DATI TECNICI / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS
TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ / TECHNICKÉ ÚDAJE /
TEHNIČNI PODATKI / TE DHENA TEKNIKE
TYPE L5001
220-240 V 50 Hz 2200 W
II
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
DEL TERMOVENTILATORE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri
che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato
redatto in conformità alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE!
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse.
Conservare il presente manuale insieme alla
relativa guida illustrativa, per l’intera durata di
vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione.
In caso di cessione dell’apparecchio a terzi,
consegnare anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero
di
difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
INDICE
Avvertenze sulla sicurezza Pag. 1
Istruzioni per l’utilizzo sicuro delle batterie Pag. 3
Legenda simboli Pag. 3
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori Pag. 3
Preparazione Pag. 4
Utilizzo Pag. 4
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Manutenzione e conservazione Pag. 6
Problemi e soluzioni Pag. 7
Smaltimento Pag. 8
Assistenza e garanzia Pag. 8
Guida illustrativa I
Dati tecnici II
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della
fornitura in base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di
dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
• Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto
di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici (13)
corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di
identificazione (13) si trovano sull’apparecchio sotto alla base del prodotto.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è
stato progettato, ovvero come termoventilatore per uso domestico. Qualsiasi
1
IT
altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza se non
continuamente sorvegliati.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/
spegnere l’apparecchio purchè sia stato posto o installato nella sua normale
posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguardo l’utilizzo dell’apparecchio e ne capiscano i pericoli. I bambini di età
compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire
l’apparecchio nè eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione
laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni,
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone
inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se
informati dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non possono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può
essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto.
NON utilizzare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
•
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per staccare la
•
spina dalla presa di corrente.
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici
•
(pioggia, sole).
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o
•
manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e
non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un
centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un
centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
•
ATTENZIONE! per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
ATTENZIONE! Utilizzare questo termoventilatore, con l’uscita del
flusso d’aria dirigendo con una distanza maggiore di 1 m da materiali
infiammabili quali tende.
NON posizionare l’apparecchio immediatamente sotto una presa di
•
corrente. NON utilizzare il prodotto nelle immediate vicinanze di una vasca
da bagno, doccia o piscina. Non posizionare il prodotto in modo tale che sia
accessibile da una vasca da bagno, doccia o piscina.
•
NON tirare o sollevare mai l’apparecchio per il cavo.
2
IT
• NON immergere mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un
rubinetto di acqua corrente.
•
NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Durante l’uso
l’apparecchio deve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino.
• NON posizionare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di tende e tessuti liberi.
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO SICURO DELLE BATTERIE
• Sostituire una batteria solo con una di tipo analogo.
• Assicurarsi di inserire le nuove batterie correttamente, rispettando i simboli per il posizionamento
dei poli positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria.
• Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere le
batterie dai dispositivi non utilizzati per un lungo periodo di tempo.
•
NON ricaricare le batterie non ricaricabili.
•
NON eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con apparecchiature non espressamente
indicate o con modalità diverse da quelle indicate nelle istruzioni.
•
NON esporre mai le batterie a un calore eccessivo come quello provocato dai raggi solari,
dal fuoco o da fonti simili: elevato pericolo di fuoriuscite di acido! L’inosservanza di queste
indicazioni può comportare il danneggiamento ed eventualmente l’esplosione delle batterie.
•
NON smontare, gettare nel fuoco o mettere in cortocircuito le batterie.
Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione le batterie
•
possono causare pericoli mortali. Conservare quindi le batterie in un luogo inaccessibile per i
bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico o
il centro antiveleni locale.
•
L’acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli
indumenti.
• Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello smaltimento.
• L’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuovono le batterie.
• Smaltire le batterie in un centro di raccolta specifico.
LEGENDA SIMBOLI
AvvertenzaSpia potenza massima
DivietoSpia funzione Eco
Non coprireSpia ventilazioneTasto timer 24h
Spia potenza minimaSpia antigeloTasto incremento
Spia potenza media
Tenere lontano dai
bambini
Tasto attivazione/
spegnimento oscillazione
Pericolo sostanze
corrosive
Interruttore ON/OFF –
STAND BY
Spia funzione timer
24h
Tasto decremento
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della
confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne.
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
5. Tasto decremento
6. Tasto timer 24h
7. Tasto attivazione/spegnimento oscillazione
8. Coperchio batteria
9. Maniglia di trasporto
10. Griglia filtro posteriore
11. Filtro anti polvere
12. Cavo di alimentazione
13. Dati tecnici
14. Interruttore di sicurezza anti-ribaltamento
PREPARAZIONE
• Disimballare il prodotto.
• Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.
• Collegare il termoventilatore alla presa di corrente tramite il cavo di alimentazione (12)
• Il termoventilatore emette tre beep acustici e il display LCD (2) si illumina. La spia di
alimentazione (2e) si accende e rimane accesa fino a quando l’apparecchio è alimentato.
UTILIZZO
• Premere l’interruttore ON/OFF – STAND BY (1) per accendere il dispositivo. Il termoventilatore
inizia a scaldare con le impostazioni predefinite o con la modalità impostata l’ultima volta che è
stato spento.
• Premere il tasto Modalità (3) fino a quando sul display LCD (2) non si accende la spia di
riferimento della funzione desiderata tra le seguenti disponibili:
Funzione Potenza 1
Quando viene attivata questa funzione il termoventilatore funziona a potenza minima,
riducendo il rumore e il consumo di energia al minimo. L’indicatore gradi di temperatura/
tempo (2f) indica la temperatura dell’ambiente.
