Immergas EOLO STAR 24 3 E Instruction Booklet And Warning

EOLO STAR
24 3 E
*1.032131IE*
Instruction booklet and
warning
IE
Our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to assure well-being and safety for a long period of time. As an Immergas customer you can also count on a qualied aer-sales service, prepared and updated to guarantee constant eciency of your boiler. Read the following pages carefully: you will be able to draw useful suggestions regarding the correct use of the appliance, the respect of which, will conrm your satisfaction for the Immergas product. Contact our area authorised aer-sales centre as soon as possible to request commissioning. Our technician will verify the correct functioning conditions; he will perform the necessary calibrations and will demonstrate the correct use of the generator. For any interventions or routine maintenance contact Immergas Authorised Centres: these have original spare parts and boast of specic preparation directly from the manufacturer.
General recommendations
e instruction book is an integral and essential part of the product and must be consigned to the new user also in the case of transfer or succession of ownership. It must be kept well and consulted carefully, as all of the warnings supply important indications for safety in the installation, use and maintenance stages. In compliance with legislation in force, the systems must be designed by qualied professionals, within the dimensional limits established by the Law. Installation and maintenance must be performed in compliance with the regulations in force, according to the manufacturer’s instructions and by professionally qualied sta, intending sta with specic technical skills in the plant sector, as envisioned by the Law. Incorrect installation can cause injury to persons and animals and damage to objects, for which the manufacturer is not liable. Maintenance must be carried out by skilled technical sta. e Immergas Authorised Aer-sales Service represents a guarantee of qualications and professionalism. e appliance must only be destined for the use for which it has been expressly declared. Any other use will be considered improper and therefore potentially dangerous. If errors occur during installation, running and maintenance, due to the non compliance of technical laws in force, standards or instructions contained in this book (or however supplied by the manufacturer), the manufacturer is excluded from any contractual and extra-contractual liability for any damages and the appliance warranty is invalidated. For further information regarding legislative and statutory provisions relative to the installation of gas heat generators, consult the Immergas site at the following address: www.immergas.com
INDICE
USER pag.
Immergas S.p.A. declines all liability due to printing or transcription errors, reserving the right to make any modications to its technical and commercial documents without forewarning.
INSTALLATOR pag. TECHNICIAN pag.
DECLARATION OF CONFORMITY
For the purpose and eect of the 2009/142/CE Gas Appliance Directive, 2004/108/CE EMC Directive, 92/42/CE Eciency Directive and 2006/95/CE Low Voltage Directive. e Manufacturer: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure n° 95 42041 Brescello (RE)
DECLARES THAT: the Immergas boiler model: Eolo Star 24 3 E is in compliance with the same European Community Directives
Signature:
