IMG Stageline MXR-120 Pro User Manual

Audio-Mischpult Audio Mixer
L/
MONO
AUX RETURN H. P. M L M R MIC LINE
1
GAIN
H
−15 dB +15
M
−15 dB +15
L
−15 dB +15
AUX FX
PAN
L
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
1 2 3/4
R
01 H ALL 1
DELAY ms
DELAY ms
FX
LINE
2
3/4
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
L R
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
DSP
PROG PROG
PARAM
FX
PK
SEND RET H.P.
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
R
L R
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
PINGPONG
02 H ALL 2
06 125
10 5 60
DELAY ms
03 RO OM 1
07 175
11 860
14 800
04 RO OM 2
08 225
12 1 000
15 1 000
05 RE VERB +
09 285
13 1400
16 1400
DELAY
32B+ 48kHz
REC MODE/REP
−15 dB +15 −15 dB+1 5
0 +15
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
10
10
5
5
0dB
0dB
5
5
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
FX MP3 M L M R
LH
ON +48V
L R
+10
0dB
−2
−4
−7
−10
−20
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
USB
PH. PWR
+4
MXR-40PRO
MXR-40PRO Bestell-Nr. • Order No. 20.0490 MXR-60PRO Bestell-Nr. • Order No. 20.0500 MXR-80PRO Bestell-Nr. • Order No. 20.0530 MXR-120PRO Bestell-Nr. • Order No. 20.0620
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch ......... Seite 4
English .........Page 8
Français ......... Page 12
Español .........Página 16
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3

Deutsch

MIC LINE
7
GAIN
8
H
8
M
8
L
9
AUX FX
10
PAN
1
1
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
MIN MAX
L
2 3 54 6
L/
MONO
R
LINE
2
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
3/4
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
11
R
L R
L R
AUX RETURN H. P. M L M R
01 HA LL 1
DELAY ms
DELAY ms
FX
02 HA LL 2 03 RO OM 1 04 RO OM 2 05 RE VERB + DEL AY
06 125 07 175 08 225 09 285
10 56 0 11 860 12 1000 13 140 0
PINGPONG DELAY ms 14 80 0 15 1000 16 1400
13 20
DSP
PROG PROG
32B+ 4 8kHz
14
PARAM
MIN MAX
15
FX
PK
0 +1 5
16
SEND RET H. P.
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
22 23
REC MODE/ REP
24
−15 dB +15 −15 dB +15
21
LH
ON +48V
29 30
L R
+10
+4
0dB
−2
−4
−7
−10
−20
USB
28
PH. PWR
27
17 18 25 31
12
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
1 2 3/4
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
2619
0dB
5
10
20
30
40 50 60
32
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
MXR-40PRO
FX MP3 M L M R
Abbildung MXR-40PRO, bei den Modellen MXR-60PRO, MXR-80PRO und MXR-120PRO
sind weitere Mono-Eingängskanäle vorhanden
4
Audio-Mischpult
Diese Kurzanleitung soll den schnellen Einstieg in die Benutzung des Geräts ermöglichen. Sie richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik. Bitte lesen Sie die Anlei­tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1 Einsatzmöglichkeiten

Dieses Mischpult lässt sich vielfältig zum Mischen von Audiosignalen (Mikrofone, Instrumente, Geräte mit Line-Pegel) einsetzen. Das Summen­signal wird über die Ausgangsbuchsen M L, M R (6) und die USB-Buchse (27) ausgegeben. Die USB-Buchse dient auch als Eingang für Audio­daten bei der Verbindung mit einem Compu­ter und für den integrierten Audio-Spieler zum Abspielen von MP3-, WAV- oder WMA- Dateien von einem USB-Stick. Der Audio- Spieler ist außerdem mit einem Bluetooth- Modul ausge­stattet.

2 Sicherheitshinweise

Das Mischpult entspricht allen relevanten Richt­linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensge-
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig­keit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße z. B. Trinkgläser, auf das Gerät. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder am Netz­kabel vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver­dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen / bedient oder nicht fachge-
fährlicher Netzspannung ver­sorgt. Nehmen Sie deshalb nie­mals selbst Eingriffe daran vor. Es besteht die Gefahr eines elek­trischen Schlages.
recht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernom­men werden. Ebenso kann keine Haftung für durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt entstandene Datenverluste und deren Folge­schäden übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, überge­ben Sie es zur umweltgerechten Ent­sorgung einem örtlichen Recycling­betrieb.

2.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass das Bluetooth-Modul in den Geräten MXR-40PRO, MXR-60PRO, MXR-80PRO und MXR-120PRO der Richtlinie 2014 / 53 / EU ent­spricht. Die EU-Konformitätserklärungen sind im Internet verfügbar:
www.img-stageline.de Das Bluetooth-Modul ist für den Betrieb in den
EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.