Funzione Potenza 2
Quando viene attivata questa funzione il termoventilatore funziona alla potenza media per il
riscaldamento progressivo della camera. L’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) indica
la temperatura dell’ambiente.
Funzione Potenza 3
Quando viene attivata questa funzione il termoventilatore funziona alla massima potenza
per il riscaldamento veloce della camera. L’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) indica
la temperatura dell’ambiente.
Funzione Ventilazione
Quando viene attivata questa funzione, il termoventilatore emette aria ma non riscalda l’ambiente.
(2g), potenza minima:
(2g) , potenza media:
(2g) , potenza massima:
(2b):
4
IT
Funzione Antigelo (2d):
Quando viene attivata questa funzione il termoventilatore garantisce il mantenimento di una
temperatura ambiente superiore ai 7° gradi. Quando la temperatura scende al di sotto di
questo livello, il termoventilatore si accende automaticamente.
• Premere l’interruttore ON/OFF – STAND BY
Sull’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) viene visualizzato un conto alla rovescia di
6 secondi.
Modalità termostato
• Premere il tasto Modalità
riferimento della funzione ECO (2a).
• L’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) lampeggia, premere il tasto incremento + (4) per aumentare
la temperatura desiderata e il tasto decremento - (5) per diminuire la temperatura desiderata.
• Una volta impostata la temperatura desiderata l’indicatore gradi di temperatura/tempo dopo
circa 5 secondi smette di lampeggiare e torna a indicare la temperatura ambiente.
• Quando la temperatura dell’ambiente raggiunge la temperatura desiderata, il dispositivo ferma
l’emissione di aria calda dopo 25 secondi.
• Quando la temperatura dell’ambiente scende al di sotto della temperatura desiderata il
termoventilatore riprende a scaldare l’ambiente fino al raggiungimento della temperatura
desiderata.
NOTA: Quando viene attivata la funzione ECO, il termoventilatore imposta
automaticamente il livello di potenza più appropriato per garantire il massimo comfort,
riducendo i consumi energetici. Il dispositivo può passare automaticamente a una
potenza di riscaldamento inferiore a quella visualizzata.
(3) fino a quando sul display LCD (2) non si accende la spia di
(1) per spegnere il termoventilatore.
NOTA: La spia Indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) sul display LCD (2) può
segnare la temperatura sia in gradi ° F che in gradi ° C.
Tenere premuto il tasto incremento + (4) per circa 10 secondi per modificare l’unità di
misura visualizzata. Il termoventilatore emette un beep acustico a modifica effettuata.
La spia indicatore gradi di temperatura/tempo non è un dispositivo di precisione.
La temperatura visualizzata può variare dalla temperatura effettiva.
Oscillazione
• Se si desidera ottenere una migliore distribuzione del flusso d’aria, premere il tasto attivazione/
spegnimento oscillazione (7).
• Il termoventilatore inizierà a oscillare a destra e sinistra.
• Per interrompere l’oscillazione nella posizione desiderata, premere nuovamente il tasto
attivazio
ne/spegnimento oscillazione (7).
Timer 24h
La funzione Timer 24h permette al termoventilatore di accendersi o spegnersi
automaticamente dopo un determinato periodo di tempo.
Accensione ritardata:
• Collegare il dispositivo alla presa di corrente tramite il cavo di alimentazione (12).
• Il termoventilatore emette tre beep acustici e il display LCD (2) si illumina. La spia di alimentazione
(2e) si accende e rimane accesa fino a quando l’apparecchio è alimentato.
5
IT
• Premere il tasto timer 24h (6).
• La spia timer 24h (2c) lampeggia e l’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) segnala il
tempo rimanente prima che il termoventilatore si accenda automaticamente.
• Premere il tasto incremento + (4) per aumentare il tempo rimanente desiderato o il tasto
decremento - (5) per diminuire il tempo rimanente desiderato
• Una volta impostato il tempo rimanente desiderato l’indicatore gradi di temperatura/tempo si
spegne e la spia timer 24h (2c) smette di lampeggiare.
• La spia timer 24h (2c) accesa e fissa indica il settaggio avvenuto.
• Quando il tempo rimanente finisce il termoventilatore si accende automaticamente nella
modalità di funzionamento impostata l’ultima volta che è stato spento.
• Per annullare la funzione timer 24h, attendere che la spia timer 24h (2c) smetta di lampeggiare e
premere due volte il tasto timer 24h
Spegnimento ritardato:
• Questa funzione può essere attivata a partire da qualsiasi modalità di funzionamento
• Con il termoventilatore acceso, premere il tasto timer 24h
• La spia timer 24h
tempo rimanente prima che il termoventilatore si spenga automaticamente.
• Premere il tasto incremento + (4) per aumentare il tempo rimanente desiderato o il tasto
decremento - (5) per diminuire il tempo rimanente desiderato.
• Una volta impostato il tempo rimanente desiderato il display LCD (2) torna a mostrare le spie della
modalità di funzionamento impostata precedentemente e la spia timer 24h
• La spia Timer 24h (2c) accesa indica il settaggio avvenuto
• Quando il tempo rimanente finisce il termoventilatore si spegne automaticamente.
