IMG STAGE LINE PAK-112/SW Instruction Manual

AKTIVE PA- UND DJ-LAUTSPRECHERBOX
ACTIVE PA AND DJ SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE PROFESSIONNELLE DJ CASSA ACUSTICA ATTIVA PA E DJ
PAK-112/SW Best.-Nr. 24.3980
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img Stage Line”. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor­schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de de veiligheidsvoorschriften op pagina 10.
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan­leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler­nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even­tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4– 5.
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new “img Stage Line” unit. With these operating instructions you will be able to get to know all functions of the unit. By following these instructions false operations will be avoided, and possible damage to yourself and your unit due to im­proper use will be prevented.
You will find the English text on the pages 4 –5.
D A
CH
GB
Przed uruchomieniem ...
Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną Państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nie­prawidłowego użytkowania.
Tekst polski znajduje się na stronach 8 –9.
PL
B
NL
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato “img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas de este aparato. La observación de las instrucciones evita operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro apa­rato contra todo daño posible por cualquier uso inade­cuado.
La versión española se encuentra en las páginas 8– 9.
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsop­lysningerne for at undgå forkert betjening og for at be­skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for­kert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 10.
E
DK
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från “img Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk­tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 10.
S FIN
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l’appareil. En outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez toute mauvaise manipulation de sorte que vous-même et votre appareil soient protégés de tout dommage.
La version française se trouve pages 6– 7.
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso impro­prio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 6– 7.
F B
CH
I
Ennen virran kytkemistä ...
Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt­tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 11.
3
USE ONLY WITH A 250V FUSE
3
1
2
MICLINE
230 V~/50 Hz /320 VA
T
3.15 AL
60mic 30line
10
-20
+15
-15
+15
-15
+15
-15
10
0
HF LF ON
POWER
PAK- 112 / S W
ACTIVE DJ/POWER SPEAKER SYSTEM
OUTPUT
GAIN HIGH MID LOW VOL
XLR
1 - GND 2 - HOT 3 - COLD
CLIP
INPUT
2
1
3
PUSH
USE ONLY WITH A 250V FUSE
3
1
2
MICLINE
230 V~/50 Hz /320 VA
T
3.15 AL
60mic 30line10-20
+15
-15
+15
-15
+15
-15
10
0
HF LF ON
POWER
PAK-112 / S W
ACTIVE DJ/POWER SPEAKER SYSTEM
OUTPUT
GAIN HIGH MID LOW VOL
XLR
1 - GND 2 - HOT 3 - COLD
CLIP
INPUT
2
1
3
PUSH
1 2 3
4
5
6 7
8
9 10
11
12
14
13
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 Regler GAIN zur Einstellung der Eingangsemp-
findlichkeit
2 Übersteuerungsanzeige CLIP;
leuchtet sie auf, den Regler GAIN (1) bzw. VOL (11) zurückdrehen
3 Eingangspegelumschalter
Beim Anschluss eines Gerätes mit Line-Pegel-
Ausgang muss die Taste ausgerastet sein.
Beim Anschluss eines Mikrofons muss die Taste
gedrückt sein.
4 Durchschleifausgang zum Anschluss einer wei-
teren Aktivbox (XLR/6,3-mm-Klinken-Kombibuchse, sym.)
5 Eingang für ein Mikrofon oder für ein Audiogerät
mit Line-Ausgang (XLR/6,3-mm-Klinken-Kombibuchse)
6 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230V~/50Hz) über das beiliegende Netzkabel
7 Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
8 Kühlrippen 9 Betriebsanzeige ON
10 Signalanzeigen, leuchten ab einer bestimmten
Lautstärke (Anzeige HF für die Höhen, LF für die Bässe und Mitten)
11 Lautstärkeregler VOL 12 Klangregler:
HIGH für die Höhen (±15 dB/10 kHz) MID für die Mitten (±15 dB/1kHz) LOW für die Bässe (±15dB/50Hz)
13 Ein-/Ausschalter POWER 14 Arretierschraube für die Stativmontage
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro­magnetische Verträglichkeit 89/ 336/ EWG und der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe­reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0– 40°C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z.B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Die in der Lautsprecherbox entstehende Wärme wird durch die Kühlrippen (8) abgegeben. Decken Sie diese deshalb nicht ab. Stellen Sie die Box nie direkt an eine Wand; halten Sie einen entspre­chenden Abstand ein.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie­hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck­dose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach­werkstatt reparieren.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke­nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi­kalien.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach­gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen wer­den.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom­men werden, übergeben Sie es zur umweltge­rechten Entsorgung einem örtlichen Recycling­betrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Die Aktivbox PAK-112/SW mit einem 30-cm-Tief­töner (12") und einem dynamischen Hornhochtöner ist optimal für PA- und DJ-Anwendungen geeignet (z.B. für Live-Auftritte kleiner Bands, Tanzveranstal­tungen etc.).
