Felicitaciones por haber elegido Immergas. Esta caldera es un producto
de alta calidad que le garantiza muchos años de bienestar y seguridad.
Usted podrá contar con el apoyo de un Servicio Autorizado de Asistencia
Técnica able y actualizado capaz de mantener constante la e ciencia de
Lea atentamente este manual de instrucciones de uso. Podemos asegurarle
que, si las cumple, estará totalmente satisfecho con el producto.
Diríjase ya a su Centro Autorizado de Asistencia Técnica más cercano para
pedir la veri cación inicial de funcionamiento. Nuestro técnico veri cará
el funcionamiento, efectuará las regulaciones necesarias y le mostrará
cómo utilizar el generador.
Si necesita efectuar reparaciones o mantenimiento ordinario diríjase a uno
de nuestros Centros Autorizados Immergas, que disponen de técnicos
altamente especializados y recambios originales.
Este manual de instrucciones debe entregarse al usuario ya que es parte
Deberá conservarse con cuidado y consultarse atentamente porque
contiene indicaciones de seguridad importantes para las fases de
instalación, uso y mantenimiento.
La instalación y el mantenimiento deben ser efectuados por personal
cali cado que posea la competencia técnica que exige la ley y aplique las
normas vigentes y las instrucciones del fabricante.
Una instalación incorrecta puede causar a personas, animales y cosas daños
de los que el fabricante no es responsable. El mantenimiento requiere
personal técnico habilitado. El Servicio Autorizado de Asistencia Técnica
Immergas es garantía de cuali cación y profesionalidad.
La caldera debe utilizarse sólo para los nes para los que ha sido proyectada.
Cualquier otro uso se considera inadecuado y por tanto peligroso.
El fabricante se exime de toda responsabilidad contractual o no
contractual y la garantía queda anulada en caso de errores de instalación,
uso o mantenimiento debidos al incumplimiento de la norma técnica o
las instrucciones del manual o del fabricante.
Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu Immergas, który może
zapewnić Państwu dobre samopoczucie i bezpieczeństwo. Jako Klienci,
możecie Państwo zawsze liczyć na pomoc wykwali kowanego personelu
autoryzowanego serwisu technicznego, dzięki czemu będziecie zawsze pewni
Proszę zapoznać się uważnie z niniejszą instrukcją. Można w niej znaleźć
przydatne wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia,
których przestrzeganie zapewni, że zawsze będziecie zadowoleni z produktu
Proszę zwrócić się do lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego z
prośbą o dokonanie wstępnej kontroli działania. Nasz technik sprawdzi
warunki działania, dokona wymaganych regulacji i zademonstruje właściwy
sposób eksploatacji generatora.
W razie konieczności naprawy lub zwykłych prac konserwacyjnych należy
zwrócić się do autoryzowanych punktów serwisowych rmy Immergas:
dysponują one oryginalnymi częściami zamiennymi, a personel został
przeszkolony pod bezpośrednim nadzorem konstruktora.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu i powinna
być przekazana użytkownikowi.
Należy się z nią uważnie zapoznać i zachować na przyszłość, ponieważ
zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa instalacji, eksploatacji
Instalacja i konserwacja powinny być wykonane zgodnie z obowiązującymi
normami, według instrukcji producenta i przez wykwali kowany personel,
tj. osoby posiadające konkretną wiedzę techniczną z zakresu instalacji.
Niewłaściwa≠ instalacja może spowodować obrażenia u ludzi i zwierząt,
a także szkody materialne, za które producent nie będzie ponosił żadnej
odpowiedzialności. Prace konserwacyjne muszą być wykonywane
przez wykwali kowanego technika, a autoryzowany punkt serwisowy
rmy Immergas daje w takim przypadku gwarancję kwali kacji i
Urządzenie można stosować jedynie do celów, do jakich zostało
przewidziane. Wszelkie inne zastosowania są uważane za niewłaściwe
i mogą być niebezpieczne.