Mauro Guareschi
Research & Development Director
1 Boiler installation. .....................................3
1.1 Installation recommendations. ................3
1.2 Main dimensions. ...................................... 4
1.3 Main dimensions
recessing kit (optional). ............................4
1.4 Anti-freeze protection. .............................4
1.5 Attachments. .............................................. 4
1.6 Remote controls and room
chronothermostats (optional). ................ 5
1.7 Immergas ue systems. .............................6
1.8 Outdoor installation in
partially protected area. ........................... 6
1.9 Outdoor installation using recessed frame
(with direct air intake). .............................6
1.10 Indoor installation. ...................................9
1.11 Fume exhaust to ue/chimney............... 13
1.12 Ducting of existing ues. ........................ 13
1.13 Flues, chimneys and chimney caps. ...... 13
1.14 System lling. ...........................................13
1.15 Gas system start-up. ................................ 13
1.16 Boiler start up (ignition). .......................13
1.17 Circulation pump. ...................................13
1.18 Kits available on request. ........................14
1.19 Boiler components. .................................14
2 Instructions for use and maintenance. . 15
2.1 Cleaning and maintenance. ................... 15
2.2 General warnings. ...................................15
2.3 Control panel. ..........................................15
2.4 Fault and anomaly signals. .....................16
2.5 Restore heating system pressure............16
2.6 Draining the system. ............................... 16
2.7 Anti-freeze protection. ...........................16
2.8 Case cleaning. ..........................................17
2.9 Decomissioning. ...................................... 17
3 Boiler start-up.
(Initial check) ...........................................18
3.1 Hydraulic layout. .....................................18
3.2 Wiring diagram. ...................................... 19
3.3 Troubleshooting. .....................................19
3.4 Converting the boiler to other types of
gas. .............................................................19
3.5 Checks following conversion to another
type of gas. ................................................ 20
3.6 Possible adjustments. ..............................20
3.7 Programming the p.C.B .........................20
3.8 Automatic slow ignition function with
timed ramp delivery. ............................... 21
3.9 “Chimney sweep function”. .................... 21
3.10 Heating timer. ..........................................21
3.11 Pump anti-block function. ..................... 21
3.12 Funzione antitrala circuito sanitario. . 21
3.13 Radiators anti-freeze function. ..............21
3.14 P.C.B. Periodical self-check. ...................21
3.15 Casing removal. .......................................22
3.16 Yearly appliance check
and maintenance. .................................... 22
3.17 Variable heat power. ................................ 24
3.18 Combustion parameters. ........................24
3.19 Technical data. ......................................... 25
1-1
3 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
1
BOILER INSTALLATION.
1.1 INSTALLATION RECOMMENDATIONS.
e Eolo Star 24 3 boiler has been designed for wall mounted installation or installation inside the wall using the recessed frame provided; they must be used to heat environments, to produce hot water and similar purposes. In the case of wall installation the wall surface must be smooth, without any protrusions or recesses enabling access to the rear part. ey are NOT designed to be installed on plinths or oors (Fig. 1-1). By varying the type of installation the classica­tion of the boiler also varies, precisely:
- Indoor installation:
- without the 2 intake caps and with upper
casing. exhaust terminal Ø80 (conguration type B
22
);
- without upper casing and with concentric
terminals and separators (congurat ion type C).
- Outdoor installation in partially protected
areas:
- without the 2 intake caps and with upper
casing. Exhaust terminal Ø80 (conguration type C);
- the upper casing is recommended but not
obligatory with concentric terminals and separators (this conguration is also type C).
- Outdoor installation with recess frame:
- using the spacers under the side plugs of the
sealed chamber (conguration type C);
- leave the plugs of the sealed chamber
mounted and use the concentric pipes or other types of pipes suitable for the sealed chamber for air intake and fume exhaustion (conguration type C).
Only professionally qualied heating/plumbing technicians are authorised to install Immergas gas appliances. Installation must be carried out according to the standards, current legislation and in compliance with local technical regu­lations and the required technical procedures. Installation of the Eolo star 24 3 E boiler when powered by LPG must comply with the rules regarding gases with a greater density than air (remember, as an example, that it is prohibited to install plants powered with the above-mentioned gas in rooms where the oor is at a lower quota that the average external country one). Before installing the appliance, ensure that it is delive­red in perfect condition; if in doubt, contact the supplier immediately. Packing materials (staples, nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.) consti­tute a hazard and must be kept out of the reach of children. If the appliance is installed inside or between cabinets, ensure sucient space for normal servicing; therefore it is advisable to le­ave clearance of at least 3 cm between the boiler casing and the vertical sides of the cabinet. Leave adequate space above the boiler for possible water and fume removal connections. Keep all ammable objects away from the ap­pliance (paper, rags, plastic, polystyrene, etc.). Do not place household appliances underneath the boiler as they could be damaged if the sa­fety valve intervenes (if not conveyed away by a discharge funnel), or if there are leaks from the hydraulic connections; on the contrary, the manufacturer cannot be held responsible for any damage caused to the household appliances.
In the event of malfunctions, faults or incorrect operation, turn the appliance o immediately and contact a qualied technician (e.g. the Immergas Technical Aer-Sales Centre, which has speci­cally trained sta and original spare parts) Do not attempt to modify or repair the appliance alone. Failure to comply with the above implies personal responsibility and invalidates the warranty.
• Installation regulations: this boiler can be in­stalled outdoors in a partially protected area. A partially protected area is one in which the appliance is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc...). If necessary it is possible to install the boiler in positions totally exposed to the direct action of the we­ather using only the cover kit (Optional) e boiler can be installed inside a wall using the appropriate recessed frame (Optional).
