IMG ATS-16R, ATS-16T User guide [ml]

16-KANAL-MONO-AUDIO­ÜBERTRAGUNGSSYSTEM
16-CHANNEL MONO AUDIO TRANSMISSION SYSTEM SYSTÈME DE TRANSMISSION AUDIO MONO 16 CANAUX SISTEMA DI TRASMISSIONE AUDIO MONO A 16 CANALI
863 – 865 MHz
ATS-16R Bestellnummer 24.4680 ATS-16T Bestellnummer 24.4690
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
2
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
®
Bevor Sie einschalten ...
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Bitte le sen Sie diese Bedie­nungsanleitung vor dem Gebrauch gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text be ginnt auf Sei te 4.
Before you switch on ...
We wish you much pleasure with your new “ img Stage Line” unit. Please read these operating in struc tions care fully prior to operating the unit and keep them for later use.
The English text starts on page 8.
Avant toute utilisation ...
Nous vous souhaitons beaucoup de plai sir à utiliser cet appareil “img Stage Line”. Veuillez lire entièrement cette notice dʼutilisation avant la mise en service et conservez-la pour une consultation ultérieure.
La version française commen ce à la page 12.
Prima di accendere ...
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nu ovo apparecchio “img Stage Line”. Vi preghiamo di leggere atten­tamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conser­varle per un uso futuro.
Il testo italiano comincia a pa gina 16.
Alvorens u inschakelt ...
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img Stage Line”. Lees deze bedieningshandleiding grondig door, alvorens het toestel in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raad pleging.
De Nederlandse tekst begint op pa ­gina 20.
Przed Uruchomieniem ...
Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img Stage Line”. Prosimy o uważne przeczytanie poniższej instruk cji przed użyciem urządzenia.
Tekst polski zaczyna się na stronie 28.
D A
CH
F B
CH
NL
B
GB
I
PL
Antes de la utilización … ...
Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de hacer funcionar la unidad y guár­delo para una utilización posterior.
El texto en español empieza en la página 24.
E
Mielőtt bekapcsolná ...
Reméljük, elégedett lesz az “img Stage Line” új berendezésével. Kér­jük, figyelmesen olvassa el a hasz ­nálati utasítást mielőtt üzembe he ­lyezné a készüléket, és tartsa kéznél azt a későbbi hasz nálat miatt.
A magyar nyelvű szöveg a 33. ol da lon kezdődik.
H
3
2
31456
7
8
9
10
11
2
3145 6
7
8
9
10
11
ATS-16T
ATS-16R
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedien elemen te
und Anschlüsse
(Abb. 1: Sender, Abb. 2: Empfänger)
1 zweifarbige Betriebsanzeige:
leuchtet im Betrieb grün
beim Sender: zur An zei ge, dass ein Funksignal ge sendet wird; beim Empfänger: wenn ein Funksig-
nal vom Sender empfangen wird; wechselt sie auf Rot, sind die Akkus oder Batterien fast er schöpft
2 rote Batteriestatus-Anzeige:
leuchtet, wenn die Akkus oder Batte­rien vollständig er schöpft sind
3 Drehrad zur Auswahl des Über tragungs -
ka nals
4 Ein-/Ausschalter und Lautstärkeregler 5 am Sender:
internes Mikrofon; wird bei Anschluss der Buchse MIC. (6) oder der Buchse AUX IN (10) abgeschaltet
am Empfänger:
Öffnung zum Einstecken des Ohrhörers ET-16* (Akustikschlauch mit Ohrpass­stück, leitet den Schall des internen Lautsprechers direkt zum Ohr)
6 am Sender:
3,5-mm-Klinkenbuchse MIC. zum An ­schluss des mitgelieferten Krawatten ­ mikrofons oder des Nackenmi kro fons ECM-16N*; bei Anschluss der Buchse AUX IN (10) wird dieser Mikrofonein­gang abgeschaltet
am Empfänger:
3,5-mm-Klinkenbuchse EAR. zum An ­schluss des mitgelieferten Ohrhörers; bei An schluss der Buchse wird der interne Lautsprecher abgeschaltet
7 Gürtelklemme 8 Batteriefachdeckel 9 Kontakte zum Aufladen der eingesetzten
Akkus über die Ladestation ATS-16PS* oder den Ladekoffer ATS-36C*
10 am Sender:
Line-Pegel-Eingangsbuchse AUX IN (3,5-mm-Klinke, mo no) zum An schluss eines Audiogerätes (z.B. CD-Spieler)
am Empfänger:
Line-Pegel-Ausgangsbuchse AUX OUT (3,5-mm-Klinke, ste reo) zum An schluss eines Verstärkers
11 Stromversorgungsbuchse für den An -
schluss eines Netz geräts mit einer Aus­gangsspannung von 5V , al ternativ zum Betrieb über Akkus oder Batterien
Maße des An schlusssteckers: 3,5 /1,3mm (außen/in nen ), Innenkontakt = Pluspol
2 Wichtige Hinweise für den
Ge brauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richt ­linien der EU und ist deshalb mit gekenn­zeichnet.