W razie niewłaściwej instalacji, eksploatacji lub konserwacji wynikających
z nieprzestrzegania obowiązujących przepisów technicznych, prawa lub
niniejszych instrukcji (lub innych instrukcji producenta), producent nie
będzie ponosił żadnej odpowiedzialności umownej ani innej z tytułu
ewentualnych szkód, a gwarancja urządzenia wygasa.
Blahopřejeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního výrobku rmy
Immergas, který Vám na dlouhou dobu zajistí spokojenost a bezpečí.
Jako zákazník rmy Immergas se můžete za všech okolností spolehnout na
odborný servis rmy, který je vždy dokonale připraven zaručit Vám stálý
Přečtěte si pozorně následující stránky, můžete v nich najít užitečné rady
ke správnému používání přístroje, jejichž dodržování Vám zajistí ještě větší
spokojenost s výrobkem Immergasu.
Navštivte včas náš oblastní servis a žádejte úvodní přezkoušení chodu
kotle. Náš technik ověří správné podmínky provozu, provede nezbytnou
regulaci cejchování a vysvětlí Vám správné používání kotle.
V případě nutných oprav a běžné údržby se vždy obracejte na schválené
odborné servisy rmy Immergas, protože pouze ty mají k dispozici
speciálně vyškolené techniky a originální náhradní díly.
Návod k použití je nedílnou a důležitou součástí výrobku a musí být
Návod je třeba pozorně pročíst a pečlivě uschovat, protože všechna
upozornění obsahují důležité informace pro Vaši bezpečnost jak ve fázi
instalace, tak i používání a údržby.
Instalaci a údržbu musí provádět v souladu s platnými normami a podle
pokynů výrobce odborně vyškolený pracovník, kterým se v tomto případě
podle zákona rozumí pracovník s odbornou technickou kvali kací pro
Chybná instalace může způsobit zranění osob či zvířat nebo poškození
věcí, za které výrobce nenese žádnou odpovědnost. Údržbu by měli vždy
provádět odborně vyškolení pracovníci; zárukou kvali kace a odbornosti
je v tomto smyslu schválený servis rmy Immergas.
Přístroj se smí používat pouze k účelu, ke kterému byl výslovně určen.
Každé jiné použití se považuje za nevhodné a tedy nebezpečné.
Na chyby v instalaci, provozu nebo údržbě, které jsou způsobeny
nedodržením platných technických zákonů, norem a předpisů uvedených
v tomto návodu (nebo poskytnutých výrobcem), se v žádném případě
nevztahuje smluvní ani mimosmluvní odpovědnost výrobce za případné
škody, a příslušná záruka na přístroj propadá.
Zadovoljstvo nam je što ste izabrali ovaj proizvod Immergas visoke kvalitete,
koji će vam dugi niz godina pružati ugodnost i pouzdanost. Kao korisnik
proizvoda Immergas računajte na stručnost ovlaštenog Tehničkog Servisa,
PL
CZ
HR
SL
HU
ES
IE
SL
Spoštovani kupec,
Čestitamo Vam, da ste izbrali visoko kvalitetni izdelek podjetja Immergas, ki
Vam bo dolgo časa zagotavljal prijetno počutje in varnost. Kot kupec izdelka
podjetja Immergas Vam bo vedno na razpolago pooblaščeni tehnični servis
Immergas, katerega sodelavci Vam bodo s svojo strokovnostjo zagotavljali
trajno nemoteno delovanje Vašega kotla.
Preberite pozorno naslednje strani: v njih boste lahko našli koristne nasvete,
kako pravilno uporabljati napravo. Upoštevanje le-teh bo potrdilo Vaše
zadovoljstvo za izdelek podjetja Immergas.
Pravočasno se oglasite na naš pooblaščeni tehnični servis v vaši bližini
za začetno testiranje naprave. Naš tehnik bo preveril pravilno delovanje
izdelka, opravil potrebne nastavitve in Vam opisal pravilno uporabo Vašega
izdelka.
Prosimo Vas, da se oglasite za morebitna popravila k pooblaščenim centrom
Immergas, ki razpolagajo z originalnimi rezervnimi deli in katerih sodelavci
posebno izšolani od samega proizvajalca.