3 Übersicht

Auf der Geräterückseite befindet sich die Netz­buchse 230 V~ / 50 Hz zum Anschluss an eine Netzsteckdose und der Ein- /Ausschalter POWER.
1 kombinierte Eingangsbuchse MIC / LINE für
Mikrofone (XLR) und Tonquellen mit Line­Pegel (Klinke)
2 Eingang LINE des Stereokanals als Klinken-
buchsen für Geräte mit Line-Pegel Beim Anschluss eines Mono-Geräts nur die Buchse L / MONO verwenden. Das Signal wird so intern auf den rechten und linken Kanal geleitet.
3 Ausgang AUX des Ausspielwegs AUX 4 Eingang RETURN zum Anschluss des Aus-
gangs eines Effektgeräts oder einer zusätz­lichen Line- Tonquelle; das Eingangssignal wird mit dem Regler RET (18) auf das Sum­mensignal gemischt
5 Buchse H. P. (headphones) für einen Kopf-
hörer
6 Stereo-Ausgänge M L, M R als Klinkenbuch-
sen für das Summensignal
7 Regler GAIN für die Eingangsverstärkung 8 Klangregler für die Höhen (H), Mitten (M)
und Bässe (L)
Deutsch
5
9 Regler AUX / FX zum Mischen des Kanalsig-
nals auf den Ausspielweg AUX und auf die interne Effekteinheit; das Signal wird nach dem Kanalfader (12)
Deutsch
auf den Ausspielweg und die Effekteinheit geleitet
10 Panoramaregler PAN zum Platzieren des
Mono- Signals im Stereo-Klangbild, beim Stereo-Kanal dient er als Balanceregler
11 LED PK: Ein kurzes Aufleuchten zeigt an,
dass der maximale unverzerrte Signalpegel erreicht ist. Leuchtet sie länger, wird der Ka­nal übersteuert. Dann den Regler GAIN (7) zurückdrehen.
12 Kanalfader für die Kanallautstärke 13 Display für die gewählte Effektnummer
1 – 16
14 Drehknopf PROG zur Effektauswahl
Wird ein Effekt durch Drehen ausgewählt, blinkt die Effekt-Nr. im Display (13) für einige Sekunden; der vorherige Effekt ist aber noch aktiviert. Zum Aktivieren des gewählten Ef­fekts den Drehknopf drücken und das Blin­ken wird beendet.
15 Regler PARAM für die Anzahl der Effektwie-
derholungen
16 Regler FX zum Einstellen des Eingangs pegels
für die Effekteinheit; wird das Effektsignal verzerrt, den Regler entsprechend zurück­drehen
17 Pegelregler SEND für das Signal des Ausspiel-
wegs AUX, das am Ausgang AUX (3) zur Ver­fügung steht
18 Regler RET zum Mischen des Eingangssignals
der Buchse RETURN (4) auf das Summen­signal
19 Fader FX zum Mischen des internen Effekt-
signals auf das Summensignal; soll kein Ef­fekt zugemischt werden, den Fader ganz zu ziehen
20 Display für den Audiospieler
Beim Einschalten wird zur Begrüßung kurz „HI“ angezeigt; ist die USB-Buchse (27) nicht angeschlossen, wird „no“ angezeigt
21 Drehknopf PROG für den Audiospieler
− Zur Titelanwahl den Knopf vor- oder zu­rück drehen
− Zum Wechseln zwischen Abspielen und Pause den Knopf kurz drücken
22 Taste REC zum Starten / Stoppen einer Auf-
nahme: Es wird das Summensignal als MP3-Datei auf einem USB-Stick gespeichert.
6
23 Taste MODE / REP
Kurzes Drücken zum Wechsel auf:
− Bluetooth-Empfang (Anzeige „bLUE“) – kein Betrieb (Anzeige „no“) – Audiospieler (Anzeige kurz „USb“) Gedrückthalten bis zur Anzeige: „onE“ = der aktuelle Titel wird endlos wie-
„ALL“ = alle Titel werden nacheinander end-
24 Klangregler des Audiospielers für die Höhen
(H) und Bässe (L)
25 Lautstärkeregler H. P. für den Kopfhörer 26 Fader MP3 zum Mischen des Signals vom
Audio spieler oder von der USB-Buchse (27) auf das Summensignal
27 USB-Buchse
– Ausgang digitales Summensignal – Eingang für Audiodaten vom Computer – Eingang für Audiodateien von einem USB-
28 Ein- /Ausschalter PH. PWR der 48-V-Phan-
tomspeisung für die XLR-Mikrofoneingänge MIC(1) Vorsicht: Nur bei ausgeschaltetem Mischpult betätigen, anderenfalls können laute Schalt­geräusche auftreten.
29 Betriebsanzeige ON 30 LED „+48 V“, leuchtet bei eingeschalteter
Phantomspeisung
31 Pegelanzeige für das Summensignal 32 Master-Fader für den Ausgangspegel des
Summensignals an den Ausgängen M L, M R (6) und an der USB-Buchse (27)
derholt
los wiederholt
Stick zum Abspielen mit dem Audiospieler

4 Schnellstart

Zum Schutz vor lauten Störgeräuschen vor dem Herstellen / Trennen von Verbindungen und vor dem Einschalten den Regler H. P. (25) auf MIN drehen und die Master-Fader M L, M R (32) ganz zuziehen.

4.1 Anschluss

1) Die Signalquellen (Mikrofone, Instrumente usw.) an die Eingangsbuchsen (1, 2) anschlie­ßen. Mikrofone über XLR-Stecker anschließen, Geräte mit Line- Pegel über Klinkenstecker
Beim Einsatz von Mikrofonen, die eine Phantomspeisung benötigen, die Taste PH. PWR (28) hineindrücken, anderenfalls darf die Taste nicht gedrückt sein. Zur Kon­trolle leuchtet bei gedrückter Taste die LED „+48 V“ (30).
.
Beim Anschluss eines Mono-Geräts an den Stereo-Kanal nur die Buchse L / MONO (2) verwenden. Das Signal wird so intern auf den rechten und linken Kanal geleitet.
2) Wird ein Computer zum Abspielen von Audio daten oder für Aufnahmen verwendet, diesen an die USB-Buchse (27) anschließen.
3) Das Gerät, auf welches das Summensignal gegeben werden soll (Verstärker, Aktivlaut­sprecherbox, Aufnahmegerät), an die Aus­gangsbuchsen M L, M R (6) anschließen.
4) Ein Kopfhörer zum Abhören kann an die Buchse H. P. (5) angeschlossen werden.
5) Das Mischpult über die Netzbuchse 230 V~ / 50 Hz auf der Rückseite mit dem beiliegenden Netzkabel an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen.

4.2 Einschalten, Eingangssignale mischen

1) Zur Grundeinstellung vorerst – die Regler GAIN (7), H, M, L (8, 24) und PAN
(10) in die Mittelstellung drehen
– die Regler AUX / FX (9) und RET (18) auf MIN
drehen
– die Kanalfader (12) sowie die Fader FX (19)
und MP3 (26) ganz zuziehen
2) Die Signalquellen einschalten, dann das Mischpult mit dem Schalter POWER auf der Rückseite und zuletzt das an den Ausgangs­buchsen M L, M R (6) angeschlossene Gerät. Zum Ausschalten in umgekehrter Reihen­folge vorgehen.
Die Master-Fader M L und M R (32) auf die Position 0 dB schieben und mit den Kanal­fadern (12) die Eingangssignale mischen.
Muss ein Kanalfader sehr weit aufgezo­gen werden, die Eingangsverstärkung durch Aufdrehen des Reglers GAIN (7) erhöhen. Leuchtet jedoch die LED PK (11) länger auf, den Regler GAIN entsprechend zurückdre­hen. Die LED PK darf nur bei Signalspitzen kurz aufflackern.
3) Mit den Panoramareglern PAN (10) die Kanal­signale wie gewünscht auf der Stereo-Basis verteilen.
4) Den Klang der Eingangssignale mit den Reg­lern H, M und L (8) einstellen.
5) Das Summensignal für das nachfolgende Ge­rät optimal mit den Master-Fadern M L und M R (32) aussteuern. Mit dem Regler H. P. (25) die Kopfhörerlautstärke einstellen (nicht zu hoch, hohe Lautstärken schädigen das Gehör!).