• Per annullare la funzione timer 24h, attendere che la spia timer 24h (2c) smetta di lampeggiare e
premere due volte il tasto timer 24h
NOTA: Il ritardo di accensione o di spegnimento va da un minimo di 30min a un massimo
di 24 ore.
Telecomando
NOTA: Rimuovere la linguetta trasparente per utilizzare il telecomando.
Le funzioni del telecomando corrispondono a quelle dei tasti sul termoventilatore.
Fare riferimento alle pagine precedenti.
(2c) lampeggia e l’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) segnala il
(6). La spia Timer 24h (2c) spenta indica il settaggio avvenuto.
(6)
.
(2c) smette di lampeggiare.
(6). La spia Timer 24h (2c) spenta indica il settaggio avvenuto.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione
e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
Il termoventilatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito.
Asciugare accuratamente dopo la pulizia.
ATTENZIONE!
abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiare l’apparecchio.
Custodire il termoventilatore fuori dalla portata dei bambini in un luogo fresco e asciutto.
Quando si ripone il termoventilatore assicurarsi che sia ben protetto dalla polvere per
evitare che la stessa finisca all’interno dell’apparecchio.
NON utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o
6
IT
Pulizia filtro anti polvere
• Fare leva sull’incavo presente sulla griglia filtro posteriore (10) per rimuoverla [Fig. E]
• Estrarre dalla griglia il filtro anti polvere (11)
• Se il filtro è sporco, provvedere a pulirlo senza usare acqua facendo attenzione a non
danneggiarlo
• Reinserire il filtro nella griglia
• Rimontare la griglia filtro posteriore e far scattare il fermo posizione.
Sostituzione batteria del telecomando
• Rimuovere il coperchio batteria (8) con l’ausilio di un cacciavite ruotandolo fino a quando
la freccia indica la parola OPEN [Fig. B].
Prestare attenzione nel maneggiare il cacciavite onde evitare di ferirsi. Si
consiglia di utilizzare guanti da lavoro durante lo smontaggio.
• Rimuovere la batteria [Fig. C].
• Inserire la nuova batteria (modello CR / 2032 / 3V) nel telecomando con il polo positivo
(lato liscio) rivolto verso l’alto.
• Rimettere il coperchio batteria (8) ruotandolo fino a quando si percepisce uno scatto e la
freccia indica la parola CLOSE [Fig. D].
PROBLEMI E SOLUZIONI
PROBLEMA SOLUZIONE
Controllare che la spina sia collegata all’alimentazione di rete.
Accertarsi di aver premuto l’interruttore ON/OFF – STAND BY (1)
Se si utilizza il telecomando, accertarsi che la batteria non sia scarica.
Il Termoventilatore non
si accende
Il termoventilatore
si spegne durante
l’utilizzo.
Il termoventilatore è dotato di un interruttore di sicurezza
antiribaltamento (14) che interviene spegnendo o evitando la possibilità
di accendere il dispositivo nel caso la base del termoventilatore non sia
perfettamente appoggiata o nel caso di ribaltamento.
In caso di intervento verificare che la base del termoventilatore sia
appoggiata correttamente.
Il termoventilatore è dotato di un sistema di sicurezza che interviene
spegnendo il dispositivo in caso di surriscaldamento (causato da filtro
intasato,…)
In caso di intervento, staccare il termoventilatore dall’alimentazione di
rete e lasciarlo raffreddare completamente.
Prima di riavviare eliminare l’eventuale polvere che ostruisce il filtro anti
polvere (11).
Il termoventilatore è dotato di un interruttore di sicurezza antiribaltamento (14) che interviene spegnendo o evitando la possibilità di
accendere il dispositivo nel caso la base del termoventilatore non sia
perfettamente appoggiata o nel caso di ribaltamento.
In caso di intervento verificare che la base del termoventilatore sia
appoggiata correttamente.
7
IT
SMALTIMENTO
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
SMALTIMENTO BATTERIE
Il presente apparecchio contiene batterie ricaricabili di tipo Lithium.
AVVERTENZA: Non gettare le batterie nei rifiuti domestici: devono essere smaltite
separatamente e in modo sicuro.
• Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima di smaltirlo.
• Smaltire le batterie in un centro di raccolta specifico.
Per rimuovere la batteria:
• Scaricare il telecomando fino al suo completo arresto
• Rimuovere il coperchio batteria (8) con l’ausilio di un cacciavite ruotandolo fino a quando la freccia
indica la parola OPEN [Fig. B].
Prestare attenzione nel maneggiare il cacciavite onde evitare di ferirsi. Si consiglia
di utilizzare guanti da lavoro durante lo smontaggio.
2
è inoltre possibile
• Rimuovere la batteria [Fig. C].
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai
clienti IMETEC contattando il Numero Verde 800-234677 o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore.
Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute
in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il
diritto alla garanzia del produttore.
ASSISTENZA E GARANZIA
8
FR
MODE D'EMPLOI
DU RADIATEUR SOUFFLANT
Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de
satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme
européenne EN 82079.
ATTENTION !
Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement
les instructions d’utilisation et, en particulier,
les avertissements concernant la sécurité et les
respecter. Conservez ce manuel ainsi que le guide
illustré s’y rapportant, pour toute la durée de vie
de l’appareil, à des fins de consultation. En cas de
cession de l’appareil à un tiers, veuillez lui fournir
également toute la documentation.
