imerge S2000 User Guide

HARD DISK AUDIO SYSTEM
USER GUIDE
COPYRIGHT NOTICE
Copyright 2005 Imerge Ltd. All rights reserved.
The SoundServer XiVA™ software and this documentation are copyright materials. No part of the SoundServer software or this documentation may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language, or computer language, in any form or by any means without prior written permission of Imerge.
XiVA™ is a registered trademark of Imerge Ltd. All other product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Cover art illustration from the XiVA™ on-line service ©2004 Muze Inc.
Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com
INSTALLER NOTES
Dealers who are installing a SoundServer for the first time may wish to take particular note of the following two items to assist in the configuration process:
The SoundServer is set to Standard recording speed by default to ensure quiet operation in normal usage. If you are loading a large number of compact discs you may wish to set the recording speed to Maximum to extract them in the shortest possible time. Refer to CD Recording on p.40 for more information on how to configure this option.
The integrated Internet account may not be used to retrieve album information until the SoundServer has been registered. For more information on how to register see Registering Your SoundServer on p.22.
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2005 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2005 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523.
Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia.
The information in this guide is believed to be correct as of the date of publication. However our policy is one of continuous development and so the information in this guide is subject to change without notice, and does not represent a commitment on the part of Imerge.
This guide was designed and produced by Imerge Ltd.
XIVA™ NEW MEDIA BROUGHT TO LIFE
XiVA™ is a highly portable software framework that powers next-generation media appliances. XiVA™ blends hard disk technology, advanced software design, and embedded Internet technology to provide amazing features; audio, video, text, graphics, and all forms of streaming new media are all brought to life through a wealth of interactive user interface options. The next generation media appliance is powered by XiVA™.
PRECAUTIONS
GENERAL PRECAUTIONS
When installing the equipment ensure that: – the ventilation holes are not covered. – air is allowed to circulate freely around the
equipment. – it is placed on a vibration free surface. – it will not be exposed to excessive heat, cold,
moisture or dust. – it will not be exposed to direct sunlight. – it will not be exposed to electrostatic discharges. In addition, never place heavy objects on the equipment. If a foreign object or water does enter the equipment,
contact your nearest dealer or service center. . It is advisable when leaving the house, or during a
thunderstorm, to disconnect the equipment from the mains supply.
WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Do not remove the cover from the equipment. There are no user serviceable parts inside, and opening the case will invalidate your warranty.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead; grasp the plug.
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
Do not cover the ventilation holes with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. To avoid overheating do not position the SoundServer near heat sources, and ensure that the ventilation holes are not blocked.
Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the equipment.
Do not handle the mains lead with wet hands. Allow adequate ventilation. Leave a gap of 0.1m on
all sides of the unit. Do not splash or spill water on the unit. Do not place
objects filled with liquid (such as vases) on the unit.
CAUTION: This product contains a lithium battery. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by Imerge. Dispose of batteries according to the manufacturer’s instructions.
CD HANDLING PRECAUTIONS
• • Handle discs carefully so as not to damage or scratch the
front side. Always keep the disc surface clean.
To protect the disc avoid placing it in the following
locations: – In direct sunlight or near a source of heat like a
heater.
In a place which is damp or dirty. – In a place which could be exposed to rain, such
as near a window.
Do not use a disc with a special shape
For best performance when recording from a CD try
to maintain a temperature of 35°C or less in the room where the SoundServer is located.
DTS encoded discs
Caution - when playing DTS encoded CDs excessive noise will be heard on the analogue outputs jacks of the SoundServer. To avoid possible damage to the audio system you should ensure that the correct connections are made to your amplification system for replaying this type of disc.
MAINS PRECAUTIONS
Your SoundServer complies with the household power and safety requirements in your area.
IMPORTANT: (for UK version only)
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5A, A.S.T.A or
BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
NOTE:NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
1 1 The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter “N” or coloured BLACK. 2 The BROWN wire must be connected to the terminal
which is marked with the letter “L” or coloured RED. 3 3 The GREEN/YELLOW-GREEN wire must be connected
to the terminal which is marked by the letter “E” or
by the safety earth symbol or coloured green or
green-and-yellow. Before replacing the plug cover, make certain that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
COPYRIGHT NOTICE
This equipment must not be used for unauthorised duplication of CDs or any other works protected by copyright. No license to infringe copyright is granted by the sale of this equipment.
Recording and playback of some material may require permission. For further information refer to the following:
Copyright Act 1956 – Dramatic and Musical Performers Act 1958 – Performers Protection Acts 1963, and 1972 – Any subsequent statutory enactments and orders.
CAUTION
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental regulations or environmental public instructions that apply in your country or area.
STANDBY BUTTON
When this button is pressed once, the power turns On and information will appear on the display. When pressed again, press the Off action key or the key on the remote control to switch to Off mode.
When the unit is in Off mode the “Standby” indicator is lit; the apparatus is not disconnected from the AC mains supply in this mode.
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS - All the safety and
operating instructions should be read before the product is operated.
KEEP INSTRUCTIONS - The safety and operating
instructions should be kept for future reference.
HEED WARNINGS - All warnings on the product
and in the operating instructions should be adhered to.
FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating and use
instructions should be followed.
CLEANING - Unplug this product from the wall
outlet before cleaning. The product should be cleaned only with a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
ATTACHMENTS - Do not use attachments not
recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
WATER AND MOISTURE - Do not use this product
near water - for example near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
ACCESSORIES - Do not place this product on an
unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
CART - A product and cart combination should
be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn:
VENTILATION - Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not block any ventilation openings. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
POWER SOURCES - This product should be
operated only from the type of power source indicated on the marketing label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
LOCATION - The appliance should be installed in
a stable location.