Important: Wall mounting of the boiler on the wall or inside the wall must guarantee stable and efficient support for the generator. The recessed frame kit (Optional) guarantees an adequate support only if installed correctly (in accordance with the code of practice) following the instructions on the instruction leaet. e recessed frame for the Eolo Star 24 3 E boiler is not a supporting structure and must not replace the wall removed. It is necessary to position the boiler inside the wall. For safety reasons against any leaks it is necessary to plaster the boiler housing in the brick wall.
e plugs (standard supply) are to be used only in conjunction with the mounting brackets or xing template to x the appliance to the wall; they only
ensure adequate support if inserted correctly (according to technical standards) in walls made of solid or semi-hollow brick or block. In the case of walls made from hollow brick or block, partitions with limited static properties, or in any case walls other than those indicated, a static test must be carried out to ensure adequate support.
N.B.: the hex head screws supplied in the blister pack are to be used exclusively to x the relative mounting bracket to the wall.
ese boilers are used to heat water to below boiling temperature in atmospheric pressure. ey must be attached to a heating system sui­table for their capacity and voltage.
YES NO
1-3
1-2
4 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
1.2 MAIN DIMENSIONS.
1.3 MAIN DIMENSIONS RECESSING KIT OPTIONAL.
Key: G - Gas supply AC - Domestic hot water outlet ACV - Domestic hot water inlet
solar valve kit (Optional) AF - Domestic cold water inlet R - System return M - System delivery V - Electric attachment
N.B.: connection group
(optional)
1.4 ANTIFREEZE PROTECTION. Minimum temperature -5°C. e boiler is sup-
plied with an antifreeze function as standard that activates the pump and burner when the system water temperature in the boiler falls below 4°C. e antifreeze function is only guaranteed if:
- the boiler is correctly connected to gas and electricity power supply circuits;
- the boiler is powered constantly;
- the boiler is not in no ignition block (Parag.
2.4);
- the boiler essential components are not faulty.
In these conditions the boiler is protected against freezing to an env ironmental temperature of -5°C.
Minimum temperature -15°C. If the boiler is installed in a place where the temperature falls below -5°C, and in the event there is no gas (or the boiler goes into ignition block), the appliance can freeze.
To prevent the risk of freezing follow the instruc­tions below:
- Protect the heating circuit from freezing by adding a high quality anti-freeze liquid that is not considered a health hazard. It is necessary to carefully follow manufacturer instructions regarding this liquid when considering the percentage necessary that depends on the mini­mum temperature the system is to be protected from. An aqueous solution must be prepared with a potential water pollution potential of 2 (EN 1717:2002).
e materials that Immergas boilers are made from are resistant to ethylene and propylene glycol­based anti-freeze liquids (If the mixtures have been prepared according to industry standards).
For life and possible disposal, follow the supplier’s instructions.
- Protect the condensate drain trap and circuit board against freezing by using an accessory that is supplied on request (antifreeze kit) comprising two electric heating elements, the relevant cables and a control thermostat (carefully read the installation instructions contained in the accessory kit pack).
Boiler anti-freezing protection is thus ensured only if:
- the boiler is correctly connected to electricity power supply circuits;
- Main switch is inserted;
- the anti-freeze kit components are ecient.
In these conditions the boiler is protected against freezing to temperature of -15°C.
e warranty does not cover damage due to inter­ruption of the electrical power supply and failure to comply with that stated on the previous page.
N.B.: if the boiler is installed in places where the temperature falls below 0°C, the heating attachment pipes must be insulated.
1.5 ATTACHMENTS.
Gas connection (Appliance category II
2H3+
).
Our boilers are designed to operate with methane gas (G20) and LPG. Supply pipes must be the same as or larger than the 3/4”G boiler tting. Before connecting the gas line, carefully clean inside all the fuel feed system pipes to remove any residue that could impair boiler eciency. Also make sure the gas corresponds to that for which the boiler is prepared (see boiler data-plate). If dierent, the appliance must be converted for operation with the other type of gas (see conver­ting appliance for other gas types). e dynamic
Height
(mm)
Widt h
(mm)
Depth
(mm)
756 440 240
ATTACHMENTS
GAS
DOMESTIC
HOT WATER
PLANT
GACAFRM
3/4” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4”
1-6
1-5
5 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
gas supply (methane or LPG) pressure must also be checked according to the type used in the boiler, as insucient levels can reduce generator output and cause malfunctions. Ensure correct gas cock connection. e gas supply pipe must be suitably dimensioned accor­ding to current regulations in order to guarantee correct gas ow to the boiler even in conditions of maximum generator output and to guarantee appliance eciency (technical specications). e coupling system must conform to standards.