REMARQUE : Si lors de la lecture de ce mode d'emploi certaines parties sont
à comprendre ou en cas de doutes, avant d'utiliser l'appareil, veuillez contacter la
société aux coordonnées indiquées sur la dernière page.
difficiles
INDEX
Consignes de sécurité Page 9
Instructions pour une utilisation des piles en toute
sécurité Page 11
Légende des symboles Page 11
Description de l’appareil et des accessoires Page 11
Préparation Page 12
Utilisation Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Entretien et stockage Page 14
Problèmes et solutions Page 15
Élimination Page 16
Assistance et garantie Page 16
Guide illustré I
Données techniques II
• Après avoir sorti l’appareil de l'emballage, vérifier l’intégrité de la marchandise
en se référant au schéma, ainsi que l’éventuelle présence de dégâts dus au
transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service
d’assistance agréé.
• Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour les enfants ! Tenir le sac
plastique hors de portée des enfants ; risque d'étouffement !
• Avant de brancher l’appareil, vérifier que les données techniques
d’identification (13) correspondent bien à celles du réseau électrique
disponible. Les données techniques d'identification (13) se trouvent sous
la base de l'appareil.
• Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été
9
FR
conçu, c’est-à-dire comme radiateur soufflant à usage domestique. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
• Les enfants âgés de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart à moins
qu'ils bénéficient d'une surveillance constante.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans doivent uniquement allumer ou éteindre
l'appareil à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale
de fonctionnement et qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions
concernant l'utilisation de l'appareil et qu'ils en comprennent les dangers. Les
enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas introduire la fiche, régler ou nettoyer
l'appareil, ni effectuer l'entretien qui doit être exécuté par l'utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Il faut être très prudent lorsqu'il y
a des enfants et des personnes vulnérables.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou par des personnes inexpérimentées, à condition qu'ils aient été informés
au préalable sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et sur les dangers
liés au produit. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien de l'appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants sans
la surveillance d'un adulte.
NE PAS utiliser l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
•
NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la
•
fiche de la prise électrique.
NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet des agents
•
atmosphériques (pluie, soleil).
Toujours débrancher la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer
•
ou d’effectuer l'entretien de l’appareil et en cas d’inutilisation.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et
ne pas l'altérer. Pour toute réparation, s'adresser uniquement à un centre
d'assistance technique agréé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
centre d’assistance technique agréé, de façon à éviter tout risque.
ATTENTION! Afin d'éviter toute surchauffe, ne pas couvrir l'appareil.
•
ATTENTION ! Utiliser ce radiateur soufflant en dirigeant la sortie
du flux d'air à une distance supérieure à un mètre de toute matière
inflammable comme des rideaux.
•
NE PAS placer l'appareil juste en dessous d'une prise électrique. NE
PAS utiliser le produit à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une
piscine. Ne pas placer l'appareil de manière à ce qu'il soit accessible depuis
une baignoire, une douche ou une piscine.
•
NE JAMAIS tirer ou soulever l’aspirateur par le câble.
10
FR
• NE JAMAIS plonger l'appareil dans de l'eau et ne jamais le mettre sous un
robinet d'eau qui coule.
•
NE JAMAIS utiliser l'appareil à proximité d'un évier rempli d'eau. Pendant
l'utilisation, l'appareil doit être placé de façon à ce qu'il ne puisse tomber
dans l'évier.
• NE PAS placer l'appareil à proximité immédiate de rideaux ou de tissus libres.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DES PILES EN TOUTE SÉCURITÉ
• Remplacer une pile uniquement par une pile similaire.
• S'assurer d'introduire correctement les nouvelles piles en respectant les symboles pour le
positionnement des pôles positif (+) et négatif (-) de chaque pile.
• Conserver les piles dans un endroit frais et sec à température ambiante. Enlever les piles
des dispositifs qui ne sont pas utilisés pendant une longue période de temps.
•
NE PAS recharger les piles qui ne sont pas rechargeables.
•
NE PAS effectuer la recharge des piles rechargeables avec des appareils qui ne sont
pas spécifiquement indiqués ou en suivant des modalités autres que celles qui sont
indiquées dans les instructions.
•
NE JAMAIS exposer les piles à une chaleur excessive comme celle qui est provoquée par
les rayons solaires, le feu ou des sources similaires : il y a un risque élevé de fuites d'acide
! Le non respect de ces indications peut comporter l'endommagement et éventuellement,
l'explosion des piles.
•
NE PAS démonter, ne pas jeter dans un feu ou court-circuiter les piles.
•
Toujours garder les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, les
piles peuvent causer des dangers mortels. Conserver donc les piles dans un endroit
inaccessible aux jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement
un médecin ou le centre anti-poison local.
•
L'acide contenu dans les piles est corrosif. Éviter le contact avec la peau, les yeux ou
les vêtements.
• Enlever les piles de l'appareil avant de l'éliminer.
• L'appareil doit être débranché de la prise de courant lorsque vous enlevez les piles.
• Éliminer les piles en les remettant à un centre de collecte spécifique.
LÉGENDE DES SYMBOLES
Mise en garde
InterdictionVoyant de la fonction Eco
Ne pas couvrir.Voyant de la ventilation
Voyant de la puissance
minimale
Voyant de la puissance
moyenne
Garder loin des
enfants.
Voyant de la puissance
maximale
Voyant antigelTouche augmentation
Touche activation/arrêt
de l'oscillation
Danger : substances
corrosives.
Interrupteur ON/OFF –
STAND BY
Voyant de la fonction
minuterie 24h
Touche de la minuterie
24h
Touche diminution
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES
Regarder la Figure [A], dans la partie des illustrations pour contrôler le contenu de
l'emballage. Toutes les figures se trouvent sur les pages internes.
