IME-DC Basic User Manual [de]

B ED IE NU NG SA N L E IT UN G
BLUTZUCKER MESSGERÄT

    
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 4-5
Beschreibung der Systemkomponenten 6-9
Inbetriebnahme 10-12
Symbol-Definition 13-17
Smiley Meldung, Code-Nummer 13
Teststreifenmeldung, Bluteinzugsmeldung, Messdauer 14
Testergebnis, „HI“ - „LO“ - Meldung 15
Messeinheit, Speicheranzeige 16
Fehlermeldung 17
Anwendung der Kontrolllösung 18
Testdurchführung mit der Kontrolllösung 19-20
Das Testergebnis liegt außerhalb des Kontrollbereiches 21
2
Inhaltsverzeichnis
Blutgewinnung und Beschreibung der Stechhilfe 22
Bestimmung des Blutzuckerwertes 23-24
Fehlmessungen mit Blut 25
Glucosewerte 26
Produktbeschreibung - Teststreifen 27
Technische Spezifikation - Blutzuckermessgerät 28
Datentransfer / Qualitätsstandart 29
Artikelliste 30
Reinigung und Pflege 31
Batteriewechsel 32
Garantie 33
Kurzanleitung 34
Zeichenerklärung 35
3
Herzlichen Glückwunsch !
Einleitung
Sie haben das Sie, in Verbindung mit dem chenden Zubehör, einfach und bequem Ihren Blutzucker bestimmen können.
Der Messbereich des Gerätes liegt zwischen 20 – 600 mg/dL bzw.
1.1 – 33,3 mmol/L.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt, auf welche Messeinheit Ihre Therapie ausgerichtet wurde.
Um eine exakte Blutzuckerbestimmung durchführen zu können, müs sen Sie einige wichtige Regeln beachten. Lesen Sie hierzu diese Be dienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme bitte aufmerksam durch. Bevor Sie mit der Bestimmung Ihres Blutzuckerwertes begin­nen, sollten Sie die Handhabung des Blutzuckermessgerätes zuerst einmal mit der Kontrolllösung üben, welche Sie in Ihrer Apotheke, in Fachgeschäften oder direkt bei IME-DC bekommen.
Sie werden überrascht sein, wie einfach das Messen funk tioniert!
IME-DC Blutzuckermessgerät erworben, mit dem
IME-DC Teststreifen und dem entspre-
-
-
-
4
Einleitung
Bevor Sie mit dem Messen beginnen, hier noch einige Hinweise:
Verwenden Sie ausschließlich IME-DC Testmaterial.
Schließen Sie sofort nach der Entnahme der Teststreifen die
Aufbewahrungsdose.
Überprüfen Sie die Übereinstimmung des vierstelligen Codes
zwischen dem Messgerät und der Teststreifendose.
Bewahren Sie das Messgerät und sämtliches Zubehör
sicher vor Kindern auf.
Halten Sie Ihr Messgerät sauber.
Beachten Sie die Mindesthaltbarkeit der Teststreifen
und der Kontrolllösung.
Lagern Sie niemals das Messgerät und die Teststreifen außerhalb des Temperaturbereiches und schützen Sie beides vor Feuchtigkeit.
Benutzen Sie bei jeder Blutgewinnung eine neue Lanzette.
5
6
Einführzone
Diese befi ndet sich oberhalb des Displays.
LCD
Haupttaste
Zum Einschalten des Blutzuckermessgerätes
Zum Speicherabruf
Zur Änderung des Datums, der Uhrzeit und der Messeinheit
Beschreibung der Systemkomponenten
7
Batteriefach
Dieses befi ndet sich auf der Rückseite des Messgerätes. Zur Inbetriebnahme wird eine 3V Lithium Knopfzelle benötigt.
Einstelltaste
Zur Änderung des Datums, der Uhrzeit und der Messeinheit
Datenanschluß
Er befi ndet sich an der rechten Geräteseite und dient zur Daten­übertragung auf einen PC mittels eines Interface-Kabels.
