Imetec ECO CYCLONIC Operating Instructions Manual

Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções de funcionamento Kezelési utasítások
ASPIRAPOLVERE VACUUM CLEANER ASPIRADOR ASPIRADOR PORSZÍVÓ
IT pagina 1 GB page 7 ES página 13 PT página 19 HU oldal 25
IMETEC ECO CYCLONIC
MI000127.indb 1MI000127.indb 1 7/10/09 7:12:00 PM7/10/09 7:12:00 PM
[A]
14
10
13
16
9
17
1
2
5
3B
3
3A
6
15
15A
15D
15E
15F
20
[B1]
I II III
[D2] [D3] [E1]
[E2] [F1] [F2]
[F3] [G1] [G2]
[G3] [G4] [G5]
[G6]
17A
2
17B
11
16
TYPE F4601
220-240V ~ 50Hz 1000 W
P
P
15D
15A
15B
15E
4A
18
18A
18D
18C
18B
4
19
7
8
11
12
8B
15B
15C
16
15E
15F
8A
15B
10
20
[C1] [D1]
3B
3A
2
1
4A
15E
15F
18C
4
MI000127.indb 2MI000127.indb 2 7/10/09 7:12:04 PM7/10/09 7:12:04 PM
1
ITISTRUZIONI PER L’USO DELL’ASPIRAPOLVERE A TRAINO
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affi dabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale per l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
INDICE
Pagina Pagina
Avvertenze sulla sicurezza 1 Smaltimento 5 Istruzioni generali 2 Assistenza e garanzia 5 Istruzioni per l’uso 3 Guida illustrativa I-III Manutenzione 4 Parti di ricambio, dati tecnici III
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
1. Dopo aver tolto il prodotto dalla sua confezione, assicurarsi che l’apparecchio sia integro e che non ci
siano segni visibili di danneggiamento dovuto al trasporto. Qualora si avessero dei dubbi, non utilizzare l’apparecchio e portarlo presso un Centro di Assistenza IMETEC autorizzato.
2. Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano
dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
3. Prima di procedere al collegamento dell’apparecchio, verifi care che i dati tecnici riportati sulla targhetta
della potenza nominale siano compatibili con la rete di alimentazione elettrica. La targhetta è posizionata in basso all’unità motore.
4. Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se la spina e la presa non sono compatibili,
chiedere ad un tecnico qualifi cato di sostituire la spina con un modello adatto.
5. Il presente apparecchio dev’essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero
come aspirapolvere. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. In tal caso, il produttore declina qualsiasi responsabilità.
6. Non utilizzare l’aspirapolvere per aspirare:
ceneri accese, mozziconi di sigarette o simili;
liquidi, come ad es. detergenti per tappeti;
oggetti appuntiti o duri come ad es. chiodi, grosse schegge di vetro e
polvere ne, come ad es. cemento o toner per stampanti.
Polvere di toner (per stampanti laser, fotocopiatrici, ecc.)
7. Non aspirare mai senza aver inserito o montato il sacchetto per la polvere, il contenitore o il ltro.
8. L’uso di apparecchi elettrici comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
per staccare la spina dalla presa, non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio.
non esporre l’apparecchio ad elementi atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
non lasciare che bambini o persone incapaci utilizzino l’apparecchio senza sorveglianza.
scollegare sempre l’apparecchio quando è lasciato incustodito.
non usare mai l’apparecchio con un timer esterno o un sistema di controllo remoto o dispositivi
simili.
9. Prima di procedere alla pulizia o alle operazioni di manutenzione dell’apparecchio, scollegarlo dalla rete
di alimentazione staccando la spina.
MI000127.indb 1MI000127.indb 1 7/10/09 7:12:08 PM7/10/09 7:12:08 PM
2
IT
10. Se l’apparecchio si dovesse rompere e/o non funzionasse correttamente, spegnerlo e non manometterlo.
Se è necessaria una riparazione, portarlo presso un Centro di Assistenza IMETEC autorizzato.
11. Tenere presente che un apparecchio nuovo può sviluppare odori nell’uso iniziale. Tali odori sono innocui
e scompaiono dopo breve tempo. Provvedere a una buona aerazione dell’ambiente.
12. Non tentare di sostituire il cavo di alimentazione. Se è danneggiato o necessita di riparazione, contattare
un Centro di Assistenza IMETEC autorizzato.
