which is a standard supply, also includes the gas cock, whose installation instructions are provided in the kit. In any case, make sure the gas cock is con­nected properly.
e gas supply pipe must be suitably dimensioned according to current regulations in order to guarantee correct gas ow rate to the burner even in conditions of maximum generator output and to guarantee appliance eciency (technical specications). e coupling system must conform to standards in force (EN 1775).
ATTENTION: the appliance is designed to operate with fuel gas free from impurities; otherwise it is advisable to t special lters upstream of the appliance to restore the purity of the fuel.
INSTALLER
USER
e kit includes: N°2 - 3/4” telescopic ttings (R-M) N°1 - 1/2” telescopic tting (AC) N°1 - 1/2” gas cock (G) N°1 - 1/2” ball valve (AF) N°2 - Ø18 copper bends N°2 - Ø14 copper bends N°1 - Pipe Ø 18 N°2 - adjustable expansion bolts N°2 - boiler support hooks Gaskets and seal O-Ring
SC
R
M
RC
AC
Key: V - Electrical connection 230V-50Hz G - 1/2” gas supply
AF
SC - Condensate draining R - 3/4” system return M - 3/4” System ow RC - 1/2” domestic hot water recirculation AC - 1/2” domestic hot water outlet AF - 1/2” domestic hot water inlet
CAVO
POWER
ALIMENTAZIONE
CABLE
4
5
5
G
V
11
11
MAINTENANCE TECHNICIAN
Storage tanks (in case of supply from LPG depot).
- New LPG storage tanks may contain residual inert gases (nitro­gen) that degrade the mixture delivered to the appliance casing functioning anomalies.
- Due to the composition of the LPG mixture, layering of the mixture components may occur during the period of storage in the tanks. is can cause a variation in the caloric value of the mixture delivered to the appliance, with subsequent change in its performance.
INSTALLER
1.7 HYDRAULIC CONNECTION.
In order not to void the condensation module war­ranty before making the boiler connections, carefully clean the heating system (pipes, radiators, etc.) with special pickling or descaling products to remove any deposits that could compromise correct boiler operation.
ATTENTION:
the manufacturer declines all liability in the event of damage caused by the installation of an automatic lling system.
In order to meet the system requirements established by EN 1717 in terms of pollution of drinking water, we recommend installing the IMMERGAS anti-backow kit to be used upstream of the cold water inlet connection of the boiler. We also recommend using a category 1, 2 or 3 heat transfer uid (ex: water + glycol) in the boil- er's primary circuit (C.H. circuit), as dened in standard EN 1717.
To preserve the duration of appliance eciency fea­tures, in the presence of water whose features can lead to the deposit of lime scale, installation of the “polyphosphate dispenser” kit is recommended .
A treatment of the heating and water system water is required, in compliance with the technical standards in force, in order to protect the system and the appliance from deposits (e.g. scale), slurry or other hazardous deposits. In order not to void the heat
USER
exchanger warranty, you are required to comply with what has been prescribed in (Par. 1.22.
Water connections must be made in a rational way using the couplings on the boiler template.
3 bar safety valve.
Safety valve (Part. 5 Fig. 32) discharge must always be conveyed through a draining funnel. Consequently, in the event of valve intervention, the discharged liquid will end up in the sewer system.
Condensate drain.
To drain the condensate produced by the appliance, it is necessary to connect to the drainage system by means of acid condensate resistant pipes, with an internal Ø of at least 13 mm. e system connecting the appliance to the drainage system must be carried out in such a way as to prevent occlusion and freezing of the liquid contained in it. Before appliance ignition, ensure that the con­densate can be correctly removed. Aer rst ignition, check that the drain trap is lled with condensate (Para. 1.24). Also, comply with national and local regulations on discharging waste waters.
In the event condensate is not discharged into the wastewater drainage system, a condensate neutraliser must be installed to ensure compliance with the parameters established by the legisla­tion in force.
MAINTENANCE TECHNICIAN
1212
1.8 ELECTRICAL CONNECTION.
e appliance has an IPX5D protection degree; electrical safety of the appliance is achieved only when it is connected properly to an ecient earthing system, as specied by current safety standards.
ATTENTION: the manufacturer declines any respon­sibility for damage or physical injury caused by failure to connect the boiler to an ecient earthing system or failure to comply with the IEC reference standards.