Beschreibung der Systemkomponenten
Beschreibung der Systemkomponenten
Check-Streifen
Hiermit wird die Funktionstauglichkeit des Messgerätes überprüft. Bewahren Sie die sen bitte sorgfältig auf.
Code-Streifen
Dieser muß vor dem Erstgebrauch des Messgerätes und vor jeder Änderung der Teststreifencharge angewandt werden. Das Messgerät übernimmt und speichert selb­ständig, nach der Bestätigung des zweiten Signaltones, den neuen Code.
Der Check- bzw. Code-Streifen ist jedem Geräteset beigefügt. In jeder Teststreifenpackung befindet sich ein neuer Code­Streifen!
-
8
Beschreibung der Systemkomponenten
Reaktionsbereich
Bei der Blutzufuhr muß dieser Bereich befüllt werden.
Blutzufuhr
Der Bluttropfen muß an dieser Stelle berührt werden. Das Blut wird selbständig eingezo­gen.
Messkontakte
Den Teststreifen mit den Messkontakten vor an in die Einführungszone schieben.
Der Teststreifen kann bedenkenlos überall berührt werden. Das Testergebnis wird hierdurch nicht beeinflusst.
9
-
1. Entfernen Sie zuerst den Batteriedeckel und überprüfen Sie, ob bereits die benötig te 3V Knopfzelle eingesetzt wurde. Sollte dies nicht der Fall sein, dann holen Sie das bitte nach (siehe Seite 32).
Inbetriebnahme
-
2. Stellen Sie anschließend das aktuelle Da tum, die korrekte Uhrzeit und die entspre chende Messeinheit ein. Drücken Sie hierzu die Einstelltaste (z. B. mit einem Kugelschrei ber). Durch drücken der Haupttaste kann der blinkende Wert des Dis plays verändert werden.
einmaliges Drücken der Einstelltaste: Das Messgerät schaltet sich ein.
zweimaliges Drücken der Einstelltaste: Monat
dreimaliges Drücken der Einstelltaste: Tag
viermaliges Drücken der Einstelltaste: Stunde
fünfmaliges Drücken der Einstelltaste: Minute
sechsmaliges Drücken der Einstelltaste: Messeinheit (mg/dL oder mmol/L)
siebenmaliges Drücken der Einstelltaste: Das Messgerät schaltet sich aus.
Schieben Sie anschließend den Batteriedeckel wieder auf.
-
-
-
-
10
Inbetriebnahme
3. Check–Streifen
Stecken Sie diesen vor dem Erstgebrauch oder zur Kontrolle des Messgerätes in die Einführzone.
4. Das Messgerät schaltet sich ein und die Funktionstauglichkeit des Messgerätes
wird überprüft.
Das Display zeigt für ca. 2 Sek.
alle Symbole.
Die einwandfreie Funktion des Messgerätes wird mit dem Smiley-Symbol
Sollte das Messgerät eine Fehlfunktion feststellen, dann wird diese mit dem Buchstaben „E“ angezeigt (siehe Seite 17).
Nach anschließendem Herausziehen des Check-Streifens schaltet sich das Messgerät selbständig aus.
bestätigt.
11
Inbetriebnahme
5. Codierung
Überprüfen Sie vor der Blutzuckermessung, ob der im Messgerät eingespeicherte Code mit dem Code, der von Ihnen verwendeten Teststreifen übereinstimmt. Sollte sich der vierstellige Teststreifen-Code geändert ha ben, dann stecken Sie bitte den neuen Co de-Streifen der Teststreifenpackung in die Einführzone des Messgerätes und warten so lange ab, bis der zweite Signalton die Spei­cherung des neuen vierstelligen Code`s be stätigt. Der neue Code wird anschließend im Display angezeigt. Eine Codierung ist nur möglich, wenn sich das Messgerät im ausge­schalteten Zustand befindet!
