Immergas Maior Eolo 24 4E, Maior Eolo 32 4E, Maior Eolo 28 4E Installation Manual

143
GR
CZ
HU
ES
IE
1
 INSTALLER
BOILER INSTALLATION
1.1 INSTALLATION RECOMMENDATIONS.
e Maior Eolo boiler has been designed for wall mounted installation; they must be used to heat environments, to produce domestic hot water and similar purposes. In the case of wall instal­lation the wall surface must be smooth, without any protrusions or recesses enabling access to the rear part. ey are NOT designed to be installed on plinths or oors (Fig. 1-1). By varying the type of installation the classica­tion of the boiler also varies, precisely:
- Boiler type B22 if installed without the 2 intake
caps and with the top cover kit.
- Type C boiler if installed using concentric pipes
or other types of pipes envisioned for the sealed chamber boiler for intake of air and expulsion of ue gas.
Only professionally qualied heating/plumbing technicians are authorised to install Immergas gas appliances. Installation must be carried out according to the standards, current legislation and in compliance with local technical regula­tions and the required technical procedures. In­stallation of the Maior Eolo boiler when powered by LPG must comply with the rules regarding gases with a greater density than air (remember, as an example, that it is prohibited to install sy­stems powered with the above-mentioned gas in rooms where the oor is at a lower quota that the average external country one). Before installing the appliance, ensure that it is delivered in per­fect condition; if in doubt, contact the supplier immediately. Packing materials (staples, nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.) constitute a hazard and must be kept out of the reach of children. If the appliance is installed inside or between cabinets, ensure sufficient space for normal servicing; therefore it is advisable to leave clearance of at least 3 cm between the boiler casing and the vertical sides of the cabinet. Leave adequate space above the boiler for possible water and ue removal connections. Keep all ammable objects away from the ap­pliance (paper, rags, plastic, polystyrene, etc.). Do not place household appliances underneath the boiler as they could be damaged if the safety valve intervenes (if not conveyed away by a discharge funnel), or if there are leaks from the connections; on the contrary, the manufacturer cannot be held responsible for any damage cau­sed to the household appliances. In the event of malfunctions, faults or incorrect operation, turn the appliance o immediately
and contact a qualified technician (e.g. the Immergas Aer-Sales Assistance centre, which has specically trained sta and original spare parts). Do not attempt to modify or repair the appliance alone. Failure to comply with the above implies personal responsibility and invalidates the warranty.
• Installation regulations:
- this boiler can be installed outdoors in a partially protected area. A partially protected location is one in which the appliance is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc..).
- Installation in places with a fire risk is prohibited (for example: garages, box), gas appliances and relative ue ducts, ue exhaust pipes and combustion air intake pipes.
- Installation is also prohibited in places/en­vironments that constitute common parts of oce condominiums such as stairs, cellars, entrance halls, attics, los, escape routes, etc. if they are not located inside technical compartments under the responsibility of each individual building and only accessible to the user (technical compartments and the appliances must be realised and installed in compliance with re prevention Standards).
Important: Wall mounting of the boiler must guarantee stable and ecient support for the generator.
Fig. 1-1
1.2 MAIN DIMENSIONS.
e plugs (standard supply) are to be used only in conjunction with the mounting brackets or xing template to x the appliance to the wall; they only
ensure adequate support if inserted correctly (according to technical standards) in walls made of solid or semi-hollow brick or block. In the case of walls made from hollow brick or block, partitions with limited static properties, or in any case walls other than those indicated, a static test must be carried out to ensure adequate support.
N.B.: the hex head screws supplied in the blister pack are to be used exclusively to x the relative mounting bracket to the wall.
ese boilers are used to heat water to below boiling temperature in atmospheric pressure. ey must be attached to a heating system sui­table for their capacity and voltage.
Height
(mm)
Width
(mm)
Depth
(mm)
781 440 340
CONNECTIONS
GAS
DOMESTIC
HOT WATER
SYSTEM
G AC AF R M
3/4” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4”
Fig. 1-2
Key: G - Gas supply AC - Domestic hot water outlet ACV - Solar valve kit DHW inlet (Optional) AF - Domestic cold water inlet R - System return M - System ow V - Electrical connection
N.B.: connection group (optional)
YES
NO
144
GR
CZ
HU
ES
IE
1.3 ANTIFREEZE PROTECTION. Minimum temperature -5°C. e boiler is sup-
plied with an antifreeze function as standard that activates the pump and burner when the system water temperature in the boiler falls below 4°C. e anti-freeze function is only guaranteed if:
- the boiler is correctly connected to gas and electricity power supply circuits;
- the boiler is powered constantly;
- the boiler is not in “O” mode;
- the boiler is not in no ignition block (Par.2.5);
- the boiler essential components are not faulty.
