IMG STAGE LINE MPX-22 Instruction Manual

CROSSFADER
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
10
+10
+3
0dB
3
20
30
LEFT RIGHT
LOW
–30 +15
MID
+15
HIGH
+15
CUT
–30
CUT
–30
CUT
LOW
–15 +15
MID
+15
HIGH
+15
–15
–15
LOW
–30 +15
MID
+15
HIGH
+15
GAIN
MIN MAX
CUT
–30
CUT
–30
CUT
PFL PAN
CH1 CH2
PFL
LEVEL
100
BOOTH
100
MASTER
10
GAIN
MIN MAX 0
PHONO CD/LINE PHONO CD/LINEPOWER
ON
POWERPAD
PHONES
1
CH
2
CH
2-CHANNEL
PROSOUND MIXER
MPX-22
1
CH
2
CH
DJ MIC
GAIN
MIN MAX
LEVEL
010
EQ EQ EQ
STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ STÉRÉO MIXER DJ STEREO
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
MPX-22 Best.-Nr. 20.2130
2
Ennen virran kytkemistä ...
Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luet­tuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 26.
FIN
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen die­se Bedienungsanleitung helfen, alle Funktions­möglichkeiten kennen zu lernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedien­ungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventu­ellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Der deutsche Text beginnt auf Seite 4.
D A
CH
Avant toute mise en service ...
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “ img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l’appareil. En outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez toute mauvaise manipulation de sorte que vous-même et votre appareil soient protégés de tout dommage.
La version française commence à la page 10.
Antes de cualquier instalación ...
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato “img Stage Line” y le deseamos un agra­dable uso. Este manual quiere ayudarle a cono­cer las multiples facetas de este aparato. La observación de las instrucciones evita operacio­nes erróneas y protege Vd. y vuestro aparato contra todo daño posible por cualquier uso ina­decuado.
La versión española comienza en la página 19.
Inden De tænder for apparatet ...
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img Stage Line” apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at undgå forkert bet­jening og for at beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 25.
DK
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new “img Stage Line” unit. With these operating instruc­tions you will be able to get to know all functions of the unit. By following these instructions false operations will be avoided, and possible damage to yourself and your unit due to improper use will be prevented.
The English text starts on page 7.
Voordat u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “ img Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwijzing zal u alle functiemogelijkhe­den leren kennen. Door deze instructies op te vol­gen zal een slechte werking vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen.
De nederlandstalige tekst begint op pagina 16.
E
GB
I
S
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istru­zioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma an­che l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.
Il testo italiano comincia a pagina 13.
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från “ img Stage Line”. Läs gärna säkerhetsinstruktio­nerna innan du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan många pro­blem undvikas, vilket annars kan skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 25.
F B
CH
NL
B
Przed uruchomieniem …
Życzymy zadowolenia z nowego produktu “ img Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji uni­kną Państwo błędów i ewentualnego uszkodze­nia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytkowania.
Tekst polski zaczyna się na stronie 22.