Combustible gas quality. e appliance has been designed to operate with gas free of impurities; otherwise it is advisable to t special lters up­stream from the appliance to restore the purity of the gas.
Storage tanks (in case of supply from LPG depot).
- New LPG storage tanks may contain residual inert gases (nitrogen) that degrade the mixture delivered to the appliance casing functioning anomalies.
- Due to the composition of the LPG mixture, layering of the mixture components may occur during the period of storage in the tanks. is can cause a variation in the heating power of the mixture delivered to the appliance, with subsequent change in its performance.
Hydraulic attachment. Important: In order not to void the warranty
before making the boiler connections, carefully clean the heating system on the primary heat exchanger (pipes, radiators, etc.) with special pickling or de-scaling products to remove any deposits that could compromise correct boiler operation.
In compliance with Standards in force it is man­datory to treat the water in the heating system chemically in order to protect the system and appliance from deposits of lime scale.
Water connections must be made in a rational way using the couplings on the boiler template. e boiler safety valves outlet must be connected to a draining funnel. Otherwise, the manufactu­rer declines any responsibility in case of ooding if the drain valves cut in.
Important: to preserve the duration of appliance eciency features, in the presence of water whose features can lead to the deposit of lime scale, installation of the “polyphosphate dispenser” kit is recommended. On the basis of the Standards in force, it is mandatory to treat the water with over 25 French degrees in the heating circuit and over 15 French degrees for DHW using conditioning chemicals for powers < 100 kW or with soeners for powers > 100 kW.
Electrical connection: e “Eolo Star 24 3 E” boiler has an IPX5D protection rating for the entire appliance. Electrical safety of the unit is reached when it is correctly connected to an ecient earthing system as specied by current safety standards.
Important: Immergas S.p.A. declines any responsibility for damage or physical injury caused by failure to connect the boiler to an ecient earth system or failure to comply with the reference standards.
Also ensure that the electrical installation corresponds to maximum absorbed power specications as shown on the boiler data-plate. e boilers are supplied complete with an “X” type power cable without plug. e power sup­ply cable must be connected to a 230V ±10% / 50Hz mains supply respecting L-N polarity and earth connection
, is network must also have a multi-pole circuit breaker with class III over-voltage category. When replacing the power supply cable, contact a qualied technician (e.g. the Immergas Aer-Sales Technical Assistance Service). e power cable must be laid as shown. In the event of mains fuse replacement on the control board, use a 3.15A quick-blow fuse. For the main power supply to the appliance, never use adapters, multiple sockets or extension leads.
1.6 REMOTE CONTROLS AND
ROOM CHRONOTHERMOSTATS OPTIONAL.
La caldaia è predisposta per l’applicazione dei cronotermostati ambiente o dei comandi remoti che sono disponibili come kit optional. All Immergas chronothermostats are connec­ted with 2 wires only. Carefully read the user and assembly instructions contained in the accessory kit.
• On/O digital chronothermostat (Fig. 1-5). e
chronothermostat allows:
- setarea a două valori de temperatură ambient:
set two room temperature values: one for day (comfort temperature) and one for night (lower temperature);
- set up to four on/o dierential weekly pro-
grams;
- select the desired function mode from the
various possible alternatives:
• permanent functioning in comfort temp.
• permanent functioning in reduced temp.
• permanent functioning in adjustable anti-
freeze temp.
e chronothermostat is powered by two 1.5V
LR 6 type alkaline batteries;
• Digital Remote Control Device with climate
chronothermostat function (Fig. 1.6). In addi­tion to the functions described in the previous point, the Digital Remote Control panel enables the user to control all the important informa­tion regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity of
easily intervening on the previously set para­meters without having to go to the place where the appliance is installed. e Digital Remote Control panel is provided with self-diagnosis to display any boiler functioning anomalies. e climate chronothermostat incorporated into the remote panel enables the system delivery temperature to be adjusted to the actual needs of the room being heated, in order to obtain the desired room temperature with extreme precision and therefore with evident saving in running costs. e chronothermostat is fed directly by the boiler by means of the same 2 wires used for the transmission of data between boiler and chronothermostat.