In these conditions the boiler is protected against freezing to an environmental temperature of -5°C.
Minimum temperature -15°C. If the boiler is installed in a place where the temperature falls below -5°C and in the event there is no gas or the boiler goes into ignition block, the appliance can freeze.
To prevent the risk of freezing follow the instruc­tions below:
- protect the central heating circuit from free­zing by introducing a good quality anti-freeze liquid (specically for central heating systems), carefully following the manufacturer’s instruc­tions regarding the percentage necessary with respect to the minimum temperature required for preserving the system.
The materials the boilers are made from are resistant to ethylene and propylene glycol-based anti-freeze liquids.
For life and possible disposal, follow the supplier’s instructions.
- Protect the domestic hot water circuit against freezing by using an accessory that is supplied on request (anti-freeze kit) comprising two electric heating elements, the relevant cables and a control thermostat (carefully read the installation instructions contained in the ac­cessory kit pack).
Boiler anti-freeze protection is thus ensured only if:
- the boiler is correctly connected to electricity power supply circuits;
- main switch is inserted;
- the anti-freeze kit components are ecient.
In these conditions the boiler is protected against freezing to temperature of -15°C.
e warranty does not cover damage due to inter­ruption of the electrical power supply and failure to comply with that stated on the previous page.
N.B.: if the boiler is installed in places where the temperature falls below 0°C, the heating attachment pipes must be insulated.
1.4 CONNECTIONS. Gas connection (Appliance category II
2H3+
).
Our boilers are designed to operate with methane gas (G20) and LPG. Supply pipes must be the same as or larger than the 3/4”G boiler tting. Before connecting the gas line, carefully clean inside all the fuel feed system pipes to remove any residue that could impair boiler eciency. Also make sure the gas corresponds to that for which the boiler is prepared (see boiler data-plate). If dierent, the appliance must be converted for operation with the other type of gas (see conver­ting appliance for other gas types). e dynamic gas supply (methane or LPG) pressure must also be checked according to the type used in the boiler, as insucient levels can reduce generator output and cause malfunctions. Ensure correct gas cock connection. e gas supply pipe must be suitably dimensioned accor­ding to current regulations in order to guarantee correct gas ow to the burner even in conditions of maximum generator output and to guarantee appliance eciency (technical specications). e coupling system must conform to standards.
Fuel gas quality. e appliance has been desig­ned to operate with gas free of impurities; other­wise it is advisable to t special lters upstream from the appliance to restore the purity of the gas. Storage tanks (in case of supply from LPG
depot).
- New LPG storage tanks may contain residual inert gases (nitrogen) that degrade the mixture delivered to the appliance casing functioning anomalies.
- Due to the composition of the LPG mixture, layering of the mixture components may occur during the period of storage in the tanks. is can cause a variation in the heating power of the mixture delivered to the appliance, with subsequent change in its performance.
Hydraulic connection. Important: In order not to void the warranty
before making the boiler connections, carefully clean the heating system (pipes, radiators, etc.) with special pickling or de-scaling products to remove any deposits that could compromise correct boiler operation.
In compliance with Standards in force it is man­datory to treat the water in the heating system chemically in order to protect the system and appliance from deposits of lime scale.
Hydraulic connections must be made in a rational way using the couplings on the boiler template. e boiler safety valves outlet must be connected to a draining funnel. Otherwise, the manufacturer declines any responsibility in case of ooding if the drain valve cuts in.
Important: to preserve the duration of appliance eciency features, in the presence of water whose features can lead to the deposit of lime scale, installation of the “polyphosphate dispenser” kit is recommended. On the basis of the Standards in force, it is mandatory to treat the water with over 25 French degrees in the heating circuit and over 15 French degrees for DHW using conditioning chemicals for powers < 100 kW or with soeners for powers > 100 kW.
Electrical connection: e “Maior Eolo” boiler has an IPX5D protection rating for the entire appliance. Electrical safety of the unit is reached when it is correctly connected to an ecient earthing system as specied by current safety standards.