4.3 Effekte zumischen

Mit der internen Effekteinheit kann einer der 16 auswählbaren Effekte erzeugt und dem Sum­mensignal zugemischt werden.
1) Damit die nachfolgenden Effekt-Einstellun­gen hörbar sind, die Regler PARAM (15) und FX (16) ungefähr in die Mittelposition drehen sowie den Fader FX (19) in die Position 0 dB schieben.
2) Den gewünschten Effekt durch Drehen des Knopfes PROG (14) auswählen. Die Effekt-Nr. blinkt im Display (13) für einige Sekunden; der vorherige Effekt ist aber noch aktiviert. Zum Aktivieren des gewählten Effekts den Drehknopf drücken und das Blinken wird beendet.
3) Die Effektintensität für jedes Kanalsignal se­parat mit dem Regler AUX / FX (9) einstellen. Der Signalabgriff für die Effekteinheit ist nach den Kanalfadern (12), d. h. der Effektanteil eines Kanals ist immer proportional zum ein­gestellten Kanalpegel.
4) Mit dem Regler PARAM (15) die Anzahl der Effektwiederholungen einstellen.
5) Um die Effektintensität insgesamt zu erhö­hen oder zu verringern, den Fader FX (19) weiter auf- oder zuziehen. Eine weitere Erhö­hung kann durch Aufdrehen des Reglers FX (16) erreicht werden. Mit ihm wird der Ein­gangspegel für die Effekt einheit eingestellt. Kommt es zu Verzerrungen des Effektsignals, den Regler entsprechend zurückdrehen.
Die Signale, die über die Regler AUX / FX (9) von den Eingangskanälen abgenommen werden, stehen auch am Ausgang AUX (3) zur Verfü­gung und können z. B. auf ein externes Effekt-
gegeben werden. Dazu den Ausgangspe-
gerät
gel der Buchse AUX mit dem Regler SEND (17) einstellen. Das Ausgangssignal des Effektgeräts auf den Eingang RETURN (4) geben und mit dem Regler RET(18) auf das Summensignal mi­schen.
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge­schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugs weise – ist untersagt.
Deutsch
7

English

MIC LINE
7
GAIN
8
H
8
M
8
L
9
AUX FX
10
PAN
1
1
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
MIN MAX
L
2 3 54 6
L/
MONO
R
LINE
2
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
3/4
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
11
R
L R
L R
AUX RETURN H. P. M L M R
01 HA LL 1
DELAY ms
DELAY ms
FX
02 HA LL 2 03 RO OM 1 04 RO OM 2 05 RE VERB + DEL AY
06 125 07 175 08 225 09 285
10 56 0 11 860 12 1000 13 140 0
PINGPONG DELAY ms 14 80 0 15 1000 16 1400
13 20
DSP
PROG PROG
32B+ 4 8kHz
14
PARAM
MIN MAX
15
FX
PK
0 +1 5
16
SEND RET H. P.
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
22 23
REC MODE/ REP
24
−15 dB +15 −15 dB +15
21
LH
ON +48V
29 30
L R
+10
+4
0dB
−2
−4
−7
−10
−20
USB
28
PH. PWR
27
17 18 25 31
12
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
1 2 3/4
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
2619
0dB
5
10
20
30
40 50 60
32
10
5
0dB
5
10
20
30
40
50 60
MXR-40PRO
FX MP3 M L M R
Representation of MXR-40PRO; the models MXR-60PRO, MXR-80PRO and MXR-120PRO
provide further mono input channels
8
Audio mixer
These brief instructions give a quick overview of how to use the audio mixer. They are intended for users with basic knowledge of audio tech­nology. Please read these instructions carefully prior to operating the unit and keep them for later reference.

1 Applications

This mixer can be used in many ways to mix audio signals (microphones, instruments, units with line level). The sum signal is output via the output jacks M L, M R (6), and the USB port (27). The USB port is also used as an input for audio data when the mixer is connected to a com­puter and for the integrated audio player to re­play MP3, WAV and WMA files from a USB flash drive. In addition, the audio player is equipped with a Bluetooth module.

2 Safety Notes

The mixer corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with
WARNING The unit uses dangerous mains
The unit is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water, splash water and high air humidity. The admissible ambient temperature range is 0 – 40 °C.
Do not place any vessel filled with liquid on
the unit, e. g. a drinking glass. Immediately disconnect the unit from the
mains socket,
1. if the unit or the mains cable is visibly dam­aged,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar ac­cident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
voltage. Leave servicing to skilled personnel; inexpert handling may result in electric shock.
.
No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate­rial damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or if it is not repaired in an expert way. Like­wise, no liability will be accepted for data loss caused by a defect or operating errors and for any consequential damage of this data loss.
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harm­ful to the environment.

2.1 Conformity and approval

Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de­clare that the Bluetooth module in the units MXR-40PRO, MXR-60PRO, MXR-80PRO and MXR-120PRO complies with the directive 2014 / 5 3 / EU. The EU declarations of conformity are available on the Internet:
www.img-stageline.com The Bluetooth module is generally approved
for operation in EU and EFTA countries; it is licence-free and requires no registration.

