IMG STAGE LINE MPX-470 B Instruction Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STEREO MIXER DJ STEREO
MPX-470 Best.-Nr. 20.1770
2
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie­nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzulernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4– 9.
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new unit by “img Stage Line”. With these operating instructions you will be able to get to know all functions of the unit. By following these instructions false operations will be avoided, and possible damage to you and your unit due to improper use will be prevented.
You will find the English text on the pages 4–9.
D A
CH
GB
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous éviter toute mauvaise manipulation.
La version française se trouve pages 10– 15.
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo appa­recchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi pos­sono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10– 15.
F B
CH
I
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan­wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer­king vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg­vuldig gebruik worden voorkomen.
U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 16– 19.
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo de “img Stage Line” y le deseamos un agrable uso. Por favor lee las instrucciones de seguridad antes del uso. La observación de las instrucciones de seguridad evita operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.
Las instrucciones de seguridad se encuentran en la página’s 20.
NL
B
E
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af ap­paratet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 20.
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från “img Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk­tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 20.
DK
S
Ennen virran kytkemistä…
Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt­tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 21.
FIN
3
CROSSFADER
PHONES
C.F. REVERSE
PAD
DJ MIC
C.F. ASSIGN A
C.F. ASSIGN B
F START
0
5
10
1
2
3
4
6
7
8
9
F START
0
5
10
1
2
3
4
6
7
8
9
0
5
10
1
2
3
4
6
7
8
9
0
5
10
1
2
3
4
6
7
8
9
LEFT RIGHT
MASTER LEVEL
+9
+6
+3
0
–3
–5
–7
–10
–15
–20
POWER
ON
+9
+6
+3
0
–3
–5
–7
–10
–15
–20
SILVER
MPX-470
A
B
CH1 CH2 CH3 CH4
10
LEVEL
0
5
+9
+6
+3
0
–3
–5
–7
–10
–15
–20
MAX
GAIN
MIN
+9
+6
+3
0
–3
–5
–7
–10
–15
–20
MAX
GAIN
MIN
MID
LOW
HIGH
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
10
EFF
0
5
+9
+6
+3
0
–3
–5
–7
–10
–15
–20
MAX
GAIN
MIN
MID
LOW
HIGH
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
10
EFF
0
5
10
LEVEL
0
5
HIGH
0
–15+15
MID
0
–15+15
LOW
0
–15+15
10
EFF
0
5
MIX
PFL PGM
0
C.F. CURVE
FLAT ERIC
0
10
EFF
0
5
MID
LOW
HIGH
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
10
RETURN
0
5
10
BOOTH
0
5
BALANCE
LR
C
ON
PFL
OFF / ON
OFF / TALKOVER
PFL
OFF / ON
PFL
OFF / ON
PFL
OFF / ON
PHONO / CD PHONO / CD PHONO / LINE LINE / LINE
MASTER
+9
+6
+3
0
–3
–5
–7
–10
–15
–20
MAX
GAIN
MIN
MID
LOW
HIGH
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
0
–30 +15CUT
10
EFF
0
5
2
13
4
0
2
13
4
0
4-CHANNEL PRO SOUND MIXER | VCA TECHNOLOGY
0
5
10
1
2
3
4
6
7
8
9
BOOTHMASTER
LEFTRIGHT
REC
BALANCED
OUTPUT
1 – GND 2 – HOT 3 – COLD
SENDRETURN
LEFTRIGHT
START
LINE
CH 4
LINE
CH 3 CH 2 CH1
LEFTRIGHT
LEFTRIGHT
LEFTRIGHT
LEFTRIGHT
PHONOLINE PHONOCD CD PHONO
LEFTRIGHT
DJ MIC
POWER
15V~/1.5A
EFFECT
MPX-470
WWW.IMGSTAGELINE.COM
GND GNDGND
START
OUTPUT VOLTAGE
1V 2V
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
17 18 19 20 21 22 23 24 25
8
123 45 67
9
10
11
12
13
14
15
16
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
Inhalt
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2Wichtige Hinweise für den Gebrauch . . . . 5
3 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Grundeinstellung der Ein- und Ausgangs-
kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1.1 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1.2 Aussteuern der Kanäle 1–4 . . . . . . . . . . . 6
5.1.3 Klangeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1.4 Einstellen des Ausgangspegels . . . . . . . . . 7
5.2 Überblenden zwischen zwei Kanälen . . . . . . 7
5.3 Mischen der angeschlossenen Tonquellen . . 7
5.4 Durchsagen über das DJ-Mikrofon . . . . . . . . 7
5.5 Vorhören der Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.6 Externes Effektgerät nutzen . . . . . . . . . . . . . 8
5.7 Abhören des Musikprogramms über eine
Monitoranlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.8 Fernstarten von Platten- und CD-Spielern . . 8
6Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Erklärung der Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . 9
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Front
1 XLR-Buchse DJ MIC (sym.) für den Anschluss
eines DJ-Mikrofons Hinweis: Entweder diese XLR-Buchse oder die Klinkenbuchse DJ MIC (38) auf der Geräterück­seite verwenden.