13. Se si dovesse decidere di non utilizzare più l’apparecchio, renderlo inoperante tagliando il cavo di
alimentazione dopo aver rimosso la spina dalla presa. Si raccomanda inoltre di rendere innocue tutte le parti potenzialmente pericolose dell’apparecchio, in particolar modo per i bambini, i quali potrebbero essere tentati dal volerci giocare.
14. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone con facoltà fi siche, sensoriali
o mentali parzialmente ridotte e, comunque, senza la conoscenza e l’esperienza specifi ca o senza la sorveglianza o le istruzioni per l’uso fornite da una persona responsabile.
15. Non si deve permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio.
16. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è utilizzato.
17. Non tirare o sollevare mai l’aspirapolvere per il cavo.
18. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
19. Non puntate il tubo essibile, il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie
e non introducetelo in bocca quando è collegato all’aspirapolvere.
20. Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il fi ltro a spugna onde evitare di danneggiare il
motore e compromettere il funzionamento dell’aspirapolvere.
ISTRUZIONI GENERALI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI [Fig. A]
Consultare la gura [A] della guida illustrativa per verifi care la dotazione del vostro apparecchio. Tutte le gure si trovano sulle pagine di copertina di queste istruzioni per l’uso.
1 Impugnatura 16 Filtro di scarico 2 Dispositivo di regolazione manuale del fl usso d’aria 17 Posizione di parcheggio 3 Tubo di aspirazione 17A – Orizzontale
3A – Tubo telescopico regolabile 17B – Verticale
3B – Pulsante di regolazione tubo telescopico 18 Accessori 4 Spazzola combinata tappeti/pavimenti 18A – Bocchetta per fessure 4A – Commutatore posizione spazzola 18B – Bocchetta per spolverare 5 Tubo fl essibile di aspirazione 18C – Bocchetta per imbottiture 6 Pulsante di fi ssaggio del gancio 18D – Spazzola per parquet 7 Griglia del fi ltro di scarico 19 Porta-accessori sul tubo telescopico 89Regolazione elettronica della potenza
Interruttore ON/OFF
20 Indicatore LED System Protection
Technology SPT 10 Pulsante per avvolgimento automatico del cavo 11 Maniglia del sistema raccolta polvere 12 Maniglia Spiegazione dei simboli nella gura [A]: 13 Attacco di aspirazione
L’aspirapolvere non necessita di sacchetti di carta sostituibili.
14 Cavo di rete con spina 15 Sistema di raccolta polvere
15A – Contenitore polvere 15B – Tasto apertura coperchio inferiore
L’aspirapolvere è dotato di tecnologia con fi ltro ciclone per massime performance.
15C – Coperchio inferiore 15D – Filtro ciclone 15E – Filtro Hepa 15F – Filtro di spugna
MI000127.indb 2MI000127.indb 2 7/10/09 7:12:09 PM7/10/09 7:12:09 PM
3
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
MONTAGGIO [Fig. B]
Collegare il tubo essibile di aspirazione (5) all’attacco di aspirazione (13) dell’apparecchio. Prestare
attenzione alla corretta posizione del dispositivo di arresto; lo scatto in sede indica il corretto fi ssaggio
[Fig. B1].
Collegare l’impugnatura (1) del tubo essibile al tubo di aspirazione (3). Regolare la lunghezza del
tubo telescopico regolabile premendo il pulsante di regolazione (3B) nella direzione della freccia ed estraendo o ritraendo il tubo telescopico [Fig. C1].
Selezionare la spazzola combinata (4) o l’accessorio adatto (18) alla superfi cie da pulire e collegare
l’elemento al tubo di aspirazione (3).
ACCESSORI
Spazzola combinata tappeti/pavimenti (4): Regolare la spazzola combinata in base al tipo di pavimento, servendosi del tasto commutatore (A)
[Fig. D1]:
Tasto commutatore (4A) con il simbolo linea verso l’alto: per pavimenti duri
Tasto commutatore (4A) con il simbolo della moquette verso l’alto: per tappeti e moquette
Il Suo apparecchio è dotato dei seguenti accessori:
Bocchetta per fessure (18A): Per pulire negli angoli e nelle fessure, ad es. termosifoni, zoccolature,
avvolgibili, marquise;
Bocchetta per spolverare (18B): Per pulire oggetti piccoli, apparecchi audio e televisivi, computer e
mobili; Bocchetta per imbottiture (18C): Per pulire divani, poltrone, sedie imbottite e tende; Spazzola per parquet (18D): Spazzola speciale per pulire i pavimenti in parquet.