Imp ortant: Immergas S.p.A. declines any responsibility for damage or physical injur y caused by failure to connect the boiler to an ecient earth system or failure to comply with the reference standards.
Also ensure that the electrical installation corre­sponds to maximum absorbed power specications as shown on the boiler data-plate. Boilers are sup­plied complete with an “X” type power cable without plug. e power supply cable must be connected to a 230V ±10% / 50Hz mains supply respecting L-N polarity and earth connection .
is network must also have a multi-pole circuit breaker with class III over-voltage category. When replacing the power supply cable, contact a qualied technician (e.g. the Immergas Aer-Sales Technical Assistance Service). e power cable must be laid as shown. In the event of mains fuses replacement on the connection board, use a 3.15A quick-blow fuses. For the main power supply to the appliance, never use adapters, multiple sockets or exten­sion leads.
145
GR
CZ
HU
ES
IE
Important: if the system is subdivided into zones
using the relevant kit. the CARV2 must be used with its climate thermostat function disabled, i.e. it must be set to On/O mode.
Comando Amico Remoto remote controlV2or On/Off chrono-thermostat electrical con­nections (Optional). e operations described
below must be performed aer having removed the voltage from the appliance. Any thermostat
or On/O environment chrono-thermostat must be connected to clamps 40 and 41 eliminating jumper X40 (Fig. 3-2). Make sure that the On/ O thermostat contact is of the “clean” type, i.e. independent of the mains supply, otherwise the electronic adjustment card would be damaged. Any Comando Amico Remoto remote controlV2 must be connected to clamps 40 and 41 elimi­nating jumper X40 on the circuit board, paying attention not to invert the connections (Fig. 3-2).
Important: if the Comando Amico Remoto remote controlV2 or any other On/O chrono­thermostat is used arrange two separate lines in compliance with current regulations regarding electrical systems. No boiler pipes must ever be used to earth the electric system or telephone li­nes. Ensure elimination of this risk before making the boiler electrical connections.
1.6 EXTERNAL PROBE OPTIONAL.
e boiler is prepared for the application of the external probe (Fig. 1-7), which is available as an optional kit. e probe can be connected directly to the boiler electrical system and allows the max. system ow temperature to be automatically decreased when the external temperature increases, in order to adjust the heat supplied to the system according to the change in external temperature. e external probe always acts when connected independently from the presence or type of room thermostat used. e correlation between system ow temperature and external temperature is de­termined by the position of the selector switch on the boiler control panel according to the curves shown in the diagram (Fig. 1-8). e electric con­nection of the external probe must be made on clamps 38 and 39 on the boiler P.C.B. (Fig. 3-2).
1.5 REMOTE CONTROLS AND ROOM CHRONOTHERMOSTATS OPTIONAL.
e boiler is prepared for the application of room chrono-thermostats or remote controls, which are available as optional kits. All Immergas chrono-thermostats are connec­ted with 2 wires only. Carefully read the user and assembly instructions contained in the accessory kit.
• On/O digital chrono-thermostat (Fig. 1-5).
e chrono-thermostat allows:
- to set two room temperature values: one for
day (comfort temperature) and one for night (lower temperature);
- to set up to four on/o dierential weekly
programs;
- to select the required operating mode from
the various possible alternatives:
• permanent functioning in comfort temp;
• permanent functioning in reduced temp;
• permanent functioning in adjustable anti-
freeze temp.
e chrono-thermostat is powered by two 1.5V
LR 6 type alkaline batteries.
• Comando Amico Remoto Remote Control De-
viceV2 (CARV2) with climate chrono-thermostat function. In addition to the functions described in the previous point, the CAR panelV2 enables the user to control all the important infor­mation regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity of easily intervening on the previously set parameters without having to go to the place where the appliance is installed. e panel is provided with self-diagnosis to display any boiler functioning anomalies. e climate chro­no-thermostat incorporated into the remote panel enables the system ow temperature to be adjusted to the actual needs of the room being heated, in order to obtain the desired room temperature with extreme precision and therefore with evident saving in running costs. e chrono-thermostat is fed directly by the boiler by means of the same 2wires used for the transmission of data between boiler and chrono-thermostat.
45
31
58
Fig. 1-8
Fig. 1-7
On/O digital chrono-thermostat.
Comando Amico Remoto remote controlV2 (CARV2)
Fig. 1-6
Fig. 1-5
POSITION OF THE CENTRAL HEATING TEMPERATURE USER ADJUSTMENT
TM (°C)
TE (°C)
FLOW T.