2 Regler GAIN zum Einstellen der Eingangsver-
stärkung für die Kanäle 1– 4
3 Eingangsumschalter für die Kanäle 1– 4 4 Pegelanzeigen für die Kanäle 1– 4;
der Pegel wird vor dem entsprechenden Kanal­fader (16) angezeigt (pre-fader)
5 Pegelanzeige für die Ausgänge BALANCED (29)
und MASTER (30)
6 Betriebsanzeige POWER ON 7 Pegelregler für den Monitorausgang BOOTH (31) 8 Pegelregler LEVEL für das DJ-Mikrofon an der
Buchse DJ MIC (1 oder 38)
9 Schiebeschalter PAD für das DJ-Mikrofon;
in der oberen Position wird das Mikrofonsignal auf
1
/10 (-20dB) abgeschwächt
10 3fache Klangreglung für das DJ-Mikrofon und
die Kanäle 1– 4: HIGH = Höhen, MID = Mitten, LOW = Bässe
11 Regler EFF für das DJ-Mikrofon und die Kanäle
1–4: bestimmt den Pegel, mit dem das Signal des entsprechenden Kanals auf den Effektweg [Ausgang über die Buchse SEND (34)] gemischt wird Das Signal wird jeweils nach dem Kanalfader (post-fader) ausgekoppelt. Der Pegel ist damit auch vom entsprechenden Kanalfader abhängig.
12 Umschalter (mit Kontroll-LED darüber) für ein
angeschlossenes DJ-Mikrofon OFF (linke Position), Kontroll-LED aus:
Mikrofon ist ausgeschaltet
ON (mittlere Position), Kontroll-LED leuchtet:
Mikrofon ist eingeschaltet
TALKOVER (rechte Position), Kontroll-LED an:
automatische Pegelabsenkung (15dB) der Kanäle 1– 4 bei einer Mikrofondurchsage
13 PFL-Schalter für die Kanäle 1– 4: zum Vorhören
(„Pre Fader Listening“) des jeweiligen Kanals über einen an der Buchse PHONES (17) ange­schlossenen Kopfhörer
14 Regler MIX für die Vorhörfunktion über einen
angeschlossenen Kopfhörer PFL das Pre-Fader-Signal des Eingangska-
nals, dessen Schalter PFL (13) auf ON steht, wird abgehört
PGM das laufende Musikprogramm der Mas-
terausgänge (29 und 30) wird vor dem Masterfader (24) abgehört
0 Mischsignal aus laufendem Musikpro-
gramm und Pre-Fader-Signal
15 Lautstärkeregler LEVEL für einen an der Buchse
PHONES (17) angeschlossenen Kopfhörer
16 Pegelregler (Fader) für die Kanäle 1– 4 17 6,3-mm-Klinkenbuchse PHONES auf der Gerä-
tevorderseite zum Anschluss eines Stereo-Kopf­hörers (Impedanz ≥ 8 Ω)
18 Regler C.F. CURVE zum stufenlosen Einstellen
der Überblendcharakteristik des Crossfaders (20) Position FLAT (Linksanschlag des Reglers)
weiches Überblenden (gleitender Übergang)
Position ERIC (Rechtsanschlag)
hartes Überblenden (abrupter Übergang)
19 Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN A für den
Crossfader zur Auswahl des Kanals, der auf die Seite „A“ geschaltet werden soll
20 Crossfader zum Überblenden zwischen zwei der
Kanäle 1– 4 [Die Kanäle mit den Schaltern C.F. ASSIGN (19) und (22) auswählen.] Wird die Überblendfunktion nicht benötigt, beide Schalter in die Position „0“ drehen.
21 Taste C.F. REVERSE (mit Kontroll-LED darüber)
für die Überblendfunktion: bei gedrückter Taste
Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections de­scribed.
Contents
1 Operating Elements and Connections . . . 4
1.1 Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Basic adjustment of the input and output
channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1.1 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1.2 Level control of channels 1 to 4 . . . . . . . . . 6
5.1.3 Adjusting the sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1.4 Adjusting the output level . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2 Crossfading between two channels . . . . . . . 7
5.3 Mixing the connected audio sources . . . . . . 7
5.4 Announcement via the DJ microphone . . . . . 7
5.5 Prefader listening to the channels . . . . . . . . 8
5.6 Using an external effect unit . . . . . . . . . . . . . 8
5.7 Monitoring the music programme
via a monitoring system . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.8 Remote start of turntables
and CD players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1Operating Elements and Connec-
tions
1.1 Front panel
1 XLR jack DJ MIC (bal.) for connecting a DJ
microphone Note: Either use this XLR jack or the jack DJ MIC (38) at the rear panel of the unit.
2 GAIN controls for adjusting the input amplifica-
tion for channels 1 to 4
3 Input selector switches for channels 1 to 4 4 VU-meters for channels 1 to 4;
the level is indicated ahead of the corresponding channel fader (16) [prefader]
5 VU-meters for the outputs BALANCED (29) and
MASTER (30)
6 LED POWER ON 7 Level control for the monitor output BOOTH (31) 8 Control LEVELfor the DJ microphone connected
to the jack DJ MIC (1 or 38)
9 Sliding switch PAD for the DJ microphone;
in the upper position, the microphone signal is attenuated to
1
/
10 (
-
20dB)
10 3-way equalizers for the DJ microphone and for
channels 1 to 4: HIGH, MID, LOW
11 Controls EFF for the DJ microphone and chan-
nels 1 to 4: defines the level at which the signal of the corresponding channel is mixed to the effect way [output via the jack SEND (34)] The signal is respectively taken off after the channel fader (post-fader). Thus, the level also depends on the corresponding channel fader.