11
FR
1. Interrupteur ON/OFF – STAND BY
2. Écran LCD - Voyants lumineux
2a) Voyant ECO
2b) Voyant de la ventilation
2c) Voyant de la minuterie 24h
2d) Voyant antigel
2e) Voyant alimentation
2f) Indicateur degrés de température/temps
2g) Indicateur de puissance
3. Touche des modes de fonctionnement
4. Touche augmentation
Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de l'emballage.
Utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
5. Touche diminution
6. Touche de la minuterie 24h
7. Touche activation/arrêt de l'oscillation
8. Couvercle du compartiment de la pile
9. Poignée de transport
10. Grille du filtre arrière
11. Filtre anti-poussière
12. Cordon d'alimentation
13. Données techniques
14. Interrupteur de sécurité anti-renversement
PRÉPARATION
• Sortir le produit de son emballage.
• Vérifier que le produit soit en bon état et qu'il ne soit pas endommagé.
• Brancher le radiateur soufflant à la prise de courant à l'aide de cordon d'alimentation (12).
• Le radiateur soufflant émet trois bips sonores et l'écran LCD (2) s'allume. Le voyant
d'alimentation (2e) s'allume et reste allumé tant que l'appareil est sous tension.
UTILISATION
• Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF – STAND BY (1) pour allumer le dispositif. Le radiateur
soufflant commence à chauffer avec les configurations prédéfinies et selon le mode configuré la
dernière fois qu'il a été éteint.
• Appuyer sur la touche Mode (3) jusqu'à ce que l'écran LCD (2) allume le voyant de référence de
la fonction souhaitée parmi les fonctions suivantes disponibles :
Fonction Puissance 1
Lorsque cette fonction est activée, le radiateur soufflant fonctionne à la puissance minimale
en réduisant le bruit et la consommation d'énergie au minimum. L'indicateur degrés de
température/temps (2f) indique la température du local.
Fonction Puissance 2
Lorsque cette fonction est activée, le radiateur soufflant fonctionne à la puissance moyenne
pour chauffer progressivement la pièce. L'indicateur degrés de température/temps (2f)
indique la température du local.
Fonction Puissance 3
Lorsque cette fonction est activée, le radiateur soufflant fonctionne à la puissance maximale
pour chauffer rapidement la pièce. L'indicateur degrés de température/temps (2f) indique
la température du local.
Fonction Ventilation
Lorsque cette fonction est activée, le radiateur soufflant émet de l'air mais ne chauffe pas le local.
(2g), puissance minimale :
(2g), puissance moyenne :
(2g), puissance maximale :
(2b) :
12
FR
Fonction Antigel (2d):
Lorsque cette fonction est activée, le radiateur soufflant garantit le maintien d'une
température ambiante supérieure à 7 °C. Lorsque la température descend en dessous de
ce niveau, le radiateur soufflant s'allume automatiquement.
• Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF – STAND BY
L'indicateur degrés de température/temps (2f) affiche un compte à rebours de 6 secondes.
Mode thermostat
(1) pour éteindre le radiateur soufflant.
• Appuyer sur la touche Mode
de la fonction ECO (2a).
• L'indicateur degrés de température/temps (2f) clignote : appuyer sur la touche augmentation +
(4) pour augmenter la température souhaitée et sur la touche diminution - (5) pour diminuer la
température souhaitée.
• Une fois que la température souhaitée est configurée, l'indicateur degrés de température/temps
cesse de clignoter après 5 secondes et indique à nouveau la température ambiante.
• Lorsque la température du local atteint la température souhaitée, le dispositif arrête l'émission
d'air chaud après 25 secondes.
• Lorsque la température du local descend en dessous de la température souhaitée, le radiateur
soufflant chauffe à nouveau le local jusqu’à atteindre la température souhaitée.
REMARQUE : Lorsque la fonction ECO est activée, le radiateur soufflant configure
automatiquement le niveau de puissance le plus approprié afin de garantir e maximum
de confort, en réduisant les consommations d'énergie. Le dispositif peut passer
automatiquement à une puissance de chauffage inférieure à celle qui est affichée.
REMARQUE :
afficher la température en degrés °F ou en degrés °C.
Laisser la touche augmentation + (4) enfoncée pendant 10 secondes environ pour modifier l'unité de
mesure affichée. Le radiateur soufflant émet un bip sonore une fois que la modification a été effectuée.
Le voyant de l'indicateur degrés de température/temps n'est pas un dispositif de précision.
La température affichée peut différer de la température réelle.
Oscillation
• Si vous souhaitez améliorer la distribution du flux d'air, appuyer sur la touche activation/arrêt de
l'oscillation (7).
• Le radiateur soufflant commence à osciller à droite et à gauche.
• Pour interrompre l'oscillation dans la position souhaitée, appuyer à nouveau sur la touche
activati
n arrêt de l'oscillation (7).
Le voyant de l'indicateur degrés de température/temps (2f) sur l'écran LCD (2) peut
(3) jusqu'à ce que l'écran LCD (2) allume le voyant de référence
Minuterie 24h
La fonction minuterie 24h permet au radiateur soufflant de s'allumer et de s'éteindre
automatiquement après une certaine période de temps.
Allumage retardé :
• Brancher le dispositif à la prise de courant à l'aide de cordon d'alimentation (12).