Digital Remote Control or On/O chronother­mostat electrical connections (Optional). e
operations described below must be performed af­ter having removed the voltage from the appliance.
Any thermostat or On/O environment chro­nothermostat must be connected to clamps 40 and 41 eliminating jumper X40 (Fig. 3-2). Make sure that the On/O thermostat contact is of the “clean” type, i.e. independent of the mains supply; otherwise the electronic adjustment card would be dam age d.  e Di gi tal Rem ote Con tro l mu st b e connected to clamps 40 e 41 eliminating jumper X40 on the P.C.B. (in the boiler), (Fig. 3-2).
Important: If the Digital Remote Control is used, arrange two separate lines in compliance with current regulations regarding electrical systems. No boiler pipes must ever be used to earth the electric system or telephone lines. Ensure eli­mination of this risk before making the boiler electrical connections.
1-7
1-8
6 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
1.7 IMMERGAS FLUE SYSTEMS.
Immergas supplies various solutions separately from the boiler regarding the installation of air intake terminals and ue extraction, which are fundamental for boiler operation.
Important: e boiler must only be installed together with an original Immergas air intake and fume extraction system. is system can be identied by an identication mark and special distinctive marking bearing the note: “not for condensing boilers”.
e ue exhaust pipes must not be in contact with or be near to ammable materials. Moreover, they must not pass through buildings or walls made of ammable material.
Positioning of double lip seals. For correct positioning of lip seals on elbows and extensions, follow the direction of assembly given in gure (Fig. 1-7).
• Resistance factors and equivalent lengths. Each ue extraction system component has a Resistance Factor based on experimental tests and specied in the table below. e resist ance factor for individual components does not depend either on the type of boiler on which it is installed or the actual dimensions. It is, however, conditioned by the temperature of the uids that pass through the pipe and therefore varies according to applications for air intake or ue exhaust. Each single component has a resistance corresponding to a certain length in metres of pipe of the same diameter; the so-called equivalent length, obtained from the ration between he relative Resistance Factors.
All boilers have an experimentally obtainable maximum Resistance Factor equal to 100.e
maximum Resistance Factor allowed corre­sponds to the resistance encountered with the maximum allowed pipe length for each type of Terminal Kit. This information enables calculations to be made in order to verify the possibility of various congurations of ue extraction systems.
1.8 OUTDOOR INSTALLATION IN
PARTIALLY PROTECTED AREA.
N.B.: a partially protected area is one in which the
appliance is not exposed to the direct action of the weather (rain, snow, hail, etc...).
• Conguration with cover kit and direct air intake (boiler type C).
Using the relevant cover kit, direct air intake is possible and fumes are exhausted into a single ue or directly to the outside (Fig. 1-8).
Diaphragm installation. For correct functioning of the boiler congured with direct air intake, it is necessary to install a diaphragm on the outlet of the sealed chamber and before the diaphragm exhaust pipe Ø 38 (Fig. 1-14).
• Cover kit assembly (Fig. 1-9). Remove the
two plugs and the gaskets present from the two lateral holes with respect to the central one. Install the Ø 80 outlet ange on the central hole of the boiler, taking care to insert the gasket supplied with the kit and tighten by means of the screws provided. Install the upper cover, xing it using the 4 screws present in the kit, positioning the relevant gaskets. Engage the 90° Ø 80 bend with the male end (smooth) in the female end (with lip seal) of the Ø 80 ange unit until it stops. Introduce the gasket, making it run along the bend. Fix it using the sheet steel plate and tighten by means of the straps present in the kit, making sure to block the 4 gasket aps. Fit the male end (smooth) of the exhaust terminal into the female end of the bend 90° Ø 80, making sure that the relevant wall sealing plate is already tted; this will ensure hold and joining of the elements making up the kit.
Coupling of extension pipes. To install snap-t
extensions with other elements of the fume extraction elements assembly, proceed as fol­lows: Couple the pipe or elbow with the male side (smooth) on the female side (with lip seal) to the end stop on the previously installed element. is will ensure sealing eciency of the coupling.