12 Selector switch (with indicating LED above the
switch) for a connected DJ microphone OFF (left position), indicating LED is extin-
guished:
microphone is switched off
ON (mid-position), indicating LED lights up:
microphone is switched on
TALKOVER (right position), indicating LED lights up:
automatic level attenuation (15dB) of channels 1 to 4 in case of microphone announcements
13 PFL switches for channels 1 to 4: for prefader
listening to the corresponding channel via head­phones connected to the jack PHONES (17)
14 Control MIX for the prefader listening feature via
connected headphones PFL monitoring of the prefader signal of the
input channel of which the PFL switch (13) is set to ON
PGM monitoring of the current music pro-
gramme of the master outputs (29 and
30) ahead of the master fader (24)
0 mixed signal consisting of the current
music programme and the prefader signal
15 Volume control LEVELfor headphones connect-
ed to the jack PHONES (17)
16 Level controls (faders) for channels 1 to 4 17 6.3 mm jack PHONES at the front of the unit for
connecting stereo headphones (impedance ≥ 8Ω)
18 Control C.F. CURVE for continuously adjusting
the characteristic of the crossfader (20) position FLAT (control at the left stop)
smooth crossfading (gradual transition)
position ERIC (control at the right stop)
hard crossfading (abrupt transition)
19 Switch C.F. ASSIGN Afor the crossfader for se-
lecting the channel to be switched to side “A”
20 Crossfader for crossfading between two of the
channels 1 to 4 [select the channels with the switches C.F. ASSIGN (19) and (22)] If the crossfading feature is not required, set both switches to position “0”.
21 Button C.F. REVERSE (with indicating LED
above the button) for the crossfading feature: with the button pressed, the assigned channels are interchanged; the LED lights up
4
GB
D A
CH
sind die zugeordneten Kanäle vertauscht; die LED leuchtet
22 Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN B für den
Crossfader zur Auswahl des Kanals, der auf die Seite „B“ geschaltet werden soll
23 Regler RETURN zum Mischen des auf die Buch-
sen RETURN (33) gegebenen Effektsignals auf die Signalsumme
24 Pegelregler MASTER für das Summensignal an
den Masterausgängen (29 und 30)
25 Balanceregler für das Summensignal an den
Masterausgängen (29 und 30)
1.2 Rückseite
26 Ein-/Ausschalter POWER 27 Anschlussbuchse 15V~ für das beiliegende
Netzgerät
28 Umschalter OUTPUT VOLTAGE für den Pegel
an den Masterausgängen (29 und 30)
29 symmetrischer Stereo-Masterausgang (XLR) für
den Anschluss eines Verstärkers
30 asymmetrischer Stereo-Masterausgang (Cinch)
für den Anschluss eines Verstärkers
31 Stereo-Ausgang BOOTH (Cinch) für den An-
schluss einer Monitoranlage
32 Stereo-Ausgang REC (Cinch) für den Anschluss
eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnahmepegel ist unabhängig von der Stellung des Masterreg­lers (24)
33 Buchse RETURN (Cinch) zum Anschluss des
Ausgangs eines Effektgerätes: in Verbindung mit der Buchse SEND (34) zum Einschleifen eines Effektgerätes in die Signalsumme für alle Aus­gänge (29– 32)
34 Buchse SEND (Cinch) zum Anschluss des Ein-
gangs eines Effektgerätes
35 Eingänge LINE (Cinch) für die Kanäle 3 und 4
zum Anschluss von Geräten mit Line-Pegel-Aus­gängen (z.B. MiniDisk-Recorder, CD-Spieler, Kassettenrecorder)
36 Stereo-Eingänge PHONO (Cinch) für die Kanäle
1–3 zum Anschluss von Plattenspielern mit Ma­gnetsystem
37 Eingänge CD (Cinch) für die Kanäle 1 und 2 zum
Anschluss von CD-Spielern oder anderen Gerä­ten mit Line-Pegel-Ausgängen
38 6,3-mm-Klinkenbuchse DJ MIC (sym.) für den
Anschluss eines DJ-Mikrofons Hinweis: Entweder diese Klinkenbuchse oder die XLR-Buchse DJ MIC (1) auf der Frontseite verwenden.
39 3,5-mm-Klinkenbuchsen für die Kanäle 1 und 2
zum Fernstarten (Faderstart) von Platten- und CD-Spielern mit Kontaktsteuerung
40 Masse-Klemmschrauben GND für an den Ka-
nälen 1– 3 angeschlossene Plattenspieler
2Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mischpult und das beiliegende Netzgerät ent­sprechen der Richtlinie 89/ 336/EWG für elektro­magnetische Verträglichkeit. Das Netzgerät ent­spricht zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Verwenden Sie das Mischpult und das Netzgerät nur im Innenbereich. Schützen Sie die Geräte vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0°C bis 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z.B. Trinkgläser, auf die Geräte.
