Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Empfänger Frontseite (Abb. 1)
1 Bedienfeld für Kanal 1 (nur bei TXS-242HD)
2 TXS-222HD: Bedienfeld für Kanal 1
TXS-242HD: Bedienfeld für Kanal 2
3 TXS-222HD: Abdeckplatte für Einschub Kanal 2
TXS-242HD: Abdeckplatte für Einschub Kanal 3
4 Abdeckplatte für Einschub Kanal 4
(nur bei TXS-242HD)
5 Betriebsanzeige
6 Ein-/Ausschalter POWER
1.2 Bedienfeld (Abb. 2)
für alle Kanäle identisch
7 LED-Pegelanzeige LEVEL für das empfangene
Audiosignal (unabhängig vom Regler VOLUME)
8 Empfangsanzeigen Aund B MIC ON
9 Einstellregler SQUELCH für die Rauschsperre
10 Lautstärkeregler VOLUME
1.3 Empfänger Rückseite (Abb. 3)
11 Antennenbuchse B für eine der beiden beiliegen-
den Antennen
12 Netzanschluss für das beiliegende Netzkabel zur
Verbindung an eine Steckdose 230V~/50 Hz
13 Sicherungshalter
14 Anschlussbuchse DC INPUT zur wahlweisen
Stromversorgung mit 12– 18 V
15 Umschalter LEVEL für den Ausgangspegel an der
Buchse MIXER OUT (16)
16 Ausgang des Summensignals der Kanäle 1 – 4
bzw. 1 und 2 (6,3-mm-Klinkenbuchse, asymme-
trisch), der Ausgangspegel kann mit dem Schalter LEVEL (15) umgeschaltet werden
17 TXS-222HD: sym. XLR-Ausgang für Kanal 2
TXS-242HD: sym. XLR-Ausgang für Kanal 4
18 TXS-222HD: sym. XLR-Ausgang für Kanal 1
TXS-242HD: sym. XLR-Ausgang für Kanal 3
19 sym. XLR-Ausgang für Kanal 2 (nur TXS-242HD)
20 sym. XLR-Ausgang für Kanal 1 (nur TXS-242HD)
21 Schraubanschluss für eventuellen Massean-
schluss (bei Brummproblemen)
22 Antennenbuchse A für eine der beiden beiliegen-
den Antennen
1.3 Handmikrofon (Abb. 4)
23 Betriebsanzeige
24 Ein-/Ausschalter
untere Position: Aus
mittlere Position: Mute
obere Position: Ein
25 Batteriefach für eine 9-V-Batterie
26 Schraubkappe
1.4 Taschensender (Abb. 5)
27 3,5-mm-Klinkenbuchse, je nach Modell zum An-
schluss des Kopfbügelmikrofons, des Krawattenmikrofons oder eines Musikinstruments
28 Betriebsanzeige
29 Gürtelklemme
30 Ein-/Ausschalter
Position OFF: Sender Aus
mittlere Position: Mute
Position ON: Ein
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Geräte (Sender, Empfänger, Empfangsmodul)
entsprechen der Richtlinie 89/336/ EWG für elektromagnetische Verträglichkeit. Der Empfänger entspricht zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
●
Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0– 40°C).
●
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z.B. Trinkgläser, auf den Empfänger.
●
Nehmen Sie den Empfänger nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Empfänger oder an der
Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.
●
Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an!
●
Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.
●
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
●
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Mit diesem Audio-Übertragungssystem können Musik
und Sprache vom Sender drahtlos zum Empfänger
übertragen werden. Die Reichweite beträgt ca. 30m
und ist von den örtlichen Gegebenheiten abhängig.
Achtung!
Der Empfänger wird mit lebensgefährlicher Netzspannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe im Empfänger vor. Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öffnen eines der Geräte jeglicher Garantieanspruch.
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections described.
1 Operating Elements and Connections
1.1 Receiver front panel (fig. 1)
1 Operating panel for channel 1
(only for TXS-242HD)
2 TXS-222HD: operating panel for channel 1
TXS-242HD: operating panel for channel 2
3 TXS-222HD: cover plate for insertion channel 2
TXS-242HD: cover plate for insertion channel 3
4 Cover plate for insertion channel 4
(only for TXS-242HD)
5 POWER indication
6 POWER switch
1.2 Operating panel (fig. 2)
the same for all channels
7 LED display LEVEL for the received audio signal
(independent of control VOLUME)
8 Reception indication Aand B MIC ON
9 Threshold control SQUELCH for noise muting
10 Control VOLUME
1.3 Receiver rear panel (fig. 3)
11 Antenna B jack for one of the two supplied anten-
nas
12 Mains connection for the supplied mains cable to
be connected to a mains socket 230V~/50Hz
13 Fuse holder
14 Connection jack DC INPUT for the alternative
power supply with 12 to 18V
15 Selector switch LEVEL for the output level at jack
MIXER OUT (16)
16 Output of the mixer signal of channels 1 to 4 resp.
1 and 2 (6.3 mm jack, unbalanced), the output
level can be switched with switch LEVEL (15)
17 TXS-222HD: bal. XLR output for channel 2
TXS-242HD: bal. XLR output for channel 4
18 TXS-222HD: bal. XLR output for channel 1
TXS-242HD: bal. XLR output for channel 3
19 Bal. XLR output for channel 2 (only TXS-242HD)
20 Bal. XLR output for channel 1 (only TXS-242HD)
21 Screw terminal for ground connection, if required
(in case of hum problems)
22 Antenna jack Afor one of the two supplied anten-
nas
1.3 Hand-held microphone (fig. 4)
23 POWER indication
24 On/Off switch
lower position: Off
medium position: mute
upper position: On
25 Battery compartment for a 9V battery 6F22
26 Screw cap
1.4 Pocket transmitter (fig. 5)
27 3.5mm jack, depending on model for connecting
the head-worn microphone, the tie-clip microphone, or a musical instrument
28 POWER indication
29 Girdle clip
30 On/Off switch
position OFF: transmitter OFF
medium position: mute
position ON: ON
2 Safety Notes
The units (transmitter, receiver, receiving module)
correspond to the directive 89/336 /EEC for electromagnetic compatibility. In addition, the receiver corresponds to low voltage directive 73/23/EEC.
Please observe the following items in any case:
●
The units are suitable for indoor use only. Protect
them against dripping water and splash water, high
humidity, and heat (ambient temperature range
0–40°C).
●
Do not place any vessels filled with liquid,
e.g. drinking glasses, on the receiver.
●
Do not set the unit into operation or immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the receiver or mains cable can be
seen,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The units must in any case be repaired by authorized personnel.
●
Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable; always seize the
plug!
●
If the units are used for purposes other than originally intended, if they are operated in the wrong
way or not repaired by authorized skilled personnel, there is no liability for possible damage.
●
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
●
If the units are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
●
Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
Leave servicing to authorized skilled personnel only.
Furthermore, any guarantee claim expires if one of
the units has been opened.
Attention!
The receiver unit uses lethal mains voltage (230V~).
In order to prevent a shock hazard, do not open it.
4
DEUTSCHENGLISH