Imetec P1601 User Manual

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY
MI002909
101017
Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for correctly insulated spaces or occasional use. Este es producto es apto únicamente para lugares correctamente aislados o de uso ocasional. Este produto destina-se apenas a ambientes devidamente isolados ou a uma utilização ocasional.
Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο μόνο για χώρους σωστά μονωμένος ή για περιστασιακή χρήση. Tento výrobek je určen k použití pouze v dobře izolovaných prostorách nebo pro občasné použití. A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas.
TERMOVENTILATORE
IT EN
ES
PT EL
CZ HU
TERMOVENTILATORE FAN HEATER
TERMOVENTILADOR TERMOVENTILADOR
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
TERMOVENTILÁTOR
HŐSUGÁRZÓ VENTILÁTOR
TYPE
P1601
pagina 1 page 8 página 15 página 22
σελίδα 29
strana 36 oldal 43
GUIDA ILLUSTRATIVA/ILLUSTRATED GUIDE/GUÍA ILUSTRATIVA/GUIA ILUSTRADO/ ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ/ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE/KÉPES ÚTMUTATÓ
[A]
1
2
3
4
5
I
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA/DATOS TÉCNICOS/DADOS TÉCNICOS/ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ/ TECHNICKÉ ÚDAJE/MŰSZAKI ADATOK
TYPE P1601
220-240 V 50 Hz 1850-2200 W
II
IT
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell’apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di queste istruzioni per l'uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE
Introduzione pag. 1 Avvertenze sulla sicurezza pag. 1 Legenda simboli pag. 4 Descrizione dell’apparecchio
e degli accessori pag. 4 Preparazione pag. 4
Utilizzo pag. 5 Manutenzione e conservazione pag. 5 Smaltimento pag. 5 Assistenza e garanzia pag. 6
Guida illustrativa Dati tecnici
pag. I
pag. II
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc., prima dell'utilizzo.
1
IT
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come termoventilatore per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme all'uso previsto e pertanto pericoloso.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati tecnici si trovano sull'apparecchio e sull'alimentatore se presente (vedi guida illustrativa).
l bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza dall'apparecchio se non continuamente sorvegliati.
l bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l'apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. l bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell'utilizzatore.
ATTENZIONE! Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o
nudi.
2
IT
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
Quando si utilizza l’apparecchio in un bagno, bisogna staccare la spina dopo l’uso, poiché la prossimità con l'acqua costituisce un rischio anche se l'apparecchio è spento.
Per una maggiore protezione, si consiglia l'installazione di un dispositivo a corrente differenziale nel circuito elettrico che alimenta il bagno che abbia una corrente differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA (ideale 10 mA). È opportuno chiedere consigli all'installatore.
Questo apparecchio NON deve venire a contatto con acqua, altri liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all'apposito paragrafo di questo manuale.
NON utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
NON usare l'apparecchio vicino al lavandino o al lavello pieno d'acqua. Durante l'uso l'apparecchio deve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino.
Questo apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente
NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare col calore.
3
IT
Usare questo termoventilatore su una superficie orizzontale e stabile o fissarlo al muro se previsto.
ATTENZIONE! Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende, o altri materiali infiammabili ad una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria.
ATTENZIONE! NON utilizzare questo apparecchio in stanze piccole quando queste sono occupare da persone non in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non siano sotto costante sorveglianza.
Per le caratteristiche dell'apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono parte integrante dell'apparecchio.
NON utilizzare prolunghe o adattatori.
LEGENDA SIMBOLI
Attenzione/Pericolo Antigelo
Divieto Massima temperatura
Attenzione! Non coprire Informazioni
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Fare riferimento alla Figura [A] nella Guida Illustrativa per controllare il contenuto della confezione.
1.Termostato ambiente. 3.Griglia entrata dell’aria. 5.Dati tecnici
2.Corpo motore e griglia di fuoriuscita dell’aria (fronte).