Auch wenn das Mischpult ausgeschaltet ist, hat das an eine Steckdose angeschlossene Netz­gerät einen geringen Stromverbrauch.
Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb und trennen Sie das Netzgerät sofort vom Stromnetz, wenn:
1. sichtbare Schäden am Mischpult, am Netzgerät oder an der Netzleitung des Netzgerätes vor­handen sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach­werkstatt reparieren.
Eine beschädigte Netzleitung des Netzgerätes darf nur durch den Hersteller oder durch eine au­torisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie an der Zuleitung aus der Steckdose, fassen Sie immer am Netzstecker an!
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke­nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Mischpult bzw. das Netzgerät zweckent­fremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch be­dient oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen werden.
Sollen das Mischpult und das Netzgerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie die Geräte zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten
Das 4-Kanal-Mischpult MPX-470 mit einem VCA­Crossfader ist für beliebige DJ-Anwendungen im pri­vaten oder professionellen Bereich geeignet. Es las­sen sich bis zu fünf Geräte mit Line-Pegel (z. B.
Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst Ein­griffe in diesem Gerät vor. Durch un­sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öffnen des Netzgeräts oder des Mischpults jegli­cher Garantieanspruch.
22 Switch C.F. ASSIGN B for the crossfader for se-
lecting the channel to be switched to side “B”
23 Control RETURN for mixing the effect signal fed
to the jacks RETURN (33) to the master signal
24 Level control (fader) MASTER for the master sig-
nal at the master outputs (29 and 30)
25 Balance control for the master signal at the
master outputs (29 and 30)
1.2 Rear panel
26 POWER switch 27 Jack 15 V~ for connecting the supplied power
supply unit
28 Selector switch OUTPUT VOLTAGE for the level
at the master outputs (29 and 30)
29 Balanced stereo master output (XLR) for
connecting an amplifier
30 Unbalanced stereo master output (phono jacks)
for connecting an amplifier
31 Stereo output BOOTH (phono jacks) for connect-
ing a monitoring system
32 Stereo output REC (phono jacks) for connecting
a sound recorder; the recording level is inde­pendent of the position of the master fader (24)
33 Jack RETURN (phono jacks) for connecting the
output of an effect unit: in combination with the jack SEND (34) for inserting an effect unit into the master signal for all outputs (29 to 32)
34 Jack SEND (phono jacks) for connecting the
input of an effect unit
35 Stereo inputs LINE (phono jacks) for channels 3
and 4 for connecting units with line level outputs (e.g. minidisk recorder, CD player, cassette recorder)
36 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for chan-
nels 1 to 3 for connecting turntables with mag­netic system
37 Inputs CD (phono jacks) for channels 1 and 2 for
connecting CD players or other units with line level outputs
38 6.3 mm jack DJ MIC (bal.) for connecting a DJ
microphone Note: Either use this jack or the XLR jack DJ MIC (1) at the front panel of the unit.
39 3.5 mm jacks for channels 1 and 2 for remote
start (fader start) of turntables and CD players with contact control
40 Ground clamping screws GND for turntables
connected to channels 1 to 3
2 Safety Notes
The mixer and the supplied power supply unit corre­spond to the directive for electromagnetic compatibi­lity 89/336/ EEC. The power supply unit also corre­sponds to the low voltage directive 73/23/EEC.
Please observe the following items in any case:
The mixer and the plug-in power supply unit are suitable for indoor use only. Protect them against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0–40°C).
Do not place any vessel filled with liquid on the unit, e.g. a drinking glass.
Even with the mixer switched off, the power sup­ply unit connected to a mains socket has a low current consumption.
Do not operate the mixer or immediately disconnect the power supply unit from the mains socket
1. if there is visible damage to the mixer, to the power supply unit, or to the mains cable of the power supply unit,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled personnel.
A damaged mains cable of the power supply unit must be replaced by the manufacturer or author­ized skilled personnel only.
Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket; always seize the plug!
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.
No liability for any damage will be accepted if the mixer or the power supply unit is used for other purposes than originally intended, if it is not cor­rectly connected or operated or not repaired in an expert way.
If the mixer and the power supply unit are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
blue = neutral brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con­nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con­nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Attention!The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Inexpert handling may cause an electric shock hazard. Furthermore, any guaran­tee claim will expire if the power supply unit or the mixer has been opened.
5
GB
D A
CH
CD-Spieler), bis zu drei Plattenspieler und ein DJ-Mikrofon anschließen. Alle Tonquellen können über einen Kopfhörer vorgehört werden (Pre Fader Listening) und das Überblendverhalten des Cross­faders ist stufenlos einstellbar.
Das Mischpult kann sowohl frei aufgestellt als
auch in ein Bedienpult eingebaut werden.
4 Geräte anschließen
Vor dem Anschließen von Geräten bzw. Ändern bestehender Anschlüsse das Mischpult ausschalten.