3 Overview

The mains jack 230 V~ / 50 Hz for connection to a mains socket and the POWER switch are lo­cated on the rear side of the unit.
1 Combined input jack MIC / LINE for micro-
phones (XLR jack) and audio sources with line level (6.3 mm jack)
2 Input LINE (6.3 mm jacks) of the stereo chan-
nel for units with line level When connecting a mono unit, only use the jack L / MONO. Thus, the signal will internally be routed to the right channel and the left channel.
3 Output AUX for the send way AUX 4 Input RETURN to connect the output of an
effect unit or of an additional Line audio source; use the control RET (18) to add the input signal to the sum signal
5 Jack H. P. (headphones) for headphones 6 Stereo outputs M L, M R (6.3 mm jacks) for
the sum signal
English
9
7 Control GAIN for the input gain 8 Equalizer controls for the high frequencies(H),
mid-frequencies (M) and low frequencies (L)
English
9 Control AUX / FX to add the channel signal to
the send way AUX and to the internal effect unit; the signal will be routed to the send way and the effect unit after the channel fader (12)
10 Panorama control PAN to place the mono
signal in the stereo sound; for the stereo channel, the control is used as a balance control
11 LED indicator PK: will light up briefly when
the maximum undistorted signal level has been reached. If it lights up for a longer time, the channel is overloaded; in this case, turn back the control GAIN (7).
12 Channel fader for the volume of the channel 13 Display for the effect number selected 1 – 16 14 Rotary knob PROG for effect selection
When the rotary knob is turned for effect selection, the effect number will flash on the display(13) for a few seconds; the previous effect will still be activated. To activate the effect selected, press the knob; the effect number will stop flashing.
15 Control PARAM for the number of effect
repeats
16 Control FX to adjust the input level for the
effect unit; if the effect signal is distorted, turn back the control accordingly
17 Level control SEND for the signal of the send
way AUX that is available at the output AUX(3)
18 Control RET to add the input signal available
at the jack RETURN (4) to the sum signal
19 Fader FX to add the internal effect signal to
the sum signal; if no effect is to be added, close the fader
20 Display for the audio player
When the mixer is switched on, the display will briefly show the welcome message “HI”; when the USB port (27) is not connected, “no” will be shown on the display
21 Rotary knob PROG for the audio player
– For title selection, turn the knob accord-
ingly
– To switch between replay and pause,
briefly press the knob
22 Button REC to start / stop a recording:
The sum signal will be saved as an MP3 file on a USB flash drive.
10
23 Button MODE / REP
Briefly press the button to go to: – Bluetooth reception (indication “bLUE”) – no operation (indication “no”) – audio player (brief indication “USb”) Keep the button pressed until the following is shown: “onE” =
the current title is continuously re-
peated
“ALL” = all titles are continuously repeated
one after the other
24 Equalizer of the audio player for the high
frequencies (H) and the low frequencies (L)
25 Volume control H. P. for the headphones 26 Fader MP3 to add the signal from the audio
player or the USB port (27) to the sum signal
27 USB port
– output for digital sum signal – input for audio data from the computer – input for audio files from a USB flash drive
to be replayed by means of the audio player
28 On / Off switch PH. PWR of the 48 V phantom
power supply for the XLR microphone inputs MIC (1) Caution: Only use the switch when the mixer is switched off; otherwise, there may be loud switching noise.
29 Power indicator ON 30 LED indicator “+48 V”; will light up when
the phantom power supply is switched on
31 Level indicator for the sum signal 32 Master faders for the output level of the sum
signal available at the outputs M L, M R (6) and at the USB port (27)

4 Quick Start

To avoid loud interfering noise, set the control H. P. (25) to MIN and close the master faders M L, M R (32) prior to connection /disconnection and switch-on.

4.1 Connection

1) Connect the signal sources (microphones, instruments, etc.) to the input jacks (1, 2): Connect microphones by means of XLR plugs and units with line level by means of 6.3 mm plugs.
When using microphones that require phantom power supply, press the button PH. PWR (28); in all other cases, the button must not be pressed. When the button is
pressed, the LED indicator “+48 V” light up as an indication.
When connecting a mono unit to the stereo channel, only use the jack L / MONO(2). Thus, the signal will internally be routed to the right channel and the left channel.
2) When a computer is used to replay audio files or for recordings, connect the computer to the USB port (27).
3) Connect the unit to which the sum signal is to be sent (amplifier, active speaker system, recorder) to the output jacks M L, M R (6).
4) Headphones to monitor the signal can be connected to the jack H. P. (5).
5) Use the mains cable provided to connect the mains jack 230 V~ / 50 Hz located on the rear side of the unit to a mains socket (230 V/ 50 Hz).
(30)
will
4.2 Switching on the unit,
mixinginputsignals
1) To make the basic adjustments, first – set the controls GAIN (7), H, M, L (8, 24)
and PAN (10) to mid-position
– set the controls AUX/FX (9) and RET (18)
to MIN
– close the channel faders (12) and the faders
FX (19) and MP3 (26)
2) Switch on the signal sources, then switch on the mixer by means of the POWER switch on the rear side of the unit and finally switch on the unit connected to the output jacks M L, M R (6). To switch off, proceed in the reverse order.
Move the master faders M L and M R (32) to the position 0 dB and mix the input signals by means of the channel faders (12).
If a channel fader must be advanced almost to its maximum, turn the control GAIN (7) to the right to increase the input gain. If, however, the LED indicator PK (11) lights up for a longer period of time, turn back the control GAIN accordingly. The LED indicator PK may only briefly flicker at signal peaks.
3) Use the panorama controls PAN (10) to dis­tribute the channel signals on the stereo base as desired.
4) Use the controls H, M and L (8) to adjust the sound of the input signals.
5) Use the master faders M L and M R (32) to adjust the sum signal for the subsequent unit to an optimum level. Use the control H. P. (25) to adjust the volume of the head-
phones (make sure that the volume is not too high; high volumes may damage your hearing!).

4.3 Adding effects

The internal effect unit can be used to create one of the 16 selectable effects and to add this effect to the sum signal.
1) To make sure that the subsequent effect set­tings are audible, set the controls PARAM (15) and FX(16) approx. to mid-position and move the fader FX (19) to the position 0 dB.
2) Turn the rotary knob PROG (14) to select the effect desired. The effect number will flash on the display (13) for a few seconds; the previ­ous effect will still be activated. To activate the effect selected, press the rotary knob; the ef­fect number will stop flashing.
3) Use the control AUX / FX (9) to adjust the in­tensity of the effect for each channel signal separately. The signal for the effect unit will be picked up after the channel faders (12), i. e. the effect portion of a channel is always proportionate to the channel level adjusted.
4) Use the control PARAM (15) to define the number of effect repeats.
5) To increase or reduce the overall intensity of the effect, advance or close the fader FX (19) accordingly. For a further increase of the in­tensity, turn the control FX (16) to the right; this control is used to adjust the input level of the effect unit. If distortions of the effect sig­nal occur, turn back the control accordingly.
The signals that are picked up by means of the controls AUX / FX (9) from the input channels are also available at the output AUX (3) and may, for example, be routed to an external effect
. For this, adjust the output level of the jack
unit
AUX by means of the control SEND (17). Route the output signal of the effect unit to the input RETURN (4) and then use the control RET (18) to add the signal to the sum signal.
Subject to technical modification.
All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
English
11