Sie können das Messgerät durch einmaliges Drücken der Haupttaste oder durch Einschieben des Teststreifens ein schalten, um die Blutzuckermessung durchzuführen. Folgen Sie einfach den Anweisungen der angezeigten Symbole.
-
-
-
-
12
Symbol-Definition
Smiley-Meldung
Bei Anwendung des Check-Streifens er scheint dieses Symbol und bestätigt die ein wandfreie Funktion des Messgerätes.
Die vierstellige Code-Nummer
(siehe Seite 12) Diese wird nach der Einführung des Code­Streifens, nach der Einführung des Teststrei­fens und nach der Aktivierung des Messge rätes über die Haupttaste angezeigt. Für eine korrekte Messung muß die angezeigte vier stellige Code-Nummer des Displays mit der vierstelligen Code-Nummer der Teststreifen­dose übereinstimmen.
-
-
-
-
13
Symbol-Definition
Teststreifenmeldung
Diese erscheint nach dem Einschalten des Messgerätes durch ein maliges Drücken der Haupttaste und fordert Sie hiermit auf, den Teststreifen in die Einführzone des Messgerätes zu schieben. Die Be­stätigung für die korrekte Einrastung des Teststreifens erfolgt mittels eines Signaltones.
Bluteinzugsmeldung
Das Symbol zeigt Ihnen die Bereitschaft des Messgerätes für den Bluteinzug an. Sie ha ben nun eine Minute Zeit, eine Blutzucker bestimmung durchzuführen. Sollte innerhalb dieser einminütigen Frist kein Bluteinzug stattfinden, schaltet sich das Messgerät au tomatisch aus.
Messdauer
Während des Bluteinzuges schaltet das Messgerät in den Messmodus um.
-
-
-
-
14
Symbol-Definition
Testergebnis
Nach 10 Sekunden, ab dem Ertönen des Si gnaltones, wird der Blutzuckerwert angezeigt und zusammen mit Datum und Uhrzeit ge speichert.
HI – Meldung
Bei jeder Messung, welche den Blutzucker wert von 600 mg/dL bzw. 33,3 mmol/L über steigt.
LO – Meldung
Bei jeder Messung, welche den Blutzucker wert von 20 mg/dL bzw. 1,1 mmol/L unter schreitet.
15
-
-
-
-
-
-
Messeinheit
Symbol-Definition
Diese wird zusammen mit dem Messergebnis angezeigt. Die Ände rung der Messeinheit erfolgt durch die Einstelltaste (siehe Seite 10).
Speicheranzeige
Das Messgerät speichert 100 Blutzuckermessergebnisse mit den entsprechenden Daten und Uhrzeiten. Nach zweimaligen Drücken der Haupttaste erscheint im Display der zuletzt gemessen Blutzu ckerwert zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit. Durch erneutes Drücken der Haupttaste können Sie weitere gespeicherte Messer gebnisse abrufen (maximal 100 Werte).
-
-
-
16
Symbol-Definition
Fehlermeldungen
Jeder Fehler wird mit der Meldung „E“ angezeigt:
E - b Die Batterieleistung ist für eine Messung zu gering
E - U Gebrauchter Teststreifen
E - C Funktionsstörung Teststreifen
E - t Falsche Lager- oder Messtemperatur (siehe Seite 27)
E - E Funktionsstörung Messgerät
E - O Beschädigter Teststreifen
17
Anwendung der Kontrolllösung
Anwendung der Kontrolllösung
Die Testmessung mit der die einwandfreie Funktion des und der IME-DC Teststreifen.
Sie wird empfohlen:
bei Erstgebrauch des Messgerätes
für Lehr- und Übungszwecke
bei falscher Lagertemperatur der Teststreifen
nach unsachgemäßer Handhabung des Messgerätes
bei fragwürdigen Blutzuckermessergebnissen
Hinweis! Die Kontrolllösung darf nicht nach Ablauf des Verfallda tums verwendet werden. Nach dem erstmaligen Öffnen muß das Datum auf dem Etikett notiert werden. Die Haltbarkeit der Kontrolllösung ist auf drei Monate nach dem Öffnen be­grenzt.