4.Cavo di alimentazione
PREPARAZIONE
• Disimballare il prodotto.
• Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.
• Collegare il prodotto alla rete elettrica domestica.
• Collegare il prodotto tramite la spina cavo di alimentazione (4) alla rete elettrica domestica
4
IT
UTILIZZO
ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili.
• Regolare il termostato ambiente (1) in funzione della temperatura desiderata.
Funzione antigelo
Questa funzione garantisce il mantenimento di una temperatura ambiente intorno a +5°C. Quando la temperatura scende sotto questo livello, il termoventilatore si accende automaticamente.
• Regolare il termostato ambiente (1) sulla posizione antigelo.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione.
Il termoventilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito. Asciugare accuratamente dopo la pulizia.
ATTENZIONE! Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo.
Custodire il termoventilatore fuori dalla portata dei bambini in un luogo fresco e asciutto. Quando si ripone il termoventilatore assicurarsi che sia ben protetto dalla polvere.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla
normativa di tutela ambientale. Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
5
IT
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata
sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la
consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali, b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico, c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato, d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia, e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, inclusa la riduzione del tempo di
utilizzo delle batterie dovuta all’uso o al tempo se presenti.
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o
trascuratezza nell’uso,
g. ostruzione ingresso aria fredda e uscita aria calda (griglia anteriore e posteriore), h. copertura del prodotto in funzione, i. inserimento di oggetti all’interno delle griglie, j. cavo di alimentazione attorcigliato, piegato o danneggiato per incuria.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato. L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.
6
IT
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici
Identificativo del modello:P1601 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi
Potenza termica
per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
Potenza termica nominale
Pnom 1.85-2.2 kW
Potenza termica minima
Pmin n.a kW
(indicativa)
Massima potenza termica continua
Pmax,c 1.85-2.2 kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica nominale
Alla potenza termica minima
In modo stand-by
el
max
el
min
el
SB
1.85-2.2 kW
n.a kW
n.a kW
controllo manuale del carico termico, con termostato integrato
no
controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura
no
ambiente e/o esterna controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura
no
ambiente e/o esterna potenza termica assistita da ventilatore
no
Tipo di potenza termica/controllo della tempera­tura ambiente (indicare una sola opzione)
potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
con controllo elettronico della temperatura ambiente
con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero
con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
no
no
si
no
no
no
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte
con opzione di controllo a distanza con controllo di avviamento adattabile con limitazione del tempo di
no
no
no no no
funzionamento con termometro a globo nero
no
Contatti Tenacta Group S.p.A. - Via Piemonte, 5/11 - 24052 Azzano S.Paolo (BG) - Italy
7
EN
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for safe use.
Before using this appliance, carefully read the instructions for use and in particular the safety notes and warnings, which must be complied with. Keep this manual together with its illustrative guide for future consultation. Should you transfer the appliance to another user, make sure you hand over this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or any doubt arise, contact the company at the address indicated on the last page before using the product.
NOTE: persons with impaired vision may consult these instructions for use in digital format at the website www.tenactagroup.com
INDEX
Introduction page 8 Safety notes page 8 Key to symbols used in this
manual page 11 Description of the appliance
and accessories page 11 Preparation page 11
Usage page 12
Care and storing page 12
Disposal at end of life page 12 Customer support and
warranty page 13 Illustrated guide page I Technical specifications page II
SAFETY NOTES
After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of damage due to transportation. If in any doubt, do not use the appliance and contact an authorised service centre.
CAUTION! Remove any communication material such as labels, tags etc. from the appliance before use.
8
EN
WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children.
This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a fan heater for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous.
Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency indicated on the technical data of the appliance correspond to those of the mains supply. The rating is on the appliance or on the power supply unit, if any (see illustrative guide).
Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
DO NOT expose the appliance to humidity, to the weather (rain,
9
EN
sun, etc.) or to extreme temperatures.
Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use.
If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any repairs.
If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off.
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA (ideal 10 mA) is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
This appliance shall not come into contact with water, other liquids, spray, steam. For any cleaning and maintenance operation refer to the instructions in the relevant chapter.
DO NOT use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
DO NOT use this appliance near a washbasin or a sink filled with water. During use the appliance must be placed in such a way that it cannot fall in the washbasin or the sink.
This appliance must not be located immediately below a socketoutlet.
DO NOT leave this appliance in contact with or near materials
and surfaces that are easily flammable or can be damaged by heat.
Use this heater on a horizontal and stable surface, or fix to the wall, as applicable.
10
EN
WARNING! In order to avoid overheating, do not cover the heater.
WARNING! To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable material at a minimum distance of 1 m from the air outlet.
WARNING! DO NOT use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
See the external packaging for the characteristics of the appliance.
Use the appliance only with the supplied accessories that are an
essential part of the appliance.
DO NOT use extension cords or adaptors.
KEY TO SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
Warning/Danger Antifreeze
Prohibited Max temperature
Warning! Do not cover Information
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES
Refer to Figure [A] in the Illustrative Guide to check the contents of the package.
1.Room thermostat. 3. Air intake grille. 5. Technical data
2. Motor casing and air outlet grid (front).
4. Power cable
PREPARATION
• Unpack the product.
• Check that it is intact and not damaged.
• Connect the product to the domestic mains.
• Connect the product to the domestic mains using the power cable plug (4)
11
EN
USAGE
WARNING! This appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage.
• Adjust the room thermostat (1) to the required temperature.
Anti-freeze function
This function assures maintaining the room temperature at around +5°C. When the temperature drops down below this level, the fan heater turns on automatically.
• Adjust the room thermostat (1) to the minimum temperature.
CARE AND STORING
WARNING! Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance.
The fan heater may be cleaned using a soft, slightly damp cloth. Dry well after cleaning.
WARNING! Wait for the appliance to cool completely before storing it.
Keep the fan heater in a cool, dry place, out of reach of children. When you put the fan heater away, make sure it is well-protected from dust.
DISPOSAL AT END OF LIFE
The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Dispose of it in accordance with
the environmental protection regulations. Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful life. The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre for electrical and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the disposal, the user can hand
over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is purchased. Retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m2 can also be handed electronic products that are to be disposed of measuring less than 25 cm, free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
12
EN
CUSTOMER SUPPORT AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery. Evidence shall be taken as the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can prove that the delivery occurred later. In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery, appliance repair or replacement is guaranteed free of charge, unless one of the two solutions is disproportionate to the other. The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non-conformity within two months from discovering the defect. The warranty does not cover any part that may be defective due to:
a. damage from transport or accidental drops, b. incorrect installation or inadequate electrical system, c. repairs or alterations performed by unauthorised personnel, d. insufficient or improper maintenance and cleaning, e. products and/or parts of products subject to wear and/or consumables, and reduced operating
time of rechargeable batteries, if applicable, due to usage or age.
f. non-observance of the operating instructions for the appliance, negligent or careless usage, g. obstruction of the cold air intake and hot air outlet (front and rear grid), h. the product being covered while it is running, i. objects being inserted into the grids, j. a twisted, bent or damaged power cable due to negligence.
The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case, this warranty shall not cover all circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects of the appliance. Any improper use of the device will immediately void the guarantee. The manufacturer cannot be held responsible for any direct or indirect damage or injury to persons, property or pets attributable to the non-observance of any of the directions given in the "Instruction manual and safety information handbook" for the installation, use and maintenance of the appliance. This is without prejudice to any contractual warranty claims against the seller.
Methods of support
The appliance may only be repaired by an authorised service centre. If still covered by the guarantee, the defective appliance must be taken to an authorised service centre, accompanies by a legally valid document proving the date of sale or delivery.
13
Loading...
+ 39 hidden pages