TE (°C)
146
GR
CZ
HU
ES
IE
1.7 IMMERGAS FLUE SYSTEMS.
Immergas supplies various solutions separately from the boiler regarding the installation of air intake terminals and ue extraction, which are fundamental for boiler operation.
Important: e boiler must only be installed together with an original Immergas air intake and ue gas exhaust system. is system can be identied by an identication mark and special distinctive marking bearing the note: “not for condensing boilers”.
e ue exhaust pipes must not be in contact with or be near to ammable materials. Moreover, they must not pass through buildings or walls made of ammable material.
See following paragraphs for the detailed descrip­tion of the kits available.
Positioning of double lip seals. For correct positioning of lip seals on elbows and extensions, follow the direction of assembly given in gure (Fig. 1-9).
• Resistance factors and equivalent lengths. Each
ue extraction system component has a Resi- stance Factor based on experimental tests and specied in the table below. e resistance factor for individual components is independent from the type of boiler on which it is installed or the actual dimensions. It is, however, conditioned by the temperature of the uids that pass throu­gh the pipe and therefore varies according to applications for air intake or ue exhaust. Each single component has a resistance corresponding to a certain length in metres of pipe of the same diameter; the so-called equivalent length, obtained from the ration between the relative Resistance Factors. All boilers have an experimentally obtaina- ble maximum Resistance Factor equal to 100. e maximum Resistance Factor allowed corresponds to the resistance encountered with the maximum allowed pipe length for each type of Terminal Kit. is information enables calculations to be made in order to verify the possibility of various congurations of ue extraction systems.
1.8 INSTALLAZIONE ALL’ESTERNO IN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO.
N.B.: a partially protected area is one in which the
appliance is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc..).
• Conguration type B, open chamber and fan
assisted.
The relevant terminal must be used for this conguration (present in the intake kit for the installation in question), which must be placed on the central hole of the boiler (Fig. 1-12). Air intake takes place directly from the environment in which the boiler is installed and ue exhaust in individual ue or to the outside. In this conguration the boiler is classied as type B22. With this conguration:
- air intake takes place directly from the environ-
ment in which the boiler is installed and only functions in permanently ventilated rooms;
- the ue exhaust must be connected to its own
individual ue or channelled directly into the external atmosphere.
The technical regulations in force must be respected.
Flue gas separator adjustment. For correct functioning of the boiler in conguration with direct intake it is necessary to regulate the ue gas shutter according to that stated in the relative tables (Fig. 1-14).
• Cover kit assembly (Fig. 1-11). Remove the
two plugs and the gaskets present from the two lateral holes with respect to the central one. Now cover the right intake hole using the relevant plate, xing it onto the le side using the two supplied screws. Install the Ø80 outlet ange on the central hole of the boiler, taking care to insert the gasket supplied with the kit and tighten by means of the screws provided. Install the upper cover, xing it using the 4 screws present in the kit, positioning the relevant gaskets. Engage the 90° Ø80 bend with the male end (smooth) in the female end (with lip seal) of the Ø80 ange unit until it stops. Introduce the gasket, making it run along the bend. Fix it using the sheet steel plate and tighten by means of the straps present in the kit, making sure to block the 4 gasket aps. Fit the male end (smooth) of the exhaust terminal into the female end of the bend 90° Ø80, making sure that the relevant wall sealing plate is already tted; this will ensure hold and joining of the elements making up the kit.
• Coupling of extension pipes. To install push­tting extensions with other elements of the ue extraction elements assembly, proceed as follows: Install the pipe or elbow with the male side (smooth) in the female section (with lip seal) to the stop on the previously installed element. is will ensure sealing eciency of the coupling.
Max. length of exhaust duct. The flue pipe (vertical or horizontal) can be extended to a
max. length of 12 m straight route, using insulated pipes (Fig. 1-31). To prevent problems of ue gas
condensate in the exhaust pipe Ø 80, due to ue gas cooling through the wall, the length of the
pipe (not insulated) must be limited to just 5 m.
Example of installation with direct vertical terminal in partially protected location. When
the vertical terminal for direct discharge of com­bustion products is used, a minimum gap of 300 mm must be le between the terminal and the balcony above. e height A + B (always with respect to the balcony above), must be equal to or greater than 2000 mm. (Fig. 1-13).
• Configuration without cover kit (boiler typeC).