PL
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
3
15 16 17
14
13
11 10 9
PHONOCD/ LINE
CH1CH2OUTPUT
PHONOCD/ LINEREC
GND
BOOTHMASTER
R
L
15V~/ 1.5A
2-CHANNEL
PROSOUND MIXER
MPX-22
WWW.IMGSTAGELINE.COM
R
L
18 19 20 21 22 23 24
1
2
5
12
3
4
6
7
8
25
D A
CH
4
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Ein-/Ausschalter 2 Pegelregler für das Mastersignal am Ausgang
MASTER (19)
3 Pegelregler für den Monitorausgang BOOTH (20) 4 Pegelregler für das PFL-Signal am Kopfhöreraus-
gang PHONES (9)
5 PFL-PAN-Regler zur Auswahl des abzuhörenden
Kanals
6 Eingangsumschalter PHONO–CD/LINE für die
Kanäle CH1 und CH2
7 Betriebsanzeige POWER ON 8 7fache LED-Pegelanzeige 9 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Ste-
reo-Kopfhörers (Impedanz ≥ 8Ω)
10 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden
zwischen den Kanälen CH1 und CH2
11 6,3-mm-Klinkenbuchse (sym.) für den Anschluss
eines Mono-Mikrofons; alternativ zur Buchse DJ MIC (24) auf der Rückseite
12 Lautstärkeregler (Fader) für die Kanäle CH1 und
CH2
13 3fache Klangregelung für den Mikrofonkanal:
HIGH = Höhen, MID = Mitten, LOW = Bässe
14 Pegelregler für den DJ-MIC-Kanal 15 PAD-Schalter für den Mikrofoneingang: bei ge-
drücktem Schalter wird der Eingangspegel des DJ­Mikrofons um 20dB abgesenkt
16 Gain-Regler zum Einstellen der Eingangsverstär-
kung für die Kanäle CH1 und CH2
17 3fache Klangregelung für die Kanäle CH1 und
CH2: HIGH = Höhen, MID = Mitten, LOW = Bässe
1.2 Rückseite
18 Anschlussbuchse 15V~ /1.5 A für das beiliegende
Netzgerät
19 Stereo-Masterausgang (Cinch) für den Anschluss
eines Verstärkers
20 Stereo-Ausgang BOOTH (Cinch) für den An-
schluss einer Monitoranlage
21 Stereo-Ausgang REC (Cinch) für den Anschluss
eines Tonaufnahmegerätes; der Aufnahmepegel ist unabhängig von der Stellung des Masterreglers (2)
22 Cinch-Eingangsbuchsen CD /LINE für die Kanäle
CH 1 und CH 2 zum Anschluss von Geräten mit Line-Pegel (z.B. Tuner, CD-Spieler, Kassetten­recorder)
23 Cinch-Eingangsbuchsen PHONO für die Kanäle
CH1 und CH2 zum Anschluss von Plattenspielern mit Magnetsystem
24 6,3-mm-Klinkenbuchse (sym.) für den Anschluss
eines Mono-Mikrofons; alternativ zur Buchse DJ MIC (11) auf der Vorderseite
25 Anschluss GND für einen gemeinsamen Masse-
punkt, z.B. für Plattenspieler
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Mischpult und das Netzgerät entsprechen der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/ 336/EWG. Das Netzgerät entspricht zusätzlich der Nie­derspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Verwenden Sie das Mischpult und das Netzgerät nur im Innenbereich. Schützen Sie die Geräte vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0°C bis 40°C).
Nehmen Sie das Mischpult nicht in Betrieb und tren­nen Sie das Netzgerät sofort vom Stromnetz, wenn:
1. sichtbare Schäden am Mischpult, am Netzgerät oder an der Netzleitung des Netzgerätes vorhan­den sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach­werkstatt reparieren.
Eine beschädigte Netzleitung des Netzgerätes darf nur durch den Hersteller oder durch eine autorisierte Fachwerkstatt ersetzt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie an der Zuleitung aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch verwenden, auf keinen Fall Wasser oder Chemika­lien.
Wird das Mischpult bzw. das Netzgerät zweckent­fremdet, falsch angeschlossen, nicht richtig bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschä­den und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Be­trieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung ei­nem örtlichen Recyclingbetrieb.
Achtung! Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie des­halb nie selbst Eingriffe im Netzgerät vor. Durch un­sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff­nen des Netzgeräts oder des Mischpults jeglicher Garantieanspruch.
D A
CH
5
3 Einsatzmöglichkeiten
Das Stereo-DJ-Mischpult MPX-22 mit zwei Stereo­Eingangskanälen und einem DJ-Mikrofonkanal ist für beliebige DJ-Anwendungen im privaten oder profes­sionellen Bereich geeignet. Es kann sowohl frei aufge­stellt als auch in ein Bedienpult eingebaut werden.
4 Geräte anschließen
Vor dem Anschließen von Geräten bzw . Ändern beste­hender Anschlüsse das Mischpult ausschalten.
1) Die Stereo-Tonquellen an die entsprechenden Cinch-Eingangsbuchsen der Kanäle CH1 und CH2 anschließen (weiße Buchse L = linker Kanal; rote Buchse R = rechter Kanal):
– CD-Spieler oder andere Geräte mit einem Line-
Pegel-Ausgang (z.B. Mini-Disk-Recorder, T uner , Kassettenrecorder) an die Buchsen CD/LINE (22) anschließen
– Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buchsen
PHONO (23). Den Masseanschluss der Platten­spieler mit der darüber liegenden Klemmschrau­be GND (25) verbinden.