1) Die Stereo-Tonquellen an die entsprechenden Cinch-Eingangsbuchsen der Kanäle 1– 4 an­schließen (weiße Buchse LEFT = linker Kanal; rote Buchse RIGHT = rechter Kanal):
-
CD-Spieler an die Buchsen CD (37); ggf. las­sen sich hier aber auch andere Geräte mit einem Line-Pegel-Ausgang anschließen
-
Geräte mit Line-Pegel-Ausgang (z.B. Mini­Disk-Recorder, Tuner, Kassettenrecorder) an die Buchsen LINE (35)
-
Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buch­sen PHONO (36). Den Masseanschluss des Plattenspielers mit der jeweiligen darüber lie­genden Klemmschraube GND (40) verbinden.
2) Ein DJ-Mikrofon an die XLR-Buchse DJ MIC (1) oder an die 6,3-mm-Klinkenbuchse DJ MIC (38) anschließen.
3) Soll ein Stereo-Effektgerät eingeschleift werden, dessen Eingang an die Buchsen SEND (34) anschließen und den Ausgang an die Buchsen RETURN (33).
4) Den bzw. die Verstärker an den symmetrischen XLR-Masterausgang BALANCED (29) und/oder an den asymmetrischen Cinch-Masterausgang MASTER (30) anschließen.
5) Ist eine Monitoranlage vorhanden, den Verstär­ker der Monitoranlage an den Stereo-Ausgang BOOTH (31) anschließen.
6) Sollen Tonaufnahmen gemacht werden, das Auf­nahmegerät an den Ausgang REC (32) anschlie-
ßen. Der Aufnahmepegel ist unabhängig von der Stellung des Masterreglers (24).
7) Die Eingangskanäle lassen sich über einen Ste­reo-Kopfhörer (Impedanz ≥ 8Ω) vor den Fadern abhören (siehe dazu Kap. 5.5 „Vorhören der Ka­näle“). Den Kopfhörer an die Buchse PHONES (17) auf der Gerätevorderseite anschließen.
8) Zum Fernstarten von steuerbaren Platten- und CD-Spielern die Steuereingänge dieser Geräte mit jeweils der entsprechenden Buchse START (39) des Mischpultes verbinden, siehe auch Kap. 5.8 „Fernstarten von Platten- und CD-Spielern“.
9) Zuletzt das Netzgerät mit der dreipoligen Buchse 15V~/1.5 A (27) für die Stromversorgung verbin­den und das Netzgerät an eine Steckdose (230V~/50Hz) anschließen.
5Bedienung
Vor dem Einschalten sollten der Masterregler (24) und der Monitorregler BOOTH (7) auf Minimum ge­stellt werden um Einschaltgeräusche zu vermeiden. Dann das Mischpult mit dem Schalter POWER (26) auf der Geräterückseite einschalten. Die Betriebs­anzeige POWER ON (6) leuchtet. Anschließend die angeschlossenen Geräte einschalten.
Nach dem Betrieb das Mischpult wieder mit dem Schalter POWER ausschalten. Wird es längere Zeit nicht benutzt, den Netzstecker des Netzgeräts aus der Steckdose ziehen, da das Netzgerät selbst bei ausgeschaltetem Mischpult einen geringen Strom verbraucht.
5.1 Grundeinstellung der Ein- und Ausgangs­kanäle
5.1.1 Vorbereitung
1) Zunächst die vier Gain-Regler (2), alle 15 Klang-
regler (10) und den Balance-Regler (25) in die Mittelposition drehen.
2) Die fünf Regler EFF (11) und den Regler RETURN
(23) ganz nach links in die Position „0“ stellen.
3) Die beiden Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN (19
und 22) in die Position „0“ drehen.
4) Den Umschalter OUTPUT VOLT AGE (28) für den
Pegel an den Masterausgängen auf „1V“ stellen.
5) Vorerst den DJ-MIC-Kanal mit dem Kippschalter
(12) ausschalten (linke Position OFF).
5.1.2 Aussteuern der Kanäle 1 –4
1) Mit den Umschaltern (3) jeweils den Eingang an-
wählen, an dem die Tonquelle angeschlossen ist bzw. wenn zwei Geräte an einem Kanal ange­schlossen sind, das gewünschte Gerät aus­wählen.
2) Jeweils ein Tonsignal (Testsignal oder Musik-
stück) auf die Kanäle geben.
3) Mit dem zugehörigen Regler GAIN (2) nach der
entsprechenden Pegelanzeige (4) den Eingang optimal aussteuern: Bei lauten Passagen sollte die grüne LED „0dB“ aufleuchten. Falls erforder­lich, kann der Gain-Regler auch ganz auf MIN bzw. MAX gedreht werden.
4) Den zugehörigen Fader (16) ungefähr in die
Position „7“ schieben.
5.1.3 Klangeinstellung
1) Alle Geräte, bis auf das an Kanal 1, aus- oder auf
Pause schalten.
2) Den Summenregler MASTER (24) zunächst so-
weit aufziehen, dass über die Audioanlage das Signal zu hören ist und eine optimale Klangein­stellung möglich ist.