• Le radiateur soufflant émet trois bips sonores et l'écran LCD (2) s'allume. Le voyant d'alimentation
(2e) s'allume et reste allumé tant que l'appareil est sous tension.
13
FR
• Appuyer sur la touche minuterie 24h (6).
• Le voyant de la minuterie 24h
signale le temps qu'il reste avant que le radiateur soufflant ne s'allume automatiquement.
• Appuyer sur la touche augmentation + (4) pour augmenter le temps restant souhaité ou sur la
touche diminution - (5) pour diminuer le temps restant souhaité.
• Après avoir configuré le temps restant souhaité, l'indicateur degrés de température/temps
s'éteint et le voyant de la minuterie 24h
• Le voyant de la minuterie 24h
• Lorsque le temps restant s'est écoulé, le radiateur soufflant s'allume automatiquement dans le
mode de fonctionnement configuré la dernière fois qu'il a été éteint.
• Pour annuler la fonction minuterie 24h, attendre que le voyant de la minuterie 24h (2c) cesse de
clignoter et appuyer deux fois sur la touche minuterie 24h
éteint indique que le réglage a été effectué.
Arrêt retardé :
• Cette fonction peut être activée à partir de n'importe quel mode de fonctionnement.
• Lorsque le radiateur soufflant est allumé, appuyer sur la touche de la minuterie 24h
• Le voyant de la minuterie 24h
signale le temps qu'il reste avant que le radiateur soufflant ne s'éteigne automatiquement.
• Appuyer sur la touche augmentation + (4) pour augmenter le temps restant souhaité ou sur la
touche diminution - (5) pour diminuer le temps restant souhaité.
• Après avoir configuré le temps restant souhaité, l'écran LCD (2) affiche à nouveau les voyants du mode
de fonctionnement configuré précédemment et le voyant de la minuterie 24h
• Le voyant de la minuterie 24h (2c) allumé indique que le réglage a été effectué.
• Lorsque le temps restant s'est écoulé, le radiateur soufflant s'éteint automatiquement.
• Pour annuler la fonction minuterie 24h, attendre que le voyant de la minuterie 24h (2c) cesse de
clignoter et appuyer deux fois sur la touche minuterie 24h
éteint indique que le réglage a été effectué.
REMARQUE : Le retard de l'allumage ou de l’arrêt du radiateur va de 30 minutes
minimum à 24 heures maximum.
Télécommande
REMARQUE : Enlever la languette transparente pour utiliser la télécommande.
Les fonctions de la télécommande correspondent à celles des touches sur le radiateur soufflant.
Consulter les pages précédentes.
(2c) clignote et l'indicateur degrés de température/temps (2f)
(2c) cesse de clignoter.
(2c) allumé de manière fixe indique que le réglage a été effectué.
(6). Le voyant de la minuterie 24h (2c)
(6)
.
(2c) clignote et l'indicateur degrés de température/temps (2f)
(2c) cesse de clignoter.
(6). Le voyant de la minuterie 24h (2c)
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Débrancher toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’effectuer
l'entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.
Le radiateur soufflant peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide.
Sécher soigneusement l'appareil après le nettoyage.
ATTENTION !
ou abrasifs. Cela risquerait d'endommager l'appareil.
Conserver la radiateur soufflant hors de la portée des enfants, dans un endroit frais et sec.
Au moment de ranger le radiateur soufflant, s'assurer qu'il soit bien protégé de la poussière,
afin d'éviter que celle-ci ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
NE PAS utiliser de solvants ou d'autres détergent agressifs
14
FR
Nettoyage du filtre anti-poussière
• Faire levier sur l'encoche présente sur la grille du filtre arrière (19) pour l'enlever [Fig. E]
• Extraire le filtre anti-poussière (11) de la grille.
• Si le filtre est sale, le nettoyer sans utiliser d'eau et en faisant attention à ne pas
l'endommager.
• Réinsérer le filtre dans la grille.
• Remonter la grille du filtre arrière et faire faire un déclic au dispositif de retenue de la position.
Remplacement de la pile de la télécommande
• Enlever le couvercle du compartiment de la pile (8) à l'aide d'un tournevis, en le faisant
tourner jusqu'à ce que la flèche indique OPEN [Fig. B].
Soyez prudent lorsque vous maniez le tournevis pour ne pas vous blesser.
Il est conseillé d'utiliser des gants de travail pendant le démontage.
• Enlever la pile [Fig. C].
• Introduire la nouvelle pile (modèle CR / 2032 / 3V) dans la télécommande avec le pôle
positif (côté lisse) tourné vers le haut.
• Remettre le couvercle du compartiment de la pile (8) en le faisant tourner jusqu'à entendre
un déclic et jusqu'à ce que la flèche indique CLOSE [Fig. D].
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈME
Le radiateur soufflant
ne s'allume pas.
Le radiateur soufflant
s'éteint pendant
l'utilisation.
SOLUTION
Contrôler que la fiche soit branchée à l'alimentation du réseau.
Vérifier d'avoir bien appuyé sur l'interrupteur ON/OFF – STAND BY (1)
Si vous utilisez la télécommande, vérifiez que la pile ne soit pas
déchargée.
Le radiateur soufflant est doté d'un interrupteur de sécurité antirenversement (14) qui intervient en éteignant ou en évitant le risque
d'allumer le dispositif si la base du radiateur soufflant n'est pas posée de
manière parfaite ou si l'appareil se renverse.