Français

MIC LINE
7
GAIN
8
H
8
M
8
L
9
AUX FX
10
PAN
1
1
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
MIN MAX
L
2 3 54 6
L/
MONO
R
LINE
2
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
3/4
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
11
R
L R
L R
AUX RETURN H. P. M L M R
01 HA LL 1
DELAY ms
DELAY ms
FX
02 HA LL 2 03 RO OM 1 04 RO OM 2 05 RE VERB + DEL AY
06 125 07 175 08 225 09 285
10 56 0 11 860 12 1000 13 140 0
PINGPONG DELAY ms 14 80 0 15 1000 16 1400
13 20
DSP
PROG PROG
32B+ 4 8kHz
14
PARAM
MIN MAX
15
FX
PK
0 +1 5
16
SEND RET H. P.
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
22 23
REC MODE/ REP
24
−15 dB +15 −15 dB +15
21
LH
ON +48 V
29 30
L R
+10
+4
0dB
−2
−4
−7
−10
−20
USB
28
PH. PWR
27
17 18 25 31
12
12
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
1 2 3/4
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
2619
0dB
5
10
20
30
40 50 60
32
10
5
0dB
5
10
20
30
40
50 60
FX MP3 M L M R
Représentation de la MXR-40PRO ; les modèles MXR-60PRO, MXR-80PRO et MXR-120PRO possèdent d’autres canaux d’entrée mono supplémentaires
MXR-40PRO
Table de mixage audio
Ces brèves instructions donnent une vue d’en­semble rapide sur la façon d’utiliser la table de mixage audio. Cette notice s’adresse aux utilisa­teurs avec des connaissances de base en audio. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

1 Possibilités d’utilisation

Cette table de mixage peut être utilisée de plu­sieurs manières pour mixer des signaux audio (microphones, instruments, appareils avec ni­veau ligne). Le signal master est pris via les prises de sortie M L, M R (6) et le port USB (27). Le port USB sert aussi d’entrée pour des don­nées audio lorsque la table est reliée à un ordi­nateur et pour le lecteur audio intégré pour lire des fichiers MP3, WAV ou WMA d’une clé USB. Le lecteur audio est en plus doté d’un module Bluetooth.

2 Conseils de sécurité

La table de mixage répond à toutes les direc­tives nécessaires de l’Union Européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d’eau et d’une humi­dité élevée de l’air. La température ambiante admissible est de 0 – 40 °C.
En aucun cas, vous ne devez poser d’objet
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur immédiate-
ment dans les cas suivants :
1. l’appareil ou le cordon secteur présente des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
.
une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil. Il y a risque de dé­charge électrique.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que ce­lui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas cor­rectement branché ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. De même, notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données causées par une mauvaise utilisation ou par un défaut et leurs conséquences.
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le dépo­ser dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimi­nation non polluante.

2.1 Conformité et autorisation

Par la présente MONACOR INTERNATIONAL dé­clare que le module Bluetooth dans les appa­reils MXR-40PRO, MXR-60PRO, MXR-80PRO et MXR-120PRO répond à la directive 2014 / 53 / UE. Les déclarations de conformité sont disponibles sur le site :
www.img-stageline.com Le module Bluetooth est autorisé dans les pays
de l’U.E. et les pays de l’A.E.L.E. et n’est pas soumis à déclaration ou taxe.

3 Présentation

La prise secteur 230 V~ / 50 Hz et l’interrupteur POWER se trouvent sur la face arrière.
1 Prise d’entrée combo MIC / LINE pour micro-
phones (prise XLR) et sources audio avec ni­veau ligne (prise jack 6,35)
2 Entrée LINE du canal stéréo (prises jack 6,35)
pour appareils avec niveau ligne Si vous branchez un appareil mono, utilisez uniquement la prise L / MONO. Le signal est ainsi dirigé en interne sur le canal gauche et le canal droit.
3 Sortie AUX de la voie AUX 4 Entrée RETURN pour brancher la sortie d’un
appareil à effets ou d’une source audio ligne supplémentaire ; le signal d’entrée est mixé avec le réglage RET (18) sur le signal master
5 Prise H.P. (headphones) pour un casque 6 Sorties stéréo M L, M R (prises jack 6,35) pour
le signal master
7 Réglages GAIN pour l’amplification d’entrée
Français
13
8 Egaliseurs pour les aigus (H), les médiums
(M) et les graves (L)
9 Réglages AUX/FX pour mixer le signal du ca-
nal sur la voie AUX et sur l’unité interne d’ef-
Français
fets ; le signal est dirigé sur la voie et l’unité d’effets après le fader du canal (12)
10 Réglages de panoramique PAN pour placer le
signal mono dans l’image stéréo, pour le canal stéréo, servent de réglage de balance
11 LED PK : si elle brille brièvement, le niveau
de signal maximal non distordu est atteint. Si elle brille plus longtemps, le canal est en surcharge. Tournez alors le réglage GAIN (7) vers la gauche pour diminuer.
12 Faders de canal pour le volume du canal 13 Affichage pour le numéro d’effet sélectionné
1 – 16
14 Bouton rotatif PROG pour sélectionner l’effet
Si un effet est sélectionné en tournant le bouton, le numéro de l’effet clignote sur l’affichage (13) pendant quelques secondes; l’effet précédent est encore activé. Pour acti­ver l’effet sélectionné, appuyez sur le bouton rotatif, le clignotement cesse.
15 Réglage PARAM pour le nombre de répéti-
tions de l’effet
16 Réglage FX pour régler le niveau d’entrée
pour l’unité d’effets ; si le signal d’effet est distordu, tournez le réglage vers la gauche pour diminuer
17 Réglage de niveau SEND pour le signal de la
voie AUX qui est disponible à la sortie AUX(3)
18 Réglage RET pour mixer le signal d’entrée de
la prise RETURN (4) sur le signal master
19 Fader FX pour mixer le signal d’effet interne
sur le signal master ; si aucun effet ne doit être mixé, poussez le fader vers le bas en­tièrement
20 Affichage pour le lecteur audio
Lors de l’allumage, «HI» comme message d’accueil est affiché ; si le port USB (27) n’est pas connecté, «no» s’affiche.
21 Bouton rotatif PROG pour le lecteur audio
− pour sélectionner un titre, tournez le bou­ton vers la droite ou la gauche
− pour commuter entre lecture et pause, appuyez brièvement sur le bouton
22 Touche REC pour démarrer/ arrêter un enre-
gistrement : le signal master est sauvegardé sous forme de fichier MP3 sur une clé USB.
23 Touche MODE / REP
Brève pression pour commuter sur :
− réception Bluetooth (affichage «bLUE»)
− aucun fonctionnement (affichage «no»)
− lecteur audio (affichage bref «USb») Maintenue enfoncée jusqu’à l’affichage de : «onE» = le titre actuel est répété en continu «ALL» = tous les titres sont lus les uns après
les autres en continu
24 Egaliseurs du lecteur audio pour les aigus (H)
et graves (L)
25 Réglage de volume H. P. pour le casque 26 Fader MP3 pour mixer le signal du lecteur
audio ou du port USB (27) sur le signal master
27 Port USB
– sortie signal master digital – entrée pour données audio d’ordinateur – entrée pour fichiers audio d’une clé USB
pour lire avec le lecteur audio
28 Interrupteur marche / arrête PH. PWR de l’ali-
mentation fantôme 48 V pour les entrées micro XLR MIC (1) Attention : ne doit être activé que si la table de mixage est éteinte, sinon des bruits forts de commutation peuvent apparaître
29 Témoin de fonctionnement ON 30 LED «+48V» ; brille lorsque l’alimentation
fantôme est activée
31 VU-mètre pour le signal master 32 Faders Master pour le niveau de sortie du
signal master aux sorties M L, M R (6) et au port USB (27)