3) Den Klang mit den Klangreglern (10) durch An-
heben (max. 15 dB) oder Absenken (bis 30 dB!) der Höhen (Regler HIGH), Mitten (Regler MID)
Vorsicht! Stellen Sie die Lautstärke der Audio-
anlage und die Kopfhörerlautstärke nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken kön­nen auf Dauer das Gehör schädigen! Das menschliche Ohr gewöhnt sich an große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
3 Applications
The 4-channel mixer MPX-470 with VCA crossfader is suitable for any private or professional DJ applica­tions. It allows connection of up to five units with line level (e.g. CD players), up to three turntables, and a DJ microphone. The unit offers prefader listening to all audio sources via headphones and continuous adjustment of the crossfader.
The mixer can either be placed as desired or be
installed into a console.
4 Connection
Switch off the mixer prior to connecting any units or to changing any existing connections.
1) Connect the stereo audio sources to the corre­sponding phono input jacks of channels 1 to 4 (white jack LEFT; red jack RIGHT):
-
CD players to the jacks CD (37); it is also pos­sible to connect other units with line level out­put to this jack, if required
-
units with line level output (e. g. minidisk re­corder, tuner, cassette recorder) to the jacks LINE (35)
-
turntables with magnetic system to the jacks PHONO (36). Connect the ground of the turn­table to the corresponding clamping screw GND (40) above the jacks.
2) Connect a DJ microphone either to the XLR jack DJ MIC (1) or to the 6.3 mm jack DJ MIC (38).
3) For inserting a stereo effect unit, connect its input to the jacks SEND (34) and its output to the jacks RETURN (33).
4) Connect the amplifier(s) to the balanced XLR master output BALANCED (29) and/or to the unbalanced phono master output MASTER (30).
5) If a monitoring system is available, connect the amplifier of the monitoring system to the stereo output BOOTH (31).
6) For sound recordings, connect the sound recorder to the output REC (32). The recording level is inde­pendent of the position of the master fader (24).
7) The input channels can be monitored via stereo headphones (impedance ≥ 8Ω) ahead of the faders [see chapter 5.5 “Prefader listening to the channels”]. Connect the headphones to the jack PHONES (17) at the front of the unit.
8) For remote start of controllable turntables and CD players, connect the control inputs of these units to the corresponding jack START(39) of the mixer, also see chapter 5.8 “Remote start of turn­tables and CD players”.
9) Finally connect the power supply unit to the 3-pole jack 15V~/1.5A(27) for the power supply and then to a mains socket (230V~/50Hz).
5 Operation
Prior to switching on, the master fader (24) and the monitor control BOOTH (7) should be set to mini­mum to prevent loud switching noise. Then switch on the mixer with the switch POWER (26) at the rear panel of the unit. The LED POWER ON (6) lights up. Finally switch on the connected units.
After operation, switch off the mixer with the switch POWER. If the mixer is not used for a longer period, disconnect the mains plug of the power supply unit from the mains socket as the power supply unit has a low power consumption even with the mixer switched off.
5.1 Basic adjustment of the input and output channels
5.1.1 Preparation
1) First set the four gain controls (2), all 15 equalizer
controls (10), and the balance control (25) to mid­position.
2) Set the five controls EFF (11) and the control
RETURN (23) to the left stop to “0”.
3) Turn the two switches C.F. ASSIGN (19 to 22) to
position “0”.
4) Set the selector switch OUTPUT VOLTAGE (28)
for the level at the master outputs to “1 V”.
5) For the time being, switch off the DJ MIC channel
with the selector switch (12) [left position OFF].
5.1.2 Level control of channels 1 to 4
1) Use the selector switches (3) to select the input
to which the audio source is connected or, if two units are connected to a channel, select the de­sired unit.
2) Feed an audio signal each (test signal or music
piece) to the channels.
3) Via the corresponding VU-meter (4), control the
input to an optimum level with the corresponding control GAIN (2): With passages at high volume, the green LED “0dB” should light up. If required, the gain control can also be fully turned to MIN or MAX.
4) Move the corresponding fader (16) to position “7”
approximately.
5.1.3 Adjusting the sound
1) Switch off all units or set them to pause, with the
exception of the unit at channel 1.
2) Open the MASTER fader (24) to such an extent
that the signal is audible via the audio system to allow an optimum sound adjustment.
3) Adjust the sound with the equalizer controls (10)
by boosting (15 dB max.) or attenuating (30 dB max.!) the high frequencies (control HIGH), the midrange frequencies (control MID), and the low
Caution! Never adjust the audio system and the
headphones to a very high volume. Per­manent high volumes may damage your hearing! The human ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time. Therefore, do not further increase a high volume after getting used to it.
6
GB
D A
CH
und Bässe (Regler LOW) einstellen. Eventuell nach der Klangeinstellung den Kanalpegel mit dem zugehörigen Regler GAIN korrigieren.
4) Jeweils für die Kanäle 2 bis 4 die Bedienschritte entsprechend wiederholen.
5.1.4 Einstellen des Ausgangspegels
1) Mit dem Summenregler MASTER (24) die Master­ausgänge (29 und 30) nach dem Ausgangs-VU­Meter MASTER LEVEL (5) optimal aussteuern. In der Regel wird eine optimale Aussteuerung er­reicht, wenn das VU-Meter bei durchschnittlich lauten Passagen Werte im 0-dB-Bereich anzeigt.