Open the control panel connections compartment (Fig. 6).
To carry out electrical connections, all you have to do is open
the connections compartment as follows.
- Remove the front panel (Fig. 49).
- Remove the cover (Ref. b Fig. 6).
1) Loosen the two screws (a).
2) Press the two hooks on the cover (b).
3) Remove the cover (b) from the control panel (c).
- At this point, it is possible to access the terminal board (d).
Also ensure that the electrical installation corresponds to maxi­mum absorbed power specications as shown on the boiler data nameplate. Boilers are supplied complete with an “X” type power cable without plug.
ATTENTION: e power supply cable must be con­nected to a 230V ±10% / 50Hz mains supply respecting L-N polarity and earth connection; this network must also have a multi-pole circuit breaker with class III overvoltage category in compliance with installation regulations.
To protect from possible dispersions of DC voltage, it is necessary to provide a type A dierential safety device. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by a special cable or assembly, which are only available from the manu­facturer or its Aer-sales Service. It is recommended to contact a qualied company (e.g. the Immergas Authorised Aer-Sales Technical Assistance Service) for replacement to avoid a hazard. e power cable must be laid as shown (Fig. 5). If the network fuse on the connection terminal block needs re­placing, this must also be done by qualied personnel: use a 3.15 A fast fuse. For the main power supply to the appliance, never use adapters, multiple sockets or extension leads.
Installation with system operating at direct low temperature.
e boiler can directly supply a low-temperature system by setting the ow temperature adjustment range “t0” and “t1” (Par. 3.15). In this situation it is good practice to insert a relevant safety kit (op­tional) made up from a thermostat (with adjustable temperature). Execute connection to terminal boards 14 and 15, eliminating jumper X70 (Fig. 36). e thermostat must be positioned on the system ow pipe at a distance of at least 2 metres from the boiler.
1.9 REMOTE CONTROLS AND ROOM CHRONO THERMOSTATS OPTIONAL.
The boiler is prepared for the application of room chrono­thermostats or remote controls, which are available as optional kits (Fig. 7). All Immergas chrono-thermostats are connected with 2 wires only. Carefully read the user and assembly instructions contained in the accessory kit.
INSTALLER
USER
MAINTENANCE TECHNICIAN
c
2
2
d
1
1
a
a
3
b
76
13
13
ATTENTION: disconnect power to the appliance be­fore any electrical connection.
On/O Immergas digital chrono-thermostat. e chrono-thermostat allows:
- set two room temperature value: one for day (comfort temper-
INSTALLER
ature) and one for night (reduced temperature);
- set a weekly programme with four daily switch on and switch o times;
- selecting the required function mode from the various possible alternatives:
manual mode (with adjustable temperature).
automatic mode (with set programme).
forced automatic mode (momentarily changing the temperature of the automatic programme).
e chrono-thermostat is powered by two 1.5V LR 6 type alkaline
batteries;
Comando Amico Remoto Remote Control Device V2 (CARV2)
with climate chrono-thermostat function.
USER
In addition to the functions described in the previous point,
the CARV2 panel enables the user to control all the important information regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity to easily intervene on the previously set parameters, without having to go to where the appliance is installed. e panel is provided with self-diagnosis to display any boiler functioning anomalies. e climate chrono-thermo­stat incorporated into the remote panel enables the system ow temperature to be adjusted to the actual needs of the room being heated, in order to obtain the desired room temperature with extreme precision and therefore with evident saving in running costs. e CAR same 2 wires used for the transmission of data between the boiler and device.
If the system is divided into zones using the relevant kit, the CARV2 must be used with its climate thermostat function disabled, i.e. it must be set to On/O mode.
V2
is fed directly by the boiler by means of the
Comando Amico Remoto Remote Control V2 or On/Off chrono-thermostat electrical connections (Optional). e oper­ations described below must be performed aer having removed the voltage from the appliance. Any thermostat or On/O en­vironment chrono-thermostat must be connected to clamps 40 and 41 eliminating jumper X40 (Fig. 36). Make sure that the On/ O thermostat contact is of the “clean” type, i.e. independent of the mains voltage, otherwise the P.C.B. would be damaged. Any Comando Amico Remoto remote control V2 must be connected to terminals 44 and 41, eliminating jumper X40 on the P.C.B. (Fig. 36).