Splošna opozorila
Priročnik z navodili je sestavni in bistveni del izdelka in mora biti izročen
uporabniku. Priročnik z navodili morate pozorno hraniti in prebrati, saj
vsebuje vsa varnostna opozorila za inštalacijo, uporabo in vzdrževanje.
Inštalacija in vzdrževanje morata potekati ob spoštovanju veljavnih normativ,
ob upoštevanju navodil proizvajalca in morata biti opravljeni s strani kvali ciranega osebja, kar pomeni , da mora osebje, ki ju izvaja, imeti speci čno
zanje in strokovnost na področju inštalacij, kot predpisuje zakon.
Napačna inštalacija lahko povzroči škodo osebam, živalim ali stvarem, za
kar proizvajalec ni odgovoren
Vzdrževanje mora opraviti tehnično podkovano osebje: pooblaščeni tehnični
servis Immergas je jamstvo tako za usposobljenost kot za profesionalnost
osebja.
Naprava mora biti uporabljena samo za namen, za katerega je bila predvidena. Vsaka druga uporaba je neprimerna in torej nevarna.
V primeru napačne inštalacije, uporabe ali napačnega vzdrževanja, ki so
posledica neupoštevanja tehničnih zakonov, normativ ali navodil v tem
priročniku (ali opozoril, ki jih je dal proizvajalca), se preneha veljavnost
katere koli pogodbene in izven pogodbene odgovornosti proizvajalca za
eventualno nastalo škodo in istočasno ni več veljavna garancija aparata.
HU
Gratulálunk, hogy egy jó minõségû Immergas terméket választott, amely
hosszú ideig garantálja Önnek a kényelmet és a biztonságot. Immergas vásár-
lóként Ön mindig számíthat a képzett Szerviz szolgálatra, amely felkészül-
tségével biztosítani tudja kazánjának folyamatos hatékony mûködését.
Olvassa el gyelmesen a következõ oldalakat: a berendezés helyes használa-
vonatkozó hasznos tanácsokat fog találni, amelyek betartása
esetén igazán elégedett lesz az Immergas termékkel.
Idõben forduljon helyi Szervizszolgálatunkhoz a mûködés beindításakor
elvégzendõ ellenõrzés végett. Mûszaki szakemberünk ellenõrizni fogja a
helyes mûködési feltételeket, el fogja végezni a szükséges beállításokat, és
be fogja mutatni a kazán megfelelõ használatának módját.
Az eseti javítási és rendes karbantartási igényével forduljon az Immergas
Szervizszolgálathoz. A Szervizszolgálatnak eredeti alkatrészei vannak és
közvetlenül a gyártó képzi az ott dolgozó szakembereket.
A használati utasítás a termék szerves és lényegi részét képezi, azt a
felhasználónak át kell adni.
A használati utasítást meg kell õrizni és gyelmesen el kell olvasni, mivel
minden gyelmeztetés a beüzemelésre, használatra és karbantartásra vona-
tkozó fontos biztonsági információt tartalmaz.
A beüzemelést és a karbantartást az érvényes szabványok betartásával, a
gyártó utasításai szerint és a berendezés szakterülete szerinti képesítéssel
rendelkezõ szakember kell végezze .
A helytelen≠ beüzemelés kárt okozhat emberekben, állatokban vagy
tárgyakban, amiért a gyártó nem vállal felelõsséget. A karbantartást arra
felhatalmazott szakemberek kell végezzék, az Immergas Szervizszolgálata
garancia a felkészültségre és a szakértelemre vonatkozóan.