4 Démarrage rapide

Pour éviter tout bruit fort, avant d’établir les branchements et de les défaire et avant d’al­lumer la table de mixage, tournez le réglage H. P. (25) sur MIN et poussez les faders Master M L, M R (32) entièrement vers le bas.

4.1 Branchement

1) Reliez les sources de signal (microphones, instruments …) aux prises d’entrée (1, 2). Reliez les microphones via les fiches XLR, les appareils avec niveau ligne via les fiches 6,35.
Si vous utilisez des microphones nécessi­tant une alimentation fantôme, appuyez sur la touche PH. PWR (28), dans le cas contraire, la touche ne doit pas être enfoncée. Lorsque
14
la touche est enfoncée, la LED «+48V» (30) brille comme témoin.
Si vous branchez un appareil mono au canal stéréo, utilisez uniquement la prise L / MONO (2) ; le signal est ainsi dirigé en interne sur le canal droit et le canal gauche.
2) Si un ordinateur est utilisé pour lire des fichiers audio ou pour des enregistrements, reliez-le au port USB (27).
3) Reliez l’appareil auquel le signal master doit être appliqué (amplificateur, enceinte active, enregistreur) aux prises de sortie M L, M R (6).
4) Un casque pour la préécoute peut être relié à la prise H. P. (5).
5) Via le cordon secteur livré, reliez la prise 230 V~ / 50 Hz de la face arrière de la table de mixage à une prise secteur 230 V/ 50 Hz.

4.2 Allumer, mixer les signaux d’entrée

1) Comme réglage de base, tout d’abord, – tournez les réglages GAIN (7), H, M, L (8,24)
et PAN (10) sur la position médiane
– tournez les réglages AUX/FX (9) et RET (18)
sur MIN
– poussez les faders de canal (12) et les
faders FX (19) et MP3 (26) entièrement vers le bas
2) Allumez les sources de signal, ensuite allu­mez la table de mixage avec l’interrupteur POWER sur la face arrière puis l’appareil relié aux prises de sortie M L et M R (6). Pour éteindre procédez en sens inverse.
Poussez les faders master M L et M R (32) sur la position 0 dB et mixez les signaux d’en­trée avec les faders de canal (12).
Si un fader de canal doit être très poussé, augmentez l’amplification d’entrée en tour­nant le réglage GAIN (17) vers la droite. Si la LED PK (11) brille longuement, tournez le réglage GAIN vers la gauche pour diminuer. La LED PK ne doit briller que brièvement pour des pointes de signal.
3) Avec les réglages de panoramique PAN (10), répartissez comme souhaité les signaux des canaux sur la base stéréo.
4) Réglez la tonalité des signaux d’entrée avec les réglages H, M et L (8).
5) Gérez le signal master pour l’appareil suivant de manière optimale avec les faders Master M L et M R (32). Avec le réglage H. P. (25), réglez le volume du casque (pas trop fort car des volumes élevés peuvent endommager l’ouïe).

4.3 Mixage des effets

Avec l’unité interne d’effets, on peut créer un des 16 effets sélectionnables et le mixer au signal master.
1) Pour que les réglages d’effet suivants soient audibles, tournez les réglages PARAM (15) et FX (16) sur la position médiane environ et le fader FX (19) sur la position 0 dB.
2) Sélectionnez l’effet voulu en tournant le bou­ton PROG (14). Le numéro de l’effet clignote sur l’affichage (13) pendant quelques se­condes ; l’effet précédent est encore activé. Pour activer l’effet sélectionné, appuyez sur le bouton, le clignotement cesse.
3) Réglez l’intensité de l’effet pour chaque si­gnal de canal séparément avec le réglage AUX/FX (9). Le signal pour l’unité d’effets est pris après les faders de canal (12), c’est-à-dire que la part d’effet d’un canal est toujours proportionnelle au niveau réglé du canal.
4) Avec le réglage PARAM (15), réglez le nombre de répétitions de l’effet.
5) Pour augmenter ou diminuer l’intensité to­tale de l’effet, poussez ou tirez le fader FX (19). On peut également augmenter l’inten­sité en tournant le réglage FX (16) vers la droite. Avec ce réglage, le niveau d’entrée pour l’unité d’effets est réglé. En cas de dis­torsions du signal d’effet, tournez le réglage en conséquence vers la gauche pour dimi­nuer.
Les signaux qui sont pris via les réglages AUX / FX (9) depuis les canaux d’entrées sont disponibles également à la sortie AUX (3) et peuvent par exemple être appliqués sur un appareil externe
. Pour ce faire, réglez le niveau de sor-
d’effets
tie de la prise AUX avec le réglage SEND (17). Appliquez le signal de sortie de l’appareil à ef­fets sur l’entrée RETURN (4) et avec le réglage RET (18), mixez-le sur le signal master.
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Français
15