Nota: Gli accessori possono essere collegati al tubo di aspirazione (3) oppure direttamente all’impugnatura. Se non si utilizzano uno dei tre accessori, può essere conservato nel porta-accessori (19) attaccato al tubo telescopico (3) [Fig. D2].
IMPIEGO [Fig. E]
Estrarre completamente il cavo di rete (14) al massimo fi no alla marcatura rossa e inserire la spina nella presa di corrente. La marcatura gialla sul cavo è situata prima dell’estremità del cavo con la marcatura rossa.
Per accendere o spegnere l’aspirapolvere, premere una volta l’interruttore ON/OFF (9).
Con la regolazione elettronica della potenza (8) è possibile regolare la forza di aspirazione dell’apparecchio. Premendo il tasto di attivazione in direzione del tasto di avvolgimento automatico del cavo (8B) la forza di aspirazione diminuisce [Fig. E1]; premendo invece il tasto in direzione dell’interruttore on/off (8A) la forza di aspirazione aumenta. Selezionare le seguenti impostazioni:
Potenza minima: Per tende, tessuti ni e delicati Potenza media
: Ideale per pulizie standard, per divani, poltrone, sedie imbottite, tappeti e moquette
Potenza massima: Per pavimenti lisci.
Quando accendete l’apparecchio, viene attivata l’ultima impostazione di potenza attivata. La potenza di aspirazione può essere modifi cata anche mediante il dispositivo di regolazione manuale del
usso d’aria (2) situato sull’impugnatura (1) [Fig. E2]. Chiuso: Aumenta la potenza di aspirazione Aperto: Riduce la potenza di aspirazione
Aprire il dispositivo di regolazione del fl usso d’aria per ridurre la potenza di aspirazione qualora sia stato aspirato un oggetto che blocca l’apertura.
MI000127.indb 3MI000127.indb 3 7/10/09 7:12:09 PM7/10/09 7:12:09 PM
4
IT
Dopo aver utilizzato l’apparecchio, spegnerlo per mezzo dell’interruttore ON/OFF (9) e staccare la spina dalla presa di corrente.
Premere il pulsante di avvolgimento automatico del cavo (10) per avvolgere il cavo elettrico [Fig. F1]. Durante l’avvolgimento del cavo, afferrare la spina per evitare i colpi di frusta del cavo.
Il tubo fl essibile di aspirazione (5) può essere scollegato dall’apparecchio, prima di riporlo. A tal fi ne, premere i tasti fi ssaggio tubo fl essibile (6) e scollegare il tubo fl essibile.
Il tubo di aspirazione (3) o la spazzola combinata (4) possono essere conservati agganciandoli all’apparecchio; le relative fi gure nella guida illustrativa sono contrassegnate con il simbolo di parcheggio
[Fig. F2, F3].
System Protection Technology:
Questo apparecchio è dotato di un particolare sistema elettronico in grado di monitorare il fl usso d’aria aspirata e proteggere il motore (SPT System Protection Technology). Nel caso in cui dovesse occorrere un’ostruzione nella bocca d’aspirazione o il vano raccogli polvere fosse pieno, il SPT segnalerà il problema dapprima con un lampeggio intermittente del LED (20) [Fig. D3]: spegnere l’apparecchio, rimuovere la causa dell’ostruzione, svuotare il vano raccogli polvere e pulire i fi ltri.
Nel caso in cui non si fosse proceduto allo spegnimento e si sia proseguito nell’operazione di aspirazione, Il LED diventerà rosso e dopo qualche secondo il SPT ridurrà al minimo la potenza aspirante. In questo caso spegnere immediatamente l’apparecchio, rimuovere la causa dell’ostruzione, svuotare il vano raccogli polvere e pulire i fi ltri.
MANUTENZIONE [Fig. G]
Prima di aprire l’apparecchio, spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente! Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte!
Pulizia dell’apparecchio:
All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumidito. Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiare la superfi cie.
Pulizia della spazzola combinata (4):
A motore acceso, strofi nare la spazzola con la mano, per rimuovere i resti di polvere e lanugine, che verranno aspirati direttamente.
Pulizia del sistema di raccolta polvere (15):
Quando la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere si riduce o la spia del System Protection Technology lampeggia o diventa rossa, rimuovere dall’apparecchio la polvere raccolta.
Nota: Si consiglia vivamente di svuotare il contenitore per la polvere (15) e di pulire i fi ltri dopo ogni utilizzo.
Se la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere non risultasse migliorata dopo la pulizia del sistema di raccolta polvere, è probabile che il fi ltro Hepa e il fi ltro di spugna dell’aspirapolvere siano molto sporchi. In tal caso, sostituirli. A tal fi ne, procedere come indicato dal simbolo
.