By leaving the side plugs tted, it is possible to install the appliance externally, in partially co­vered places, without the cover kit. Installation takes place using the Ø60/100 and Ø 80/125 concentric horizontal intake/ exhaust kits. Refer to the paragraph relative to indoor installation. In this conguration the top cover kit guarantees additional protection for the boiler. It is recom­mended but not compulsory.
Fig. 1-9
Fig. 1-10
147
GR
CZ
HU
ES
IE
Fig. 1-12
Fig. 1-13
Fig. 1-11
Fig. 1-14
Fig. 1-15
Flue gas separator adjustment. For correct fun­ctioning of the boiler it is necessary to regulate the ue gas shutter positioned on the air/ue gas sample points (Fig. 1-14). Adjustment is carried out by loosening the front retainer screw and moving the indicator to the correct position, aligning its value to the horizontal reference. Once adjustment has been performed, tighten the screw to x the separator. Appropriate adjustment takes place on the basis of the type of pipe and its extension: this calcula­tion can be carried out using the relevant tables.
Intake diaphragm installation. For correct boi­ler functioning with Ø80 separator kits and drain measuring > 1 m a diaphragm must be installed on the sealed chamber intake hole and before the intake pipe (Fig. 1-15). e choice of suitable diaphragm takes place on the basis of the type of pipe and its maximum extension: this calculation can be carried out using the following tables:
N.B.: the diaphragms are supplied together with the boiler.
DIAPHRAGM
e cover kit includes: N° 1 Heat moulded cover N° 1 Gasket clamping plate N° 1 Gasket N° 1 Gasket clamp N° 1 N°1 Intake hole covering
plate
e terminal kit includes: N° 1 Gasket N° 1 Exhaust ange Ø80 N° 1 Bend 90° Ø80 N° 1 Exhaust pipe Ø80 N° 1 Wall sealing plate
VERTICAL TERMINAL KIT FOR DIRECT DRAINING
INTAKE COVER KIT
148
GR
CZ
HU
ES
IE
Shutter regulation table Maior Eolo 24 4E.
Shutter regulation table Maior Eolo 28 4E.
Shutter regulation table Maior Eolo 32 4E.
Flue gas shutter notch
Type of installation
(duct length in metres)
1 3 4 5 6 10
Ø60/100 horizontal concentric kit - - Da 0 a 0,5 Da 0,5 a 1,5 - Da 1,5 a 3,0
Ø60/100 vertical concentric kit - - Da 0 a 2,2 Da 2,2 a 3,7 - Da 3,7 a 4,7
Ø80/125 horizontal concentric kit - - Da 0 a 0,5 Da 0,5 a 4,6 - Da 4,6 a 7,4
Ø80/125 vertical concentric kit - - Da 0 a 5,4 Da 5,4 a 9,5 - Da 9,5 a 12,2
Ø80 vertical separator kit without bends *Da 0 a 20 *Da 20 a 40 **Da 0 a 22 - - **Da 22 a 32
Ø80 horizontal separator kit with two bend *Da 0 a 16 *Da 16 a 35 **Da 0 a 17 - - **Da 17 a 28
Direct intake kit and Ø80 drain in B22 conguration - - Da 0 a 1 - Da 1 a 12 -
* ese maximum extension values are considered intake with 1 metre drain pipe
** ese maximum extension values are considered in draining with 1 metre intake pipe and Ø44 diaphragm on the intake hole.
Type of installation
(duct length in metres)
2 4 7 10
Ø60/100 horizontal concentric kit - Da 0 a 0,5 Da 0,5 a 1,5 Da 1,5 a 3,0
Ø60/100 vertical concentric kit - Da 0 a 2,2 Da 2,2 a 3,7 Da 3,7 a 4,7
Ø80/125 horizontal concentric kit - Da 0 a 0,5 Da 0,5 a 4,6 Da 4,6 a 7,4
Ø80/125 vertical concentric kit - Da 0 a 5,4 Da 5,4 a 9,5 Da 9,5 a 12,2
Ø80 vertical separator kit without bends *Da 0 a 20 *Da 20 a 40 **Da 0 a 22 ** Da 22 a 32
Ø80 horizontal separator kit with two bend *Da 0 a 16 *Da 16 a 35 **Da 0 a 17 ** Da 17 a 28
Direct intake kit and Ø80 drain in B22 conguration Da 0 a 1 - Da 1 a 12 -
* ese maximum extension values are considered intake with 1 metre drain pipe
** ese maximum extension values are considered in draining with 1 metre intake pipe and Ø 50 diaphragm on the intake hole.