NONUSE PERIODS - The power cord of the
appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
GROUNDING OR POLARIZATION - If this product is
equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug does not fit into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only work in a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
POWER CORD PROTECTION - Power-supply cords
should be protected from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an outside
antenna or cable system is connected to the product be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electric Code. ANSI/NFPA70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
LIGHTNING - For added protection for this product
during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
POWER LINES - An outside antenna system should
not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
OVERLOADING - Do not overload wall outlets,
extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push
objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
SERVICING - Do not attempt to service this
product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
DAMAGE REQUIRING SERVICE - Refer all
servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
REPLACEMENT PARTS - When replacement
parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
SAFETY CHECK - Upon completion of any
service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WALL OR CEILING MOUNTING - The product
should not be mounted to a wall or ceiling.
HEAT - Do not install near any heat source
such as radiators, heat registers, stores, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
!
the literature accompanying the appliance.
2
IMPORTANT SAFETY NOTICES
The serial number for this equipment is located on the rear panel. Please write this serial number on your enclosed product registration form and keep it in a secure area. This is for your security.
U.S. MODEL
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Subpart J, Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications may cause this unit to fail to comply with Part 15 of the FCC Rules and may void the user’s authority to operate the equipment.
CANADIAN MODEL
NOTE: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON-DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
EUROPEAN MODEL
NOTE: This product has been designed and type­tested to comply with the limits set out in EN55013, EN55020, EN60950, EN55022: 1998 CLASS B4, EN55024: 1998, FCC RULES PART 15 SUBPART B CLASS B. AS/NZS 3548:1995 CLASS B
CAUTION:
LASER SAFETY: This unit employs a LASER. Only a qualified person should remove the cover or attempt to service the device, due to possible eye injury.
“CAUTION-USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURE OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.”
CAUTION
zz
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
z The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
3
4
QUICK START GUIDE
CONTROLS
1. Output button: Press this button to display information on the music currently playing. Press this button again to switch to the next output on the SoundServer.
2. Front panel action keys: These four keys correspond to the different actions clearly visible by reading the front panel display. For example, in the display opposite, the Play action key will commence playback of the selected album. The symbol
indicates that you can also press the key on the remote control to commence playback.
3. Navigation keys: Move up, down, left, and right through the menu system. The button in the centre selects the currently highlighted option.
4. Transport keys: Controls the playback of music on the currently selected output. The -Record key is an action key used on some menu screens to begin a recording or to modify a playlist.
5. HDD Audio button: Press this button to control the SoundServer.
6. Remote control action keys:
Fig. A - Front panel display
• Press the menu at any time.
• Press the  key whenever this symbol is displayed on the TV screen or on the front panel to cancel, exit or delete the current operation according to the information on screen.
• Press the  key whenever this symbol is displayed on the TV screen or on the front panel to edit text information, or confirm a new text entry according to the information on screen.
• Press the key to return to the ‘home’ page of the current function. For instance when browsing the library press this key to return to the Library menu.
key to display the main
RECORDING FROM A CD
• Press the OPEN/CLOSE
• Press the OPEN/CLOSE key on the front panel to open the CD tray.
open the CD tray.
Place a CD in the tray.
Place a CD in the tray.
• Push the OPEN/CLOSE key on the front panel.
The CD detected prompt is displayed.
• Press the -Record action key to proceed. -
The Please select Auto or Custom record display then allows you to choose whether to do a quick (one touch) record or specify individual record options.
• Press the Auto action key to do a one touch recording.
The display confirms when the recording is finished.
Note: You can play music from your music library while you are recording a CD.
Fig. B - Remote Control
Fig. C - TV User Interface
5
PLAYING MUSIC
• Display the Main Menu by pressing the key on your SoundServer remote control, or the Menu action key on the front panel.
The Main Menu will be displayed.
• Press the  and  keys to highlight Library.
• Press the Select action key.
The Library menu lets you choose how you want to browse your music collection. You can browse items by album, artist, genre, or playlist.
• Press the and  keys to step between categories.
For example, if you select Albums you will see an alphabetical list of your album titles.
To play music
• Use the  and  keys to highlight the item you would like to play.
• Press the  key to view the contents of the
• Press the Play action key.
To stop play
• Press the $ key on
To pause play
• Press the % key on
To skip to the next or previous track
• Press the )or ( key on the front panel or your
To seek within a track
Hold down the ' or & key on the front panel or
Play resumes from the new position when you release the key.
the
selected item.
the Play action key.
the $ key on the front panel or the SoundServer remote control.
the front panel or your SoundServer remote control.
SoundServer remote control.
your SoundServer remote control.
ENTERING TEXT
To enter text using the alphanumeric keypad
• Press the  or  keys to move the cursor to the required position.
Use the keys on the alphanumeric keypad to enter a letter.
For example to enter S press the 7 key four times, because S is the fourth letter on the 7 key.
• Press the DELETE key on your SoundServer remote control to delete letters.
• Press the CAPS key on either the front panel or your SoundServer remote control to switch between upper-case and lower-case letters.
To select letters from a grid
Alternatively, the Grid
Alternatively, the Grid provides a convenient way of selecting letters:
selecting letters:
• Press the
• Press the  key to move the cursor into the grid area.
area.
The currently selected letter is highlighted:
• Use the ,, or  keys to move the cursor and press the Select action key to enter each letter.
• Use the CAPS key on either the front panel or the SoundServer remote to switch between upper and lower case letters.
If at any time you need to enter text in a different part of the text field, or you want to return to entering text using the alphanumeric keypad:
• Press the  key repeatedly until the cursor returns to the text field.
Finally, when you have finished entering the name:
• Press the OK action key.
SWITCHING ON AND OFF
To switch to standby mode
Standby mode should be used when the SoundServer is not being used for a short period of time. Do not remove the power from the SoundServer in this mode.
• Press the Standby key on the front panel or the .Standby key on the remote control.
• Press the Standby action key to enter standby.
To switch to off mode
Off mode should be used when the SoundServer is not being used overnight (or for several days). When the unit is in off mode it consumes very little power. You can safely remove the power from the SoundServer in this mode.
• Press the Standby key on the front panel or the .Standby key on the remote control.
• Press the Off action key to enter off mode.
To switch on from standby or off mode
• Press the Standby key on the front panel or the . Standby key on the remote control.