2) Ein DJ-Mikrofon an die 6,3-mm-Klinkenbuchse DJ MIC (11) oder (24) anschließen.
3) Den Verstärker an den Cinch-Masterausgang MASTER (19) anschließen.
4) Ist eine Monitoranlage vorhanden, den Verstärker der Monitoranlage an den Stereo-Ausgang BOOTH (20) anschließen.
5) Sollen Tonaufnahmen gemacht werden, das Auf­nahmegerät an den Ausgang REC (21) anschließen.
6) Die Eingangskanäle lassen sich über einen Stereo­Kopfhörer (Impedanz ≥ 8Ω) vor den Fadern (12) abhören (PFL = Pre Fader Listening, siehe dazu Kap. 5.5 „Vorhören der Kanäle“). Den Kopfhörer an die Buchse PHONES (9) anschließen.
7) Zuletzt das Netzgerät mit der dreipoligen Buchse 15V~/1.5A (18) für die Stromversorgung ver­binden und an eine Steckdose (230V~/50Hz) anschließen.
5 Bedienung
Vor dem Einschalten sollten der Masterregler (2) und der Monitorregler BOOTH (3) auf Minimum gestellt wer­den um Einschaltgeräusche zu vermeiden. Dann das Mischpult mit dem Schalter POWER (1) einschalten. Die Betriebsanzeige POWER ON (7) leuchtet. An­schließend die angeschlossenen Geräte einschalten.
Nach dem Betrieb das Mischpult wieder mit dem Schal­ter POWER ausschalten. Wird es längere Zeit nicht benutzt, den Netzstecker des Netzgeräts aus der Steckdose ziehen, da das Netzgerät selbst bei ausge­schaltetem Mischpult einen geringen Strom verbraucht.
5.1 Grundeinstellungen
5.1.1 Vorbereitung
1) Zunächst die zwei Gain-Regler (16), alle 9 Klang­regler (13) und (17) in die Mittelposition drehen.
2) Vorerst den Pegelregler für den Mikrofonkanal (14) auf Linksanschlag stellen.
3) Den Summenregler MASTER (2) auf ca.
2
/3 des
Maximums stellen, z.B. auf Position „7“.
5.1.2 Aussteuern der Kanäle CH1 und CH 2
1) Mit den Umschaltern (6) jeweils den Eingang an­wählen, an dem die Tonquelle angeschlossen ist bzw. wenn zwei Geräte an einem Kanal ange­schlossen sind, das gewünschte Gerät auswählen.
2) Jeweils ein Tonsignal (Testsignal oder Musikstück) auf die Kanäle geben.
3) Den zugehörigen Fader (12) ungefähr in die Posi­tion „7“ schieben.
4) Mit dem zugehörigen Regler GAIN (16) den Ein­gang optimal aussteuern: Bei lauten Passagen soll­ten die LEDs „0 dB“ (8) aufleuchten. Falls erforder­lich, kann der Gain-Regler auch ganz auf „MIN“ bzw. „MAX“ gedreht werden.
5.1.3 Klangeinstellung
1) Für den Kanal CH1 den Klang mit den Klangreglern (17) durch Anheben (max. 15 dB) oder Absenken (bis 30dB!) der Höhen (Regler HIGH), Mitten (Reg­ler MID) und Bässe (Regler LOW) einstellen. Even­tuell nach der Klangeinstellung den Kanalpegel mit dem zugehörigen Regler GAIN (16) korrigieren.
2) Für den Kanal CH2 die Bedienschritte entspre­chend wiederholen.
5.1.4 Einstellen des Ausgangspegels
Mit dem Summenregler MASTER (2) den Masteraus­gang (19) nach dem Ausgangs-VU-Meter (8) optimal aussteuern. In der Regel wird eine optimale Aussteue­rung erreicht, wenn das VU-Meter bei durchschnittlich lauten Passagen Werte im 0-dB-Bereich anzeigt. Ist der Ausgangspegel an dem Masterausgang jedoch für das nachfolgende Gerät zu hoch oder zu niedrig, muss der Regler entsprechend weiter zu- bzw. aufge­dreht werden.