If the Comando Amico Remoto remote control V2 or any other On/O chrono-thermostat is used arrange two separate lines in compliance with current regu­lations regarding electrical systems. No boiler pipes must ever be used to earth the electric system or telephone lines. Ensure elimination of this risk before making the boiler electrical connections.
1.10 EXTERNAL TEMPERATURE PROBE OPTIONAL.
e boiler is designed for the application of the external tempera­ture probe (Fig. 8), which is available as an optional kit. Refer to the relative instruction sheet for positioning of the external probe. e probe can be connected directly to the boiler electrical system and allows the max. system ow temperature to be automatically decreased when the external temperature increases, in order to adjust the heat supplied to the system according to the change in external temperature. e external probe always operates when connected, regardless of the presence or type of room chrono­thermostat used and can work in combination with Immergas chrono-thermostats. e correlation between system ow tem­perature and external temperature is determined by the position of the central heating selector switch on the boiler control panel (or on the CARV2 control panel if connected to the boiler) according to the curves shown in the diagram (Fig. 9). e electric connection of the external probe must be made on clamps 38 and 39 on the terminal board in the boiler control panel (Fig. 36).
MAINTENANCE TECHNICIAN
14
14
31
45
58
EXTERNAL PROBE Correction law of the ow temperature depending on the external temperature and user adjustment of the central heating temperature.
Position of the central heating user
TM (°C)
MAX.
MIN
8
adjustment
9
1.11 IMMERGAS FLUE SYSTEMS.
Immergas supplies various solutions separately from the boilers regarding the installation of air intake terminals and ue exhaust, which are fundamental for boiler operation.
ATTENTION: the boiler must be installed exclusive­ly with an original Immergas “Green Range” inspectionable air intake system and ue gas extraction system made of plastic, with the exception of the C6 conguration, as required by the regulations in force and by the product’s approval.
is ue can be identied by an identication
rk and special distinctive marking bearing
ma the note "only for condensation boilers".
e plastic pipes cannot be installed outdoors, f
or tracts longer than 40 cm, without suitable protection from UV rays and other atmos­pheric agents.
Resistance factors and equivalent lengths. Each ue component has a Resistance Factor based on experi-
mental tests and specied in the table below. e Resistance Factor for individual components is independent from the type of boiler on which it is installed and has a dimensionless size. It is however, conditioned by the temperature of the uids that pass through the pipe and therefore, varies according to applications for air intake or ue exhaust. Each single component has a resist- ance corresponding to a certain length in metres of pipe of the same diameter; the so-called equivalent length, can be obtained from the ratio between the relative Resistance Factors.
All boilers have an experimentally obtainable maximum Resist-
ance Factor equal to 100.
e maximum Resistance Factor allowed corresponds to the
resistance encountered with the maximum allowed pipe length for each type of Terminal Kit. is information allows calcula­tions to be made to verify the possibility of setting up various ue congurations.
Note: to dimension the ue duc nents, refer to the table of combustion parameters (Paragraph 4.2).
ting using commercial compo-
(A)
(B)
Positioning the gaskets (black) for “green range” ue systems.
Position the gasket correctly (for bends and extensions) (Fig. 10):
- gasket (A) with notches, to use for bends;
- gasket (B) without notches, to use for extensions.
N.B.: if necessary, to ease the push-tting, spread the elements
with commonly-used talc.
Extension pipes and concentric elbows push-ttings. To install push-tting extensions with other elements of the ue
extraction elements assembly, proceed as follows: Install the con­centric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female side (with lip seal) to the end stop on the previously installed element in order to ensure sealing eciency of the coupling.
N.B.: if the exhaust terminal and/or extension concentric pipe
needs shortening, consider that the internal duct must always protrude by 5 mm with respect to the external duct.
N.B.: for safety purposes, do not obstruct the boiler intake/
exhaust terminal, even temporarily.
e various parts of the ue system must be checked to ensure that they have been laid in such a way as to prevent the coupled parts from detaching, in par­ticular, the ue exhaust duct in the Ø80 separator kit conguration. Should the aforesaid condition not be adequately guaranteed, it will be necessary to use the special clamp ring nut clip kit.
N.B.: when installing horizontal pipes, a minimum inclination
of 3% towards the boiler must be maintained, and a section clip with pin must be installed every 3 metres.