IME-DC Kontrolllösung garantiert Ihnen
IME-DC Blutzuckermessgerätes
-
18
Testdurchführung mit der Kontrolllösung
Testdurchführung mit der Kontrolllösung
1. Führen Sie eine Funktionskontrolle unter Verwendung des Check-
Streifens durch (siehe Seite 11).
Hinweis: Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden, dann versuchen Sie die Ursache zu beseitigen (siehe Seite 17). Wiederholen Sie anschließend die Funktionskontrolle. Sollte das Messge­rät erneut eine Fehlermeldung anzeigen, dann setzen Sie sich bitte mit dem IME-DC Kundenservice in Verbindung.
2. Entfernen Sie anschließend den Check-Streifen (das Messgerät
schaltet sich aus).
3. Schieben Sie nun den Teststreifen in die Einführzone (das Mess­gerät schaltet sich ein).
4. Vergewissern Sie sich, dass beide Code`s identisch sind (Messge­rät + Teststreifen)
5. Schwenken Sie das Kontrolllösungsfläschchen 3 – 4 mal.
6. Nach dem Öffnen geben Sie bitte einen Tropfen Kontrolllösung mit
einem Abstand von ca. 2 cm zum Untergrund auf ein sauberes und
19
Testdurchführung mit der Kontrolllösung
trockenes Trägermaterial (z.B. Deckel der Teststreifendose).
7. Schließen Sie anschließend das Fläsch­chen.
8. Setzen Sie nun die Blutzufuhr des Test­streifens so lange an den Tropfen der Kon trolllösung an, bis das Reaktionsfeld vollstän dig mit Kontrolllösung ausgefüllt ist.
9. Während des Ansaugens schaltet das Messgerät in den Messmodus. Die Bestäti gung hierfür erfolgt mittels eines Signalto nes.
10. Nach 10 Sek. wird Ihnen das Messer­gebnis zusammen mit dem Datum, der Uhrzeit und der Messeinheit angezeigt. Dieses muß innerhalb des entsprechenden Bereiches (Eti­kett der Teststreifendose) liegen.
Beispiel:
Messungen mit Normal-Kontrolllösung: ca. 140 mg/dL oder 7,8 mmol/L
Messungen mit High-Kontrolllösung: ca. 340 mg/dL oder 18,9 mmol/L
-
-
-
-
6
8
8
20
Das Testergebnis liegt außerhalb des Kontrollbereiches
1. Haben Sie das Verfallsdatum der Kontrolllösung und der Teststrei-
fen überprüft?
2. Stimmt der Code des Messgerätes mit dem Code der Teststrei-
fendose überein?
3. Wurden die Teststreifen und die Kontrolllösung korrekt aufbewahrt
(Lagertemperatur beachten) ?
4. War die Teststreifendose und die Kontrolllösung verschlossen?
5. Ist eine Kontaminierung (Verunreinigung) der Kontrolllösung bei
vorangegengenen Messungen auszuschließen?
6. War das Reaktionsfeld des Teststreifens vollkommen mit Kontroll-
lösung ausgefüllt ?
Können Sie einen dieser sechs Punkte mit „Nein“ beantworten, dann verfahren Sie bitte dementsprechend und wiederholen Sie anschlie ßend die Messung. Bei Fragen hierzu wenden Sie sich bitte an den IME-DC Kundenservice.
Können Sie jeden dieser sechs Punkte mit „Ja“ beantworten, dann wenden Sie sich bitte umgehend an den IME-DC Kundenservice!