5.2 Überblenden zwischen Kanal CH 1 und CH 2
Mit dem Crossfader (10) kann zwischen den Kanälen CH1 und CH 2 übergeblendet werden.
Wird der Crossfader nach links geschoben:
Einblenden des Kanals CH1, Ausblenden des Kanals CH2.
Wird der Crossfader nach rechts geschoben:
Einblenden des Kanals CH2, Ausblenden des Kanals CH1.
V orsicht! Stellen Sie die Lautstärke der Audioanlage und die Kopfhörerlautstärke nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen! Das menschliche Ohr gewöhnt sich an große Laut­stärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.
D A
CH
6
5.3 Mischen der angeschlossenen Tonquellen
Sollen Kanal CH1 und CH2 gleich laut zu hören sein, den Crossfader (10) in die Mittelposition schieben.
Soll ein Kanal leiser als der andere zu hören sein, den Crossfader entsprechend weiter nach links oder rechts schieben oder den Crossfader in die Mittel­position schieben und mit den Kanalfadern (12) das gewünschte Lautstärkeverhältnis einstellen.
5.4 Durchsagen über das DJ-Mikrofon
1) Vorerst den Schalter PAD (15) drücken. Damit ist
eine geringe Mikrofonempfindlichkeit eingeschaltet.
2) Mit dem Regler LEVEL (14) die Lautstärke der
Mikrofondurchsage einstellen. (Hinweis: In der Posi-
tion „0“ ist die Lautstärke nicht auf Null, sondern nur
leise gestellt.) Sollte die Lautstärke zu gering sein,
den Schalter PAD ausrasten. Dadurch wird die
Mikrofonempfindlichkeit erhöht. Anschließend den
Regler LEVEL (14) entsprechend zurückdrehen.
3) Den Klang mit den Klangreglern (13) durch Anhe-
ben oder Absenken (max. 15dB) der Höhen (Reg-
ler HIGH), Mitten (Regler MID) und Bässe (Regler
LOW) einstellen. Eventuell nach der Klangeinstel-
lung den Pegel mit dem Regler LEVEL (14) korri-
gieren.
5.5 Vorhören der Kanäle
Über die Vorhörfunktion PFL ist es möglich jeden der beiden Eingangskanäle CH1 und CH2 über einen an der Buchse PHONES (9) angeschlossenen Kopfhörer abzuhören, auch wenn der jeweilige Kanal ausgeblen­det ist. Dadurch kann z.B. auf einer CD der ge­wünschte Titel ausgewählt oder der richtige Zeitpunkt zum Einblenden einer Tonquelle abgepasst werden.
1) Zum Abhören eines Kanals den dazugehörigen
PFL-PAN-Regler (5) in die entsprechende Position
bringen. Linksanschlag: der Kanal CH1 kann vor-
gehört werden. Rechtsanschlag: der Kanal CH 2
kann vorgehört werden. In den Zwischenstellungen
des Reglers (z.B. Mittelstellung) ist ein Mischsignal
aus CH1 und CH2 zu hören.
2) Mit dem Regler PFL LEVEL (4) die gewünschte
Kopfhörerlautstärke einstellen.
5.6 Abhören des Musikprogramms über eine
Monitoranlage
Das laufende Musikprogramm lässt sich vor dem Masterregler (2) über eine an den Buchsen BOOTH (20) angeschlossene Monitoranlage abhören. Den Pegel für die Monitoranlage mit dem Regler BOOTH (3) einstellen.