G
Das Gerät ist nur zur Verwendung im In ­nenbereich geeignet. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatz­temperaturbereich 0–40°C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Chemi­kalien oder Was ser.
G
Setzen Sie immer zwei Akkus bzw. Batte­rien des gleichen Typs ein.
G
Um das Gerät vor Beschädigung bei einem Auslaufen der Akkus/Batterien zu schüt­zen, nehmen Sie diese bei längerem Nicht­gebrauch sicherheitshalber heraus.
Achtung: Bei Anschluss eines Netz ­geräts muss das Batteriefach leer sein.
4
D
A
CH
*als Zubehör aus dem Programm von „img Stage Line“ erhältlich
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be dient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultieren ­de Sach-/ Personenschäden und kei ne Ga ­ rantie für das Gerät übernommen werden.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der Sender ATS-16T bildet in Verbindung mit ei nem oder meh reren Empfänger/ n ATS-16R ein mo biles Funk-Übertra gungs sys tem für Spra che und Musik. Das Sys tem eignet sich speziell für Anwendungen, bei de nen das Signal einer Tonquelle mehreren Personen zugeführt werden soll, z.B. für Grup pen füh ­rungen oder mehrsprachige Vorträge. Für die Funk über tragung stehen 16 Ka nä le im Fre ­ quenz bereich 863 – 865 MHz zur Ver fü gung. (Zur Nutzung mehrerer Kanäle gleich zeitig siehe Hinweis in Kap. 7.)
3.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sich der Sender ATS-16T in Über ­ einstimmung mit den grundlegenden Anfor ­derungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richt linie 1999/5/EG befindet. Die Kon formi täts er klärung kann bei MONACOR INTERNA TIONAL angefordert werden.
Das System ist für den Betrieb in den EU-
und EFTA-Staaten all gemein zu ge lassen und
an melde- und gebührenfrei.
4 Stromversorgung
Der Sender und der Empfänger können über Akkus, Batterien oder ein 5-V-Netzgerät ge ­speist werden.
4.1 Akkus oder Batterien
Zwei 1,2-V-NiMH-Ak kus liegen jedem Gerät bei. Zum bequemen und schnellen Aufladen der Akkus sind als Zu behör erhältlich: – die La de station ATS-16PS
(für das Aufla den der Ak kus von bis zu 2 Sen dern/Empfängern gleichzeitig)
– der Transport- und Ladekoffer ATS-36C
(für das Aufladen der Ak kus von bis zu 36 Sendern/Empfängern gleich zeitig)
Anstelle der Akkus können auch zwei 1,5-V­Mignon-Batterien (AA) verwendet werden.
Zum Einsetzen der Akkus/Batterien
1) Die markierte Fläche auf dem Batterie­fachdeckel (8) leicht eindrücken und den Deckel gleichzeitig nach unten abziehen.
2) Die Akkus/Batterien, so herum wie im Fach aufgedruckt, ein set zen.
3) Den Deckel aufsetzen und einrasten.
4.2 Netzgerät
Ein Netzgerät mit einer Aus gangsspannung von 5V und einer Dauerbelastbarkeit von 150 mA an die Buchse DC IN 5V (11) an ­schließen. Für den Anschluss wird ein Klein ­span nungs stecker mit den Abmessungen 3,5/1,3mm (Außen-/In nendurchmesser ) be ­nötigt. Am Innenkontakt des Ste ckers muss sich der Pluspol befinden.