-
21
Blutgewinnung
1. Schrauben Sie den Stechhilfekopf ab.
2. Führen Sie die Lanzette in die Lanzettenaufnahme ein.
3. Drehen Sie die Schutzkappe der Lanzette ab.
4. Schrauben Sie den Stechhilfekopf wieder auf und stellen Sie Ihre
persönliche Stechtiefe ein (5=max, 1=min)
5. Spannen Sie die Stechhilfe durch Zurückziehen des Federkör-
pers.
6. Fixieren Sie die Stechhilfe an Ihrem Finger und drücken Sie den
Betätigungsknopf.
22
Bestimmung des Blutzuckerwertes
Bestimmung des Blutzuckerwertes
1. Waschen Sie sich vor der Messung die
Hände mit warmen Wasser.
2. Schieben Sie den Teststreifen in die Ein-
führzone des Messgerätes.
3. Das Messgerät schaltet sich automatisch
ein und zeigt Ihnen die eingespeicherte vierstellige Code-Nummer. Vergleichen Sie diese mit der Code-Nummer der Test­streifen. Sollten die beiden Code`s nicht übereinstimmen, müssen Sie zuerst das Messgerät neu codieren (siehe Seite 12)
4. Liegt die Temperatur innerhalb des zuge-
lassenen Bereiches, fordert Sie das Mess gerät auf, Blut zuzugeben.
5. Gewinnen Sie nun unter Zuhilfenahme der
Stechhilfe einen Bluttropfen.
6. Setzen Sie nun die Blutzufuhr des Test-
streifens an den Bluttropfen.
23
-
Bestimmung des Blutzuckerwertes
7. Das Blut wird selbständig angesaugt und
ein Signalton bestätigt den Messbeginn.
8. Ist der Reaktionsbereich des Teststreifens
vollkommen mit Blut ausgefüllt, können Sie den Ansaugvorgang beenden und das Messergebnis abwarten.
9. Das Messergebnis wird Ihnen 10 Sek.
nach dem Messbeginn, zusammen mit dem Datum, der Uhrzeit und der Messein heit, angezeigt und gespeichert.
Wenn Ihnen das Ergebnis fragwürdig erscheint, dann führen Sie die Messung bitte noch einmal durch!
Das Messgerät speichert 100 Blutzuckerwerte mit Datum und Uhrzeit. Bei jeder weiterer Messung wird automatisch der erste gespeicherte Blutzuckerwert überschrieben.
-
24
Fehlmessungen mit Blut
Mögliche Ursachen bei falschen oder extrem abweichenden Messergebnissen:
Das Reaktionsfeld des Teststreifens war nicht vollkommen mit Blut ausgefüllt Das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen wurde überschritten Der im Messgerät gespeicherte Code stimmt nicht mit dem Code der Teststreifen überein. Es wurde anstatt Kapillarblut, venöses oder arterielles Blut zur Messung verwendet. Bei vorheriger Desinfektion war das Desinfektionsmittel noch nicht komplett verdunstet. Ein zu hoher Hämatokritwert (> 55%) kann zu erniedrigten Mess­werten führen. Ein zu niedriger Hämatokritwert (< 30%) kann zu erhöhten Mess­werten führen. Bei extremer Dehydration oder bei zu hohem Blutdruck kann das Messergebnis zu falsch erniedrigten Messwerten führen. Schwerkranke Patienten sollten nicht mit Blutzuckermessgeräten getestet werden. Die zu messende Blutprobe enhält Gewebewasser. Hohe Konzentrationen von reduzierenden Substanzen, wie z.B. Paracetamol, Salicylate oder Ascorbinsäure können zu falsch er höhten Ergebnissen führen.
-
25
Glucosewerte
Tageszeit
Vor den Mahlzeiten
1h nach den
Mahlzeiten
2h nach den
Mahlzeiten
Quelle: Krall, L.P. and Beaser, R S : Joslin Diabetes Manual. Philadel phia: Lea and Febiger (1989), 138.
Zu hohe oder zu niedrige Blutzuckerwerte können ernsthafte gesundheitliche Folgen haben!