10
INSTALLER
USER
MAINTENANCE TECHNICIAN
15
15
1.12 TABLES OF RESISTANCE FACTORS AND EQUIVALENT LENGTHS OF “GREEN RANGE” FLUE SYSTEM COMPONENTS.
TYPE OF DUCT
Concentric pipe 80/125 Ø m 1
90° concentric bend Ø 80/125
INSTALLER
Concentric bend 45° Ø 80/125
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø 80/125
90° concentric bend Ø 80/125 with inspection
USER
Stub pipe with inspection Ø 80/125
Resistance
Factor
(R)
2.1 1
3.0 1.4
2.1 1
2.8 1.3
3.6 1.7
3.4 1.6
3.4 1.6
in m of concentric pipe
Length
Ø 80/125
MAINTENANCE TECHNICIAN
1616
TYPE OF DUCT
Resistance
Factor
(R)
Length
in m of concen-
tric pipe Ø 60/100
Length
in metres
of a Ø 80 pipe
Length
in metres
of a Ø 60 pipe
Length
in m of concen-
tric pipe Ø 80/125
Concentric pipe Ø 60/100 m 1
90° concentric bend Ø 60/100
Concentric bend 45° Ø 60/100
Terminal complete with concentric horizontal intake­exhaust Ø 60/100
Concentric horizontal intake­exhaust terminal Ø 60/100
Terminal complete with concentric vertical intake­exhaust Ø 60/100
Concentric vertical intake­exhaust terminal Ø 60/100
Pipe Ø 80 m 1
Complete intake terminal Ø 80 m 1
Intake terminal Ø 80 Exhaust terminal Ø 80
Bend 90° Ø 80
Bend 45° Ø 80
Pipe Ø 60 m 1 for ducting Exhaust 3.3 m 0.5
Bend 90° Ø 60 for ducting
Reduction Ø 80/60
Intake and
Exhaust 6.4
Intake and
Exhaust 8.2
Intake and
Exhaust 6.4
Intake and
Exhaust 15
Intake and Exhaust 10
Intake and
Exhaust 16.3
Intake and
Exhaust 9
Intake 0.87 m 0.1 Intake m 1.0
Exhaust 1.2 m 0.2 Exhaust m 1.0
Intake 3 m 0.5 Intake m 3.4 Exhaust m 0.9 1.4 m
Intake 2.2 m 0.35 Intake m 2.5
Exhaust 1.9 m 0.3 Exhaust m 1.6
Intake 1.9 m 0.3 Intake m 2.2
Exhaust 2.6 m 0.4 Exhaust m 2.1
Intake 1.2 m 0.2 Intake m 1.4
Exhaust 1.6 m 0.25 Exhaust m 1.3
Exhaust 3.5 m 0.55
Intake and
Exhaust 2.6
m 1
m 1.3
m 1
m 2.3
m 1.5
m 2.5
1.4 m
m 0.4
Intake m 7.3
Exhaust m 5.3
Intake m 9.4
Exhaust m 6.8
Intake m 7.3
Exhaust m 5.3
Intake m 17.2
Exhaust m 12.5
Intake m 11.5
Exhaust m 8.3
Intake m 18.7
Exhaust m 13.6
Intake m 10.3
Exhaust m 7.5
Intake 3.8
Exhaust 2.7
Intake 4.0
Exhaust 2.9
Intake m 3.0
Exhaust m 2.1
Exhaust m 1.9 m 3.0
Exhaust m 2.5 m 3.9
Exhaust m 1.9 m 3.0
Exhaust m 4.5 m 7.1
Exhaust m 3.0 4.7 m
Exhaust m 4.9 m 7.7
Exhaust m 2.7 m 4.3
m 0.4
Exhaust m 0.4
m 0.5
m 1
Exhaust m 0.6
m 0.9
m 0.9
Exhaust m 0.8
m 1.2
m 0.5
Exhaust m 0.5
0.7
Exhaust m 1.0 m 1.5
Exhaust m 1.1 m 1.6
Exhaust m 0.8 m 1.2
INSTALLER
USER
MAINTENANCE TECHNICIAN
Terminal complete with exhaust vertical Ø 60 for ducting
Exhaust 12.2 m 1.9
Intake m 14
Exhaust m 3.7 m 5.8
Exhaust m 10.1
1717
1.13 OUTDOOR INSTALLATION IN PARTIALLY PROTECTED AREA.
A partially protected location is a place where the appliance is not exposed to the direct eects of the weather (rain, snow, hail, etc.).