Español

MIC LINE
7
GAIN
8
H
8
M
8
L
9
AUX FX
10
PAN
1
1
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
MIN MAX
L
2 3 54 6
L/
MONO
R
LINE
2
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
3/4
MIN MAX
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
PK
MIN MAX
11
R
L R
L R
AUX RETURN H. P. M L M R
01 HA LL 1
DELAY ms
DELAY ms
FX
02 HA LL 2 03 RO OM 1 04 RO OM 2 05 RE VERB + DEL AY
06 125 07 175 08 225 09 285
10 56 0 11 860 12 1000 13 140 0
PINGPONG DELAY ms 14 80 0 15 1000 16 1400
13 20
DSP
PROG PROG
32B+ 4 8kHz
14
PARAM
MIN MAX
15
FX
PK
0 +1 5
16
SEND RET H. P.
MIN MAX MIN MAX MIN MAX
22 23
REC MODE/ REP
24
−15 dB +15 −15 dB +15
21
LH
ON +48 V
29 30
L R
+10
+4
0dB
−2
−4
−7
−10
−20
USB
28
PH. PWR
27
17 18 25 31
16
12
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
1 2 3/4
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
0dB
5
10
20
30
40 50 60
10
5
2619
0dB
5
10
20
30
40 50 60
32
10
5
0dB
5
10
20
30
40
50 60
MXR-40PRO
FX MP3 M L M R
Representación de la MXR-40PRO; los modelos MXR-60PRO, MXR-80PRO y MXR-120PRO
ofrecen más canales de entrada mono
Mezclador de Audio
Estas breves instrucciones ofrecen una rápida visión general de cómo utilizar el mezclador de audio. Van dirigidas a usuarios con conocimien­tos básicos sobre tecnología de audio. Lea aten­tamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores.

1 Aplicaciones

Este mezclador puede utilizarse de varios mo­dos para mezclar señales de audio (micrófonos, instrumentos o aparatos con nivel de línea). La señal de la suma se envía mediante las tomas de salida M L, M R (6) y el puerto USB (27). El puerto USB también se utiliza como entrada para datos de audio, cuando el mezclador está conectado a un ordenador, y para que el lector de audio reproduzca archivos MP3, WAV y WMA desde una unidad flash USB. Además, el lector de audio está equipado con un módulo Bluetooth.

2 Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas rele­vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje pe-
El aparato está adecuado sólo para interiores.
Protéjalo contra goteos, salpicaduras y hume­dad elevada. Rango de temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC.
No coloque ningún recipiente con líquido en-
cima del aparato, p. ej. un vaso. Desconecte inmediatamente el aparato de la
corriente si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
2. El aparato ha sufrido daños después de
3. No funciona correctamente. Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia.
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente
.
ligroso. Deje el mantenimiento para el personal técnico; el ma­nejo inexperto puede producir una descarga eléctrica.
blemente dañados.
una caída o accidente similar.
concebidos, si no se conecta o se utiliza ade­cuadamente, o si no lo repara un técnico. Del mismo modo, no se aceptará ninguna respon­sabilidad por la pérdida de datos provocada por un defecto o por errores de funciona­miento ni por los daños a consecuencia de esta pérdida de datos.
Si va a poner el aparato definitiva­mente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente.

2.1 Conformidad y aprobación

Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara que el módulo Bluetooth de los aparatos MXR-40PRO, MXR-60PRO, MXR-80PRO y MXR­120PRO cumple con la directiva 2014 / 53 / UE. Las declaraciones de conformidad de la UE es­tán disponibles en Internet:
www.monacor.es El módulo Bluetooth está aprobado para el fun-
cionamiento en la UE y en los países de la AELC; no requiere ninguna licencia.

3 Descripción General

La toma de corriente 230 V~ / 50 Hz para conec­tarse a un enchufe y el interruptor POWER se encuentran en la parte posterior del aparato.
1 Toma de entrada combinada MIC/ LINE para
micrófonos (toma XLR) y fuentes de audio con nivel de línea (toma de 6,3 mm).
2 Entrada LINE (tomas de 6,3 mm) del canal
estéreo para aparatos con nivel de línea Cuando conecte un aparato mono, utilice sólo la toma L / MONO. De este modo, la señal mono se envía internamente al canal derecho y al canal izquierdo.
3 Salida AUX para la vía de envío AUX 4 Entrada RETURN para conectar la salida de
una unidad de efectos o de una fuente de audio de línea adicional; utilice el control RET (18) para añadir la señal de entrada a la señal de la suma
5 Toma H. P. (headphones = auriculares) para
los auriculares
6 Salidas estéreo M L, M R (tomas de 6,3 mm)
para la señal de la suma
7 Control GAIN para la ganancia de entrada 8 Controles de ecualización para las frecuen-
cias agudas (H), medias (M) y graves (L)
Español
17
9 Control AUX / FX para añadir la señal del
canal a la vía de envío AUX y a la unidad de efectos interna; la señal se dirigirá a la vía de envío y a la uni-
Español
dad de efectos después del fader de canal(12)
10 Control de panorama PAN para poner la se-
ñal mono en el sonido estéreo; para el canal estéreo, el control se utiliza como control de balance
11 Indicador LED PK: se iluminará brevemente
cuando se alcance el nivel máximo de se­ñal sin distorsión. Si se ilumina durante más tiempo, significa que el canal está sobrecar­gado; en este caso, baje el control GAIN (7)
12 Fader de canal para el volumen del canal 13 Visualizador para indicar el número del
efecto seleccionado 1 – 16
14 Control rotatorio PROG para seleccionar el
efecto Cuando gire el control rotatorio para se­leccionar un efecto, el número de efecto parpadeará en el visualizador (13) durante unos segundos, el efecto anterior seguirá activado. Para activar el efecto seleccionado, pulse el control; el número de efecto dejará de parpadear
15 Control PARAM para el número de repeticio-
nes del efecto
16 Control FX para ajustar el nivel de entrada de
la unidad de efectos; si se distorsiona la señal del efecto, baje el control según corresponda
17 Control de nivel SEND para la señal de la vía
de envío AUX que está disponible en la salida AUX (3)
18 Control RET para añadir la señal de entrada
disponible en la toma RETURN (4) a la señal de la suma
19 Fader FX para añadir la señal de efectos in-
terna a la señal de la suma; si no hay que añadir efectos, cierre el fader
20 Visualizador para el lector de audio
Cuando conecte el mezclador, en el visuali­zador se mostrará brevemente el mensaje de bienvenida “HI”, cuando el puerto USB(27) no esté conectado, aparecerá “no” en el visualizador
21 Control rotatorio PROG para el lector de audio
– Para la selección de pista, gire el control
según corresponda
– Para cambiar entre reproducción y pausa,
pulse brevemente el control
22 Botón REC para iniciar / parar una grabación:
La señal de la suma se guardará como archivo MP3 en una unidad flash USB.
.
18
23 Botón MODE / REP
Pulse brevemente el botón para ir a: – recepción Bluetooth (indicación “bLUE”) – sin funcionamiento (indicación “no”) – lector de audio (indicación breve “USb”) Mantenga pulsado el botón hasta que apa­rezca lo siguiente: “onE” = la pista se repetirá continuamente “ALL” = todas las pistas se repetirán una tras
otra continuamente
24 Ecualizador del lector de audio para las fre-
cuencias agudas (H) y las frecuencias graves(L)
25 Control de volumen H. P. para los auriculares 26 Fader MP3 para añadir la señal del lector de
audio o del puerto USB (27) a la señal de la suma
27 Puerto USB
– salida para la señal de la suma digital – entrada para datos de audio desde el
ordenador
– entrada para archivos de audio desde una
unidad flash USB que se reproducirá a tra­vés del lector de audio
28 Interruptor On / Off PH. PWR para la alimen-
tación phantom de 48 V de las entradas de micrófono MIC XLR (1) Advertencia: Utilice el interruptor sólo cuando el mezclador esté desconectado; de lo contrario, puede producirse un fuerte ruido de conexión.
29 Indicador power ON 30 Indicador LED “+48 V”; se iluminará cuando
la alimentación phantom esté conectada
31 Indicador de nivel para la señal de la suma 32 Faders master para el nivel de salida de la se-
ñal de la suma disponible en las salidas M L, M R (6) y en el puerto USB (27)