6
CARTE DE DEMARRAGE RAPIDE
LES COMMANDES
1. Bouton Sortie : Appuyez sur ce bouton pour afficher des informations sur la musique que vous entendez. Appuyez une nouvelle fois
vous entendez. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer sur la sortie
sur ce bouton pour passer sur la sortie suivante de SoundServer.
suivante de SoundServer.
Touches d’action du panneau frontal : Ces
2. Touches d’action du panneau frontal : Ces
quatre touches correspondent aux diverses
quatre touches correspondent aux diverses actions clairement visibles sur l’écran du
actions clairement visibles sur l’écran du panneau frontal. Par exemple, dans l’écran
panneau frontal. Par exemple, dans l’écran opposé, la touche d’action Lire (Play)
opposé, la touche d’action Lire (Play) commence la lecture de l’album sélectionné.
commence la lecture de l’album sélectionné. Le symbole indique que vous pouvez
Le symbole indique que vous pouvez également appuyer sur la touche de
également appuyer sur la touche
la télécommande pour commencer la lecture.
3. Touches de navigation : Déplacez-vous vers le
Touches de navigation : Déplacez-vous vers le
haut, vers le bas, la gauche et la droite à l’aide du
haut, vers le bas, la gauche et la droite à l’aide du système de menu. Le bouton au centre active
système de menu. Le bouton au centre active l’option affichée en surbrillance.
l’option affichée en surbrillance.
Touches de transport : Elles contrôlent la lecture
4. Touches de transport : Elles contrôlent la lecture
de la musique sur la sortie sélectionnée. La touche
de la musique sur la sortie sélectionnée. La touche
-Enregistrement est une touche d’action utilisée
-Enregistrement est une touche d’action utilisée
avec certains écrans de menu pour commencer un enregistrement ou modifier une liste de lecture.
5. Bouton HDD Audio : Appuyez sur ce bouton pour contrôler votre SoundServer.
6. Touches d’action de la télécommande :
de
Fig. A - Ecran du panneau frontal
Appuyez sur la touche
menu principal à tout moment.
Appuyez sur la touche chaque fois que ce
symbole apparaît sur l’écran TV ou sur le panneau frontal pour annuler, quitter ou supprimer l’opération en cours selon les informations affichées à l’écran.
Appuyez sur la touche chaque fois que ce
symbole apparaît sur l’écran TV ou sur le panneau frontal pour modifier un texte ou confirmer une nouvelle saisie de texte selon les informations affichées à l’écran.
Appuyez sur la touche pour revenir à la
page d’accueil de la fonction courante. Par exemple, après avoir consulté la bibliothèque, appuyez sur cette touche pour revenir au menu Médiathèque.
pour afficher le
ENREGISTREMENT À PARTIR D’UN CD
Appuyez sur la touche Open/Close
Appuyez sur la touche Open/Close du panneau avant pour ouvrir le tiroir à CD.
avant pour ouvrir le tiroir à CD.
Placez un CD dans le tiroir.
Placez un CD dans le tiroir.
Appuyez sur la touche Open/Close
Appuyez sur la touche Open/Close du panneau avant.
Le message CD détecté apparaît.
• Appuyez sur -Enreg. (Rec
• Appuyez sur -Enreg. (Rec) pour continuer.
L’affichage Veuillez sélectionner Enregistr
L’affichage Veuillez sélectionner Enregistrement auto ou
Enregistrement perso
Enregistrement perso vous permet alors d’effectuer un
enregistrement rapide (une seule fois) ou de spécifier des options d’enregistrement personnalisé.
• Appuyez sur Auto (touche d’action) pour effectuer un enregsitrement en une seule fois.
Un message s’affiche lorsque l’enregistrement est terminé.
Nota: Vous pouvez écouter de la musique depuis la médiathèque tout en enregistrant un CD.
Fig. B - La Télécommande de SoundServer
Fig. C – Interface utilisateur TV
7
LECTURE DE MUSIQUE
• Affichez le Menu principal en appuyant sur la touche touche de la télécommande de votre
SoundServer, ou bien sur Menu (touche d’action) du panneau avant.
Le Menu principal s’affiche.
Appuyez sur les touches et pour sélectionner Médiathèque.
• Appuyez sur Sélect. (touches d’action).
Le menu Médiathèque vous permet de choisir la façon dont vous souhaitez parcourir votre collection de musique. Vous pouvez parcourir les articles par album, artiste, genre ou liste de lecture.
Appuyez sur les touches et  pour évoluer entre les catégories
Par example, si vous sélectionnez Albums, vous verrez une liste alphabétique des titres de vos albums.
Pour lire de la musique
Utilisez les touches et pour mettre en surbrillance l’élément à lire.
Appuyez sur la touche pour afficher le contenu de l’élément sélectionné.
Appuyez sur la touche d’action Lire (Play).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche $ du panneau avant ou sur la télécommande de SoundServer.
Pour interrompre la lecture momentanément
Appuyez sur la touche % du panneau avant ou de la télécommande de SoundServer.
Pour écouter la piste suivante ou précédente
Appuyez sur la touche )ou ( du panneau avant ou de la télécommande de SoundServer.
Pour rechercher une partie de piste précise.
Appuyez sur la touche ' ou & du panneau avant ou de la télécommande de SoundServer et maintenez-la enfoncée.
La lecture reprend à l’emplacement atteint dès que vous relâchez la touche.
SAISIE DE TEXTE
Pour saisir du texte à l’aide du pavé alphanumérique
Appuyez sur les touches ou pour placer le curseur à l’endroit voulu.
Utilisez les touches du pavé alphanumérique pour entrer une lettre.
Pour taper S, par exemple, appuyez sur la touche 7 quatre fois, S étant la quatrième lettre de la touche 7.
Appuyez sur la touche DELETE de la télécommande de SoundServer pour supprimer des lettres.
Appuyez sur la touche CAPS de la télécommande de SoundServer pour alterner entre les minuscules et les majuscules.
Pour sélectionner des lettres à partir de la grille
L’option Grille représente l’autre façon de sélectionner des lettres:
Appuyez sur la touche pour placer le curseur dans la grille.