Max. length of exhaust ue. e ue pipe (verti­cal or horizontal) can be extended to a max. length of 12 m straight route, using insulated pipes (Fig. 1-31). To prevent problems of fume condensate in the exhaust pipe Ø 80, due to fume cooling through the wall, the length of the pipe (not insu- lated) must be limited to just 5 m.
Example of installation with direct vertical terminal in partially protected location. When
the vertical terminal for direct discharge of combustion fumes is used, a minimum gap of 300 mm must be le between the terminal and the balcony above. e height A + B (always with respect to the balcony above), must be equal to or less than 2000 mm (Fig. 1-11).
• Conguration without cover kit (boiler type C).
By leaving the side plugs tted, it is possible to install the appliance externally, in partially co­vered places, without the cover kit. Installation takes place using the Ø60/100 and Ø80/125 concentric horizontal intake/ exhaust kits. Refer to the paragraph relative to indoor installation. In this conguration the upper cover kit guarantees additional protection for the boiler. It is recom­mended but not compulsory.
1.9 OUTDOOR INSTALLATION USING RECESSED FRAME WITH DIRECT AIR INTAKE.
For this conguration, use the appropriate spa­cers (included in the attachment kit) and place them under the side plugs of the sealed chamber. Air intake takes place directly from the external environment (the recessed frame is thus venti­lated) and ue exhaust in the ue or outdoors. e boiler in this conguration, following mounting instructions stated below, is classed as type C. In this conguration, the ue exhaust must be connected to its own individual ue or chan­nelled directly into the external atmosphere. The technical regulations in force must be respected.
Max. length of exhaust ue. e exhaust duct (vertical or horizontal) can be extended to a max. of 5 straight metres in order to prevent problems of fume condensation owing to their cooling through the wall.
Diaphragm installation. For correct functioning of the boiler, referring to installation with direct air intake (type C if outdoors, type B22 if indo­ors), a diaphragm must be installed on the outlet of the sealed chamber and before the diaphragm exhaust pipe Ø 38.
N.B.: the diaphragm is supplied together with the boiler (Fig. 1-14).
Spacer installation. For installation with direct
air intake, type C is used outdoors, type B22 is used indoors. e 4 spacers (available as optional inside the attachment kit) should be inserted between the boiler and the two plugs of the sealed chamber so that air can reach the boiler directly from the place of installation (Fig. 1-12 and 1-13).
• Coupling of extension pipes. To install
snap-t extensions with other elements of the fume extraction elements assembly, proceed as follows: Install the pipe or elbow with the male side (smooth) in the female section (with lip seal) to the stop on the previously installed element. is will ensure sealing eciency of the coupling.
1-11
1-10
1-13
1-14
1-12
1-9
7 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
Diaphragm installation. For correct functio-
ning of the boiler it is necessary to install a dia­phragm on the outlet of the sealed chamber and before the intake and exhaust pipe (Fig. 1-14). e choice of suitable diaphragm takes place on the basis of the type of pipe and its maximum extension: this calculation can be carried out using the following tables:
N.B.: the diaphragms are supplied together with the boiler.
VERTICAL TERMINAL KIT FOR DIRECT DRAINING
INTAKE COVER KIT
DIAPHRAGM
Diaphragm
Extension in meters
pipe Ø 60/100 horizontal
Ø 38 From 0 to 1
Ø 42.5 Exceeding 1
Diaphragm
Pipe extension in metres Ø
60/100 vertical
Ø 38 From 0 to 3.2
Ø 42.5 Exceeding 3.2
Diaphragm
Pipe extension in metres Ø
80/125 horizontal
Ø 38 From 0 to 3.3
Ø 42.5 Exceeding 3.3
Diaphragm
Pipe extension in metres Ø
80/125 vertical
Ø 38 From 0 to 8.1
Ø 42.5 Exceeding 8.1
Diaphragm
*Extension in metres
vertical pipe Ø 80
without bends
exhaust intake
- Ø 45 From 0 to 18
Ø 42.5 - From 14 to 40
Diaphragm
*Extension in metres
horizontal pipe Ø 80
with two bends
exhaust intake
- Ø 45 From 0 to 14
Ø 42.5 - From 14 to 35
Diaphragm
intake
**Extension in metres
horizontal pipe Ø 80 with
two bends
Ø 45 From 0 to 27
Diaphragm
intake
**Extension in metres
vertical pipe Ø 80
without bends
Ø 45 From 0 to 27
* ese maximum extension values are considered
intake with 1 metre drain pipe.