Type of installation
(duct length in metres)
3 4 5 6 10
Ø60/100 horizontal concentric kit - - Da 0 a 0,5 Da 0,5 a 1,5 Da 1,5 a 3,0
Ø60/100 vertical concentric kit - - Da 0 a 2,2 Da 2,2 a 3,7 Da 3,7 a 4,7
Ø80/125 horizontal concentric kit - - Da 0 a 0,5 Da 0,5 a 4,6 Da 4,6 a 7,4
Ø80/125 vertical concentric kit - - Da 0 a 5,4 Da 5,4 a 9,5 Da 9,5 a 12,2
Ø80 vertical separator kit without bends *Da 0 a 20 *Da 20 a 40 **Da 0 a 22 - **Da 22 a 32
Ø80 horizontal separator kit with two bend *Da 0 a 16 *Da 16 a 35 **Da 0 a 17 - **Da 17 a 28
Direct intake kit and Ø80 drain in B22 conguration - Da 0 a 1 - Da 1 a 12 -
* ese maximum extension values are considered intake with 1 metre drain pipe
** ese maximum extension values are considered in draining with 1 metre intake pipe and Ø 50 diaphragm on the intake hole.
149
GR
CZ
HU
ES
IE
Tables of Resistance Factors and Equivalent Lengths.
DUCT TYPE
Resistance
Factor
(R)
Equivalent
length in m of
concentric pipe
Ø60/100
Equivalent
length in m of concentric
pipe
Ø80/125
Equivalent
length
in m of pipe
Ø80
Concentric pipe Ø60/100 m 1
Intake and
Exhaust 16,5
m 1 m 2,8
Intake m 7,1
Exhaust m 5,5
Concentric bend 90° Ø60/100
Intake and
Exhaust 21
m 1,3 m 3,5
Intake m 9,1
Exhaust m 7,0
Concentric bend 45° Ø60/100
Intake and
Exhaust 16,5
m 1 m 2,8
Intake m 7,1
Exhaust m 5,5
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø60/100
Intake and Exhaust 46
m 2,8 m 7,6
Intake m 20
Exhaust m 15
Terminal complete with horizontal intake-exhaust Ø60/100
Intake and Exhaust 32
m 1,9 m 5,3
Intake m 14
Exhaust m 10,6
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø60/100
Intake and
Exhaust 41,7
m 2,5 m 7
Intake m 18
Exhaust 14
Concentric pipe Ø80/125 m 1
Intake and
Exhaust 6
m 0,4 m 1,0
Intake m 2,6
Exhaust m 2,0
Concentric bend 90° Ø80/125
Intake and
Exhaust 7,5
m 0,5 m 1,3
Intake m 3,3
Exhaust m 2,5
Concentric bend 45° Ø80/125
Intake and
Exhaust 6
m 0,4 m 1,0
Intake m 2,6
Exhaust m 2,0
Terminal complete with intake-exhaust vertical concentric Ø80/125
Intake and Exhaust 33
m 2,0 m 5,5
Intake m 14,3
Exhaust m 11,0
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø80/125
Intake and
Exhaust 26,5
m 1,6 m 4,4
Intake m 11,5
Exhaust m 8,8
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø80/125
Intake and Exhaust 39
m 2,3 m 6,5
Intake m 16,9
Exhaust m 13
Terminal complete with horizontal intake-exhaust Ø80/125
Intake and Exhaust 34
m 2,0 m 5,6
Intake m 14,8
Exhaust m 11,3
Concentric adapter from Ø60/100 to Ø80/125 with condensate trap
Intake and Exhaust 13
m 0,8 m 2,2
Intake m 5,6
Exhaust m 4,3
Concentric adapter from Ø60/100 to Ø80/125
Intake and
Exhaust 2
m 0,1 m 0,3
Intake m 0,8
Exhaust m 0,6
Pipe Ø80 m 1 (with and without insula­tion)
Intake 2,3 m 0,1 m 0,4 Intake m 1,0 Exhaust 3 m 0,2 m 0,5 Exhaust m 1,0
Complete air intake terminal Ø80 m 1
(with or without insulation)