Blutzuckerwert
in mg/dL
70 – 110 mg/dL
< 160 mg/dL
< 120 mg/dL
Ihr Durchschnittswert
(mg/dL)
-
26
Produktbeschreibung – Teststreifen
Streifengröße: 35mm x 5,6mm Streifenmaterial: PET Messmethode: Elektrochemisch (Kohlenstoff-Elektrode) Biosensor: GOD Enzym Benötigte Blutmenge: 2 µL Messdauer: 10 Sekunden Probentyp: frisches Kapillarblut Messbereich: 20 – 600 mg/dL bzw. 1,1 – 33,3 mmol/L
Chem. Komponenten im Sensor: 35,6 % w/w Glucose oxidase
(Aspergillus niger, 30 U/mg) 41,0% w/w Potassium ferricyanide 23,4 % w/w Nonreactive ingredient
Messgenauigkeit: 97,0 % (= A - Bereich des EGA Tests) Messtemperatur: 14 °C – 40 °C Lagertemperatur: 4 °C – 32 °C Hämatokritwert: 30% - 55% Luftfeuchtigkeit: < 85%
Haltbarkeit: geöffnet = 90 Tage
ungeöffnet = 18 Monate nach Herstellung
Verpackungseinheit: 2 Dosen a 25 Teststreifen
27
Technische Spezifikation - Blutzuckermessgerät
Funktionsweise: Biosensor Maße: 88mm x 62mm x 22mm Gewicht: 56,5 g Energiequelle: 1 x 3V Lithium Knopfzelle Batterielebensdauer: ca. 1000 Messungen Anzeigetyp: LCD Externe Ausgabe: RS 232 PC Schnittstelle (interface) Code – Kontrolle: E2PROM Chip Autom. Systemfunktionsüberprüfung: Ja
Speicher: 100 Blutzuckerwerte mit Datum und Uhrzeit,
Datensicherung während des Batterieaustausches
Bildschirmmenü: Ja
Autom. Elektrodeneinführungserkennung: Ja
(vollautom. Ein- Ausschaltung)
Autom. Erkennung des Blutzuckers: Ja Automat. Messzeit – Countdown: Ja LCD: Extradesign mit ICON Autom. Abschalten: Ja, nach 1 Min. ohne Reaktion Temperaturwarnung: Ja
28
Datentransfer
Alle gespeicherten Messergebnisse können mit einem entspre­chenden Softwareprogramm (z.B. von DIABASS) auf einen Compu ter übertragen und verarbeitet werden. Verwenden Sie hierzu aus schließlich das IME-DC Interfacekabel !
Qualitätsstandart
Das Produkt entspricht folgenden EU – Qualitätsrichtlinien: IvD (98/79/EG)
IEC 60601-1
Medizintechnisches Equipment
Part 1: Allgemeine Sicherheitsanforderungen
IEC 61010-1
Part 1: Sicherheitsanforderungen im Mess-, Kontroll- und Laborgebrauch
IEC 60601-1-2
-
-
Part 2: Medizintechnisches Equipment, Zusatz-Standart, elektromagn. Kom patibilität
29
-
Artikelliste
Folgende Artikel sind direkt von IME-DC GmbH, Apotheken oder Händlern erhältlich:
IME-DC Blutzuckermessgeräteset PZN 3941453
IME-DC Blutzuckermessgerät PZN 3941453
IME-DC Teststreifen PZN 3941430
IME-DC Stechhilfe PZN 3941418
IME-DC Lanzetten PZN 3941387
IME-DC Batterie PZN 3941447
IME-DC Interfacekabel PZN 3941476
IME-DC Kontrolllösung (Normal/High) PZN 3941370
30
Reinigung / Pflege
Reinigung
Benutzen Sie ein weiches trockenes Tuch, um das Blutzuckermess gerät zu säubern. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Eine Oberflächendesinfek­tion des Messgerätes mit handelsüblichen Desinfektionstüchern ist erlaubt.