Pulire il sistema di raccolta polvere in base alle seguenti istruzioni e prestando attenzione alle fi gure della guida illustrativa.
MI000127.indb 4MI000127.indb 4 7/10/09 7:12:09 PM7/10/09 7:12:09 PM
5
IT
Pulizia del contenitore per la polvere (15)
Premere il tasto (6) e scollegare dall’apparecchio il tubo essibile di aspirazione (5).
Premere e poi sollevare la maniglia del sistema raccolta polvere (11) per rimuovere quest’ultimo
dall’apparecchio [Fig. G1].
Premere il tasto apertura coperchio inferiore (15B) per aprire il coperchio inferiore (15C) e svuotare il
contenitore [Fig. G2].
Pulizia del fi ltro ciclone (15D)
Rimuovere il sistema raccolta polvere dall’apparecchio [Fig. G1].
Premere il tasto apertura coperchio inferiore (15B) per aprire il coperchio inferiore (15C).
• Ruotare in senso antiorario il fi ltro ciclone (15D) per staccarlo dal suo supporto. [Fig. G3].
• Se il fi ltro ciclone (15D) è ostruito dalla polvere lavarlo cautamente con acqua fredda. Fare attenzione a non danneggiarlo e farlo asciugare completamente.
Far asciugare il fi ltro per almeno 24 ore dopo il lavaggio.
• Per il montaggio collocare il fi ltro ciclone (15D) sul supporto in modo tale che il dente (freccia) sul lato inferiore del fi ltro si collochi nell’intaglio del supporto del fi ltro.
• Ruotare quindi il fi ltro ciclone (15D) in senso orario fi no a bloccare il cilindro in posizione.
• Chiudere il coperchio inferiore (15C).
Sostituzione del fi ltro Hepa (15E) e del fi ltro di spugna (15F)
Rimuovere il sistema raccolta polvere dall’apparecchio [Fig. G1].
• Togliere il fi ltro Hepa (15E) dal contenitore [Fig. G4].
• Tirare il fi ltro di spugna (15F).
• Sostituire uno o entrambi i fi ltri con dei nuovi.
Rimontare l’apparecchio e rimettere a posto la griglia del fi ltro di scarico (7) facendo scattare in posizione l’interblocco.
Inserire il sistema raccolta polvere prima di rimetterlo in funzione.
Nota: Un dispositivo di sicurezza non consente di inserire il sistema di raccolta povere nell’apparecchio se il fi ltro Hepa è assente.
Sostituzione del fi ltro dell’aria di scarico (16)
Premere sull’interblocco della griglia del fi ltro dell’aria di scarico (7) ed estrarlo [Fig. G5].
Estrarre dall’apparecchio il fi ltro dell’aria di scarico.
• Sostituire il fi ltro dell’aria di scarico (16) con uno nuovo e reinserire il supporto nella sua sede.
Nota: A seconda dell’utilizzo del Suo apparecchio, il fi ltro dell’aria di scarico (16) deve venire sostituito una volta all’anno.
MI000127.indb 5MI000127.indb 5 7/10/09 7:12:10 PM7/10/09 7:12:10 PM
6
IT
MI 000127
072009
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme
di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso dev’essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fi ne di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
ASSISTENZA E GARANZIA [Fig. G6]
Per le riparazioni o l’acquisto delle parti di ricambio rivolgersi al centro di assistenza clienti autorizzato IMETEC (leggere il foglio relativo all’Assistenza Post-vendita in allegato).
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
IME0031_IT.indd 6IME0031_IT.indd 6 7/10/09 7:16:41 PM7/10/09 7:16:41 PM
7
GBVACUUM CLEANER OPERATING INSTRUCTIONS
Dear customer, IMETEC would like to thank you for purchasing this product. We are convinced that you will appreciate the quality and reliability of this appliance, which was developed and manufactured with customer satisfaction always in mind. These operating instructions were created based on the European standard EN 62079.
IMPORTANT! Instructions and information for safe use
Please read these instructions completely and in particular the safety instructions before using your appliance and follow these instructions carefully. Keep these instructions and the associated image section in a convenient location for reference over the entire service life of the appliance and be sure to include it if you pass the appliance on to another user.