Intake 5 m 0,3 m 0,8 Intake m 2,2
Intake terminal Ø80 Exhaust terminal Ø80
Intake 3 m 0,2 m 0,5 Intake m 1,3
Exhaust 2,5 m 0,1 m 0,4 Exhaust m 0,8
Bend 90° Ø80
Intake 5 m 0,3 m 0,8 Intake m 2,2
Exhaust 6,5 m 0,4 m 1,1 Exhaust m 2,1
Bend 45° Ø80
Intake 3 m 0,2 m 0,5 Intake m 1,3
Exhaust 4 m 0,2 m 0,6 Exhaust m 1,3 Parallel split Ø80 from Ø60/100 to Ø80/80
Intake and
Exhaust 8,8
m 0,5 m 1,5
Intake m 3,8
Exhaust m 2,9
150
GR
CZ
HU
ES
IE
C12
1.9 INDOOR INSTALLATION.
• Type C conguration, sealed chamber and fan assisted.
Horizontal intake - exhaust kit Ø60/100. Kit
assembly (Fig. 1-16): install the bend with ange (2) onto the central hole of the boiler inserting the gasket (1) and tighten using the screws in the kit. Couple the terminal pipe (3) with the male end (smooth) into the female end of the bend (with lip seals) up to the stop; making sure that the internal wall sealing plate and external wall sealing plate have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
Note: when the boiler is installed in areas where very rigid temperatures can be reached, a special anti-freeze kit is available that can be installed as an alternative to the standard kit.
• Coupling extension pipes and concentric elbows Ø60/100. To snap-t extensions with other elements of the ue extraction elements, operate as follows engage the concentric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female section (with lip seal) up to the stop on the previously installed element. is will ensure sealing and joining of the elements correctly.
e Ø60/100 horizontal intake/exhaust kit can be installed with the rear, right side, le side and front outlet.
• Application with rear outlet (Fig. 1-17). e 970 mm pipe length enables routing through a maximum thickness of 710 mm. Normally the terminal must be shortened. Calculate the distance by adding the following values: Part thickness + internal projection + exter­nal projection. e minimum indispensable projection values are given in the gure.
• Application with side outlet (Fig. 1-18); Using the horizontal intake-exhaust kit, without the special extensions, enables routing through a wall thickness of 724 mm with the le side outlet and 646 with the right side outlet.
• Extensions for horizontal kit. e horizontal intake-exhaust kit Ø 60/100 can be extended up to a max. horizontal distance of 3,000 mm including the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler. is conguration corresponds to a resistance factor of 100. In these cases the special extensions must be requested.
Connection with N°1 extension (Fig. 1-19).
Max. distance between vertical boiler axis and external wall is 1855mm.
Connection with N°2 extensions (Fig. 1-20).
Max. distance between vertical boiler axis and external wall is 2805mm.
Horizontal intake-exhaust kit Ø80/125. Kit assembly (Fig. 1-21): install the bend with ange (2) onto the central hole of the boiler inserting the gasket (1) and tighten using the screws in the kit. Fit the male end (smooth) of the adapter (3) up to the stop on the female end of the bend (2) (with lip seal). Fit the Ø 80/125 (4) concentric terminal pipe with the male end (smooth) to the female end of the adapter (3) (with lip gasket) up to the stop; making sure that the internal wall sealing plate and external wall sealing plate have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
• Coupling extension pipes and concentric elbows Ø80/125. To snap-t extensions with other ele­ments of the ue extraction elements, operate as follows engage the concentric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female section (with lip seal) up to the stop on the previously installed element. is will ensure sealing and joining of the elements correctly.
Important: if the exhaust terminal and/or exten­sion concentric pipe needs shortening, consider that the internal pipe must always protrude by 5mm with respect to the external pipe.
Normally the Ø80/125 horizontal intake-exhaust kit is used if particularly long extensions are re­quired; the Ø80/125 kit can be installed with the rear, right side, le side or front outlet.
• Extensions for horizontal kit. e Ø80/125 horizontal intake-exhaust kit can be extended up to a max. horizontal distance of 7,300 mm including the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler and the adapter Ø60/100 in Ø80/125 (Fig. 1-22). is conguration corresponds to a resistance factor of 100. In these cases the special extensions must be requested.
N.B.: when installing the ducts, a section clamp
with pin must be installed every 3 metres.
• External grill. N.B.: for safety purposes, do not even temporarily obstruct the boiler intake/ exhaust terminal.