Achtung: Entfernen Sie vor dem Anschluss eines Netzgeräts immer die Akkus oder Batterien aus dem Batteriefach. Anderen­falls können sowohl sie als auch der Sender/Empfänger beschädigt werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, über­geben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyc­lingbetrieb.
Verbrauchte Batterien oder defekte Akkus dürfen nicht in den Hausmull geworfen wer­den. Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den Sondermüll (z.B. Sammelbehälter bei Ihrem Einzelhändler).
5
D
A
CH
5 Signalquelle wählen
Der Sender lässt sich mit einem Mikrofon be ­treiben, es kann je doch auch ein Gerät mit Line-Ausgangspegel angeschlossen werden.
a) Mikrofonbetrieb:
– entweder das interne Mikrofon (5) ver-
wenden
– oder ein externes Mikrofon, das bei lie -
gen de Elektret-Krawattenmikrofon oder das als Zube hör erhältliche Nacken­ mi kro fon ECM-16N, an die Buch se MIC. (6) an schlie ßen. Bei Anschluss der Buch se ist das interne Mikrofon abge­schaltet. Den Windschutz auf das Mi ­krofon aufsetzen und das Mi krofon am Körper anbringen: das Krawattenmikro­fon über seinen Hal ter an der Klei dung (z.B. am Re vers) festklemmen bzw. das Nackenmikrofon um den Hals legen.
b) Betrieb mit einem Audiogerät:
Den Ausgang des Audiogeräts (z. B. Kas­settenre cor der, CD-Spieler) über einen 3,5-mm-Klin ken ste cker an die Buchse AUX IN (10) an schließen. Bei An schluss der Buchse werden sowohl das in terne Mi krofon als auch ein externes Mikrofon an der Buchse MIC. (6) abgeschaltet.
6 Art der Tonwiedergabe wählen
Der Empfänger bietet unterschiedliche Mög­lichkeiten der Tonwiedergabe.
a) über den internen Lautsprecher:
Der Schall des Lautsprechers kann ent ­weder frei abgestrahlt oder über den als Zu behör erhältlichen Akustik schlauch­Ohrhö rer ET-16 direkt zum Ohr geleitet werden. Den Akustik schlauch in die da für vorgesehene Öffnung (5) am Emp fänger ste cken und das gelbe Pass stück so tief in das Ohr setzen, dass ein sicherer Halt gewährleistet ist.
b) über den beiliegenden Ohrhörer:
Den Ohrhörer an die Buchse EAR. (6) an ­schlie ßen und an der Ohrmuschel be fes -
tigen. Bei An schluss der Buchse EAR. ist der interne Lautsprecher abgeschaltet.
c) über eine Verstärkeranlage:
Den Verstärker über einen 3,5-mm-Klin ­ kenstecker an die Stereo-Buchse AUX OUT (10) an schlie ßen.
Hinweis: Der interne Lautsprecher bleibt bei Anschluss der Buchse AUX OUT einge ­schal tet. Soll er abgeschaltet wer den, ei nen 3,5-mm-Klin ken ste cker in die Buch se EAR. (6) stecken.
7 Inbetriebnahme
1) Am Sender mit dem Drehrad (3) aus den 16 Kanälen (0 bis F) den Kanal auswä h len, auf dem gesendet werden soll: Das Rad so drehen, dass der Pfeil darunter auf den gewünschten Kanal zeigt (so ist z.B. in Abb. 1 der Kanal 0 eingestellt).
Das Drehrad (3) des Empfängers auf
den gleichen Ka nal ein stellen.
2) Die Geräte über ihre Klemmen (7) an der Kleidung befestigen, z.B. am Gürtel.