6 Technische Daten
Eingänge
1 x DJ Mic, Mono: . . . . . . . . 1,5 mV, umschaltbar
auf 15mV
2 x Phono, Stereo: . . . . . . . . 3 mV
2 x Line, Stereo: . . . . . . . . . . 150mV
Ausgänge
1 x Master, Stereo: . . . . . . . . 1V/600
1 x Booth, Stereo . . . . . . . . . 1 V/600
1 x Record, Stereo: . . . . . . . 400mV/600
1 x Kopfhörer, Stereo: . . . . . ≥ 8Ω
Allgemein
Frequenzbereich: . . . . . . . . . 20–20000Hz
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . . < 0,1%
Störabstand, unbewertet
Line: . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 dB
Phono: . . . . . . . . . . . . . . . 56 dB
DJ Mic: . . . . . . . . . . . . . . . 57dB
Klangreglung Kanäle 1 und 2
2 x Tiefen: . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30dB/50Hz
2 x Mitten: . . . . . . . . . . . . +15dB,
-
30dB/1kHz
2 x Höhen: . . . . . . . . . . . . +15 dB,
-
30dB/10kHz
Klangreglung DJ MIC
1 x Tiefen: . . . . . . . . . . . . ±15dB/50 Hz
1 x Mitten: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/1kHz
1 x Höhen: . . . . . . . . . . . . ±15dB/10 kHz
Stromversorgung: . . . . . . . . 15V~/1,5A über
beiliegendes Netzgerät
(230V~/50Hz/15VA) Zulässige
Einsatztemperatur: . . . . . . . . 0–40°C
Abmessungen (B x H x T): . . 225 x 285 x 107mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8kg
Audioanschlüsse
Mic: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 6,3-mm-Klinke
Kopfhörer: . . . . . . . . . . . . 1 x 6,3-mm-Klinke
übrige Anschlüsse: . . . . . 14 x Cinch
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described.
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front panel
1 Power switch 2 Level control for the master signal at the output
MASTER (19)
3 Level control for the monitor output BOOTH (20) 4 Level control for the PFL signal at the headphone
output PHONES (9)
5 PFL PAN control for selecting the channel to be
monitored
6 Input selector switches PHONO – CD/LINE for the
channels CH1 and CH2
7 LED POWER ON 8 7-step LED VU-meter 9 6.3mm jack for connecting stereo headphones
(impedance ≥ 8Ω)
10 Crossfader for crossfading between the channels
CH1 and CH2
11 6.3 mm jack (bal.) for connecting a mono micro-
phone; as an alternative to the jack DJ MIC (24) on the rear panel
12 Volume controls (faders) for the channels CH1 and
CH2
13 3-way equalizer for the microphone channel:
HIGH, MID, LOW
14 Level control for the DJ MIC channel 15 PAD switch for the microphone input: With the
switch pressed, the input level of the DJ micro­phone is attenuated by 20dB.
16 Gain controls for adjusting the input amplification
for the channels CH1 and CH2
17 3-way equalizers for the channels CH1 and CH2:
HIGH, MID, LOW
1.2 Rear panel
18 Connection jack 15V~/1.5A for the supplied
power supply unit
19 Stereo master output (phono) for connecting an
amplifier
20 Stereo output BOOTH (phono) for connecting a
monitoring system
21 Stereo output REC (phono) for connecting a sound
recorder; the recording level is independent of the position of the master control (2)
22 Phono input jacks CD/LINE for the channels CH1
and CH2 for connecting units with line level (e.g. tuner, CD player, cassette recorder)
23 Phono input jacks PHONO for the channels CH1
and CH2 for connecting turntables with magnetic system
24 6.3 mm jack (bal.) for connecting a mono micro-
phone; as an alternative to the jack DJ MIC (11) at the front
25 GND connection for a common ground, e. g. for
turntables
2 Safety Notes
The mixer and the power supply unit correspond to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/ EEC. The power supply unit also corresponds to the low voltage directive 73/23/EEC.
Please observe the following items in any case:
The mixer and the power supply unit are suitable for indoor use only . Protect them against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (ad­missible ambient temperature range 0–40°C).
Do not operate the mixer or immediately disconnect the power supply unit from the mains socket
1. in case of visible damage to the mixer, to the power supply unit, or to the mains cable of the power supply unit,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled per­sonnel.
A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or authorized, skilled personnel only.
Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the socket, always seize the plug.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.
No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the mixer or the power supply unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected, operated, or not re­paired in an expert way.
Important for U.K. Customers!
The wires in the mains lead of the power supply unit are coloured in accordance with the following code:
blue = neutral brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, pro­ceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con­nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con­nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
If the units are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Attention! The power supply unit is supplied with hazardous mains voltage (230V~). Inexpert handling or modification of the power supply unit may cause an electric shock hazard. Furthermore, any guaran­tee claim will expire if the power supply unit or the mixer has been opened.