Fig. 1-16
C12
C12 C12
C12
Fig. 1-17
Fig. 1-19
Fig. 1-20
Fig. 1-18
1
3
2
4
5
e kit includes: N°1 - Gasket (1) N°1 - Concentric bend 90° (2) N°1 - Intake-exhaust concentric pipe
Ø60/100 (3) N°1 - Internal white wall sealing plate (4) N°1 - External grey wall sealing plate (5)
151
GR
CZ
HU
ES
IE
C32
Fig. 1-25Fig. 1-24
C32
Fig. 1-21
C12
Fig. 1-22
Vertical kit with aluminium tile Ø80/125. Kit assembly (Fig. 1-24): install the concentric ange (2) on the central hole of the boiler inserting the gasket (1) and tighten using the screws in the kit. Fit the male end (smooth) of the adapter (3) into the female end of the concentric ange (2). Imitation aluminium tile installation. Replace the tile with the aluminium sheet (5), shaping it to ensure that rainwater runs o. Position the xed half-shell (7) and insert the intake-exhaust pipe (6). Fit the Ø 80/125 concentric terminal pipe with the male end (6) (smooth) to the female end of the adapter (3) (with lip gasket) up to the stop; making sure that the wall sealing plate has been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
• Coupling extension pipes and concentric elbows. To install push-fitting extensions with other elements of the flue extraction elements assembly, proceed as follows: engage the concentric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female section (with lip seal) up to the stop on the previously installed element. is will ensure sealing and joining of the elements correctly.
Important: if the exhaust terminal and/or exten­sion concentric pipe needs shortening, consider that the internal pipe must always protrude by 5mm with respect to the external pipe.
is specic terminal enables ue exhaust and air intake, necessary for combustion, in a vertical direction.
N.B.: e Ø80/125 vertical kit with aluminium tile enables installation on terraces and roofs with a maximum slope of 45% (25°) and the height between the terminal cap and half-shell (374mm) must always be respected.
e vertical kit with this conguration can be extended up to a maximum of 12,200 mm vertical rectilinear, with the terminal included (Fig. 1-25). is conguration corresponds to a resistance factor of 100. In this case the special extensions must be requested.
The terminal Ø 60/100 can also be used for vertical exhaust, in conjunction with concentric flange code 3.011141 (sold separately). The height between the terminal cap and half-shell (374mm) must always be respected.
e vertical kit with this conguration can be extended up to a maximum of 4,700 mm vertical rectilinear, with the terminal included (Fig. 1-25).
Separator kit Ø80/80. e Ø80/80 separator kit, allows separation of the exhaust ues and air intake pipes according to the diagram shown in the gure . Combustion products are expelled from pipe (S). Air is taken in through pipe (A) for combustion. e intake pipe (A) can be installed either on the right or le hand side of the central exhaust pipe (S). Both ducts can be routed in any direction.
• Kit assembly (Fig. 1-26): install ange (4) on the central hole of the boiler, tting gasket (1) and tighten with the at-tipped hex screws included in the kit. Remove the at ange present in the lateral hole with respect to the central one (ac­cording to needs) and replace it with the ange (3), positioning the gasket (2) already present in the boiler and tighten using the supplied self­threading screws. Fit the male end (smooth) to the bends (5) in the female end of the anges (3 and 4). Fit the intake terminal (6) with the male section (smooth) in the female section of the bend (5) up to the stop, ensuring that the internal and external wall sealing plates are tted. Fit the exhaust pipe (9) with the male end (smooth) to the female end of the bend (5) up to the stop; making sure that the internal wall sealing plate has been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
e kit includes: N°1 - Gasket (1) N°1 - Female concentric ange
(2) N°1 - Adapter Ø60/100 for Ø80/125 (3) N°1 - Wall sealing plate (4) N°1 - Aluminium tile (5) N°1 - Concentric intake-
exhaust terminal
Ø80/125 (6) N°1 - Fixed half-shell (7) N°1 - Mobile half-shell (8)
1
3
2
5
6
4
1
2
3
4
6
5
7
8
e kit includes: N°1 - Gasket (1) N°1 - Concentric bend Ø60/100 (2) N°1 - Adapter Ø60/100 for Ø80/125 (3) N°1 - Int./exhaust concentric terminal
Ø80/125 (4) N°1 - Internal white wall sealing plate (5) N°1 - External grey wall sealing plate (6)
C12
MAXIMUM LENGTH 12200 mm
MAXIMUM LENGTH 4,700 mm
Loading...
+ 21 hidden pages