Imation XMWMB User Manual

SOMA™ SOUND WALL
WIRELESS WALL SPEAKER
DRAADLOZE WANDLUIDSPREKER
ENCEINTE MURALE SOMA
COLUNA SEM FIOS PARA MONTAGEM NA PAREDE
ALTAVOZ DE PARED INALÁMBRICO
DRAHTLOSER WANDLAUTSPRECHER
USER’S GUIDE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO UTILIZADOR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
USB-WMB 19951512 C
Contents
3 English
10 Nederlands
16 Français
23 Português
29 Español
35 Italiano
41 Deutsch
2
Congratulations on your purchase!
3
Thank you for choosing the Soma™ Sound Wall Bluetooth® wireless technology enabled stereo speaker. Please take a moment to read through this User Guide to learn more about the features and operation of your new Soma™ Sound Wall.
PACKAGE CONTENTS:
• Soma™ Sound Wall
• Plug
• User Guide / Warranty Statement
IMPORTANT
Please read all safety instructions before proceeding. The answers to most set up and performance questions can be found in this User Guide. If you have any further questions about the operation or use of this product please contact our consumer care team for assistance before returning it to the place of purchase.
CUSTOMER SERVICE Email:
support@xtrememac.com
Telephone number:
1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
SPECIFICATIONS
Bluetooth v2.1 technology with AAC (Advanced Audio Coding)
Supports A2DP stereo audio Three active drivers and two passive radiators Two 1" tweeters and one 2" woofer
3
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This product only can be used with the socket outlet. It cannot be used with multiple socket outlet.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
4
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation.
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
• Increase the separation between the computer equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations per ICES-003.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding– type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device
and it should remain readily accessible and operable during intended use. In order to completely disconnect the apparatus from the power, the mains plug should be completely removed from the AC outlet socket.
6
1 2
5 6
3 4
1. Bluetooth Button
2. Power Button
3. Play/Pause Button
4. Status Indicator LED
5. AC Plug Release Switch
6. AC Interchangeable Plug
7
Plugging in the Unit
1. To remove AC Plug: Slide the AC Plug Release
Switch to the left and rotate counter-clockwise.
2. To assemble AC Plug: Slide the Plug Release
Switch to the left and rotate the plug clockwise into the position shown. Release plug switch and verify switch is locked (switch to the right).
3. Plug in the unit to a convenient AC jack. Make
sure the AC jack is secure so it can support this unit's weight.
8
Turning the Soma Sound Wall On and Off
1. Turn on the unit by pressing the Power button v;
a tone will sound and the LED will light red to indicate the power is on, but not paired.
NOTE: If the unit has been paired previously and the paired unit is close by, the LED will light blue to indicate it has been paired.
2. Turn the unit off by pressing the Power button
v
until the LED turns off.
Pairing a Bluetooth Device with the Speaker
1. Turn on the unit as described above.
2. Press and hold the Bluetooth button ufor
approximately two seconds until the LED starts blinking blue.
3. Within five minutes, select Soma Sound Wall
from the Bluetooth List on the external device. See external device’s owner’s manual for details.
When paired successfully, the Sound Wall's LED
will light solid blue.
NOTE: If the unit is not paired within five minutes, the LED will stop blinking.
4. Audio played through the external device will
now be heard through the Sound Wall speaker.
5. While in the audio app on your external
device, press the Play/Pause button w to play, press again to pause and press yet again to resume play.
Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp. is under license. Distributed by Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA.
9
Gefeliciteerd met uw aankoop!
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Soma™ Sound Wall Bluetooth® stereoluidspreker met draadloze technologie. Neem even de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen om meer te weten te komen over de functie en de bediening van uw nieuwe Soma™ Sound Wall.
INHOUD VAN HET PAKKET:
• Soma™ Sound Wall
• Stekker
• Gebruikershandleiding/garantieverklaring
BELANGRIJK
Lees alle veiligheidsinstructies voordat u verder gaat. De antwoorden op de meeste vragen over de instelling en de werking kunnen in deze gebruikershandleiding worden gevonden. Als u nog verdere vragen over de bediening of het gebruik van dit product hebt, kunt u contact opnemen met onze klantenservice voor assistentie, voordat u het product terugbrengt naar de plaats van aankoop.
KLANTENSERVICE E-mail:
support@xtrememac.com
Telephone number:
1-866-392-9800 (Gratis binnen de Verenigde Staten)
Kantooruren: Maandag tot vrijdag 12.00 – 21.00 EST
GEGEVENS
Bluetooth v2.1 technologie met AAC (Advanced Audio Coding)
Ondersteunt A2DP stereogeluid Drie actieve luidsprekers en twee passieve radiators Twee 1" tweeters en één 2" woofer
10
PRODUCTVEILIGHEID
Bij gebruik op de juiste manier is dit apparaat ontworpen en vervaardigd om uw persoonlijke veiligheid te garanderen. Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot een elektrische schok of brandgevaar. Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door vóór installatie en gebruik, en bewaar deze instructies voor later gebruik.