La lettre séléctionnée s’affiche en surbrillance:
A l’aide des touches ,, ou déplacez le curseur et appuyez sur la touche d’action Sélect. pour saisir chaque lettre.
Appuyez sur la touche CAPS de la télécommande de SoundServer pour alterner entre les minuscules et les majuscules.
Si soudainement vous décidez de saisir du texte à un autre endroit du champ de texte, ou si vous désirez de nouveau saisir le texte à l’aide du pavé alphanumérique:
Appuyez plusieurs fois sur la touche , jusqu’à ce que le curseur revienne dans le champ de texte.
Lorsque vous avez terminé de saisir le nom:
Appuyez sur la touche d’action OK.
ACTIVATION ET DESACTIVATION
Pour activer le mode Veille
Le mode Veille doit être utilisé lorsque SoundServer ne fonctionne pas pendant un courte période. Ne mettez pas SoundServer hors tension lorsque ce mode est activé.
Appuyez sur la touche Standby du panneau avant our sur la touche .Standby de la télécommande.
Appuyez sur la touche d’action Veille (Stby) pour passer en mode Veille.
Pour activer le mode Arrêt
Le mode Arrêt doit être utilisé lorsque SoundServer ne fonctionne pas d’un jour à l’autre (ou pendant plusieurs jours). Vous pouvez mettre SoundServer hors tension en toute sécurité lorsque ce mode est activé.
Appuyez sur la touche Standby du panneau avant our sur la touche .Standby de la télécommande.
Appuyez sur la touche d’action Arrêt (Off) pour passer en mode Arrêt.
Pour allumer l’unité à partir du mode Veille ou Arrêt
Appuyez sur la touche Standby du panneau avant ou sur la touche . Standby de la télécommande.
8
KURZREFERENZ
DIE BEDIENELEMENTE
1. Output-Taste: Drücken Sie diese Taste, um Informationen zur derzeit wiedergegebenen Musik anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste erneut, um zur nächsten Ausgabe auf dem SoundServer zu wechseln.
2. Aktionstasten auf der Gerätevorderseite:
Diese vier Tasten entsprechen den verschiedenen Aktionen, die in der Anzeige auf der Vorderseite zu sehen sind. In der Abbildung daneben wird mit der Aktionstaste Wieder. (Play) die Wiedergabe des ausgewählten Albums gestartet. Das -Symbol zeigt an, dass Sie
die Wiedergabe auch mit der auf der Fernbedienung starten können.
3. Pfeiltasten: Mit diesen Tasten bewegen Sie sich im Menüsystem nach oben, unten, links und rechts. Mit der Taste in der Mitte können Sie die derzeit markierte Option auswählen.
4. Navigationstasten: Mit diesen Tasten steuern Sie die Musikwiedergabe am derzeit ausgewählten Ausgang. Die -Aufnahme-Taste ist eine Aktionstaste, mit der auf manchen Menübildschirmen eine Aufnahme gestartet oder eine Playliste geändert wird.
5. HDD Audio-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den SoundServer zu steuern.
6. Aktionstasten auf der Fernbedienung:
• Mit der
das Hauptmenü anzeigen.
Drücken Sie die -Taste, wenn dieses Symbol auf
dem Fernsehbildschirm oder auf der Anzeige auf der Vorderseite des Geräts angezeigt wird, um den aktuellen Vorgang entsprechend den Informationen auf dem Bildschirm abzubrechen, zu beenden oder zu löschen.
Drücken Sie die -Taste, wenn dieses Symbol auf
dem Fernsehbildschirm oder auf der Anzeige auf der Vorderseite des Geräts angezeigt wird, um entsprechend den Informationen auf dem Bildschirm Textinformationen zu bearbeiten oder eine neue Texteingabe zu bestätigen.
Drücken Sie dies -Taste, um zur Startseite der
aktuellen Funktion zurückzukehren. Wenn Sie beispielsweise die Bibliothek durchsuchen, drücken Sie diese Taste, um zum Menü Musikbibliothek zurückzukehren.
-Taste können Sie jederzeit
VON EINER CD AUFNEHMEN
Betätigen Sie die OPEN / CLOSE Taste auf der Frontblende, um die CD-Schublade zu öffnen.
Die CD in die CD-Schublade legen.
• Die Taste OPEN / CLOSE der Frontblende erneut drücken.
Die Meldung CD erkannt wird angezeigt.
• Die Aktiontaste weiter fortzufahren.
Das display Bitte Autoaufnahme oder Spezialaufnahme wählen ermöglicht Ihnen dann zu wählen, eine schnelle (One-Touch) Aufnahme durchzuführen oder Ihre individuellen Aufnahmeoptionen zu spezifizieren.
Betätigen Sie die TasteAuto (Aktionstaste) zur Durchführung einer schnellen (One-Touch) Aufnahme.
Das Display zeigt an, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist. Hinweis: Sie können Musik aus der Musikbibliothek
wiedergeben, während Sie eine CD aufnehmen.
--
-
Aufnah. (Rec) betätigen, um
--

-Taste Abb. A - Anzeige auf der Vorderseite
Abb. B - Der Fernbedienung
Abb. C - TV-Benutzeroberfläche
9
MUSIK ABSPIELEN
• Das Hauptmenü aufrufen, indem Sie die Taste
SoundServers oder die Taste Menu (Aktionstaste) auf der Frontblende.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
• Die Tasten  und  betätigen, um Musik zu markieren.
• Die Taste Wählen (Aktionstaste) betätigen.
Das Menü Bibliothek ermöglicht Ihnen die Auswahl der Option, mit Hilfe derer Sie Ihre Musiksammlung durchsuchen können. Sie können Musikstücke unter Verwendung der Kategorien Alben, Künstlern, Genre oder Playliste suchen.
Verwenden Sie die Tasten und  zum Wechseln zwischen den einzelnen Kategorien.
Wenn Sie z.B. Albums wählen, erscheint eine alphabetische Liste der Titel Ihrer Alben.
Um Musik zu spielen
Markieren Sie mit den Tasten und den Titel, das Album usw., das Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie die -Taste, um den Inhalt des ausgewählten Titels, Albums usw. anzuzeigen.