En cas d'intervention, vérifier que la base du radiateur soufflant soit
posée correctement.
Le radiateur soufflant est doté d'un système de sécurité qui intervient
en éteignant le dispositif en cas de surchauffe (causée par le filtre
encrassé,...)
En cas d'intervention, débrancher le radiateur soufflant et le laisser
complètement refroidir.
Avant de le rallumer, éliminer la poussière éventuelle qui bouche le filtre
anti-poussière (11).
Le radiateur soufflant est doté d'un interrupteur de sécurité antirenversement (14) qui intervient en éteignant ou en évitant le risque
d'allumer le dispositif si la base du radiateur soufflant n'est pas posée de
manière parfaite ou si l'appareil se renverse.
En cas d'intervention, vérifier que la base du radiateur soufflant soit
posée correctement.
15
FR
ÉLIMINATION
Conformément à l'art. 26 du décret législatif n° 49 du 14 mars 2014 « Application de la directive
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) », le
symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil ou sur son emballage indique qu'à la fin de
sa vie utile, le produit doit être collecté séparément des autres déchets.
L'utilisateur devra donc remettre l'appareil arrivé en fin de vie aux centres communaux appropriés
de collecte sélective des déchets électrotechniques et électroniques.
En alternative à la gestion autonome, vous pouvez remettre l'équipement que vous souhaitez
éliminer au revendeur au moment de l’achat d'un nouvel équipement de type équivalent.
Vous pouvez également remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits électroniques
à éliminer dont les dimensions sont inférieures à 25 cm auprès des revendeurs de produits électroniques
qui possèdent une surface de vente minimale de 400 m
successif de l'équipement hors service au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec
l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et
favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux constituant l'équipement.
ÉLIMINATION DES PILES
Cet appareil contient des piles rechargeables de type Lithium.
MISE EN GARDE : Ne pas jeter la batterie dans les déchets domestiques : elle doit être
éliminée à part et de manière sécurisée.
• Enlever la batterie de l'appareil avant de l'éliminer.
• Éliminer la batterie en la remettant à un centre de collecte spécifique.
Pour enlever la pile :
• Décharger la télécommande jusqu'à son arrêt complet
• Enlever le couvercle du compartiment de la pile (8) à l'aide d'un tournevis, en le faisant tourner
jusqu'à ce que la flèche indique OPEN [Fig. B].
Soyez prudent lorsque vous maniez le tournevis pour ne pas vous blesser. Il est
conseillé d'utiliser des gants de travail pendant le démontage.
2
. La collecte sélective appropriée pour l'envoi
• Enlever la pile [Fig. C].
Pour les réparations ou l’achat de pièces de rechange, s'adresser au service d’assistance
agréé pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert 800-234677 ou en consultant
notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant.
Pour les détails, consulter la feuille de garantie ci-jointe. Le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel quant à l'utilisation, au soin et à la maintenance de l'appareil
annule le droit à la garantie du fabricant.
ASSISTANCE ET GARANTIE
16
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DES HEIZLÜFTERS
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes.
Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts, bei dessen Planung
und Produktion die Kundenzufriedenheit im Vordergrund stand, zu schätzen wissen werden.
Diese Bedienungsanleitung wurde gemäß der europäischen Norm EN 82079 verfasst.
ACHTUNG!
Anweisungen und Warnhinweise für eine sichere
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und
insbesondere die Sicherheitshinweise vor der
Inbetriebnahme des Gerätes durch und befolgen
Sie sie. Verwahren Sie die vorliegende Anleitung
zusammen mit dem bebilderten Leitfaden
während der gesamten Lebenszeit des Gerätes
für zukünftiges Nachschlagen auf. Im Falle der
Überlassung des Geräts an Dritte, ist diesen auch
die vollständige Dokumentation zu übergeben.
HINWEIS: Falls sich beim Lesen dieser Gebrauchsanleitung einige Stellen als
verständlich erweisen oder Sie Fragen haben, nehmen Sie bitte, bevor Sie das Gerät benutzen,
Kontakt mit dem auf der letzten Seite dieser Anleitung angeführten Unternehmen auf.
schwer
INHALT
Sicherheitshinweise S. 17
Anweisungen für den sicheren Gebrauch der Batterien
S. 19
Zeichenerklärung S. 19
Beschreibung des Geräts und des Zubehörs S. 20
Vorbereitung S. 20
Gebrauch S. 20
SICHERHEITSHINWEISE
Wartung und Aufbewahrung S. 22
Problemlösung S. 23
Entsorgung S. 24
Servicestelle und Garantie S. 24
Bebilderter Leitfaden I
Technische Daten II
• Nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung genommen haben, überprüfen Sie
mithilfe der Zeichnung, ob die Lieferung vollständig ist und das Gerät keine
Transportschäden erlitten hat. Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht,
sondern nehmen Sie Kontakt mit einer autorisierten Servicestelle auf.
• Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder! Bewahren Sie den
Plastikbeutel für Kinder unzugänglich auf; Erstickungsgefahr!
• Kontrollieren Sie bitte vor dem Anschließen des Geräts, dass die technischen
Daten (13) mit den Eigenschaften des zur Verfügung stehenden Stromnetzes
17
DE
übereinstimmen. Die technischen Kenndaten (13) befinden sich am Gerät
unter dem Sockel des Produkts.
• Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck, für den es entworfen wurde, verwendet
werden, nämlich als Heizlüfter für den Hausgebrauch. Jede andere Art der
Verwendung ist unsachgemäß und daher gefährlich.