Für die Befestigung der Geräte am Kör­ per sind außerdem als Zu behör erhältlich: – ATS-16BAG, Schutztasche, die über
eine Schlaufe am Gür tel befestigt wer­den kann
– ATS-16CORD, Hals-Tragekordel
(zur Be festigung am Gerät siehe Abb. 3)
3) Zum Einschalten der Geräte den Regler (4) von der Aus-Position OFF nach rechts aufdrehen:
6
D
A
CH
Am Sender leuchtet die LED TX (1) grün und signa lisiert damit, dass ein Funksignal gesendet wird. Am Empfänger leuchtet erst die rote LED PL (2) kurz auf. Danach leuchtet die LED RX (1) grün und sig na lisiert damit, dass ein Funksignal vom Sender empfangen wird. (Leuchtet sie nicht, überprüfen, ob Sender und Emp fänger auf den gleichen Kanal eingestellt sind).
Wechselt die LED TX bzw. RX (1) auf Rot, sind die Akkus/Batterien fast er schöpft. Erlischt die LED TX bzw. RX und leuchtet stattdessen die LED PL (2), sind die Akkus/Batterien endgültig er schöpft.
4) Mit dem Reg ler (4) am Sender die Laut ­ stär ke für das ge sendete Audio signal ein­ stel len und am Emp fänger die Wieder ga ­belautstär ke einstellen.
5) Bei schlechtem oder gestörtem Empfang überprüfen, ob a) auf einem anderen Übertragungskanal
der Empfang besser ist.
b) der Abstand zwischen Sender und
Emp fänger zu groß ist.
c) der Empfang durch Gegenstände in der
Übertragungsstrecke gestört ist.
6) Zum Ausschalten der Geräte den Regler (4) ganz nach links auf OFF drehen: Am Sender leuchtet die LED PL für einige Sekunden auf und erlischt dann ganz. Am Empfänger blitzt die LED PL kurz auf.
Hinweis für den Mehrkanal-Betrieb
(Betrieb mehrerer ATS-16-Systeme gleichzeitig)
Es lassen sich 5 bis max. 8 Übertragungs ­systeme, die auf unterschiedlichen Kanälen sen den, gleich zei tig einsetzen. Die Anzahl der Kanäle, die sich parallel nutzen lassen hängt dabei von dem Abstand zwischen den einzelnen Übertragungs systemen, von mög­lichen orts gebundenen HF-Störquellen und an deren örtlichen Gegebenheiten ab. Bei
Verwendung mehrerer Systeme die Kanäle in aufsteigender Reihenfolge belegen (z.B. für 8 Sys teme die Kanäle 0 – 7) und den räumlichen Abstand zwischen den Systemen möglichst groß halten.
8 Technische Daten
Art des Systems: . . . . . PLL-Mono-Funk sys tem für
Audio-Übertragung
Funkfrequenzbereich: . 863 –865 MHz, aufgeteilt in
16 Kanäle
Reichweite: . . . . . . . . . ca. 50 m
Rauschunterdrückung: Pilotton- und Noise-Squelch Einsatztemperatur: . . . 0 –40 °C Stromversorgung
je Gerät: . . . . . . . . . . . über die zwei beiliegenden
1,2-V-NiMH-Akkus oder über
zwei 1,5-V-Mignon-Bat te rien
(AA) oder über +5V an der
Buchse DC IN 5V
Sender ATS-16T
Sendeleistung: . . . . . . ≤ 10 mW (EIRP)
Audioanschlüsse
Mikrofon: . . . . . . . . . 3,5-mm-Klinke, mono
Line-Eingang: . . . . . 3,5-mm-Klinke, mono
Abmessungen: . . . . . . 66 × 111 × 35 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 85 g (ohne Akkus)
Empfänger ATS-16R
Ohrhörer
ES-16 (liegt bei): . . . Mono-Ohrhörer, dyna mi sches
32-
Ω
-Sys tem mit 1,2-m-Ka bel
und 3,5-mm-Klinkenste cker
ET-16 (optional): . . . Akustikschlauch mit Silikon-
Ohrpassstück, Länge 1m
Line-Ausgang: . . . . . . . 3,5-mm-Klinke, stereo
Abmessungen: . . . . . . 66 × 111 × 35 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 100 g (ohne Akkus)
Änderungen vorbehalten.
7
D
A
CH
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
All operating elements and connections described can be found on the fold-out page 3.