GB
7
GB
8
3 Applications
The stereo DJ mixer MPX-22 with two stereo input channels and a DJ microphone connection is suitable for any private or professional DJ applications. The mixer can either be placed as desired or be installed into a console.
4 Connecting the Units
Prior to connecting any units or to changing any ex­isting connections, switch off the mixer.
1) Connect the stereo audio sources to the corre­sponding phono input jacks of the channels CH 1 and CH2 (white jack L = left channel; red jack R = right channel):
– Connect CD players or other units with a line
level output (e. g. minidisk recorder, tuner, cas­sette recorder) to the jacks CD/LINE (22)
– Connect turntables with magnetic system to the
jacks PHONO (23). Connect the ground connec­tion of the turntables to the terminal screw GND (25) above the jacks.
2) Connect a DJ microphone to the 6.3 mm jack DJ MIC (11) or (24).
3) Connect the amplifier to the phono master output MASTER (19).
4) If a monitoring system is available, connect the amplifier of the monitoring system to the stereo out­put BOOTH (20).
5) For audio recordings, connect the recorder to the output REC (21).
6) The input channels can be monitored via stereo headphones (impedance ≥ 8 Ω) ahead of the faders (12) [PFL = pre-fader listening; see chapter 5.5 “Pre-fader listening to the channels”]. Connect the headphones to the jack PHONES (9).
7) Finally connect the power supply unit to the 3-pole jack 15 V~/ 1.5A (18) for the power supply; then connect the power supply unit to a mains socket (230V~/50Hz).
5 Operation
Prior to setting the mixer into operation, it is recom­mended to set the master control (2) and the monitor control BOOTH (3) to minimum to prevent switching noise. Switch on the mixer with the switch POWER (1). The LED POWER ON (7) lights up. Then switch on the units connected.
After operation switch off the mixer with the switch POWER. If the mixer is not used for a longer period, disconnect the mains plug of the power supply unit from the socket as the power supply unit will have a low power consumption even with the mixer switched off.
5.1 Basic adjustments
5.1.1 Preparation
1) First set the two gain controls (16), all 9 equalizer controls (13) and (17) to mid-position.
2) For the time being, set the level control for the microphone channel (14) to the left stop.
3) Set the control MASTER (2) to approx.
2
/3 of its
maximum, e.g. to position “7”.
5.1.2 Level control of the channels CH1 and CH 2
1) With the selector switches (6), select the respective input to which the audio source is connected or, if two units are connected to a channel, select the desired unit.
2) Feed an audio signal (test signal or music piece) to each channel.
3) Set the corresponding fader (12) approximately to the position “7”.
4) Adjust the input to an optimum level with the corre­sponding control GAIN (16): The LEDs “0 dB” (8) should light up with music passages of high volume. If required, the gain control can be fully set to “MIN” or “MAX”.
5.1.3 Sound adjustment
1) For channel CH1, adjust the sound with the equal­izer controls (17) by boosting (max. 15dB) or attenuating (up to 30dB!) the high frequencies (control HIGH), the midrange frequencies (control MID), and the bass frequencies (control LOW). After the sound adjustment, readjust the channel level with the corresponding control GAIN (16), if required.
2) Repeat the procedure for channel CH2.
5.1.4 Adjusting the output level
With the control MASTER (2), control the master out­put (19) to an optimum level by means of the output VU-meter (8). Usually , there is an optimum level when the VU-meter indicates values in the 0 dB range at average volume. However, if the output level at the master output is too high or too low for the subsequent unit, open or close the control accordingly.
5.2 Crossfading between channels CH1 and CH2
The crossfader (10) allows crossfading between the channels CH1 and CH2.
Crossfader moved to the left:
fade-in of channel CH1, fade-out of channel CH2.
Crossfader moved to the right:
fade-in of channel CH2, fade-out of channel CH1.
5.3 Mixing the audio sources connected
For the same volume of channel CH1 and CH2, move the crossfader (10) to mid-position.
For a lower volume of one channel, move the
crossfader further to the left or to the right accordingly , or set it to mid-position and adjust the desired volume ratio with the channel faders (12).
Caution! Never adjust the audio system or the head­phones to a very high volume. Permanent high vol­umes may damage your hearing! The human ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time. Therefore, do not fur­ther increase a high volume after getting used to it.
Loading...
+ 18 hidden pages