Drücken Sie die Aktionstaste Wieder.(Play) .
Um das Spielen der Musik zu beenden
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des SoundServer die Taste $
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des SoundServer die Taste %
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Titel
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des SoundServer die Taste ) bzw. (.
So durchsuchen Sie einen Titel.
Halten Sie auf der Fernbedienung oder auf der Vorderseite des SoundServer die Taste ' bzw. & gedrückt.
Die Wiedergabe wird von der Stelle aus fortgesetzt, an der Sie Taste loslassen.
auf der Fernbedienung Ihres
EINBEBEN VON TEXTEINGEBEN VON TEXT
So geben Sie Text über die alphanumerische Tastatur ein
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten bzw.  an die gewünschte Stelle.
Geben Sie die Buchstaben über die alphanumerische Tastatur ein.
Beispiel: Um ein S einzugeben, drücken Sie viermal die Taste 7, da S der vierte Buchstabe auf der Taste 7 ist.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DELETE, um einen Buchstaben zu löschen.
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln.
So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus
Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster eingeben:
Drücken Sie die -Taste, um den Cursor in das Raster zu bewegen.
Der aktuelle Buchstabe wird markiert:
Mit den Tasten ,, und bewegen Sie den Cursor. Drücken Sie die Aktionstaste Wählen, um den gewünschten Buchstaben einzugeben.
Drücken Sie die CAPS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln.
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie Text an einer anderen Stelle im Textfeld oder wieder über die alphanumerische Tastatur eingeben möchten:
Drücken Sie wiederholt die -Taste, bis der Cursor in das Textfeld zurückgeht.
Geben Sie auf diese Art den gewünschten Namen vollständig ein:
Drücken Sie die Aktionstaste OK action key.
EIN-UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS
So aktivieren Sie den Standby-Modus
Den Standby-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den SoundServer kürzere Zeit nicht nutzen. Trennen Sie den SoundServer in diesem Modus nicht von der Stromversorgung.
Drücken Sie auf der Vorderseite des SoundServer die Standby-Taste bzw. die .Standby-Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Aktionstaste Standby (Stby) um den Standby-Modus zu aktivieren.
So aktivieren Sie den Aus-Modus
Den Aus-Modus sollten Sie aktivieren, wenn Sie den SoundServer über längere Zeit (z.B. über Nacht) nicht nutzen. In diesem Modus können Sie das Netzkabel sicher vom SoundServer zu schalten.
Drücken Sie auf der Vorderseite des SoundServer die Standby-Taste bzw. die .Standby-Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Aktionstaste Aus (Off) um den Standby-Modus zu aktivieren.
So schalten Sie das Gerät aud dem Standby-Modus oder Aus-Modus ein
Drücken Sie auf der Vorderseite des SoundServer die Standby-Taste bzw. die .Standby-Taste auf der Fernbedienung.
10
FICHA DE INICIO RÁPIDO
LOS CONTROLES
1. Botón Output: pulse este botón para mostrar la información sobre la música que se está reproduciendo. Vuelva a pulsar este botón para conmutar a la salida siguiente de SoundServer.
2. Botones de acción del panel frontal: estos cuatro botones corresponden a las acciones visibles en la pantalla del panel frontal. Por ejemplo, en la pantalla, el botón de acción Repro. (Play), comenzará la reproducción del álbum seleccionado. El símbolo indica
que también puede pulsar el botón del mando a distancia para comenzar la reproducción.
3. Botones de navegación: permiten moverse hacia arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha por el sistema de menús. El botón del centro selecciona la opción resaltada.
4. Botones de transporte: controlan la reproducción de la música en la salida seleccionada. El botón de -Grabación es un botón de acción utilizado en algunas pantallas de menús para comenzar la grabación o modificar una lista de reproducción.
5. Botón HDD Audio: pulse este botón para controlar SoundServer.
6. Botones de acción del mando a distancia:
Fig. A - Pantalla del panel frontal
Pulse el botón
principal cuando lo desee.
Pulse el botón cuando este símbolo se
muestre en la pantalla de TV o en el panel frontal para cancelar, salir o eliminar la tarea en curso, según la información en pantalla.
Pulse el botón cuando este símbolo se
muestre en la pantalla de TV o en el panel frontal para editar información de texto o confirmar una nueva entrada de texto según la información en pantalla.
Pulse el botón para volver a la página de
‘inicio’ de la función actual. Por ejemplo, cuando explore la fonoteca, pulse este botón para volver al menú Fonoteca.
para mostrar el menú
GRABAR DESDE UN CD
Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal para abrir la bandeja de CD.
Meta un CD en la bandeja.
Pulse la tecla de OPEN/CLOSE del panel frontal.
Se muestra el mensaje de detección de CD.
• Pulse -Grabar (Rec) para proseguir.
La visualización Seleccione grabación automática (Auto) o personalizada (Personal.) le permite elegir entre hacer una grabación rápida (una pulsáción) o especificar opciones de grabación individuales.
• Pulse Auto (tecla de acción) para hacer una grabación con una sola pulsáción.
El visualizador confirma cuando se finaliza la grabación.
Nota: Mientras graba un CD, puede escuchar música de su fonoteca.
Fig. B - Mando al distancia del SoundServer
Fig. C - Interfaz de usuario de TV
11
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
• Visualice el Menú Principal pulsando la tecla de del mando a distancia del SoundServer o
Menu (tecla de acción) del panel fronto.
Se visualizará el Menú Principal.
Pulse las teclas y para resalta Fonoteca.
• Pulse Selecc. (tecla de acción).
El menú de Fonoteca le permite elegir la forma en que desea explorar su colección musical. Puede explorar artículos por álbum, artista, género o lista de reproducción.
Pulse la tecla y  para desplazarse entre las categorías.
Por ejemplo, si selecciona Álbumes verá una lista alfabética de sus títulos de álbumes.
Para reproducir música
Utilice los botones y para resaltar el elemento que desee reproducir.
Pulse el botón para ver el contenido del elemento seleccionado.