Ist der Ausgangspegel an den Masteraus­gängen jedoch für das nachfolgende Gerät zu hoch, muss der Regler entsprechend zugezogen werden.
Ist der Ausgangspegel für das nachfolgende Gerät dagegen zu niedrig, den Pegelumschalter OUTPUT VOLTAGE (28) für die Masterausgänge auf „2 V“ stellen. (Weil das menschliche Gehör Lautstärkeänderungen logarithmisch wahrnimmt, bewirkt die Verdopplung des Ausgangspegels auf 2V nicht die Verdopplung der Lautstärke, sondern lediglich eine Anhebung um 6dB.)
2) Für die Ausgänge BALANCED (29) und MAS­TER (30) die Balance mit dem Regler BALANCE (25) einstellen.
5.2 Überblenden zwischen zwei Kanälen
Mit dem Crossfader (20) kann zwischen zwei der Kanäle 1– 4 übergeblendet werden.
1) Mit dem Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN A (19) den Kanal wählen, der auf die Seite „A“ des Cross­faders geschaltet werden soll und mit dem Schal­ter C.F . ASSIGN B (22) den Kanal für die Seite „B“.
2) Mit dem Crossfader kann nun zwischen den aus­gewählten Kanälen übergeblendet werden: Wird der Crossfader nach links geschoben:
Einblenden des Kanals, der auf die linke Seite des Crossfaders geschaltet ist Ausblenden des Kanals, der auf die rechte Seite des Crossfaders geschaltet ist
Wird der Crossfader nach rechts geschoben:
Einblenden des Kanals, der auf die rechte Seite des Crossfaders geschaltet ist Ausblenden des Kanals, der auf die linke Seite des Crossfaders geschaltet ist
3) Mit der Taste C.F. REVERSE (21) lassen sich die zugeordneten Kanäle für den Crossfader vertau­schen bzw. ist ein sehr schneller Wechsel zwi­schen diesen Kanälen möglich:
Taste nicht gedrückt (LED darüber leuchtet nicht)
die zugeordneten Kanäle liegen seitenrichtig.
Taste gedrückt (LED darüber leuchtet)
die zugeordneten Kanäle sind vertauscht.
4) Mit dem Regler C.F. CURVE (18) lässt sich die Überblendcharakteristik für den Crossfader stu­fenlos einstellen: Ist der Regler ganz nach links in die Position FLAT gedreht, wird mit dem Crossfader weich übergeblendet (Pegel des eingeblendeten Kanals steigt langsam an, während der Pegel des aus­geblendeten Kanals langsam abfällt). Je weiter der Regler C.F. CURVE nach rechts aufgedreht wird, desto abrupter verläuft die Überblendung.
5) Ist der Crossfader nach links geschoben, kann in der Zwischenzeit für die rechte Seite mit dem Schalter C.F. ASSIGN B ein anderer Kanal und/ oder mit dem entsprechenden Eingangswahl­schalter (3) ein anderes Gerät angewählt wer­den. Entsprechendes gilt bei nach rechts ge­schobenen Crossfader.
Bei allen nicht benutzten Eingangskanälen sollten die zugehörigen Fader (16) zugezogen werden (Position „0“) um eventuelle Störeinstrah­lungen zu vermeiden.
5.3 Mischen der angeschlossenen Tonquellen
1) Die beiden Zuordnungsschalter C.F. ASSIGN (19 und 22) in die Position „0“ stellen.
2) Mit den Fadern (16) der Eingangskanäle das ge­wünschte Lautstärkeverhältnis der Tonquellen untereinander einstellen: Die Tonquellen, die am
lautesten zu hören sein sollen, optimal aussteu­ern (siehe Kapitel 5.1.2) und die Pegel der übri­gen Tonquellen entsprechend reduzieren.
Wird ein Kanal nicht benutzt, sollte sein Fader
auf Minimum gestellt werden.
3) Anhand des Ausgangs-VU-Meters MASTER LEVEL(5) mit dem Summenregler MASTER (24) den Pegel der Masterausgänge (29 und 30) ein­stellen (siehe Kapitel 5.1.4).
5.4 Durchsagen über das DJ-Mikrofon
1) Zum Ein- und Ausschalten des DJ-Mikrofons an der Buchse DJ MIC (1 oder 38) sowie zum Akti­vieren der T alkover-Funktion den Kippschalter (12) in die entsprechende Position stellen:
OFF (linke Position)
Das Mikrofon ist ausgeschaltet.
ON (mittlere Pos.; LED über dem Schalter leuchtet)
Das Mikrofon ist eingeschaltet, die Talkover­Funktion jedoch noch ausgeschaltet.
TALKOVER (rechte Position; LED leuchtet)
Das Mikrofon ist eingeschaltet und die Talk­over-Funktion aktiviert. Während einer Mikro­fondurchsage werden die Pegel der Kanäle 1–4 automatisch um 15 dB abgesenkt.
2) Vorerst den Schalter PAD (9) in die untere Posi­tion schieben. Damit ist eine hohe Mikrofonemp­findlichkeit eingeschaltet.