Pflege
Beachten Sie die Mess- und Lagertemperaturen (siehe Seite 27). Schützen Sie das Messgerät und die Teststreifen vor Feuchtig­keit. Vermeiden Sie Verschmutzungen aller Art. Schützen Sie das Messgerät vor Erschütterungen. Öffnen Sie nicht selbständig das Gehäuse des Messgerätes. Gehen Sie sorgsam mit Ihrem Messsystem um.
31
-
Batteriewechsel
Ein Batteriewechsel ist dann vorzunehmen, wenn im Display die Feh­lermeldung „E-b“ (zu geringe Batteriespannung) angezeigt wird, oder wenn sich das Messgerät nicht mehr einschaltet (keine Bat teriespannung).
1. Entfernen Sie den Batteriedeckel.
2. Schieben Sie die Messingklammer nach oben und hebeln an-
schließend vorsichtig die verbrauchte Batterie heraus.
3. Schieben Sie die neue Batterie mit dem Pluszeichen nach oben
unter die Messingklammer.
4. Drücken Sie nun die Batterie in die Halterung.
5. Das Messgerät schaltet sich anschließend selbständig ein. Dieses
wird mittels eines Signaltones bestätigt.
6. Nach dem Batteriewechsel ist das Einstellen der Uhrzeit, des Da-
tums und der Messeinheit erforderlich (siehe Seite 10).
-
32
Garantie
IME-DC Blutzuckermessgerät
2 Jahre Garantie
Hiermit garantiert Ihnen die tion des Blutzuckermessgerätes. Bei auftretenden Mängeln innerhalb der Garantiezeit (2 Jahre ab Kaufdatum) wird Ihnen kostenfrei ein neues Messgerät zur Verfügung gestellt.
Nach unsachgemäßer Behandlung des Messgerätes erlischt mit so fortiger Wirkung die Garantieleistung.
Das IME-DC Blutzuckermessgerät bekommen Sie bei Ihrem Arzt, Apotheker, Händler oder direkt bei
IME-DC GmbH Kundenservice Kautendorfer Str. 24 D-95145 Oberkotzau Tel. +49 (0) 92 86 / 9 64 69-0 Fax. +49 (0) 92 86 / 9 64 69-100
E-mail: info@imedc.de Web: www.imedc.de
33
IME-DC GmbH die einwandfreie Funk-
IME-DC GmbH.
-
Führen Sie einen Teststreifen in das Mess­gerät ein und vergleichen anschließend den vierstelligen Code des Messgerätes mit dem der Teststreifendose.
Kurzanleitung
Gewinnen Sie unter Zuhilfenahme der Stech hilfe einen Bluttropfen.
Führen Sie die Blutzufuhr des Teststreifens an den Bluttropfen. Das Blut wird selbstän dig angesaugt. Der Signalton bestätigt den Messbeginn.
Nach 10 Sek. wird Ihnen das Messergebnis im Display angezeigt und gespeichert.
Nach dem Entfernen des gebrauchten Test­streifens schaltet sich das Messgerät selb­ständig aus.
-
-
34
Zeichenerklärung
Lot Nummer Nur einmalig
LOT
In-vitro-Diagnosticum Vor Sonneneinstrahlung
IVD
Katalog Nummer Trocken halten
REF
anwendbar
schützen
Gebrauchsanweisung beachten
Haltbarkeit Achtung
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der IVD-Richtlinien nach 98/79/EC.
0123
Temperaturbereich
35
Stand 11/2004
IME-DC
Int. Medical Equ ipment D iabete s Care
Servicehotline:
+49 (0)92 86/ 9 64 69-0
IME-DC GmbH
Kautendorfer Str. 24
D-95145 Oberkotzau · Germany Phone: +49 (0) 92 86 / 9 64 69 - 0 Fax: +49 (0) 92 86 / 9 64 69 - 100
info@imedc.de
www.imedc.de
Loading...