Pulse el botón Repro. (Play)
Par detener la reproducción
Pulse el botón $ en el panel frontal o en el mando a distancia de SoundServer.
Para hacer una pausa
Pulse el botón % en el panel frontal o en el mando a distancia de SoundServer.
Para pasar a la pista siguiente o a la anterior
Pulse el botón )o ( en el panel frontal o en el mando a distancia de SoundServer.
Para hacer una búsqueda dentro de una pista
Mantenga pulsado el botón 'o & en el panel frontal o en el mando a distancia de SoundServer.
La reproducción se reanuda a partir de la posición en la que se suelta el botón.
INTRODUCCIÓN DE TEXTO
Para introducir texto mediante los botones alfanuméricos
Pulse los botones o para colocar el cursor en la posición requerida.
Use los botones alfanuméricos para introducir una letra.
Por ejemplo, para introducir la letra S, pulse cuatro veces el botón 7, ya que S es la cuarta letra correspondiente al botón 7.
Pulse el botón DELETE del mando a distancia de SoundServer .
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de SoundServer para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Para seleccionar letras en una malla
La opción Malla también permite seleccionar letras:
Pulse el botón para colocar el cursor sobre la malla.
La letra seleccionada actuelmente aparecerá resaltada:
Use los botones ,, o para colocar el cursor y pulse el botón de accion Selecc. para introducir cada letra.
Pulse el botón CAPS del panel frontal o del mando a distancia de SoundServer para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Si quiere introducir texto en otra parte del campo de texto, o si desea regresar al método de botones alfanuméricos:
Pulse repetidamente el botón hasta que el cursor esté en el campo de texto.
Cuando haya introducido el nombre completo:
Pulse el botón de acción Aceptar (OK).
ENCENDIDO Y APAGADO
Para activar los modos de espera
El modo de espera debería usarse cuando se interrumpa brevemente el uso de SoundServer. No desconecte SoundServer en este modo.
Pulse el botón Standby del panel frontal o el botón .Standby del mando a distancia.
Pulse el botón de acción Espera (Stby) para activar el modo espera.
Para activar los modos apagado
El modo apagado debería usarse cuando SoundServer vaya a estar inactivo de un día para otro (o durante varios días). En este modo puede desconectar SoundServer sin riesgo alguno.
Pulse el botón Standby del panel frontal o el botón .Standby del mando a distancia.
Pulse el botón de acción Apaga (Off) para activar el modo apagado.
Para activar la unidad desde los modos de espera o apagado
Pulse el botón Standby del panel frontal o el botón .Standby del mando a distancia.
12
SCHEDA D’AVVIAMENTO RAPIDO
I COMANDI
1. Pulsante Output: Premere questo pulsante per visualizzare le informazioni sulla musica attualmente in riproduzione. Premere nuovamente questo pulsante per passare all’output successivo sul SoundServer.
2. Tasti d’azione del pannello anteriore:
Questi quattro tasti corrispondono alle varie azioni chiaramente visibili leggendo il display del pannello anteriore. Ad esempio, nel display a fianco, il tasto d’azione Ripro. (Play) inizierà la riproduzione dell’album selezionato. Il simbolo indica che è anche possibile premere il tasto
sul telecomando per iniziare la
riproduzione.
3. Tasti di navigazione: Consentono di spostarsi in su, in giù, a sinistra ed a destra attraverso il sistema menu. Il pulsante al centro seleziona l’opzione attualmente evidenziata.
4. Tasti di trasporto: Controlla la riproduzione di musica sull’output attualmente selezionato. Il tasto -Registra è un tasto d’azione usato su alcune schermate menu per iniziare a registrare o a modificare una lista di riproduzione.
5. Pulsante HDD Audio: Premere questo pulsante per controllare il SoundServer.
6. Tasti d’azione del telecomando:
Fig. A – Display del pannello anteriore
Premere il tasto
menu principale in qualsiasi momento.
Premere il tasto ogniqualvolta sullo
schermo TV o sul pannello anteriore compare questo simbolo per annullare, uscire o cancellare l’operazione attuale a seconda delle informazioni contenute sullo schermo.
Premere il tasto ogniqualvolta sullo schermo
TV o sul pannello anteriore compare questo simbolo per modificare le informazioni di testo o per confermare l’inserimento di un nuovo testo a seconda delle informazioni contenute sullo schermo.
Premere il tasto per tornare alla ‘home
page’ della funzione attuale. Ad esempio, quando si sfoglia la libreria, premere questo tasto per tornare al menu Libreria.
per visualizzare il
REGISTRAZIONE DA UN CD
Digitare il tasto OPEN/CLOSE sul pannello anteriore per aprire il cassetto del CD.
Inserire un CD nel cassetto.
Springere il tasto OPEN/CLOSE sul pannello anteriore.
Compare il prompt Rilevato CD.
Digitare il tasto -Registra (Rec) per continuare.
Il display Selezionare Registrazione automatica o Registrazione personalizzata permette di scegliere se effetuare una registrazione rapida conuna sola battuta, o specificare scelte individuali di registrazione.
Digitare il tasto d’azione Auto per effettuare una registrazione con una sola battuta.
Il display conferma la fine della registrazione.
Nota: È possibile riprodurre della musica dalla libreria musicale durante la registrazione di un CD.
Fig. B - Telecomando del SoundServer
Fig. C – Interfaccia utente TV
13
SUONARE MUSICA
• Visualizzare il Menu Principale digitando il tasto sul telecomando del SoundServer, o il
tasto d’azione Menu sul pannello anteriore.
Viene visualizzato il Menu Principale.
Digitare i tasti e per evidenziare Libreria.
Digitare il tasto d’azione Scegli.
Il menu Libreria permette di scegliere come si vuole sfogliare la propria collezione di brani musicali. Si possono sfogliare le voci secondo l’album, l’artista, il genere o l’ordine in cui diversi brani saranno suonati.
Digitare i tasti e per passare da una categoria all’altra.
Ad esempio, se si seleziona Album si può vedere un elenco in ordine alfabetico dei titoli degli album disponibili .