WAARSCHUWING
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN – NIET OPENEN
WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of de achterkant) niet, om het risico op elektrische schokken te verminderen. De binnenkant bevat geen onderdelen die door de gebruiker te repareren zijn. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
GEVAARLIJKE SPANNING: De bliksemschicht met een pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning binnen de behuizing van het product, die groot genoeg kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
LET OP: Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudinstructies (reparatie) in de documentatie die bij het toestel wordt geleverd.
Dit product kan alleen worden gebruikt met het stopcontact. Het kan niet worden gebruikt met meerdere stopcontacten.
WAARSCHUWING: STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT, OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Gebruikers van dit product mogen geen wijzigingen of aanpassingen maken aan dit product die niet zijn goedgekeurd door Imation Corp. Hierdoor kan de naleving van dit product aan de regels vervallen en het kan resulteren in het verlies van de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen.
11
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig alleen met een droge doek.
7. Blokkeer geen enkele ventilatieopening. Installeer conform
de instructies van de fabrikant.
8. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels,
warmte-uitlaten, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die hitte veroorzaken.
9. Negeer nooit de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde
of geaarde stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen, waarvan er één breder is dan de ander. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde uitsteeksel voor de aarding. De bredere pen of het derde uitsteeksel is bedoeld voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien voor de vervanging van het oude stopcontact.
10. Bescherm het netsnoer zodat er niet overheen kan
worden gelopen of het kan beknellen, vooral bij stekkers, stopcontacten en het punt waarop het netsnoer uit het apparaat komt.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die worden
aanbevolen door de fabrikant.
12. Gebruik alleen met een karretje, statief, beugel of tafel die
wordt aanbevolen door de fabrikant of bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van de combinatie van het karretje en het apparaat, om letsel door omvallen te voorkomen.
13. Ontkoppel dit apparaat tijdens onweer of als het gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt.
14. Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat is op enigerlei wijze is beschadigd, als bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal functioneert of als het is gevallen.
15. WAARSCHUWING: stel dit apparaat niet bloot aan regen en
vocht, om elektrische schokken te voorkomen. Plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met water op het apparaat, zoals een vaas.
16. De wisselstroomstekker wordt gebruikt om de stroom
van het apparaat los te koppelen. Deze stekker moet tijdens het beoogde gebruik eenvoudig toegankelijk en bereikbaar zijn. Om het apparaat los te koppelen van de stroom, moet de stekker volledig worden verwijderd uit het wisselstroomstopcontact.
12
1 2
5 6
3 4
1. Bluetooth-knop
2. Aan/uit-knop
3. Knop voor afspelen/pauzeren
4. Statusindicator LED
5. Ontkoppelingsschakelaar van wisselstroomstekker
6. Verwisselbare wisselstroomstekker
13
Het apparaat aansluiten
1. Om de wisselstroomstekker te verwijderen: schuif de ontkoppelingsschakelaar van de wisselstroomstekker naar links en draai tegen de klok in.
2. Om de wisselstroomstekker te monteren: schuif de ontkoppelingsschakelaar naar links en draai de stekker met de klok mee in de aangegeven positie. Laat de schakelaar van de stekker los en controleer of de schakelaar is vergrendeld (schakel naar rechts).
3. Sluit het apparaat aan op een geschikte wisselstroomaansluiting. Zorg ervoor dat de wisselstroomaansluiting is beveiligd, zodat deze het gewicht van het apparaat aankan.
14
De Soma™ Sound Wall in- en uitschakelen
1. Schakel het apparaat in door te drukken op de aan/uit-knop v. U hoort een signaal en het LED-lampje zal rood oplichten om aan te geven dat de stroom is ingeschakeld, maar niet is gekoppeld.
OPMERKING: Als het apparaat al eerder is gekoppeld en het gekoppelde apparaat dichtbij staat, licht het LED-lampje blauw op om aan te geven dat de koppeling is gemaakt.
2. Schakel het apparaat uit door te drukken op de aan/uit-knop v totdat het LED-lampje uitgaat.
Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de luidspreker
1. Schakel het apparaat in zoals hierboven is beschreven.
2. Druk op de Bluetooth-knop u en houd deze gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt totdat het LED-lampje blauw begint te knipperen.
3. Selecteer binnen vijf minuten de Soma Sound Wall uit de Bluetooth-lijst op het externe apparaat. Zie de handleiding van het externe
apparaat voor meer informatie.
Als het apparaat met succes is gekoppeld zal het
LED-lampje van de Sound Wall constant blauw oplichten.
OPMERKING: als het apparaat niet binnen vijf minuten wordt gekoppeld, zal het LED-lampje stoppen met knipperen.
4. Geluid dat wordt afgespeeld via het externe apparaat is nu te horen via de Sound Wall­luidspreker.
5. Druk in de audio-app op uw externe apparaat op de knop voor afspelen en pauzeren w om af te spelen, druk nogmaals om te pauzeren en druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
Geproduceerd in China | Fabriqué en Chine • Ontworpen in de VS. © Imation Corp. XtremeMac, Soma en het “X” logo zijn handelsmerken van Imation Corp. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Imation Corp. is onder licentie. Gedistribueerd door Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, VS.
15
Loading...
+ 35 hidden pages