1 Operating Elements
and Connections
(fig. 1: transmitter, fig. 2: receiver)
1 Bicolour power LED:
shows green during operation
on the transmitter: to indicate trans­mission of a radio signal; on the receiver: to indicate reception
of a radio signal from the transmitter; when it changes to red, the (recharge­able) batteries are almost exhausted
2 Red battery status LED
lights up when the (rechargeable) bat­teries are completely exhausted
3 Adjusting wheel for selecting the trans-
mission channel
4 Power switch and volume control 5 On the transmitter:
internal microphone; will be switched off when the jack MIC. (6) or the jack AUX IN (10) is connected
On the receiver:
opening for inserting the earphone ET-16* (acoustic tube with earpiece, will transmit the sound of the internal speaker directly to your ear)
6 On the transmitter:
3.5mm jack MIC. for connecting the supplied tie clip microphone or the neck microphone ECM-16N*; this micro­phone input will be switched off when the jack AUX IN (10) is connected
On the receiver:
3.5mm jack EAR. for connecting the supplied earphone; the internal speak ­er will be switched off when the jack is connected
7 Belt clip 8 Battery compartment cover 9 Contacts for charging the inserted re -
chargeable batteries via the charging station ATS-16PS* or the charging case ATS-36C*
10 On the transmitter:
line level input jack AUX IN (3.5mm jack, mono) for connecting an audio unit (e.g. CD player)
On the receiver:
line level output jack AUX OUT (3.5mm jack, stereo) for connecting an amplifier
11 Power supply jack for connecting a
power supply unit with an output voltage of 5V , as an alternative to operation via (re chargeable) batteries
dimensions of the connector plug:
3.5/1.3mm (outside /inside), inside contact = positive pole
2 Important Notes
The unit corresponds to all relevant direc­tives of the EU and is therefore marked with .
G
The unit is suitable for indoor use only. Pro­tect it against humidity and heat (admissi­ble ambient temperature range 0–40°C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chemicals or water.
G
Always insert two (rechargeable) batteries of the same type.
G
If the unit is not used for a longer time, remove the (rechargeable) batteries as a precaution to prevent damage to the unit caused by battery leakage.
Attention: When connecting a power supply unit, make sure that the battery compartment is empty.
8
GB
* available as an accessory from the “img Stage Line” range
G
No guarantee claims for the unit and no lia­bility for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly operated or not repaired in an expert way.
3 Applications
In combination with a receiver or several receivers of the type ATS-16R, the transmit­ter ATS-16T creates a mobile wireless trans­mission system for speech and music. This system is ideally suited for any application where the signal of one audio source is trans­mitted to several people, e. g. for guided tours or multilingual lectures. For wireless trans­mission, 16 channels in the frequency range of 863–865MHz are available. (For simulta­neous use of several channels see the note in chapter 7.)
3.1 Conformity and Approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL de ­clare that the transmitter ATS-16T is in ac cor­d ance with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. The declaration of conformity is available on request from MONACOR INTERNATIONAL.
The system is licence-free and generally
approved for ope r ation in EU and EFTA coun­tries.
4 Power Supply
The transmitter and the receiver can be sup­plied with power via batteries, rechargeable batteries or a 5V power supply unit.
4.1 (Rechargeable) Batteries
Each unit is supplied with two 1.2V recharge­able NiMH batteries. For fast and conven ient charging of these batteries, the following items are available as accessories:
– the charging station ATS-16PS
(for charging the batteries of up to 2 trans­mitters/receivers at the same time)
– the transport and charging case ATS-36C
(for charging the batteries of up to 36 trans­mitters/receivers at the same time)
Instead of the rechargeable batteries, two
1.5V AA batteries may be used. To insert the (rechargeable) batteries:
1) Slightly press the marked area on the bat­tery compartment cover (8) while simulta­neously pulling the cover downwards.
2) Insert the (rechargeable) batteries with their positive and negative connections as indicated in the compartment.
3) Replace the cover and lock it into place.
4.2 Power supply unit
Connect a power supply unit with an output voltage of 5V and a permanent rating of 150mA to the jack DC IN 5V (11). For con­nection a low-voltage plug of the dimensions
3.5/1.3mm (outside/inside diameter) is re -
quired. The positive pole must be at the inside contact of the plug.