Per suonare musica
Usare i tasti ed per evidenziare la voce che si desidera riprodurre.
Premere il tasto per visualizzare i contenuti della voce selezionata.
Digitare il tasto d’azione Ripro. (Play)
Per cessare di suonare musica
Digitare il tasto $ sul pannello anteriore o sul telecomando del SoundServer.
Per arrestare la riproduzione
Digitare il tasto %sul pannello anteriore o sul telecomando del SoundServer.
Per ignorare la pista successive o precedentePer ignorare la pista successive o precedente
Premere il tasto )oppure ( sul pannello anteriore o sul telecomando del SoundServer.
Per operare una ricerca all’interno di una pistaPer operare una ricerca all’interno di una pista
Tenere premuto il tasto ' oppure & sul pannello anteriore o sul telecomando del SoundServer.
La riproduzione riprende dalla nuova posizione al rilascio del tasto.
INSERIMENTO DI TESTO
Per inserire del testo usando la tastiera alfanumerica
Premere i tasti oppure per spostare il cursore nella posizione desiderata.
Usare i tasti sulla tastiera alfanumerica per inserire una lettera.
Ad esempio, per inserire S premere il tasto 7 per quattro volte, poichè la S è la quarta lettera sul tasto 7.
Premere il tasto DELETE sul telecomando del SoundServer per cancellare le lettere.
Premere il tasto CAPS sul pannello anteriore o sul telecomando del SoundServer per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa.
Per selezionare le lettere da una griglia
In alternativa, l’opzione Grid offre un modo comodo di selezionare le lettere da una griglia:
Premere il tasto per spostare il cursore nell’area della griglia.
Si evidenzia la lettera selezionata attualmente:
Usare i tasti ,, oppure per spostare il cursore e premere il tasto d’azione Scegli per inserire ciascuna lettera.
Usare il tasto CAPS sul pannello anteriore o sul telecomando del SoundServer per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa.
Se in qualsiasi momento occorre inserire del testo in una parte diversa del campo di testo, o se si desidera tornare ad inserire del testo usando la tastiera alfanumerica:
Premere ripetutamente il tasto fino a che il cursore non torni al campo di testo.
Infine, quando si è terminato di inserire il nome:
Premere il tasto d’azione OK.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Per commutare sul modo standby
Occorre usare il modo Standby quando non si intende usare il SoundServer per un periodo di tempo breve. Non togliere l’alimentazione dal SoundServer in questo modo!
Premere il tasto Standby sul pannello anteriore o il tasto . Standby sul telecomando.
Premere il tasto d’azione Standby per entrare in standby.
Per commutare sul modo spento
Occorre usare il modo Spento quando non si intende usare il SoundServer durante la notte (o per diversi giorni). Quando l’unità è in modo off consuma pochissima alimentazione. In questo modo è possibile togliere l’alimentazione dal SoundServer in sicurezza.
Premere il tasto Standby sul pannello anteriore o il tasto . Standby sul telecomando.
Premere il tasto d’azione Spento (Off) per entrare in modo off.
Per accendere dal modo standby
Premere il tasto Standby sul pannello anteriore o il tasto . Standby sul telecomando.
14
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing your SoundServer from Imerge. The SoundServer is a revolutionary way of filling your home with music.
Your SoundServer stores and catalogues your music collection, allowing you to select any album or track at the press of a key. You can browse through your albums and tracks using convenient on-screen menus displayed on your television, showing full album, track, and artist names downloaded from the Gracenote CDDB Music Recognition Service as well as album cover art illustration from the XiVA on-line service. Your SoundServer also lets you organise your music collection and create selections for different occasions to suit your mood.
Incredible capacity
Your SoundServer is a hard disk based audio system which can store hundreds of hours of music, all with the convenience of instant access, at the touch of a key.
Convenient TV screen
Play music, record CDs, or organise your library using convenient on-screen menus which show the full album, artist, and track names, allowing you to select the one you want with a few simple selections.
Internet access for track listings
Your SoundServer records the CDs from your music collection at faster than real time. It then automatically connects to the Gracenote CDDB Music Recognition Service via the built-in modem or Ethernet connection. This database provides album and track details for a wide range of CDs. This information can be downloaded and stored with each CD you record, allowing you to select any item in your music collection by album name, artist name, track name, or genre, giving you total flexibility in the way you access and control your music collection.
Create your own playlists
Your SoundServer allows you to compile personal playlists and then automatically play tracks from the playlist you have selected. Playlists let you customise your SoundServer for each member of the family, or for matching the music to the occasion or mood.
Instant access, irrespective of your music collection
Whether you select a track by title, album, artist, or genre, your SoundServer locates it instantly and plays it at the press of a key. All this is achieved with an extremely simple and intuitive user interface, operated using a few keys on the front panel or remote control.
SPECIFICATIONS
General
System................................ hard disk Audio Server
Power requirements....... AC 100-240V ~50Hz/60Hz
Power Consumption................................ 44W Max
Weight................................................... 8.5Kg Max
Dimensions..... 101mm(H) x 437mm(W) x 367mm(D)
Operating temperature............................... 10-40°C
Operating humidity... 10-90% RH (non-condensing)
Video Outputs
• S-Video Output
Output level.............................................. 1V
Connector........................................... S-VIDEO jack
p-p
/75
• Composite video output
Output level............................................... 1V
Connector.................................................. RCA jack
• VGA output
Output level......................................... 0.75V
Connector........................................ 15 pin D-type F
Output resolution....................................... 800x600
Audio outputs
• Analogue outputs (4 pairs of outputs)
Output level.................................................... 2V
Output impedance.......................................... 600
Connector.................................................. RCA jack
• Digital outputs
Optical output connector............................... Toslink
Coaxial output level............................. 500mV
Coaxial output connector............................ RCA jack
Audio inputs
• Analogue inputs
Maximum input level...................................... 2V
Input impedance.............................................. 10k
Connector.................................................. RCA Jack
• Digital inputs
SRC supported freqency...... 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Maximum input level........................ 500mV
Coaxial input connector.............................. RCA Jack
Optical input connector.................................. Toslink
Analogue audio characteristics (typical)
Frequency response............ 20Hz to 20kHz ± 0.5dB
S/N ratio (@1KHz)........................ 100dB (A weight)
Dynamic range.............................. better than 96dB
Total harmonic distortion (@1kHz).............. 0.003%
Channel separation (@1KHz).......................... 110dB
Communications
• Modem
Connector.......................................... RJ11 (56kbit/s)
• Ethernet
Connector..................... RJ45 (10 Base T/100 Base T)
• Controller
Connector........................................ 9 pin D-type M
• IR Input
Maximum input level.......................................... 5V
Connector.............................................. 3.5mm jack
• USB (2 connectors)
Connector................................... Type A USB socket
Accessories
Stereo RCA cable................................................... 1
Video cable............................................................ 1
Modem cable......................................................... 1
Power cord............................................................. 1
Remote control unit............................................... 1
AAA (R03P) dry cell batteries................................ 2
Operating instructions........................................... 1
Registration card ................................................... 1
Note
The specifications and design of this product is subject to change without notice.