** ese maximum extension values are considered
exhaust with 1 metre intake pipe.
8 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
DUCT TYPE
Resistance
Factor
(R)
Equivalent
length in m of concentric
pipe
Ø 60/100
Equivalent
length in m of concentric
pipe
Ø 80/125
Equivalent
length
in m of pipe
Ø 80
Concentric pipe Ø 60/100 m 1
Intake and
Exhaust 16,5
m 1 m 2,8
Intake m 7,1
Exhaust m 5,5
Concentric bend 90° Ø 60/100
Intake and
Exhaust 21
m 1,3 m 3,5
Intake m 9,1
Exhaust m 7,0
Concentric bend Ø 60/100
Intake and
Exhaust 16,5
m 1 m 2,8
Intake m 7,1
Exhaust m 5,5
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 60/100
Intake and Exhaust 46
m 2,8 m 7,6
Intake m 20
Exhaust m 15
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 60/100
Intake and Exhaust 32
m 1,9 m 5,3
Intake m 14
Exhaust m 10,6
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø 60/100
Intake and
Exhaust 41,7
m 2,5 m 7
Intake m 18
Exhaust 14
Concentric pipe Ø 80/125 m 1
Intake and
Exhaust 6
m 0,4 m 1,0
Intake m 2,6
Exhaust m 2,0
Concentric bend Ø 80/125
Intake and
Exhaust 7,5
m 0,5 m 1,3
Intake m 3,3
Exhaust m 2,5
Concentric bend Ø 80/125
Intake and
Exhaust 6
m 0,4 m 1,0
Intake m 2,6
Exhaust m 2,0
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø 80/125
Intake and Exhaust 33
m 2,0 m 5,5
Intake m 14,3
Exhaust m 11,0
Terminal complete with concentric vertical intake-exhaust Ø 80/125
Intake and
Exhaust 26,5
m 1,6 m 4,4
Intake m 11,5
Exhaust m 8,8
Terminal complete with concentric horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Intake and Exhaust 39
m 2,3 m 6,5
Intake m 16,9
Exhaust m 13
Terminal complete with horizontal intake-exhaust Ø 80/125
Intake and Exhaust 34
m 2,0 m 5,6
Intake m 14,8
Exhaust m 11,3
Concentric adapter from Ø 60/100 to Ø 80/125 with condensate trap
Intake and Exhaust 13
m 0,8 m 2,2
Intake m 5,6
Exhaust m 4,3
Concentric adapter from Ø 60/100 al Ø 80/125
Intake and
Exhaust 2
m 0,1 m 0,3
Intake m 0,8
Exhaust m 0,6
Pipe Ø 80 m 1 (with and without insula­tion)
Intake 2,3 m 0,1 m 0,4 Intake m 1,0
Scarico 3 m 0,2 m 0,5 Exhaust m 1,0
Complete air intake terminal Ø 80 m 1 (with or without insulation)
Intake 5 m 0,3 m 0,8 Intake m 2,2
Intake terminal Ø 80 Exhaust terminal Ø 80
Intake 3 m 0,2 m 0,5 Intake m 1,3
Scarico 2,5 m 0,1 m 0,4 Exhaust m 0,8
Bend 90° Ø 80
Intake 5 m 0,3 m 0,8 Intake m 2,2
Scarico 6,5 m 0,4 m 1,1 Exhaust m 2,1
Bend 45° Ø 80
Intake 3 m 0,2 m 0,5 Intake m 1,3
Scarico 4 m 0,2 m 0,6 Exhaust m 1,3
Parallel split Ø 80 from Ø 60/100 to Ø 80/80
Intake and
Exhaust 8,8
m 0,5 m 1,5
Intake m 3,8
Exhaust m 2,9
Tables of Resistance Factors and Equivalent Lengths.