If the unit is to be put out of opera­tion definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Never put exhausted batteries / defective rechargeable batteries in the household waste; always take them to a special waste disposal (e.g. collection container at your retailer).
Attention: To prevent damage to the bat ­teries or to the transmitter/receiver, always remove the (rechargeable) batteries from the battery compartment before connecting a power supply unit.
9
GB
5 Selecting the Signal Source
The transmitter can be operated with a micro­phone, however, a unit with line output level may also be connected.
a) Microphone operation:
– Either use the internal microphone (5) – or connect an external microphone, the
supplied electret tie clip microphone or the neck microphone ECM-16N (avail ­able as an accessory) to the jack MIC. (6). When the jack is connected, the internal microphone will be switched off. Place the windshield on the micro­phone and attach the microphone to your body: attach the tie clip micro­phone to your clothes (e.g. lapel) via its clip or put the neck microphone around your neck.
b) Operation with an audio unit:
Connect the output of the audio unit (e.g. cassette recorder, CD player) via a 3.5mm plug to the jack AUX IN (10). When con­necting the jack, both the internal micro­phone and any external microphone con­nected to the jack MIC. (6) will be switched off.
6 Selecting the Sound Reproduction
The receiver offers different ways to repro­duce the sound.
a) Via the internal speaker:
The sound of the speaker can either be radiated freely or be directly transmitted to your ear via the acoustic tube earphone ET-16 available as an accessory. Place the acoustic tube into the opening (5) pro­vided on the receiver and insert the yellow earpiece into your ear in such a way that a tight fit is ensured.
b) Via the supplied earphone:
Connect the earphone to the jack EAR. (6) and attach it to your ear. When con necting the jack EAR., the internal speak er will be switched off.
c) Via an amplifier system:
Connect the amplifier via a 3.5mm plug to the stereo jack AUX OUT (10).
Note: When connecting the jack AUX OUT, the internal speaker is still switched on. To switch it off, connect a 3.5mm plug to the jack EAR. (6).
7 Operation
1) With the adjusting wheel (3) on the trans­mitter, select the channel for transmission from the 16 channels (0 to F): Turn the wheel in such a way that the arrow below it will point to the desired channel (in fig. 1, channel 0 is adjusted as an example).
Set the adjusting wheel (3) on the
receiver to the same channel.
2) Attach the units to your clothes, e.g. your belt, via their clips (7).
For attaching the units to your body, the following items are available as additional accessories: – ATS-16BAG, protective bag, to be at -
tached to your belt via a loop
– ATS-16CORD, neck cord (for attaching
it to the unit see fig. 3)
3) To switch on the units, turn the control (4) clockwise from the position OFF: On the transmitter, the LED TX (1) shows green to indicate transmission of a radio signal. On the receiver, the red LED PL (2) briefly lights up first. Then the LED RX (1) shows
10
GB
green to indicate reception of a radio sig­nal from the transmitter. (If it fails to light up, check if the transmitter and receiver have been adjusted to the same channel.)
When the LED TX or RX (1) changes to red, the (rechargeable) batteries are al ­most exhausted. When the LED TX or RX is extinguished and the red LED PL (2) lights up instead, the (rechargeable) bat­teries are completely exhausted.
4) With the control (4), adjust the volume for the audio signal transmitted on the trans­mitter and the reproduction volume on the receiver.
5) In case of poor reception or interference please check a) if the reception can be improved by
using a different transmission channel.
b) if the transmitter and the receiver are
too far apart.
c) if the reception is disturbed by objects in
the transmission path.
6) To switch off the units, set the control (4) to the left stop (OFF): On the transmitter, the LED PL lights up for a few seconds before it is complete ly extinguished. On the receiver, the LED PL flashes briefly.
Note concerning multichannel operation
(Simultaneous operation of several ATS-16 sys tems)
It is possible to simultaneously operate 5 to maximally 8 transmission systems transmit­ting on different channels. The number of channels to be used in parallel depends on the distance between the individual transmis­sion systems, on any local RF interference sources and other local conditions. When operating several systems, assign the chan­nels in ascending order (e.g. for 8 systems, use the channels 0–7) and keep the systems as far apart as possible.