Die Aktivbox ist mit einem aktiven 2-Wege­System ausgestattet: eine 150-W-Endstufe für den Tieftöner und eine 30-W-Endstufe für den Hochtöner . Die Eingangsempfindlichkeit des symmetrischen Eingangs kann von Line-Pegel auf Mikrofonpegel umschaltet und zusätzlich mit dem Gain-Regler angepasst werden. Zur Klangeinstellung ist ein 3fach-Equalizer vorhanden.
4 Aufstellung
Die Aktivbox kann frei auf dem Boden aufgestellt oder über die Stativhülse auf der Geräteunterseite auf ein PA-Boxen-Stativ (z. B. PAST-Serie aus dem Sortiment von „img Stage Line“) gesteckt werden. Zum Arretieren der Box auf dem Stativ die Schraube (14) der Stativhülse fest anziehen.
Achtung! Das Gerät wird mit lebensgefährlicher
Netzspannung (230 V~) versorgt. Neh­men Sie deshalb niemals selbst Ein­griffe im Gerät vor. Durch unsachge­mäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öffnen des Gerätes jegli­cher Garantieanspruch.
Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections de­scribed.
1 Operating Elements and Connections
1 Control GAIN for adjusting the input sensitivity 2 Overload LED CLIP;
if it lights up, turn back the control GAIN (1) or VOL (11)
3 Input level selector switch
When connecting a unit with line level output, the
button must be released.
When connecting a microphone, the button must
be pressed.
4 Feed-through output for connecting another
active speaker system (combined XLR/6.3 mm jack, bal.)
5 Input for a microphone or for an audio unit with
line output (combined XLR/6.3 mm jack)
6 Mains jack for connection to a mains socket
(230V~/50Hz) via the supplied mains cable
7 Support for the mains fuse;
only replace a blown fuse by one of the same type
8 Cooling fins 9 POWER LED ON
10 Signal indications light up from a certain volume
(indication HF for the high range, LF for the bass range and midrange)
11 Volume control VOL 12 Equalizer;
HIGH for the high range (±15dB/10kHz) MID for the midrange (±15dB/1kHz) LOW for the bass range (±15dB/50Hz)
13 POWER switch 14 Fixing screw for mounting the unit on a stand
2 Safety Notes
This unit corresponds to the directive 89/ 336 /EEC for electromagnetic compatibility and to the low volt­age directive 73/23/EEC.
It is essential to observe the following items:
The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient tempera­ture range 0– 40°C).
Do not place any vessels filled with liquid, e. g. drinking glasses, on the unit.
The heat being generated within the speaker cabi­net is dissipated via the cooling fins (8). Therefore, do not cover them. Never place the cabinet direct­ly to a wall; keep a corresponding distance.
Do not set the unit into operation, and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the mains cable,
2. a defect might have occurred after a drop or similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by skilled personnel.
Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket, always seize the plug.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.
If the unit is used for purposes other than originally intended, if it is not connected or operated correct­ly, or not repaired in an expert way, there is no lia­bility for resulting damage to persons or material and no guarantee for the unit can be taken over.
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac­cordance with the following code:
green/yellow = earth blue = neutral brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol , or coloured green or green and yel- low.
2. The wire which is coloured blue must be con­nected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con­nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Warning
-
This appliance must be earthed.
3 Applications
The active speaker system PAK-112/SW with a 30cm (12") subwoofer and a dynamic horn tweeter is suited in an optimum way for PAand DJ applica­tions (e. g. for live performances of small bands, dancing events etc.)
It is equipped with an active 2-way system: a 150 W power amplifier for the bass speaker and a 30W power amplifier for the tweeter. The input sen­sitivity of the balanced input can be switched from line level to microphone level and additionally be adapted with the gain control. For sound adjustment a 3-way equalizer is provided.
Attention!The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave servic­ing to skilled personnel only. Inexpert handling may cause an electric shock hazard. Furthermore, any guarantee claim will expire if the unit has been opened.
4
GB
D A
CH
Loading...
+ 8 hidden pages