If the appliance is installed in a place where the am­bient temperature drops below 0°C, use the optional antifreeze kit, checking the ambient operating tem-
INSTALLER
perature range shown in the technical data table in this instruction booklet.
Configuration type B, open chamber and fan assisted. (B23 or B53).
Using the special coverage kit one can achieve direct air intake (Fig. 11) and ue gas exhaust in a single chimney or directly outside. In this conguration it is possible to install the boiler in a partially protected place. In this conguration the boiler is classied as type B. With this conguration:
- air intake takes place directly from the environment in which
the appliance is installed (external);
USER
- the ue gas exhaust must be connected to its own single chimney
(B23) or ducted directly outside via a vertical terminal for direct exhaust (B53) or via an Immergas ducting system (B53).
e technical regulations in force must be respected.
K
it assembly (Fig. 12).
By leaving the side plugs tted it is possible to install the appliance externally without the cover kit. Installation takes place using the Ø60/100 and Ø 80/125 concentric intake/ exhaust kits. Refer to the paragraph on indoor installation. In this conguration the up­per cover kit guarantees additional protection for the boiler. It is recommended but not compulsory. e Ø 80/80 separating device cannot be used in this conguration (coupled with the cover kit).
Max. length of exhaust duct.
e ue pipe (both vertical or horizontal) can be extended to a max. length of 30 linear metres.
Coupling of extension pipes.
To install push-tting extensions with other elements of the ue, proceed as follows: Couple the pipe or elbow with the male side (smooth) in the female side (with lip seal) to the end stop on the previously installed element. is will ensure sealing eciency of the coupling.
Conguration without cover kit in a partially protected location (type C boiler).
By leaving the side plugs tted it is possible to install the appliance externally without the cover kit. Installation takes place using the Ø60/100 and Ø 80/125 concentric intake/ exhaust kits. Refer to the paragraph on indoor installation. In this conguration the up­per cover kit guarantees additional protection for the boiler. It is recommended but not compulsory. e Ø 80/80 separating device cannot be used in this conguration (coupled with the cover kit).
MAINTENANCE TECHNICIAN
1818
11
12
e cover kit includes: N° 1 ermoformed cover N°1 Gasket clamping plate N°1 Gasket N°1 Gasket tightening clip N°1 Intake hole covering plate
INSTALLER
e terminal kit includes: N° 1 Gasket N° 1 Exhaust ange Ø 80 N° 1 Bend 90° Ø 80 N° 1 Exhaust pipe Ø 80 N° 1 Wall sealing plate
USER
13
MAINTENANCE TECHNICIAN
19
19
1.14 CONCENTRIC HORIZONTAL KIT INSTALLATION.
Type C conguration, sealed chamber and fan assisted.
e position of the terminal (in terms of distances from openings, overlooking buildings, oor, etc.) must be in compliance with the regulations in force.
is terminal is connected directly to the outside of the build­ing for air intake and ue gas exh
aust. e horizontal kit can be installed with the rear, right side, le side or front outlet. For installation with frontal outlet, one must use the xing plate and
INSTALLER
a concentric bend coupling in order to ensure sucient space to carry out the tests required by law upon commissioning.
External grid.
Both the Ø 60/100 and Ø 80/125 intake/exhaust terminal, if
properly installed, is pleasant to look at on the outside of the building. Make sure that the external silicone wall sealing plate is properly inserted in the wall.
ATTENTION: for correct functioning of the system the terminal with grid must be in­stalled correctly ensuring that, the "high"
USER
indication present on the terminal is respect­ed on installation.
Extensions for Ø 60/100 horizontal kit (Fig. 15). e kit with this conguration can be extended up to a max.
horizontal length of 12.9 m including the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler. is congura­tion corresponds to a resistance factor of 100. In this case the special extensions must be requested.
Immergas also provides a Ø 60/100 simplied terminal, which in combination with its extension kits allows you to reach a maxi­mum extension of 11.9 metres.