8 Specifications
Type of system: . . . . . PLL mono wireless system
for audio transmission
Radio frequency range: 863 –865 MHz, divided into
16 channels
Range: . . . . . . . . . . . . approx. 50m
Noise suppression: . . . pilot tone and noise squelch Ambient temperature: . 0 –40 °C Power supply for
each unit: . . . . . . . . . . via two 1.2V rech. NiMH bat-
teries (supplied) or via
two 1.5V AA batteries or via
+5V at the jack DC IN 5V
Transmitter ATS-16T
Transmitting power: . . ≤ 10mW (EIRP) Audio connections
Microphone: . . . . . . 3.5mm jack, mono
Line input: . . . . . . . . 3.5 mm jack, mono
Dimensions: . . . . . . . . 66 × 111 × 35 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 85 g (without rechargeable
batteries)
Receiver ATS-16R
Earphone
ES-16 (supplied): . . mono earphone, dynamic
32
Ω
system with 1.2m cable
and 3.5mm plug
ET-16 (optional): . . . acoustic tube with silicone
earpiece, length 1m
Line output: . . . . . . . . . 3.5 mm jack, stereo
Dimensions: . . . . . . . . 66 × 111 × 35 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 100 g (without rechargeable
batteries)
Subject to technical modification.
11
GB
All rights reserved by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits.
1 Eléments et branchements
(schéma 1 : émetteur, schéma 2 : récepteur)
1 LED, témoin de fonctionnement deux
cou leurs :
brille en vert pendant le fonctionnement : sur lʼémetteur : pour indiquer la trans­mission dʼun signal radio sur le récepteur : pour indiquer quʼun
signal radio de lʼémetteur est reçu si elle passe en rouge, les accumulateurs ou les batteries sont presque épuisés
2 LED rouge, témoin de lʼétat de la batterie :
brille lorsque les accumulateurs ou les batteries sont complètement épuisés.
3 Molette pour sélectionner le canal de
transmission
4 Interrupteur Marche/Arrêt et réglage de
volume
5 Sur lʼémetteur : microphone interne : est
déconnecté si la prise MIC. (6) ou la prise AUX IN (10) est branchée
Sur le récepteur : ouverture pour placer lʼécouteur ET-16* (tube acoustique avec embout pour lʼorei l le, dirige le son du haut-parleur interne directement vers lʼoreille)
6 Sur lʼémetteur : prise jack 3,5MIC. pour
brancher le mi cro phone cravate livré ou le microphone ECM-16N* à positionne­ment sur la nuque ; cette entrée micro est dé connectée si la prise AUX IN (10) est branchée
Sur le récepteur : prise jack 3,5 femelle EAR. pour brancher lʼécouteur livré ; le haut-parleur interne est déconnecté si la prise est branchée
7 Pince de ceinture 8 Couvercle du compartiment batterie
9 Contacts pour charger les accumulateurs
insérés via la station de charge ATS­16PS* ou le coffret de charge ATS-36C*
10 Sur lʼémetteur : prise dʼentrée niveau li gne
AUX IN (jack 3,5 mono) pour brancher un appareil audio (par exemple lecteur CD)
Sur le récepteur : prise de sortie niveau ligne AUX OUT (jack 3,5 stéréo), pour brancher un amplificateur
11 Prise alimentation pour brancher un bloc
secteur avec une tension de sortie de 5V à la place du fonctionnement via les accumulateurs ou batteries
dimensions de la fiche : 3,5/1,3mm (extérieur/intérieur), contact intérieur = pôle plus
2 Conseils importants dʼutilisation
Lʼappareil ré pond à toutes les directives né ­cessaires de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole .
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisa­tion en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0–40°C).
G
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de pro­duits chimiques ou dʼeau.
G
Placez toujours deux accumulateurs ou batteries de même type.
G
Pour éviter tout dégât causé par des batte­ries ou accumulateurs qui couleraient, reti­rez-les par précaution en cas de non utili­sation prolongée de lʼappareil.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels ré ­sultants si lʼappareil est utilisé dans un but
Attention : Si vous branchez un bloc secteur, le compartiment batterie doit être vide.
12
F
B
CH
* disponible comme accessoire dans la gamme “img Stage Line”
Loading...
+ 26 hidden pages