A berendezést csak arra a célra szabad használni, amelyre tervezték. Minden
egyéb használati mód nem rendeltetésszerûnek, tehát veszélyes használatnak
Az érvényes mûszaki jellegû jogszabályok, szabványok és a jelen kézikönyvben
leírt (vagy egyéb módon a gyártó által átadott) utasítások be nem tartásából
származó beüzemelési, mûködési és karbantartási hibák esetén a gyártónak
semmilyen szerzõdéses vagy szerzõdésen kívüli felelõssége nincs az esetleges
károkért, és a berendezésre vonatkozó garancia megszûnik.
adekvatno osposobljenog i opremljenog za garantiranje stalne učinkovitosti
Ako pažljivo pročitate slijedeće stranice, naći ćete korisne savjete za pravilno
korištenje ovog uređaja. Slijedeći ova uputstva biti ćete još zadovoljniji
Obratite se odmah vama najbližem ovlaštenom Tehničkom Servisu s mol-
bom da se izvrši početna provjera rada kotla. Naš će tehničar preispitati
ispravnost rada, izvršiti neophodna podešavanja i prikazati vam pravilno
Za eventualne popravke ili redovno održavanje uređaja obratite se ovlaštenim
Tehničkim Servisima Immergas, koji raspolažu originalnim rezervnim
dijelovima i tehničkim osobljem čija je stručnost pod stalnom kontrolom
Ova uputstva sastavni su i neophodan dio proizvoda i moraju se obvezno
Brižljivo ih čuvajte i pažljivo čitajte, jer sadrže savjete neophodne za vašu
sigurnost pri instaliranju, korištenju i održavanju ovog uređaja.
Postavljanje i održavanje uređaja izvršava se u skladu s važećim propisima
te slijedeći upute proizvođača i stručnog osoblja. Stručno osposobljenima
smatraju se tehničari specijalizarizirani za toplinske instalacije kao što je
predviđeno zakonskim odredbama.
Proizvođač nije odgovoran za štete osobama, životinjama ili predmetima
prouzročenim neispravnom instalacijom. Napominjemo vam da se o
održavanju kotla mora brinuti ovlašteno tehničko osoblje; u tom vam po-
gledu ovlašteni Tehnički Servis Immergas jamči kvali ciranost i stručnost.
Uređaj se smije koristiti samo za namjenu za koju je izričito predviđen.
Bilo koja vrsta nepropisne uporabe smatra se neodgovarajućom odnosno
Isključuje se svaka ugovorna i vanugovorna odgovornost proizvođača za
eventualne štete prouzrokovane neispravnim instaliranjem, korištenjem ili
nepravilnim održavanjem, odnosno nepoštivanjem važećih tehničkih zakon-
skih propisa ili odredbi proizvođača koje su sadržane u ovim uputstvima (ili
koje vam je proizvođač pružio na drugi način).
Congratulations on your purchase of a high quality Immergas product
designed to ensure pro longed comfort and safety. As an Immergas customer
you can count on a professional Authorised Service Centre, professional
personnel to guarantee constant e cien cy of your boiler.
Read the following pages carefully as they contain important information
on the correct use of your boiler, ob serve all instructions to make the most
Contact our local Authorised Service Centre as soon as possible to request
the preliminary test (required to validate the guarantee). Our technician
will verify correct operating conditions, make the necessary adjustments
and will show you how to use the appliance correctly.
In the event of problems or maintenance requirements, contact our Autho-
rised Service Centre to ensure use of original spare parts and professional
is instruction booklet is considered an integral part of the product and
must be delivered to the user with the appliance.
Store the booklet in a safe place and read carefully before using the appliance
as it contains important information to ensure safe installation operation
Installation and maintenance must be performed in compliance with
current standards according to the manufacturer’s instructions and by
Incorrect installation can cause damage or physical injury and the manufac-
turer declines all liability for failure to observe instructions and standards.
Maintenance must be performed by quali ed personnel. In this case, an
Authorised Immergas Serv ice Centre represents a guarantee of pro fes sion al
e appliance must be used according to the applications as speci ed in
design. Any other use is considered improper and therefore hazardous.
e manufacturer declines all contractual or non-contractual liability for
damage caused by in cor rect installation or op er a tion and failure to observe
e unit is designed to operate with fuel gas free
variation in its performance.
Before making the connections, all sy-
with IPX4D protection rating. Electrical safe ty of the unit is
Also ensure that the electrical installation cor re sponds to
when the boil er is powered with a Phase-Neu tral mains, an
Boiler pipelines must never be used to earth the