Horizontal intake-exhaust kit Ø 80/125. Kit Assembly (Fig. 16):
to install the kit Ø 80/125 one must use the an
ged adapter kit in order to install the ue system Ø 80/125. Install the anged adaptor (2) on the central hole of the boiler, positioning gasket (1) with the circular projections downwards in contact with the boiler ange, and tighten using the screws contained in the kit. Engage the bend (3) with the male side (smooth) to the end stop on the adapter (1). Fit the Ø 80/125 (5) concentric terminal pipe with the male side (smooth) to the female side of the bend (4) (with lip seals) up to the end stop; making sure that the internal (6) and external wall sealing plate (7) have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
Horizontal intake-exhaust kit Ø 60/100. Kit Assembly (Fig. 14):
install the bend with ange (2) on the central hole of the boiler, positioning gasket (1) with the circular projections downwards in contact with the boiler ange, and tighten using the screws present in the kit. Fit the Ø 60/100 (3) concentric terminal pipe with the male side (smooth) to the female side of the bend (2) up to the end stop; making sure that the internal and external wall sealing plate have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
MAINTENANCE TECHNICIAN
2
1
3
4
5
C
13
15
C
13
3
2
1
e adaptor kit includes: N° 1 - Gasket (1) N° 1 - Adapter Ø 80/125 (2)
4
5
6
C
13
e kit includes: N° 1 - Gasket (1) N° 1 - Concentric bend Ø 60/100 (2) N° 1 - Int./exhaust concentric terminal Ø 60/100 (3) N° 1 - Internal wall sealing plate (4) N° 1 - External wall sealing plate (5)
20
20
14
e Kit Ø 80/125 includes: N° 1 - Concentric bend Ø 80/125 at 87° (3) N° 1 - Concentric intake-exhaust terminal Ø 80/125 (4) N° 1 - Internal wall sealing plate (5) N° 1 - External wall sealing plate (6) e remaining kit components must not be used
16
C
13
17
• Extensions for Ø 80/125 horizontal kit (Fig. 17).
e kit with this conguration can be extended up to a max.
length of 32 m, including the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler. If additional components are assembled, the length equivalent to the maximum allowed must be subtracted. In this case the special extensions must be requested.
1.15 CONCENTRIC VERTICAL KIT INSTALLATION.
Type C conguration, sealed chamber and fan assisted.
Concentric vertical intake and exhaust kit. is vertical terminal is connected directly to the outside of the building for air intake and ue gas exhaust.
N.B.: the vertical kit with aluminium tile enables installation on terraces and roofs with a maximum slope of 45% (approx 25°) and the height between the terminal cap and half-shell (374 mm for Ø 60/100 and 260
mm for Ø 80/125) must always be observed.
Vertical kit with aluminium tile Ø 60/100. Kit assembly (Fig. 18):
install the concentric ange (2) on the central hole of the boiler, positioning gasket (1) with the circular projections downwards in contact with the boiler ange, and tighten using the screws contained in the kit. Installation of the fake aluminium tile: replace the tiles with the aluminium sheet (4), shaping it to ensure that rainwater runs o. Position the xed half-shell (6) on the aluminium tile and insert the intake-exhaust pipe (5). Fit the Ø 60/100 concentric terminal pipe with the male side (5) (smooth) into the ange (2) up to the end stop; making sure that the wall sealing plate has been tted (3), this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
NOTE: when the boiler is installed in areas where very cold tem­peratures can be reached, a special anti-freeze kit is available that can be installed as an alternative to the standard kit.
Extensions for vertical kit Ø 60/100 (Fig. 19). e kit with this conguration can be extended to a max. straight
vertical length of 14.4 m, including the terminal. is congura­tion corresponds to a resistance factor of 100. In this case specic extensions must be requested.
INSTALLER
USER
5
4
3
2
1
e Kit includes: N° 1 - Gasket (1) N° 1 - Female concentric ange (2) N° 1 - Wall sealing plate (3) N° 1 - Aluminium tile (4) N° 1 - Int./exhaust concentric pipe Ø 60/100 (5) N° 1 - Fixed half-shell (6) N° 1 - Mobile half-shell (7)
7
6
C
33
C
33
MAINTENANCE TECHNICIAN
Max. 45%
MAX. LENGTH 14400 mm)
18
19
21
21
Loading...
+ 47 hidden pages