15
p-p
p-p
p-p
p-p
/75
/75
RMS
/75
RMS
/75
CONTROLS AND CONNECTIONS
FRONT VIEW
This section provides information on the controls and connections available on your SoundServer.
DISC TRAY
Insert a disc with the label side up.
OPEN/CLOSE button
Pressing the open/close button opens the disc tray. Place a compact disc on the tray with the label side facing up. Press the button again to close the tray.
OUTPUT button
Press the output button to display what music is playing on the currently selected output. Pressing the output button for a second time will select the next output in sequence.
ACTION buttons
Action buttons allow you to perform specific operations dependent on the current menu screen. For more information on using the action buttons see the chapter called Using the SoundServer action keys p.22.
DISPLAY
The display shows information about the music available on the unit, the status of the SoundServer (for instance if the unit is currently playing), and the current configuration of the unit.
SELECT button
Selects the option currently visible on the display.
NAVIGATION buttons
The navigation buttons allow you to move up, down, left or right through the menus shown on the display.
4 / ' button
When the button is pressed briefly during playback, play restarts at the beginning of the current track. A second brief press moves to the beginning of the previous track. When the button is held for a longer period of time the music will rewind at high speed.
RECORD button
The record button is an action key - on some menu screens you can use this button to begin a recording, from the CD inside the unit. When managing playlists this button is used to create new playlists or add tracks to an existing playlist, and in the music library this key is used to add your selection to the Play Queue.
& / 3 button
When the button is pressed briefly during playback, play restarts at the beginning of the next track. When the button is held for a longer period of time the music will fast forward at high speed.
% PAUSE button
Press the pause button to interrupt playback temporarily.
# PLAY button
Press the play button to resume playback if the music has been stopped or paused.
$ STOP button
Press the stop button to halt playback on the current output.
STANDBY
Press the standby button to put your SoundServer into either standby or off mode, press again to switch your SoundServer back on.
REMOTE SENSOR
This window receives signals transmitted from the remote control unit.
ONLINE
The online indicator is illuminated when the modem is active.
16
REAR VIEW
IR RECEIVER
The IR receiver connection allows remote control information to be carried from other devices directly into the SoundServer. See the chapter called Using your SoundServer in a multiroom system p.41.
CONTROLLER
The Controller port provides serial communication with supported devices. For instance a multiroom control system may communicate with the SoundServer using the XiVA-Link protocol.
USB
Allows the SoundServer to communicate with supported USB devices.
ETHERNET
The Ethernet port can be used to connect the SoundServer to a high speed internet connection. It may also be used by supported software applications to communicate with the system. A shielded Ethernet cable should be used in conjunction with this connection.
VGA
The VGA connector may be used to connect a VGA monitor or a suitable Plasma screen for displaying the TV User interface.
MODEM
The Modem port can be used to connect the SoundServer to a standard analogue telephone line for internet access (using the supplied cable).
VIDEO OUT
Connect the composite Video Out of the SoundServer to the composite input of a suitable PAL/NTSC TV (depending on the supplied configuration) to display the TV User Interface. You may also need to switch the TV to the relevant AUX input to display the picture.
S-VIDEO OUT
Connect the S-VIDEO output of the SoundServer to the S­VIDEO input of a suitable PAL/NTSC TV (depending on the supplied configuration) to display the TV User Interface. You may also need to switch the TV to the relevant AUX input to display the picture.
DIGITAL OPTICAL IN
High Quality recordings can be made onto the hard disk of the SoundServer using an optical connection from a suitable device (such as Minidisc or DAT).
DIGITAL OPTICAL OUT
The digital optical output can be used to transmit high quality audio to a device with a digital optical input (D/A convertor, A/V amplifier etc.) using an optical fibre cable. The advantage of using the optical output is that it has low signal loss due to cables and is completely isolated from the ground loop. The audio output of the Digital Optical Out connector is the same as the audio output of the Analogue Audio Out 1 connector. This output may not be used for making a digital copy of your media.
DIGITAL IN - COAXIAL
High Quality recordings can be made onto the hard disk of the SoundServer using a coaxial connection from a suitable device (such as Minidisc or DAT).
DIGITAL OUT - COAXIAL
By connecting this jack to a digital audio component (D/A convertor, A/V amplifier etc.), digital signals from the SoundServer can be transmitted directly from the system without first being converted to analogue. The audio output of the Digital Coaxial Out connector is the same as the audio output of the Analogue Audio Out 1 connector. This output may not be used for making a digital copy of your media.
ANALOGUE IN
Analogue sources (such as cassette or vinyl LP) may be recorded onto the hard disk of the SoundServer using this connection.
ANALOGUE OUT 1,2,3,4
The SoundServer is a multiroom device allowing you to listen to different music in up to 4 different rooms all at the same time (depending on the configuration purchased). Each analogue output should be connected to the input jacks of a pre-amplifier. For more information see the chapter called Using your SoundServer in a multiroom system p.41.
MAINS
Connect the supplied mains lead to this connector to provide power to the unit.
17
+ 44 hidden pages