TABLE OF CONTENTS
Page Page
Safety Instructions 6 Disposal 10 General Instructions 7 Service and Warranty 10 User Instructions 8 Image Section I-III Maintenance 9 Spare parts, Technical data III
SAFETY INSTRUCTIONS
1. After unpacking, make sure that the appliance is intact with no visible signs of damage caused by
transport. Should you have any doubts, do not use the appliance and take it to an authorised IMETEC Service Centre.
2. Packaging materials are not toys! Keep plastic bags away from babies and small children as they pose
a suffocation risk.
3. Before connecting the appliance, check that the rating plate specifi cations correspond to the electrical
mains supply. The plate is on the bottom of the appliance.
4. Do not use adaptors, power strips and/or extension cords. If the power plug does not match your socket,
have the socket replaced with a matching socket by a qualifi ed technician.
5. This appliance may only be used as a vacuum cleaner according to the purposed for which it was
designed. Any other use is considered improper use and should be considered dangerous. In this case, the liability of the manufacturer is voided.
6. Do not use the appliance for vacuuming the following:
glowing ashes, cigarette remains or the like;
liquids, such as liquid carpet cleaner;
sharp or hard objects, such as nails or large glass shards; and
ne dust, such as cement or printer toner.
Toner dust (for laser printers, copying-machines, etc.)
7. Never operate the vacuum without an inserted dust bag, dust container or lter.
8. The use of any electric appliance implies the observance of some fundamental rules. Speci cally:
never touch the appliance with hands or feet that are wet or damp.
do not tug the power cord or the appliance to pull the plug out of the socket.
do not expose the appliance to the elements (rain, sun, etc.).
do not let children or incapable persons use the appliance without supervision.
always disconnect the appliance when left unattended.
never use the appliance with an external timer or a remote control system or similar devices.
9. Before cleaning or servicing the appliance, disconnect it from the mains by removing the plug.
MI000127.indb 7MI000127.indb 7 7/10/09 7:12:10 PM7/10/09 7:12:10 PM
8
GB
10. Should the appliance break down and/or fail to work properly, turn it off and do not tamper with it. If it
needs repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre.
11. Please note that a new appliance may initially give off a certain odour. This is no cause for concern and
will go away after a short time. Ensure good ventilation of the room.
12. Do not attempt to replace the power cord. If it is damaged or needs replacing, contact an authorised
IMETEC Service Centre.
13. Should you decide not to use the appliance any more, make it inoperative by cutting the power cord
after removing the plug from the socket. We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless, particularly for children who might be tempted to play with it.
14. This appliance should not be used by children or persons with partially reduced physical, sensorial
or mental faculties, and in any case not without specifi c knowledge and experience, or without the supervision or instructions for use provided by a responsible person.
15. Children must not be allowed to play with the appliance.
16. To avoid danger from overheating, we recommend to unwind completely and unplug the power cable
when the appliance is not operated.
17. Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
18. Never dip the appliance in water or other liquids.
19. Do not point the exible vacuum hose, the hose or any other accessory towards eyes or ears and do not
put them into your mouth when connected to the vacuum cleaner.
20. Always use the appliance together with the sponge fi lter to avoid damages to the motor unit and to the
vacuum cleaner.
GENERAL INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. A]
Please consult Figure [A] in the image section to check the equipment delivered with your appliance. All gures can be found on the inside pages of the cover.
1 Hand grip 16 Exhaust fi lter 2 Manual airfl ow regulator 17 Park position 3 Vacuum tube 17A – Horizontal
3A – Adjustable telescoping tube 17B – Vertical 3B – Adjusting button for telescoping tube 18 Accessories
4 Combination brush for carpet/ bare fl oor 18A – Crevice nozzle
4A – Brush setting switch 18B – Dust nozzle 5 Flexible vacuum hose 18C – Upholstery tool 6 Hook button 18D – Parquet brush 7 Exhaust fi lter grille 19 Accessory holder on telescopic tube 89Electronic power regulation
ON/OFF switch
20 SPT (System Protection Technology SPT)
LED Indicator 10 Automatic cord winding button 11 Dust collection system handle 12 Handle Explanation of Symbols in Figure [A]: 13 Vacuum connection
Your appliance does not require any replaceable paper dust bags.
14 Power cord with plug 15 Dust collection system
15A – Dust holder 15B – Bottom lid opening button
This vacuum cleaner is equipped with cyclone fi lter technology for best performance.
15C – Bottom lid 15D – Cyclone fi lter 15E – Hepa fi lter 15F – Sponge fi lter
MI000127.indb 8MI000127.indb 8 7/10/09 7:12:11 PM7/10/09 7:12:11 PM
Loading...
+ 22 hidden pages