4 Inicio Rápido

Para evitar ruidos molestos de interferencias, ajuste el control H. P. (25) en MIN y cierre los fa­ders master M L, M R (32) antes de la conexión / desconexión y del encendido.

4.1 Conexión

1) Conecte las fuentes de señal (micrófonos, ins­trumentos, etc.) a las tomas de entrada (1, 2): Conecte los micrófonos mediante los conec­tores XLR y los aparatos con nivel de línea mediante conectores de 6,3 mm.
Cuando utilice micrófonos que necesi­ten alimentación phantom, pulse el botón PH. PWR (28); en cualquier otro caso, no
hay que pulsar el botón. Cuando el botón esté pulsado, se iluminará el indicador LED “+48 V” (30) como aviso.
Cuando conecte un aparato mono al ca­nal estéreo, utilice sólo la toma L / MONO(2). De este modo, la señal mono se envía in­ternamente al canal derecho y al canal izquierdo.
2) Cuando utilice un ordenador para reproducir archivos de audio o para grabar, conecte el ordenador al puerto USB (27).
3) Conecte el aparato al que quiera enviar la señal de la suma (amplificador, recinto activo, grabador) a las tomas de salida M L, M R (6).
4) Los auriculares para monitorizar la señal se pueden conectar a la toma H. P. (5).
5) Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente 230 V~ / 50 Hz de la parte posterior del aparato a un en­chufe (230 V/ 50 Hz).
4.2 Conexión del aparato,
mezclar señalesdeentrada
1) Para realizar los ajustes básicos, primero:
– ajuste los controles GAIN (7), H, M, L (8,24)
y PAN (10) en la posición intermedia
– ajuste los controles AUX / FX (9) y RET (18)
en MIN
– cierre los faders de canal (12) y los faders
FX (19) y MP3 (26)
2) Conecte las fuentes de señal, luego el mez­clador mediante el interruptor POWER de la parte posterior del aparato y finalmente el aparato conectado a las tomas de salida M L, M R (6). Para la desconexión, hágalo en orden inverso.
Mueva los faders master M L y M R (32) hasta la posición 0 dB y mezcle las señales de entrada mediante los faders de canal (12).
Si un fader de canal tiene que colocarse cerca de su máximo, gire el control GAIN (7) hacia la derecha para aumentar la ganan­cia de entrada. Sin embargo, si el indicador LED PK (11) se ilumina durante un periodo de tiempo largo, baje el control GAIN según corresponda. El indicador LED PK sólo tiene que parpadear brevemente durante los picos de señal.
3) Utilice los controles de panorama PAN (10) para distribuir las señales de canal en la base estéreo según le convenga.
4) Utilice los controles H, M y L (8) para ajustar el sonido de las señales de entrada.
5) Utilice los faders master M L y M R (32) para ajustar la señal de la suma para el siguiente aparato en un nivel óptimo. Utilice el control H. P. (25) para ajustar el volumen de los auri­culares (asegúrese de que el volumen no esté muy alto; ¡los volúmenes elevados pueden dañar los oídos!).

4.3 Añadir efectos

La unidad de efectos interna puede utilizarse para crear uno de los efectos seleccionables y para añadir este efecto a la señal de la suma.
1) Para asegurarse de que los ajustes de los efectos posteriores son audibles, coloque los controles PARAM (15) y FX (16) aproximada­mente en la posición intermedia y mueva el fader FX (19) a la posición 0 dB.
2) Gire el control rotatorio PROG (14) para se­leccionar el efecto deseado. El número del efecto parpadeará en el visualizador (13) durante unos segundos, el efecto anterior seguirá activado. Para activar el efecto selec­cionado, pulse el control rotatorio; el número del efecto dejará de parpadear.
3) Utilice el control AUX / FX (9) para ajustar la intensidad del efecto de cada señal de canal por separado. La señal para la unidad de efectos se toma después de los faders de canal (12), es decir, la parte de efecto de un canal siempre es proporcional al nivel del canal ajustado.
4) Utilice el control PARAM (15) para definir el número de repeticiones del efecto.
5) Para aumentar o reducir la intensidad general del efecto, abra o cierre el fader FX (19) se­gún corresponda. Para aumentar todavía más la intensidad, gire el control FX (16) hacia la derecha; este control se utiliza para ajustar el nivel de entrada de la unidad de efectos. Si aparecen distorsiones en la señal del efecto, baje el control según corresponda.
Las señales tomadas mediante los controles AUX / FX (9) de los canales de entrada también están disponibles en la salida AUX (3) y pueden, por ejemplo, enviarse a una unidad de efectos
. Para ello, ajuste el nivel de salida de la
externa
toma AUX mediante el control SEND (17). Dirija la señal de salida de la unidad de efectos a la entrada RETURN (4) y luego utilice el control RET (18) para añadir la señal a la señal de la suma.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Todos los derechos reservados por MONACOR® INTER­NATIONAL GmbH & Co. KG. No se permite la repro­ducción total o parcial de este manual de instrucciones para fines comerciales.
Español
19
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-2021.00.03.05.2020
Loading...