C12
1-15
C12
C12
C12
C12
1-16
1-18
1-19
1-17
1
3
2
4
5
9 - IE
INSTALLATORUSERTECHNICIAN
1.10 INDOOR INSTALLATION.
• Type C conguration, sealed chamber and forced draught.
Horizontal intake - exhaust kit Ø60/100. Kit
assembly (Fig. 1-15): install the bend with ange (2) on the central hole of the boiler inserting the gasket (1) and tighten using the screws in the kit. Couple the terminal pipe (3) with the male end (smooth) into the female end of the bend (with lip seals) up to the stop; making sure that the in­ternal wall sealing plate and external wall sealing plate have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
Note: when the boiler is installed in areas where very rigid temperatures can be reached, a special anti-freeze kit is available that can be installed as an alternative to the standard kit.
• Coupling extension pipes and concentric elbows Ø 60/100. To snap-t extensions with other elements of the fume extraction elements, operate as follows Install the concentric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female section (with lip seal) to the end stop on the previously installed element. is will ensure the sealing and joining of the elements correctly.
e Ø 60/100 horizontal intake/exhaust kit can be installed with the rear, right side, le side and front outlet.
• Application with rear outlet (Fig. 1-16). e 970 mm pipe length enables routing through a maximum thickness of 775 mm. Normally the terminal must be shortened. Calculate the distance by adding the following values: Part thickness + internal projection + exter­nal projection. e minimum indispensable projection values are given in the gure.
• Application with side outlet (Fig. 1-17); Using the horizontal intake-exhaust kit, without the
special extensions, enables routing through a wall thickness of 720 mm with the le side outlet and 650 with the right side outlet.
• Extensions for horizontal kit. e horizontal intake-exhaust kit Ø 60/100 can be extended up to a max. horizontal distance of 3,000 mm including the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler. is conguration corresponds to a resistance factor of 100. In these cases the special extensions must be requested.
Connection with N°1 extension (Fig. 1-18).
Max. distance between vertical boiler axis and external wall is 1855mm.
Connection with N°2 extensions (Fig. 1-19).
Max. distance between vertical boiler axis and external wall is 2805mm.
Horizontal intake-exhaust kit Ø 80/125 Kit assembly (Fig. 1-20): install the bend with ange (2) onto the central hole of the boiler inserting the gasket (1) and tighten using the screws in the kit. Fit the male end (smooth) of the adapter (3) up to the stop on the female end of the bend (2) (with lip seal). Fit the Ø 80/125 (4) concentric terminal pipe with the male end (smooth) to the female end of the adapter (3) (with lip gasket) up to the stop; making sure that the internal wall sealing plate and external wall sealing plate have been tted, this will ensure sealing and joining of the elements making up the kit.
• Coupling extension pipes and concentric elbows Ø 80/125. To snap-t extensions with other elements of the fume extraction elements, operate as follows Install the concentric pipe or elbow with the male side (smooth) on the female section (with lip seal) to the end stop on the previously installed element. is will ensure sealing and joining of the elements correctly.
Important: if the exhaust terminal and/or exten­sion concentric pipe needs shortening, consider that the internal duct must always protrude by 5 mm with respect to the external duct.
Normally the Ø 80/125 horizontal intake-exhaust kit is used if particularly long extensions are re­quired; the Ø 80/125 kit can be installed with the rear, right side, le side or front outlet.
• Extensions for horizontal kit. e Ø 80/125 horizontal intake-exhaust kit can be extended up to a max. horizontal distance of 7,300 mm including the terminal with grid and excluding the concentric bend leaving the boiler and the adapter Ø 60/100 in Ø 80/125 (Fig. 1-21). is conguration corresponds to a resistance factor of 100. In these cases the special extensions must be requested.
N.B.: when installing the pipes, a section clamp
with pin must be installed every 3 metres.
• External grill. N.B.: for safety purposes, do not even temporarily obstruct the boiler intake­exhaust terminal.
e kit includes: N°1 - Gasket (1) N°1 - Concentric bend 90° (2) N°1 - Intake-exhaust concentric pipe
Ø60/100 (3) N°1 - Internal white wall sealing plate (4) N°1 - External grey wall sealing plate (5)
Loading...
+ 19 hidden pages