3) Mit dem Regler LEVEL (8) die Lautstärke der Mikrofondurchsage einstellen. (Hinweis: In der Position „0“ ist die Lautstärke nicht auf Null, son­dern nur leise gestellt.) Sollte die Lautstärke zu hoch sein, den Schalter PAD in die obere Position schieben. Dadurch wird die Mikrofonempfindlich­keit auf
1
/10 (-20dB) abgeschwächt. Anschließend
den Regler LEVEL entsprechend aufdrehen.
4) Den Klang mit den Klangreglern (10) durch An­oder Absenken (max. 15 dB) der Höhen (Regler HIGH), Mitten (Regler MID) und Bässe (Regler LOW) einstellen. Eventuell nach der Klangeinstel­lung den Pegel mit dem Regler LEVELkorrigieren.
frequencies (control LOW). If required, readjust the channel level after the sound adjustment with the corresponding GAIN control.
4) Repeat the procedure for channels 2 to 4 respec­tively.
5.1.4 Adjusting the output level
1) With the MASTER fader (24), adjust the master outputs (29 and 30) to an optimum level accord­ing to the output VU-meter MASTER LEVEL (5). Usually an optimum level control is obtained if the VU-meter shows level values in the 0dB range at average volume.
However, if the output level at the master out­puts is too high for the following unit, close the fader accordingly.
If on the other hand the output level is too low for the following unit, set the level selector switch OUTPUT VOLTAGE (28) for the master outputs to “2V”. (As the human ear will perceive changes in the volume logarithmically, doubling of the out­put level of 2V will not result in a doubled volume but only in an increase by 6dB.)
2) For the outputs BALANCED (29) and MASTER (30), adjust the balance with the BALANCE con­trol (25).
5.2 Crossfading between two channels
The crossfader (20) allows crossfading between two of the channels 1 to 4.
1) Use the switch C.F. ASSIGN A (19) to select the channel to be switched to side “A” of the cross­fader; use the switch C.F. ASSIGN B (22) to se­lect the channel for side “B”.
2) Now crossfading between the selected channels is possible:
crossfader moved to the left:
fade-in of the channel switched to the left side of the crossfader fade-out of the channel switched to the right side of the crossfader
crossfader moved to the right:
fade-in of the channel switched to the right side of the crossfader fade-out of the channel switched to the left side of the crossfader
3) The button C.F. REVERSE (21) allows inter­change of the assigned channels for the cross­fader or a rapid change between these channels: button not pressed (LED above the button does not light up)
the assigned channels are on their usual sides
button pressed (LED above the button lights up)
the assigned channels are interchanged
4) The control C.F. CURVE (18) allows continuous adjustment of the crossfading characteristic: With the control at the left stop (position FLAT), crossfading is smooth (the level of the channel faded in slowly increases while the level of the channel faded out slowly decreases). The further the control is turned to the right, the more abrupt the crossfading.
5) With the crossfader at the left stop, it is mean­while possible to select for the right side another channel with the switch C.F. ASSIGN B and or another unit with the corresponding input selector switch (3). The same applies to the crossfader at the right stop.
The corresponding faders (16) of all input channels which are not used should be closed (position “0”) to prevent potential interferences.
5.3 Mixing the connected audio sources
1) Set the two switches C.F. ASSIGN (19 and 22) to position “0”.
2) Use the faders (16) of the input channels to adjust the desired volume ratio of the audio sources to one another: Adjust the audio sources to be played at the highest volume to an optimum level (see chapter 5.1.2) and reduce the levels of the other audio sources accordingly.
If a channel is not used, its fader should be set
to minimum.
3) Via the output VU-meter MASTER LEVEL (5), adjust the level of the master outputs (29 and 30) with the MASTER fader (24) [see chapter 5.1.4].
5.4 Announcements via the DJ microphone
1) To switch on or off the DJ microphone at the jack DJ MIC (1 or 38) and to activate the talkover fea­ture, set the selector switch (12) to the corre­sponding position:
OFF (left position)
The microphone is switched off.
ON (mid-position; LED above the switch lights up)
The microphone is switched on but the talk­over feature is still switched off.
TALKOVER (right position; LED lights up)
The microphone is switched on and the talk­over feature is activated. During a microphone announcement, the levels of channels 1 to 4 are automatically attenuated by 15dB.
2) For the time being, set the switch PAD (9) to the lower position. Thus, a high microphone sensi­tivity is switched on.
3) Use the control LEVEL (8) to adjust the volume of the microphone announcement. (Note: In posi­tion “0”, the volume is not set to zero; it is merely low.) If the volume is too high, move the switch PAD to the upper position. Thus, the microphone sensitivity is attenuated to
1
/10 (-20dB). Then turn
up the LEVEL control correspondingly.
4) Adjust the sound with the equalizer controls (10) by boosting or attenuating (15dB max.) the high frequencies (control HIGH), the midrange fre­quencies (control MID), and the low frequencies (control LOW). If required, readjust the level after the sound adjustment with the control LEVEL.
7
GB
D A
CH
Loading...
+ 15 hidden pages