• Kinder unter 3 Jahren müssen sich in einem gebührenden Abstand zum
Gerät befinden, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.
• Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, sofern
es sich in seiner normalen Betriebsposition befindet bzw. installiert wurde,
wobei sie beaufsichtigt werden müssen oder Anweisungen zum Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die von ihm ausgehenden Gefahren
verstanden haben müssen. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Stecker
nicht einstecken, das Gerät weder einstellen oder reinigen noch die Wartung
ausführen, die vom Benutzer vorzunehmen ist.
ACHTUNG - Einige der Teile dieses Produkts können sehr heiß werden
und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht an Orten walten
lassen, an denen sich Kinder und schutzbedürftige Personen aufhalten.
• Dieses Gerät darf von Minderjährigen ab 8 Jahren, von Personen mit
körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten oder von
unerfahrenen Personen nur dann benutzt werden, wenn sie vorher über den
sicheren Gebrauch und die Gefahren bei der Benutzung dieses Produkts
gebührend informiert wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und die Wartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen ausgeführt werden.
Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen oder Füßen verwenden.
•
NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Netzstecker
•
aus der Steckdose zu ziehen.
Das Gerät NICHT Feuchtigkeit oder Witterungseinflüssen (Regen, Sonne)
•
aussetzen.
Vor der Reinigung oder Wartung sowie der Nichtbenutzung des Gerätes
•
immer den Netzstecker ziehen.
• Das Gerät im Fall von Defekten oder Betriebsstörungen ausschalten und
keine eigenmächtigen Reparaturen vornehmen. Wenden Sie sich für die
Reparatur ausschließlich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
• Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch ein von einem
autorisierten technischen Kundendienstzentrum geliefertes Originalkabel
ersetzt werden, um jede Art von Risiko zu vermeiden.
ACHTUNG! Zur Vermeidung einer Überhitzung das Gerät nicht abdecken.
•
ACHTUNG! Bei der Verwendung dieses Heizlüfters ist dafür zu sorgen,
dass der Luftstrom in einem Abstand von mehr als 1 m zu entzündlichen
Materialien, wie z.B. Gardinen, austritt.
• Das Gerät NICHT direkt unter einer Netzsteckdose positionieren. Das Gerät NICHT
18
DE
in nächster Nähe zu einer Badewanne, Dusche oder zu einem Schwimmbecken
verwenden. Das Produkt nicht so positionieren, dass es von einer Badewanne,
Dusche oder einem Schwimmbecken aus erreicht werden kann.
•
Das Gerät NIEMALS mithilfe des Kabels ziehen oder anheben.
Das Gerät NIEMALS in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
•
•
Gerät NICHT in der Nähe eines mit Wasser gefüllten Spülbeckens
benutzen. Wählen Sie für die Benutzung einen Ort, an dem das Gerät nicht
in das Spülbecken fallen kann.
• Das Gerät NICHT in nächster Nähe zu Gardinen und unbefestigten Geweben
positionieren.
ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH DER BATTERIEN
• Eine Batterie stets durch ein gleichwertiges Modell ersetzen.
• Sicherstellen, dass die neuen Batterien korrekt eingesetzt werden, wobei auf die Symbole für die
Anordnung des positiven (+) und des negativen (-) Pols jeder einzelnen Batterie zu achten ist.
• Die Batterien an einem kühlen und trockenen Ort bei Umgebungstemperatur aufbewahren. Die
Batterien aus Vorrichtungen nehmen, die für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden.
•
KEINESFALLS nicht wiederaufladbare Batterien wieder aufladen.
• Das Auaden der wieder auadbaren Batterien darf
erfolgen, die nicht ausdrücklich dafür empfohlen werden und auch nicht auf eine Art und
Weise, die nicht in den Anweisungen beschrieben wird.
•Die Batterien
Feuer oder ähnliche Quellen: erhöhte Gefahr des Säureaustritts! Die Missachtung dieser
Anweisungen kann zur Beschädigung und eventuell zum Explodieren der Batterien führen.
•Die Batterien
•
Die Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Im Falle des
Verschluckens können die Batterien eine Todesgefahr darstellen. Daher die Batterien für
Kleinkinder unerreichbar aufbewahren. Im Falle des Verschluckens einer Batterie sofort
einen Arzt oder eine lokale Giftinformationszentrale zu Rate ziehen.
•
Die in den Batterien enthaltene Säure ist ätzend. Den Kontakt mit der Haut, den Augen
oder der Kleidung vermeiden.
• Vor der Entsorgung die Batterien aus dem Gerät nehmen.
• Das Gerät ist von der Stromversorgungsdose abzuschließen, während die Batterien
entnommen werden.
• Die Batterien zur Entsorgung einem speziellen Sammelzentrum zukommen lassen.
NIEMALS übermäßiger Hitze aussetzen, wie etwa durch Sonneneinstrahlung,
NICHTzerlegen, ins Feuer werfen oder kurzschließen.
KEINESFALLS mit Geräten
ZEICHENERKLÄRUNG
Hinweis
Verbot
Nicht abdeckenKontrollleuchte LüftungTaste Timer 24 h
Kontrollleuchte
minimale Leistung
Kontrollleuchte maximale
Leistung
Kontrollleuchte ECOFunktion
Kontrollleuchte
Frostschutz
Schalter ON/OFF –
STAND BY
Kontrollleuchte TimerFunktion 24 h
Plus-Taste
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.